Grundig SCD 5390 RDS User Manual [de]

WKC 3705 RDS
SECURITY CODE
SCD 5390 RDS
Ķ
1
Inhalt Bedienungsanleitung SCD 5390 RDS
Bitte beachten Sie 3
Diebstahlsicherungen ......................... 3
Achtung bei Automatikantennen ............. 3
Einbau des Autoradios......................... 4
Bedienteil abnehmen.......................... 4
Bedienteil einsetzen ........................... 4
Verkehrssicherheit ............................. 4
GRUNDIG Umwelt-Initiative .................. 4
Ein- und Ausschalten .......................... 5
Einschalten für max. 1 Stunde ............... 5
Phone-Betrieb mit Autotelefon ............... 5
Expert ............................................ 5
Multifunktionstasten ........................... 5
Kurzanleitung 6
Verstärker ....................................... 6
Programmquellen .............................. 6
Security .......................................... 6
Display........................................... 6
D GB I F NL E P
Display 7
Radio............................................. 7
CD-Betrieb....................................... 7
CD-Wechsler-Betrieb .......................... 7
Verstärker 8
Ein- und Ausschalten am Autoradio ......... 8
Lautstärke (Volume) ........................... 8
LOUD (Loudness)............................... 8
Höhen TRE (Treble) ............................ 8
Lautstärkeverhältnis BAL (Balance)......... 8
Bässe BASS ..................................... 9
Lautstärkeverhältnis FAD (Fader) ........... 9
Klangspeicher................................... 9
Überlastungsschutz ............................ 9
Radio 10
Programmquelle RADIO wählen............ 10
Bereich wählen................................ 10
Stereo-Empfang (nur FM) ................... 10
RDS-Programme einstellen mit dem
LEARN-Speicher .............................. 10
Automatischer Senderspeicher Autostore .11 Sender/RDS-Programme mit Suchlauf
Manuelle Frequenzeinstellung ............. 11
Speicherplatz-Tasten......................... 12
Alternative Frequenzen (AF) ................ 12
Durchsagebereitschaft für Verkehrsfunk-
Durchsagen (TP) .............................. 13
Programmtypen ............................... 13
PTY-Programm-Tasten....................... 14
PTY-Funktion .................................. 14
CD Betrieb 15
Programmquelle CD wählen ................ 15
Titel wählen bzw. wiederholen ............. 15
Vorlauf und Rücklauf ......................... 15
Titel der CD für ca. 10 Sekunden
anspielen (TRACK SCAN).................... 15
Titel der CD in zufälliger Reihenfolge
(TRACK RANDOM) ............................ 16
Verkehrsfunk-Durchsagen während
CD-Wiedergabe zulassen.................... 16
CD-Betrieb beenden.......................... 16
CD ausschieben ............................... 16
Ķ
2
Wissenswertes 26
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke... 26
Radio-Data-System (RDS)................... 26
Enhanced Other Network (EON)............. 26
Empfangsbedingungen....................... 26
Ein Schild nach obenstehender Abbildung fin­den Sie an der Unterseite Ihres Gerätes. CLASS 1 LASER PRODUCT bedeutet, daß der Laser wegen seines technischen Aufbaus eigensicher ist, so daß der maximal erlaubte Ausstrahlwert unter keinen Umständen über­schritten werden kann.
CE
Das Gerät entspricht den EMV-Schutzanforde­rungen (EG-Richtlinie 89/336 EWG und 93/68/EWG) gemäß den Normen EN 55013 und EN 55020.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Wartung und Pflege 21
Codierung 22
Codierung ...................................... 22
Ist die Codierung aktiviert? ................. 22
Codierung aktivieren ......................... 22
Wiederinbetriebnahme ...................... 23
Codierung deaktivieren ...................... 23
Ein- und Ausbau 23
Einbaumaterial und Zubehör................ 23
Einbaurahmen einsetzen .................... 23
Versorgungsspannungen .................... 24
Lautsprecher................................... 24
Antenne......................................... 25
Zusatzanschlüsse ............................. 25
Autoradio einschieben ....................... 25
Autoradio herausziehen...................... 25
Sicherung T 10 A.............................. 25
Inhalt
Technische und optische Änderungen
vorbehalten!
Compact Disc mit CD-Wechsler 17
Programmquelle CD wählen ................ 17
Display (Anzeige) umschalten .............. 17
Titel wählen bzw. wiederholen ............. 17
Vorlauf und Rücklauf ......................... 17
1. Titel jeder CD für ca. 10 Sekunden
anspielen (CD SCAN) ........................ 17
Titel der CD in zufälliger Reihenfolge
(TRACK RANDOM) ............................ 17
Verkehrsfunk-Durchsagen ................... 18
CD-Wechsler-Betrieb beenden ............. 18
CD- oder DAT-Betrieb 18
CD- oder DAT-Spieler anschließen......... 18
CD- oder DAT-Betrieb einschalten ......... 18
EXPERT Einstellungen 19
EXPERT......................................... 19
Mögliche Einstellungen
1 ßW .......... 19
Ķ
3
D
Identity Card
Der Ausweis Ihres Autoradios
enthält Typ, Seriennummer und die Code-Nummer für die Codierung.
Die Seriennummer ist identisch mit der im Rahmen des Autoradios eingestanzten Nummer.
Die Identity Card erleichtert bei Verlust des Autoradios die Fahndung der Polizei und beschleunigt durch Eigentumsnachweis die Schadensabwicklung mit der Versicherung.
í Wählen Sie den Aufbewahrungsort so,
daß sie vor fremden Zugriff sicher ist.
Security-Leuchtanzeige
CD-Taste blinkt, wenn das Autoradio, der Zünd-/Anlaßschalter
und die Beleuchtung des Fahrzeugs ausge­schaltet sind. Die Security-Leuchtanzeige ist eingeschaltet.
í
Achtung bei Automatikantennen!
Ihr Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn Sie eine CD einschieben oder wenn ein angeschlossenes Telefon/Funkgerät angerufen wird.
Drücken Sie bevor Sie z.B. eine Waschanla­ge befahren den Drehknopf bis »STAND BY OFF« im Display erscheint. Das Gerät ist dann ausgeschaltet und kann nur mit dem Drehknopf wieder eingeschaltet werden. Oder schalten Sie Ihr Telefon/Funkgerät aus oder schalten Sie im Expert Mode die Funk­tion »Stummschaltung bei Phone-Betrieb« auf »PHONE OFF« oder nehmen Sie das Bedienteil ab.
Bitte beachten Sie
Diebstahlsicherungen
Code-Aufkleber
Die Code-Aufkleber, gut sichtbar hinter den Autoscheiben angebracht, zeigen jedem:
Das Autoradio ist für Diebe wertlos!
Codierung
Ist die Codierung aktiviert und das Autoradio wird von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt, ist es elektronisch blockiert. Nur Sie können es wieder durch Eingabe Ihrer persönlichen Code-Nummer in Betrieb nehmen.
Bedienteil abnehmen
Zusätzlich zur Codierung können Sie das Bedienteil des Autoradios abnehmen und mitnehmen. Das Autoradio ist dadurch für den Dieb wertlos.
ǵ
Model Type
Serial No.
Code No.
Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheits­code und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung. Vor fremdem Zugriff schützen.
The identity card serves as evidence of ownership with individual security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit. Keep the document safe.
DOUBLE SECURITY SYSTEM
CODE
Ķ
4
Einbau des Autoradios
Diese Bedienungsanleitung setzt voraus, daß Ihr Autoradio vom Fachhändler ordnungs­gemäß angeschlossen und eingebaut wurde.
Einbauhinweise finden Sie am Ende der Bedie­nungsanleitung.
Bedienteil abnehmen
Wenn Sie das Bedienteil bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät aus.
Bedienteil halten und Verriegelung nach unten drücken. Das Bedienteil rastet aus und Sie können es abnehmen.
Bitte beachten Sie
Bedienteil einsetzen
Zuerst das Bedienteil in die Rastnasen, im Geräteausschnitt links, einsetzen. Dann auf die rechte Seite des Bedienteils drücken, bis es einrastet. Sollte sich das Gerät nicht mit dem
¢¢
Drehknopf einschalten lassen, Bedienteil
abnehmen und erneut korrekt einsetzen.
Verkehrssicherheit
í Vor Antritt der Fahrt
Bitte machen Sie sich vor Antritt der Fahrt mit den verschiedenen Funktionen Ihres Auto­radios vertraut.
í Lautstärke
Durch zu große Lautstärke können Sie sich und andere im Straßenverkehr gefährden.
Wählen Sie deshalb die Lautstärke immer so, daß Sie Umweltgeräusche (z.B. Hupen, Ret­tungsfahrzeuge, Polizeifahrzeuge usw.) noch wahrnehmen können.
GRUNDIG Umwelt-Initiative
Sicher ist Ihnen aufgefallen,
wir haben bei der Verpackung
des Autoradios vollständig auf Kunststoffe verzichtet. Alle Bestandteile sind aus Pappe/Papier und können im bestehenden Altpapierkreislauf entsorgt werden.
k
Expert
Eine Vielzahl "möglicher" Einstellungen, ohne den Überblick zu verlieren.
Damit die Bedienung des Autoradios so ein­fach wie möglich ist, befinden sich eine Viel­zahl von Einstellungen, die Sie nur einmal oder nur gelegentlich brauchen, in einer zusätzlichen Bedienebene (EXPERT).
Multifunktionstasten
Nachdem Sie eine Programmquelle gewählt haben, können Sie mit den Multifunktions­tasten verschiedene Funktionen bedienen.
Ķ
5
D
Ein- und Ausschalten
– am Autoradio
¢¢
Drehknopf drücken.
– mit dem Zünd-/Anlaßschalter
des Fahrzeugs, wenn das Autoradio vorher mit dem Zünd-/Anlaßschalter ausgeschaltet wurde.
Einschalten für max. 1 Stunde
…nachdem Sie Ihr Autoradio mit dem Zünd-/Anlaßschalter Ihres Fahrzeugs ausgeschaltet haben:
¢¢
Drehknopf drücken.
Bleibt der Zünd-/Anlaßschalter ausgeschaltet, schaltet sich das Autoradio nach 1 Stunde automatisch aus.
Autoradio vorher ausschalten:
¢¢
Drehknopf drücken.
Wiederholtes Einschalten ist möglich.
Phone-Betrieb mit Autotelefon
Anschlußmöglichkeit für Autotelefon oder Funkgerät.
Stummschaltung (Mute)
Beim Betrieb des Autotelefons bzw. des Funk­gerätes ist das Autoradio "stummgeschaltet".
Wenn im Expert Mode die Funktion »Stumm­schaltung bei Phone-Betrieb« auf »PHONE IN« geschaltet wurde, wird das Autoradio beim Betrieb des Telefons/Funk­gerätes stummgeschaltet und das Gespräch über die Lautsprecher des Autoradios wieder­gegeben.
Falls das Autoradio vorher ausgeschaltet war, schaltet es sich bei einem ankommenden Anruf automatisch ein.
Lautstärke, Bässe, Höhen und Lautstärkever­hältnisse können Sie, während Sie "Laut Mithören", beliebig einstellen.
í
Achtung bei Automatikantennen! Ihr Gerät schaltet sich automatisch ein,
wenn ein angeschlossenes Telefon/Funk­gerät angerufen wird.
Bitte beachten Sie
Ķ
6
Programmquellen
Haben Sie einen CD-Wechsler angeschlossen oder es ist eine CD im Gerät, können Sie diese Programmquellen wählen. Hören Sie z.B. eine CD und schalten auf CD­Wechsler oder Radio um, schaltet das CD-Teil auf Bereitschaft. Nach erneutem Umschalten auf CD spielt es an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben.
Kurzanleitung
Verstärker
Mit dem ¢¢Drehknopf können Sie das Autoradio ein- und ausschalten, die Lautstärke verändern, Fader-, Balance-, Baß-, Höhen­und EXPERT-Einstellungen durchführen.
Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drücken der jeweiligen Taste angewählt.
Die aktuelle
¢¢
Drehknopf-Belegung wird im
Display angezeigt. Durch längeres Drücken der Tasten wird die
Mittelstellung erreicht (Rückmeldung durch Signalton).
Beispiel Bässe
BA
FAD -Taste kurz drücken:
Mit dem
¢¢
Drehknopf können Sie jetzt die
Baßwiedergabe verändern. Baßwiedergabe sofort in Mittelstellung:
BA
FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
DX
8
BASS88:00
U III DAB AF TP ɳ LOUD APF ij CR
1
NEWS
2
SPORT
3
POP
4
CLASS
5
PERS
Security
Damit das "Autoradio" bleibt wo es ist: Security-Leuchtanzeige,
¡
CD
-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung "aktiviert". Bedienteil mitgenommen.
Display
Das Display informiert Sie über alle wichtigen Betriebszustände während des Radio-, CD- oder CD-Wechsler-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-Einstellungen angezeigt.
Zifferntasten
Die Zifferntasten benötigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlsicherung.
Ķ
7
D
CD-Wechsler-Betrieb
CD 1 TO 1 1. CD – 1.Titel. TO 1 O 1:15 1.Titel – Spielzeit des 1. Titels. CD SCAN 1.Titel jeder CD für ca.10 Sekun-
den anspielen.
TR RND Titel der CD in zufälliger
Reihenfolge (TRACK RANDOM).
CD HOT CD-Wechsler überhitzt. MECHANIC CD-Wechsler – Mechanikfehler. SURFACE CD falsch eingelegt oder
Datenübertragung gestört.
MAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht
eingerastet.
NO CD CD-Magazin leer. RESET Beenden von
CD SCAN oder TRACK RANDOM.
1 CD-Wechsler-Betrieb
TP "Verkehrsfunk"-Bereitschaft
aktiviert.
LOUD Verbesserter Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
DX
1
88888888
U III DAB AF TP ɳ LOUD APF ij CR
1
NEWS
2
SPORT
3
POP
4
CLASS
5
PERS
Radio
MW Bereich (Mittelwelle). LW Bereich (Langwelle).
DX Max. Suchlauf-Empfindlichkeit.
LRN RDS-Programme werden im
LEARN-Speicher gespeichert.
RDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program-
me manuell aufrufen.
AUTOSCAN LEARN-Speicher: RDS-Program-
me automatisch aufrufen.
U Bereiche: UI UII U III. AF RDS-Programm
mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt.
TP Es werden nur Sender/RDS-Pro-
gramm mit "Verkehrsfunk" einge­stellt.
ɳ Stereo-Empfang.
ǵǵ
Das Autoradio wurde manuell auf Mono geschaltet.
LOUD Verbesserter Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ɳ LOUD APF ij CR 1
NEWS
2
SPORT
3
POP
4
CLASS
5
PERS
1. . . 5 Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen.
CD-Betrieb
TO 1 O 1:15 1. Titel – Abgespielte Zeit des
1. Titels.
TR SCAN Titel der CD werden für ca. 10
Sekunden angespielt.
TR RND Titel der CD werden in zufälliger
Reihenfolge angespielt (TRACK RANDOM).
RESET Beenden von TR SCAN oder
TR RND.
CD HOT CD-Spieler überhitzt. Lassen Sie
das Gerät abkühlen.
NO CD Keine CD eingelegt. MECHANIC CD-Spieler – Mechanikfehler. Surface CD falsch herum eingelegt.
TP Verkehrsfunk-Bereitschaft
aktiviert.
LOUD Besserer Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ɳ LOUD APF ij CR 1
NEWS
2
SPORT
3
POP
4
CLASS
5
PERS
Display
Ķ
8
Höhen TRE (Treble)
TRE
BAL -Taste kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen. Im Display erscheint: »TREB - 14«…»TREB 00«…»TREB + 14«
Einstellung beenden:
TRE
BAL -Taste 2mal kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
TRE
BAL -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Lautstärkeverhältnis BAL (Balance)
Lautsprecher links ɫrechts
TRE
BAL -Taste 2mal kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »BAL L31«…»BAL L - - R«…»BAL R31«
Links Mittelstellung Rechts
Einstellun
g beenden:
TRE
BAL -Taste kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
TRE
BAL -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Verstärker
Ein- und Ausschalten am Autoradio
¢¢
Drehknopf kurz drücken.
Lautstärke (Volume)
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »VOL 00« … »VOL 46«
LOUD (Loudness)
Loudness sorgt für besseren Klangeindruck bei geringer Lautstärke.
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken. Im Display erscheint: »LOUD« bei eingeschalteter Loudness-Funktion.
BA
FAD
TRE BAL
1– 5
¢¢
LOUD
EXPERT
Überlastungsschutz
Bei hoher Umgebungstemperatur und großer Lautstärke kann der Überlastungsschutz ansprechen. Für die Dauer der Überlastung sind die hinte­ren Endstufen des Verstärkers abgeschaltet.
Ķ
9
D
Klangspeicher
Sie können auf den Stationstasten 1 bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern.
Einstellungen speichern
Stellen Sie Bass, Höhe, Fader, Balance und Loudness ein. Drücken Sie, während Sie sich im Einstellmodus befinden, z.B. die Stationstaste
1, bis Sie den Signalton hören.
Im Display erscheint: »SOUND 1«. Die eingestellten Werte sind gespeichert.
Einstellungen aufrufen
Drücken Sie die Taste
BA
FAD oder die Taste
TRE
BAL und dann z.B. die
Stationstaste
1.
Drücken Sie die Taste
BA
FAD oder die Taste
TRE
BAL und dann die Stationstaste
5
, werden die Mittelstellungen eingeschaltet. Im Display erscheint: »LINEAR«.
Verstärker
Bässe BASS
BA
FAD -Taste kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »BASS - 14«…»BASS 00«…»BASS + 14«
Einstellung beenden:
BA
FAD -Taste 2mal kurz drücken oder nach
ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
BA
FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Lautstärkeverhältnis FAD (Fader)
Lautsprecher vorne ɫ hinten
BA
FAD -Taste 2mal kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »FAD R31« … »FAD R - - F« … »FAD F31« Hinten/Rear … Mittelstellung … Vorne/Front
Einstellun
g beenden:
BA
FAD -Taste kurz drücken oder nach
ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
BA
FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Loading...
+ 22 hidden pages