Grundig Sonoclock 590, Sonoclock 590 Q User Guide [es]

CLOCK RADIO
Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
ES
ESPAÑOL
2
___________________________________________________________
TIME
ALARM
SLEEP
SNOOZE
ESPAÑOL
3
- TUNING +
FM MW
AL 1 1+2 2
U
+ VOLUME -
___________________________________________________________
ESPAÑOL 05 -13
ESPAÑOL
4
SEGURIDAD E INSTALACIÓN _________________
7
Este dispositivo se ha diseñado
para la reproducción de señales de audio. Se prohibe expresa­mente cualquier otro uso.
7
Proteja el dispositivo de la hu-
medad (goteo o salpicaduras de agua). No deposite recipientes con líquidos sobre el dispositivo. Podrían volcar y verter su conte­nido sobre los componentes eléct­ricos, con el consiguiente riesgo de seguridad.
7
No deposite llamas abiertas (por
ejemplo velas) sobre el dispositi­vo.
7
Asegúrese de que el dispositivo
esté convenientemente ventilado. No cubra las ranuras de venti­lación con periódicos, manteles, cortinas, etc.
7
Al decidir el emplazamiento del
dispositivo, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas por varios tipos de barnices y plásticos, muchos de los cuales contienen aditivos químicos. Estos aditivos pueden corroer los soportes del disposi­tivo, dejando residuos sobre la superficie del mueble que pueden ser difíciles o imposibles de retirar.
7
No utilice ningún agente de lim-
pieza, ya que podría dañar la carcasa. Limpie el dispositivo con un paño de piel limpio y húmedo.
7
No exponga la batería auxiliar
a temperaturas demasiado altas causadas por ejemplo por la luz solar directa, calefactores o fue­go.
7
No abra jamás la carcasa del
aparato. No se aceptará ningu­na reclamación de garantía por daños causados por un manejo incorrecto.
7
La placa de datos se encuentra
en la parte inferior del dispositi­vo.
7
Tenga en cuenta que la audición prolon­gada a volúmenes altos con los auricu­lares puede dañar su capacidad audi­tiva.
ESPAÑOL
5
VISTA GENERAL ________________________________
Vea la figura de la pág. 3.
Controles en la parte superior
SLEEP Activa el temporiza-
dor de desconexión. Muestra la hora fijada para el tempo­rizador de descone­xión.
TIME Mantenga pulsado el
botón para ajustar la hora.
ALARM Mantenga pulsado el
botón para ajustar la hora del despertador. Pulse brevemente: para visualizar la hora del despertador.
SNOOZE Interrumpe la función
de despertador. Muestra los segun­dos.
Pasa la radio al
modo en espera; cancela el desperta­dor para ese día; desconecta el tem­porizador de desco­nexión.
UP Para el ajuste me-
diante avance rápido de la hora del reloj y del despertador.
DOWN Para el ajuste me-
diante retroceso lento de la hora del reloj y del despertador.
RADIO ON Conecta la radio
desde el modo en espera.
Controles en el lado izquierdo
Deslizador, alterna
el despertador entre una señal acústica y la radio, y cancela el despertador.
- TUNING + Sintonización de es-
taciones de radio.
FM MW Interruptor de bandas
de frecuencia FM y OC.
ESPAÑOL
6
VISTA GENERAL ________________________________
Controles en el lado derecho
+ VOLUME - Ajuste del volumen. AL 1 1+2 2 Deslizador, alterna
entre las horas de despertador 1 y 2; activa las horas de despertador 1, 2 ó 1+2.
U Conector para auricu-
lares estéreo con clavi­ja jack (ø 3,5 mm).
El altavoz del apa-
rato se desconecta automáticamente.
Controles en la parte trasera
Ü Cable de alimentación
Antena de cable
para la recepción de FM. El aparato dispone de una antena integrada para la recepción de OM. Gire el aparato para dirigir la antena.
Controles en la parte inferior
Compartimento de la pila auxiliar de 9 V.
Visor
Sensor para el atenuador
automático de brillo.
AL 1 Indica que el despertador
está activado para la hora 1.
AL 2 Indica que el despertador
está activado para la hora 2.
10:00 Muestra la hora, la hora
programada para el desper­tador y la hora del tempo­rizador de desconexión.
FM 88 108 MHz MW 520 1600 KHz
Muestra la frecuencia de la
estación de radio seleccio­nada en el visor escala de frecuencia;
Indica que la radio está
encendida.
ESPAÑOL
7
ALIMENTACIÓN ________________________________
Funcionamiento conectado a la red
Compruebe si la tensión de la red que se indica en la placa de datos (situada en la parte inferior del apa­rato) coincide con la tensión de la red de alimentación de su domicilio. Si no fuese así, póngase en contacto con su proveedor.
1 Enchufe el cable a la toma de cor-
riente (230V~, 50 Hz Sonoclock 590, 230V~, 50/60 Hz Sonoc­lock 590 Q).
Atención:
7
El aparato queda conectado a la red por medio del enchufe. Para desconectarlo completa­mente de la red, deberá desco­nectar el enchufe.
7
El enchufe se utiliza para desco­nectar el aparato. Debe estar accesible durante el funciona­miento y libre de objetos que obstaculicen su acceso.
Colocación de la pila auxiliar
Cuando el aparato recibe alimen­tación de la red eléctrica, la pila auxiliar garantiza que los ajustes almacenados no se pierdan en caso de corte de corriente o si tiene que desconectar el aparato unos instan­tes de la red.
1 Abra la tapa del compartimento
de la pila haciendo presión sobre la flecha y empujando hacia aba­jo la tapa.
2 Tenga en cuenta la polaridad in-
dicada en la base del comparti­mento cuando vaya a colocar la pila (9 V, 6LF 22).
3 Cierre el compartimento de la
pila.
Nota:
7
Extraiga la pila auxiliar cuando se haya agotado o cuando no vaya a utilizar el aparato du­rante un periodo prolongado.
7
Las pilas, incluso las que no contienen metales pesados, no deben arrojarse a la basura junto con los residuos domés­ticos. Respete las normativas locales sobre medio ambiente a la hora de deshacerse de las pilas usadas.
ESPAÑOL
8
AJUSTES _________________________________________
Ajuste de la hora
Al poner en funcionamiento el apa­rato por primera vez, la hora par­padea en el visor para indicar que hay que poner en hora el aparato. Lo mismo ocurre tras un corte del su­ministro eléctrico o si desenchufa el dispositivo sin haber colocado la pila auxiliar.
En el Sonoclock 590, la hora se sincroniza con la frecuencia de la red eléctrica, mientras que en el So­noclock 590Q un cristal de cuarzo
integrado regula la hora.
1 Pulse el botón »TIME« y no lo
suelte.
2 Mantenga pulsado »UP« para
ajustar mediante avance rápido la hora del reloj; o bien
mantenga pulsado »DOWN«
para ajustar mediante retroceso lento la hora del reloj.
3 Suelte el botón »TIME« para fina-
lizar el ajuste.
Nota:
7
Al mantener pulsado el botón »SNOOZE« se visualizan los segundos (p. ej. si la hora es »12:15« y 20 segundos, se mostraría »5:20«).
Ajuste de la hora del despertador
1 Seleccione la señal que desee para
el despertador mediante el botón » « (» «= estación de ra­dio, » « = señal acústica).
2 Con el despertador apagado,
sitúe el deslizador »AL 1 1+2 2« en la posición »1« o »2«.
– Visor: el LED »AL 1« o »AL 2«
se ilumina.
3 Pulse el botón »ALARM« y no lo
suelte.
4 Pulse »DOWN« y manténgalo
pulsado para ajustar mediante retroceso lento la hora del reloj, o bien
pulse »UP« y manténgalo pulsa-
do para ajustar mediante avance rápido la hora del despertador.
5 Suelte el botón »ALARM« para
finalizar el ajuste. – El aparato se pondrá en marc-
ha a la hora fijada en el desper­tador y con la señal selecciona­da.
ESPAÑOL
9
FUNCIONAMIENTO ____________________________
Encendido y apagado 1 Encienda el aparato pulsando
»RADIO ON«.
2 Pulse » « para desconectar (pa-
sar al modo en espera) el aparato.
Funcionamiento de la radio
Para lograr la mejor recepción po­sible de las emisoras de FM basta con orientar convenientemente la antena de cable.
Sintonización de emisoras de radio 1 Ajuste la banda de frecuencia me-
diante »FM MW«.
2 Localice y sintonice la emisora
mediante »- TUNING +«.
Ajuste del volumen 1 Ajuste el volumen mediante
»+ VOLUME -«.
Atenuador automático
Su aparato dispone de ajuste automático del brillo del visor.
Modo despertador
Selección de las horas del de­spertador
Debe activarse el modo en espera del despertador (» « o » «).
1 Sitúe el deslizador »AL 1 1+2 2
en la posición »1« o »2«.
ESPAÑOL
10
– Visor: el LED »AL 1« o »AL 2«
se ilumina; o bien active ambas horas del desperta­dor situando el deslizador »AL 1
1+2 2« en la posición »1+2«.
– Visor: los LED »AL 1« y »AL 2«
se iluminan.
Visualización de las horas del despertador
En función del ajuste seleccionado (»AL 1« o »AL 2«), se mostrará la hora del despertador 1 o la hora del despertador 2.
1 Pulse el botón »ALARM« y no lo
suelte.
– Visor: la última hora fijada en el
despertador.
2 Suelte »ALARM« para finalizar
la visualización de la hora del de­spertador.
– Visor: la hora actual.
Nota:
7
Si el deslizador »AL 1 1+2 2« está en la posición »1+2«, no será posible visualizar las horas del despertador.
FUNCIONAMIENTO ____________________________
Despertar con una emisora de radio 1 Encienda el aparato pulsando
»RADIO ON«.
2 Ajuste la banda de frecuencia me-
diante »FM MW«.
3 Localice y sintonice la emisora
mediante »- TUNING +«.
4 Ajuste el volumen deseado del
despertador mediante »- VOLUME +«.
5 Seleccione la radio como desper-
tador (» «) mediante » «. – La radio se pondrá en marcha a
la hora fijada en el despertador (duración: 59 minutos).
Despertar con la señal acústica 1 Seleccione la señal acústica
como despertador(» «) mediante » «. – La señal acústica sonará a la
hora fijada en el despertador (duración: 59 minutos).
Interrupción del despertador 1 Pulse »SNOOZE« mientras suena
el despertador – E l despertador (señal acústica o
radio) deja de sonar.
– La señal vuelve a sonar al cabo
de 6 minutos durante un tiempo total de 59 minutos.
Desactivar el despertador para el resto del día 1 Pulse el botón » « mientras
suena el despertador. – El despertador deja de sonar
(señal acústica o radio) y
queda programado para el día
siguiente a la misma hora.
Activar y desactivar el despertador
1 Ponga » « en la posición
» AL OFF « (modo en espera) para desactivar el despertador. – Visor: los LED »AL 1« y »AL 2«
se apagan. – La hora programada para
el despertador queda
almacenada.
2 Pase » « de »AL OFF«
(modo en espera) a » « o » « para activar el despertador.
– Visor: los LED »AL 1« y »AL 2«
se iluminan.
ESPAÑOL
11
FUNCIONAMIENTO ____________________________
Modo temporizador
Este aparato dispone de un tempo­rizador de desconexión que permite apagar la radio a la hora progra­mada. El tiempo restante para la desconexión se puede ajustar entre 0 minutos (inactivo) y 59 minutos.
Ajuste del temporizador de desconexión 1 Pulse »SLEEP« para poner en
marcha el aparato. – Visor: el tiempo que resta para
la desconexión »0:59« (59 mi­nutos).
– Se oye la emisora sintonizada.
2 Para fijar el tiempo restante para
la desconexión, mantenga pulsa­da la tecla »SLEEP«.
3 Pulse »DOWN« y manténgalo
pulsado para ajustar median­te retroceso lento el tiempo restante para la desconexión; o bien
pulse »UP« y manténgalo pulsa-
do para ajustar mediante avance rápido el tiempo restante para la desconexión.
Nota:
7
Si sólo pulsa »SLEEP« durante más de 3 segundos, el tiempo restante para la desconexión se reduce a intervalos de 1 minuto.
4 Suelte el botón »SLEEP« para fi-
nalizar el ajuste. – Una vez transcurrido el ti-
empo hasta la descone-
xión, el aparato se apagará
automáticamente.
Desactivación del tempo­rizador de desconexión
1 Para desactivar el temporizador
de desconexión antes de hora, pulse » «; o bien
pulse »DOWN« y manténgalo
pulsado para ajustar el tiempo res­tante para la desconexión a »0«. – El aparato se apagará (modo
en espera).
Conectar los auriculares
1 Conecte la clavija jack (ø 3,5
mm) de los auriculares al conector »U « del equipo. – Se desconecta el altavoz del
aparato.
Atención :
7
Utilizar los auriculares con un volumen excesivamente alto puede causar lesiones en los oídos.
12
ESPAÑOL
INFORMACIÓN _________________________________
Nota sobre el medio ambiente
Este producto se ha fabricado con pi­ezas y materiales de alta calidad que pu­eden reutilizarse y
son aptos para el reciclado.
Por lo tanto, no arroje el producto ni la pila a la basura junto con los residuos domésticos al final de su vida útil. En lugar de ello, llévelo a un punto de recogida para el recic­lado de sus componentes eléctricos y electrónicos.
Este hecho se indica mediante este símbolo en el producto, el manual de funcionamiento y el embalaje.
Solicite a la autoridad local la lis­ta de los puntos de recogida más próximos a su domicilio.
Ayude a proteger el medio ambien­te reciclando los productos usados.
Datos técnicos
Este aparato es confor­me a las directivas de la UE sobre supresión
de ruidos. Este producto es conforme a la directivas europeas 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
Alimentación:
230 V, 50 Hz (Sonoclock 590) 230 V, 50/60 Hz (Sonoclock 590 Q)
Consumo máximo: < 3,5 W (en funcionamiento)
< 2 W (en espera)
Salida:
400 mW
Bandas de frecuencia:
FM 87,5 ...108,0 MHz OM 540 ...1606,5 KHz
Dimensiones :
An x Al x La 112 x 112 x 112 mm
Peso:
635 g
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
ESPAÑOL
13
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 410 3100 14/51
Loading...