CLOCK RADIO
Sonoclock 590
Sonoclock 590 Q
de en |
fr |
it |
pt |
es |
___________________________________________________________
ALARM |
|
TIME |
|
SLEEP |
|
SNOOZE |
|
|
|
|
UP |
|
DOWN |
RADIO ON |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AL 1 1+2 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- TUNING + |
|
|
U |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM MW |
|
+ VOLUME - |
|
|
|
2
___________________________________________________________
|
DEUTSCH |
04 -14 |
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
15 - 25 |
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
26 - 36 |
|
|
|
|
ITALIANO |
37 - 47 |
|
|
|
|
PORTUGUÊS |
48 - 57 |
|
|
|
|
ESPAÑOL |
58 - 67 |
|
|
|
3
SÉCURITÉ ET CONFIGURATION________________
7Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est formellement interdite.
7Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique.
7Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7Veillez à ce que l’appareil soit suffisamment aéré. N’obstruez pas les fentes d’aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de vernis, de peinture ou de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide.
7N’exposez pas la pile de secours à une chaleur extrême provoquée p. ex. par les rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
7Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune revendication au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
7 La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
26 FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE________________________________
Voir le schéma en page 2.
Commandes sur la face supérieure
SLEEP |
Active l’horloge d’arrêt programmé. |
||
|
|
|
Pour afficher le réglage de l’horloge d’arrêt programmé |
|
|
|
en cours. |
TIME |
Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l'heure. |
||
ALARM |
Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l'heure. |
||
|
|
|
Pression brève: affichage de l’horaire de réveil. |
SNOOZE |
Interrompt la fonction réveil. |
||
|
|
|
Affiche les secondes. |
|
|
|
Met la radio en mode de veille (stand-by); |
|
|
|
|
|
|
|
arrêt de la fonction réveil pour la journée en cours; |
|
|
|
désactivation de l’arrêt programmé. |
UP |
Pour régler l'horaire de l'horloge et de réveil de sorte |
||
|
|
|
qu'il marche vite. |
DOWN |
Pour régler l'horaire de l'horloge et de réveil de sorte |
||
|
|
|
qu'il marche lentement. |
RADIO ON |
Allume la radio à partir du mode de veille. |
Commandes sur le côté gauche
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur, bascule le réveil entre un signal et une radio et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
annule le réveil. |
- TUNING + |
Pour régler les stations radio. |
||||||
FM MW |
Sélecteur des gammes d’ondes FM et MW (OM). |
FRANCAIS 27