2
3 Sicherheit/Informationen 7 Einstellungen
4 Auf einen Blick 8 Betrieb
6 Stromversorgung 75 Service
10 Safety/Information 15 Settings
11 Overview 16 Operation
13 Power supply 75 Service
18 Sécurité/Informations 22 Réglages
19 Vue d’ensemble 23 Fonctionnement
21 Alimentation électrique 75 Service
25 Sicurezza/Informazioni 29 Impostazioni
26 In breve 30 Funzionamento
28 Alimentazione elettrica 75 Service
32 Segurança/Informações 36 Regulações
33 Vista geral 37 Funcionamento
35 Alimentação de corrente 75 Service
39 Seguridad/Información 43 Ajustes
40 Vista general 44 Funcionamiento
42 Alimentación eléctrica 75 Service
46 Veiligheid/informatie 50 Instellingen
47 In een oogopslag 51 Functies
49 Stroomtoevoer 75 Service
53 Sikkerhed/Informationer 57 Indstillinger
54 Kort oversigt 58 Anvendelse
56 Strømforsyning 75 Service
60 Säkerhet/information 64 Inställningar
61 En överblick 65 Användning
63 Strömförsörjning 75 Service
67 Turvallisuus/tietoja 71 Säädöt
68 Yleiskatsaus 72 Käyttö
70 Virransyöttö 75 Service
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
53
SIKKERHED/INFORMATIONER
_________
DANSK
Sikkerhed
Dette apparat er beregnet til gengivelse af lydsignaler.
Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Beskyt apparatet mod fugt (dråber, vandstænk). Stil ikke beholdere med
væske (vaser eller lignende) ovenpå apparatet. Beholderen kan vælte og
væsken løbe ud og påvirke den elektriske sikkerhed.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at
overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer, som
indeholder kemiske tilsætningsmidler. Disse tilsætningsmidler kan bl.a.
angribe apparatets støtteben, hvorved der kan dannes aflejringer på
møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Brug ingen rengøringsmidler, da disse kan beskadige kabinettet. Rengør
apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind. Apparatet må ikke åbnes.
Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Typeskiltet er placeret i bunden af apparatet.
Informationer
Dette apparat er radiostøjdæmpet i henhold til de gældende EU-direktiver.
Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 89/336/EEC, 73/23/EEC
og 93/68/EEC.
Dette udstyr opfylder sikkerhedsbestemmelserne i VDE 0860 og dermed de
internationale sikkerhedsforskrifter IEC 65.
Tekniske data
Forsyningsspænding: 230 Volt, 50 Hz
Maks. effektforbrug: <3 W (drift), <2 W (standby)
Udgangseffekt: DIN 45324, 10% THD 400 mW
Bølgeområder: (ved SC 5300) FM 87,5 ...108,0 MHz
MW 526,5 ...1606,5 kHz
(ved SC 5340 LW) FM 87,5 ... 108,0 MHz
LW 148,5 ... 283,5 kHz
Dimensioner og vægt: B x H x D 220 x 90 x 133 mm
Vægt ca. 750 g
Miljø
Den mængde emballage, der er brugt til apparatet, er konsekvent holdt på
et minimum.
Emballagen kan inddeles i to mono-materialer: Pap (kasse) og polyetylen
(pose). Overhold de lokale forskrifter for bortskaffelse af emballagen.
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer!
ǵ
ǵ
SONOCLOCK 50
SONOCLOCK 50
ALARM
FM 88 92 96 100 104 108 MHz
MW 530 650 800 1000 1300 1600 KHz
! SERVICE !
54
KORT OVERSIGT
_________________________________
Betjeningselementer på toppen
SNOOZE Afbryder vækkefunktionen; deaktiverer sleep-timeren.
TIME Tryk på knappen, og hold den inde: til indstilling af
klokkeslæt i kombination med »HOUR« og »MIN«.
ALARM Tryk på knappen, og hold den inde: til indstilling af væk-
ketidspunkt i kombination med »HOUR« og »MIN«;
kort tryk: afslutter vækkefunktionen;
til visning af vækketidspunktet.
HOUR Til indstilling af timer;
kort tryk: skifter timerne trinvist videre;
længere tryk: skifter timerne fortløbende videre.
MIN Til indstilling af minutter;
kort tryk: skifter minutterne trinvist videre;
længere tryk: skifter minutterne fortløbende videre.
SLEEP Aktiverer sleep-timeren.
Betjeningselementer i siderne
RADIO
•
9
Skydekontakt, venstre side af apparatet: tænder for
ɷ
e ALARM radioen og sætter den på standby;
skifter ved vækkeberedskab mellem lydsignal og
radioprogram.
VOLUME Regulerer lydstyrken, højre side af apparatet.
|
ǵ
ǵ
SONOCLOCK 50
SONOCLOCK 50
ALARM
FM 88 92 96 100 104 108 MHz
MW 530 650 800 1000 1300 1600 KHz
R
A
D
I
O
M
R
A
L
A