Grundig SCD-3390RDS Service Manual

Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
Service Manual
Service Manual
Service Manual
SCD 3390 RDS CHALLENGE 600 CD
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010 757 8000 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK233 0698
SCD 3390 RDS
Challenge 600 CD
Sach-Nr./Part No.
72010 757 8000
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
Grundig Service
Hotline Deutschland...
TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
T elekommunikation
Fax:
0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
0180/52318-51
...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr
Ersatzteil-Bestellannahme:
0180/52318-40 0180/52318-50
Telefon: Fax:
Technik:
Allgemeiner Teil / General Section SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD
1 - 2 GRUNDIG Service
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section........................... 1 - 2 … 1 - 11
Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 2
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 3
Operating Hints ......................................................................... 1 - 9
Adjustment Procedures................ 2 - 2 … 2 - 3
Circuit Diagrams
and Layout of PCBs .................... 3 - 1 … 3 - 21
Notes on Components .............................................................. 3 - 1
Circuit Diagrams ....................................................................... 3 - 2
Layout of PCBs ....................................................................... 3 - 15
Spare Parts Lists........................... 4 - 1 … 4 - 2
Spare Parts List SCD 3390 RDS .............................................. 4 - 1
Spare Parts List CHALLENGE 600 CD .................................... 4 - 2
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 8
Meßgeräte / Hilfsmittel .............................................................. 1 - 2
Ausbauhinweise ........................................................................ 1 - 3
Bedienhinweise ......................................................................... 1 - 6
Abgleichvorschriften .................... 2 - 1 … 2 - 3
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen........... 3 - 1 … 3 - 21
Bauteilhinweise ......................................................................... 3 - 1
Schaltpläne ............................................................................... 3 - 2
Druckplattenabbildungen ........................................................ 3 - 15
Ersatzteillisten............................... 4 - 1 … 4 - 2
Ersatzteilliste SCD 3390 RDS................................................... 4 - 1
Ersatzteilliste CHALLENGE 600 CD ......................................... 4 - 2
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Meßsender Klirrfaktormeßgerät DC-Voltmeter NF-Voltmeter Stereocoder
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig.instruments.de
General Section
Test Equipment / Aids
Signal generator Distortion meter DC voltmeter AF voltmeter Stereo coder
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig.instruments.de
SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 3
Fig. 7
J
Fig. 4
F
F
Fig. 5
G
G
Fig. 6
H
Fig. 3
E
Fig. 2
D
B
C
Fig. 1
A
A
Ausbauhinweise
1. CD-Laufwerk ausbauen
- Boden und Deckel abnehmen.
- 4 Schrauben A herausschrauben (Fig. 1).
- Laufwerk vorsichtig anheben und die 2 Steckverbindungen unter dem Laufwerk öffnen.
2. Frontblende abnehmen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- Flachbandleitung B aus dem Stecker C herausziehen (Fig. 2).
- 2 Rastnasen D (Fig. 2) und E (Fig. 3) ausrasten und Frontblende abnehmen.
3. Hauptplatte ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- Frontblende abnehmen (Pkt. 2).
- 4 Schrauben F (Fig. 4) herausschrauben.
- 4 Schrauben G (Fig. 5) herausschrauben.
- Schraube H (Fig. 6) herausschrauben.
- 4 Schrauben J (Fig. 7) herausschrauben.
- Hauptplatte herausnehmen.
3. Removing the Main Board
- Remove the CD Drive (para 1).
- Remove the Front Mask (para 2).
- Undo 4 screws F (Fig. 4).
- Undo 4 screws G (Fig. 5).
- Undo screw H (Fig. 6).
- Undo 4 screws J (Fig. 7).
- Remove the Main Board.
Disassembly Instructions
1. Removing the CD Drive
- Remove top and bottom cover.
- Undo 4 screws A (Fig. 1).
- Lift the CD Drive carefully and unplug the 2 connectors below the drive.
2. Removing the Front Mask
- Remove the CD Drive (para 1).
- Pull out the flexprint B from the connector C (Fig. 2).
- Unhook the 2 catches D (Fig. 2) and E (Fig. 3) and remove the Front Mask.
Allgemeiner Teil / General Section SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD
1 - 4 GRUNDIG Service
1
2
Fig. 8 Fig. 10
Fig. 9
K
L
L
M
M
N
Fig. 11
Q
Q
Q
O
P
R
S
T
U
V
N
4. CD-Leiterplatte ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- 3 Steckverbinder K abziehen (Fig. 8).
- 2 Schrauben L herausschrauben (Fig. 8).
- Leiterplatte aus der Halterung ziehen und vorsichtig (Flexprint!) anheben.
- Flexprinthalter öffnen 1 (Fig. 9).
- Achtung: Die Lasereinheit ist sehr empfindlich gegen stati-
sche Aufladungen (MOS-Bauteile)! Schließen Sie deshalb die Flexprintleitung zur Lasereinheit vor dem Abziehen mit einer Büroklammer kurz (Fig. 10).
- Flexprint aus dem Flexprinthalter ziehen 2 (Fig. 9).
5. Pick-Up-Einheit ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- CD-Leiterplatte ausbauen (Pkt. 4).
- 2 Schrauben M herausschrauben und Abdeckung N abnehmen (Fig. 8).
- Schraube O herausschrauben und den Schalter P abnehmen (Fig. 11).
- 4 Schrauben Q herausschrauben (Fig. 11) und die Pick-Up-Einheit herausnehmen.
6. Schlitten-Motor ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- Pick-Up-Einheit ausbauen (Pkt. 5).
- Schraube R herausschrauben und die Blattfeder S herausnehmen (Fig. 11).
- Spindel T und Zahnrad U in Pfeilrichung herausziehen (Fig. 11).
- 2 Schrauben V (Fig. 11) herausschrauben und den Motor abneh­men.
4. Removing the CD PCB
- Remove the CD Drive (para 1).
- Open 3 connectors K (Fig. 8).
- Undo 2 screws L (Fig. 8).
- Pull the PCB out of its holder and lift it carefully (flexprint!).
- Open the flexprint holder 1 (Fig. 9).
- Attention: The laser unit is very sensitive to static charges (MOS components)!
Therefore, short-circuit the flexprint to the laser unit with a metal paper clip before disconnecting it (Fig. 10).
- Pull the flexprint out of its holder 2 (Fig. 9).
5. Removing the Pick Up Unit
- Remove the CD Drive (para 1).
- Remove the CD PCB (para 4).
- Undo 2 screws M and remove the cover N (Fig. 8).
- Undo screw O and take away the switch P (Fig. 11).
- Undo 4 screws Q and remove the Pick Up Unit.
6. Removing the Sled Motor
- Remove the CD Drive (para 1).
- Remove the Pick Up Unit (para 5).
- Undo screw R and remove the plate spring S (Fig. 11).
- Pull out the spindle T and the gear wheel U in direction of the arrow (Fig. 11).
- Undo 2 screws V (Fig. 11) and remove the motor.
SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
Fig. 16
Fig. 15
B B
Fig. 12
W
Fig. 13
X XY
Z
A
Fig. 14
7. CD-Einzugmotor ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- Schraube W (Fig. 12) herausschrauben und den Motor herausneh­men.
8. CD-Einzugmechanik ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- CD-Einzugmotor ausbauen (Pkt. 7).
- 2 Schrauben X herausschrauben und die Platte Y abnehmen (Fig. 13).
- Kunststoffteil Z ausrasten und abnehmen (Fig. 13).
- 2 Schieber A (Fig. 14) gleichzeitig nach aussen drücken und die Mechanik nach hinten schieben.
- 2 Federn B (Fig. 15) aushängen und die Mechanik herausnehmen.
9. Zahnräder ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 1).
- CD-Einzugmechanik ausbauen (Pkt. 8).
- Sicherungsscheiben abnehmen und die Zahnräder abnehmen (Fig. 16).
7. Removing the Loading Motor
- Remove the CD Drive (para 1).
- Undo screw W (Fig. 12) and remove the motor.
8. Removing the Loading Mechanics
- Remove the CD Drive (para 1).
- Remove the Loading Motor (para 7).
- Undo 2 screws X and remove the plate Y (Fig. 13).
- Unhook the plastic part Z and remove it (Fig. 13).
- Push the 2 sliders A (Fig. 14) simultaneously apart and push the mechanics backwards.
- Unhinge the 2 springs B (Fig. 15) and remove the mechanics.
9. Removing the gear wheels
- Remove the CD Drive (para 1).
- Remove the Loading Mechanics (para 8).
- Remove the washers and the gear wheels (Fig. 16).
Allgemeiner Teil / General Section SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD
1 - 6 GRUNDIG Service
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in
der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Lautstärke- und Klangeinstellung
Beispiel: Bässe einstellen Taste
¢¢
SOUND so oft kurz drücken, bis im
Anzeigefeld erscheint:
Mit den Tasten Q
VOLUME Wkönnen Sie jetzt
den Eindruck der Baßwiedergabe verändern. Möchten Sie die Einstellung der Baßwieder­gabe sofort in Mittelstellung zurücksetzen: Taste
¢¢
SOUND
so lange drücken
, bis der
Signalton zu hören ist.
LOUD (Loudness)
Eingeschaltete Loudness bewirkt eine Klang­verbesserung bei geringer Lautstärke.
Sie können die Funktion aus der Grundstel­lung heraus ein- und ausschalten.
Lautstärke (Volume)
Mit den Tasten
Q
VOLUME W
die gewünschte
Lautstärke einstellen. Im Anzeigefeld erscheint:
»
VOL 00
« … »
VOL 46
«.
Sound-(Klang-) Einstellungen
Für jede der Einstellungen FADER, BASS, TREBLE, BALANCE gilt:
1. Funktionen durch ein- oder mehrmaliges kurzes Drücken der Taste
¢¢
SOUND
anwählen.
2. Stellen Sie den gewünschten Klangeindruck mit den Tasten Q
VOLUME Wein
oder Grundeinstellung wählen:
¢¢
SOUND so lan-
ge drücken, bis der Signalton zu hören ist.
3. Einstellung beenden:
¢¢
SOUND so oft
drücken, bis der eingestellte Sender wieder angezeigt wird.
66 Nach ca. 10 Sekunden wird die Bedien-
ebene mit aktuellen Einstellungen automa­tisch verlassen.
Drücken Sie die Taste
¢¢
SOUND so lange, bis
Sie zwei Signaltöne hören. Im Anzeigefeld sehen Sie »
LOUD ON
« (ein) oder »
LOUD oFF
«
(aus).
Lautstärkeverteilung FAD (Fader)
Mit dem Fader verändern Sie die „Lautstärke­verteilung“ zwischen vorderer („F“ Front) und hinterer („R“ Rear) Lautsprechergruppe.
Lautstärkeverhältnis BAL (Balance)
Balance ist das „Lautstärkeverhältnis“ zwi­schen den Lautsprechern links und rechts.
Tasten
Q
VOLUME W
Taste
¢¢
SOUND
INTELLIGENT SEARCH
Radio (Tuner)
Bereich wählen
FM(UKW)-Bereich:
¢¢
RADIO-T
aste
so oft kurz
drücken, bis der gewünschte Bereich »
FM I
«,
»
FM 2
« oder »
FM 3
« im Anzeigefeld
erscheint. AM-Bereich: Taste
¢¢
RADIO so oft kurz
drücken, bis im Anzeigefeld »MW« (Mittelwelle) oder »lW« (Langwelle) und die eingestellte Fre­quenz erscheint. Mittel- und Langwelle bilden einen durchgehenden Bereich, es ist daher kei­ne Umschaltung erforderlich.
Last Station Memory
Nachdem Sie den Bereich gewählt haben, hören Sie den zuletzt eingestellten Sender/ Programm (Last Station Memory) in diesem Bereich. Last Station Memory bedeutet, Ihr Gerät merkt sich die Einstellungen, die Sie gewählt haben, bevor Sie das Gerät ausschal­ten. Nach dem Wiedereinschalten hören Sie diesen Sender, bzw. TAPE/CD wieder.
Stereo-Empfang (nur bei FM)
Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn »
)« im Anzeigefeld erscheint.
Durchsagebereitschaft für Verkehrs­funk-Durchsagen (TP)
TP (TRAFFIC PROGRAM) = Verkehrsfunksender.
TP ein-/ausschalten:
¢¢
TP -Taste kurz drücken
.
Durchsagebereitschaft eingeschaltet: Das Zeichen »TP« wird angezeigt.
66 Ist der eingestellte Sender kein Verkehrs-
funksender, startet automatisch ein Such­lauf zum nächsten Verkehrsfunksender.
Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen:
¢¢
TP -Taste kurz drücken. Die Durchsagebe-
reitschaft für Verkehrsfunk bleibt erhalten.
Verkehrsfunk-Durchsagen beginnen mit
einer Mindestlautstärke:
Im EXPERT-Bedienmenü können Sie die Min­destlautstärke, mit der Verkehrsfunk-Durchsa­gen zu hören sind, verändern, siehe Seite 14, EXPERT
§?.
66 Möchten Sie nur Verkehrsfunk-Durchsagen
hören, dann aktivieren Sie die Funktion „Durchsagebereitschaft für Verkehrsfunk­durchsagen“ mit der Taste
¢¢
TP und stellen
die Lautstärke mit der Taste W
VOLUME auf
"Null".
66 Auch die CD-Wiedergabe wird während der
Verkehrsfunk-Durchsage unterbrochen.
Alternative Frequenzen (AF)
Wenn Sie ein RDS-Programm empfangen, das von mehreren Sendern mit unterschiedli­chen Frequenzen ausgestrahlt wird, dann wechselt Ihr Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz.
66 Wenn Sie sich in einem sehr schlecht ver-
sorgten Empfangsgebiet aufhalten, können Wechselversuche zwischen AF´s als störende Pausen hörbar werden. In einem solchen Fall kann die AF-Funktion ausge­schaltet werden.
Im Auslieferungszustand ist AF aktiviert.
AF-Funktion ausschalten
Dies ist nur bei Sendern mit Alternativfrequen­zen möglich.
¢¢
TP - Taste länger drücken, bis der Signalton
zu hören ist.
Das Zeichen »AF« wird nicht mehr angezeigt.
AF-Funktion wieder einschalten
¢¢
TP - Taste länger drücken, bis der Signalton
zu hören ist.
Das Zeichen »AF« wird angezeigt.
Radio
Stationstasten
¢¢1,¢¢2,¢¢3,¢¢
4
Bereich wählen: FMl, FM ll, MW oder LW.
Sender
/RDS-Programm einstellen:
66 Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm
im gewählten Bereich, z.B. »
FM I
«, bereits auf einer Stationstaste gespeichert, wird im Anzeigefeld “M” und die entsprechende Ziffer dargestellt, z.B. »
M3
« für Speicherplatz 3.
Eingestellten Sender/RDS-Programm speichern:
Stationstaste so lange drücken, bis der Si­gnalton zu hören ist.
66 Die gewählte AF-Einstellung wird zusam-
men mit der Station abgespeichert.
RDS-Programme einstellen (IS-Funktion)
Mit einem Tastendruck können Sie im IS-Spei­cher bis zu 30 Programme speichern. Die ge­speicherten Programme können Sie nacheinan­der aufrufen, siehe “Wissenswertes” Seite 18.
66 Die Benutzung des IS-Speichers ist sinn-
voll, wenn Sie die Stationstasten neu bele­gen wollen oder sich in einem fremden Empfangsbereich aufhalten und die schon gespeicherten Sender nicht löschen möchten.
IS-Suchlauf auslösen
Wählen Sie mit Taste
¢¢
RADIO/IS den Bereich
»
FM 1
«, oder »
FM 2
« oder »
FM 3
«.
Drücken Sie die Taste
¢¢
RADIO/IS, bis der erste
Signalton zu hören ist: »
IS --)
« erscheint im Anzeigefeld, der
Empfänger durchsucht den UKW-Bereich.
66 Warten Sie stets, bis der intelligente Such-
lauf (IS) beendet ist.
66 Ist kein Empfang möglich, kann der Such-
lauf ständig aktiv sein, z. B. in der Tiefgara­ge oder bei defekter Antenne. In diesem Fall können Sie den Suchlauf durch Drücken einer der Stationstasten
¢¢
1 … ¢¢4 ab-
brechen (siehe auch Seite 19).
Sobald der IS-Suchlauf abgeschlossen ist, sind bis zu 30 Sender gespeichert und Sie hören den Sender mit dem bestem Empfang.
Beim intelligenten Suchlauf werden zuerst die RDS-Programme gespeichert (sortiert nach Programmen), dann die übrigen Sender nach der Sendestärke.
Inhalt des IS-Speichers abrufen
Nach einem erfolgreichen IS-Suchlauf wählen Sie mit
einer der Tasten
Q
TUNING W
Ihren
gewünschten Sender
.
Im Anzeigefeld ist während der Stationswahl
»
IS-SCAN
« zu sehen.
Betriebsart IS ausschalten:
Dazu eine der Tasten Q
TUNING Wso lange
drücken, bis »
IS --
« und dann »
IS OFF
« kurz
erscheint. Der Sendersuchlauf ist auf Seite 8 beschrie-
ben.
Stationstasten
¢¢
1 … ¢¢4
Radio
66 Bei stetigem Drücken einer der Tasten
Q
TUNING Werfolgt die Fortschaltung im
Schnellgang.
3. Stellen Sie mit den Tasten
Q
TUNING Wdie Frequenz in der gewünsch-
ten Richtung ein. Mit Q
TUNING erhöhen Sie
die Frequenz bei FM um jeweils 50 kHz, bei AM um jeweils 1 kHz. Mit W
TUNING
verringern Sie die Frequenz jeweils um den gleichen Wert. Im Anzeigefeld sehen Sie z.B. »
MAN 92.70
«.
66 Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm
im gewählten Bereich, z.B. »
FM I
«, bereits auf einer Stationstaste gespeichert, wird im Anzeigefeld “M” und die entsprechende Ziffer dargestellt, z.B. »
M3
« für Speicherplatz 3.
4. Wenn Sie den eingestellten Sender auf einer Stationstaste speichern möchten, ver­fahren Sie wie in Abschnitt “Stationstasten” beschrieben (siehe Seite 7).
5. Manuelle Frequenzeinstellung beenden:
Taste
¢¢
RADIO kurz drücken.
66 Wenn Sie 60 Sekunden keine Taste
drücken, wird die manuelle Frequenzein­stellung automatisch beendet.
2.
Durch kurzes Drücken einer der Tasten
Q
TUNING Wkönnen Sie den Suchlauf in die
gewünschte Richtung starten. Im Anzeige­feld ist die Frequenz z.B. »
99.40
«zu sehen. Wenn ein Sender mit Namens-Ken­nung gefunden ist, sehen Sie die Kennung im Anzeigefeld, sonst bleibt die Frequenz­anzeige.
66 Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm
im gewählten Bereich, z.B. »
FM I
«, bereits auf einer Stationstaste gespeichert, wird im Anzeigefeld “M” und die entsprechende Ziffer dargestellt, z.B. »
M3
« für Speicherplatz 3.
3. Wenn Sie den eingestellten Sender auf einer Stationstaste speichern möchten, ver­fahren Sie wie in Abschnitt “Stationstasten” beschrieben (siehe Seite 7).
Manuelle Frequenzeinstellung
1. Bereich mit der Taste
¢¢
RADIO wählen:
»
FM I
«, »
FM 2
«, »
FM 3
« oder »MW« bzw.
»LW«.
2. Drücken Sie eine der Tasten
Q
TUNING Wso lange, bis Sie zwei Signaltö-
ne hören und »
MAN ...
« mit der aktuellen Frequenzeinstellung zu sehen ist, z.B. »
MAN 100.60
«.
Gespeicherte Sender/RDS-Programme abrufen: Bereich wählen: FMl, FM 2, FM3, MW oder LW.
Stationstaste kurz drücken.
66 Auch nach Abklemmen der Betriebs-
spannung bleiben die Speicherinhalte der Stationstasten erhalten.
Sender/RDS-Programme mit Sender­suchlauf einstellen
1. Bereich mit der Taste
¢¢
RADIO wählen:
»
FM I
«, »
FM 2
«, »
FM 3
« oder »MW« bzw.
»LW«.
Um einen Suchlauf im Bereich FM zu star­ten muß die Betriebsart IS ausgeschaltet sein (siehe Seite 7). Dazu eine der Tasten Q
TUNING Wso lange drücken, bis
»
IS --
« und dann »
IS OFF
« kurz erscheint.
66 Der Suchlauf in den FM-Bereichen arbeitet
mit zwei Empfindlichkeitsstufen. Im ersten Durchlauf durch den Empfangsbereich wird nach Sendern mit hoher Feldstärke (Orts­sender), im zweiten Durchlauf nach Sen­dern mit geringer Feldstärke (Fernempfang) gesucht.
66 Bei Sendersuche wird im AM-Bereich
zuerst das LW-, dann das MW-Band durch­sucht.
SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 7
Radio
Programmtypen (PTY)
Viele Rundfunkanstalten bieten im UKW­Bereich (FMl, FMll) den Service "Programm­typen" (PTY) an. Während einer Nachrichten­sendung wird beispielsweise die Kennung »
NEWS
« gesendet.
Mit dem PTY-Suchlauf kann automatisch ein Sender eingestellt werden, der einen vorge­wählten Programmtyp z.B. »
POP
« anbietet.
Programmtypen
Die angebotenen Programmtypen einer Rundfunkanstalt können je nach gesendetem Programm wechseln.
NEWS Nachrichten und Aktuelles AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen INFO Spezielle Wortprogramme SPORT Sportsendungen EDUCATE Lernen und Weiterbildung DRAMA Hörspiel und Literatur CULTURE Kultur, Kirche und Gesellschaft SCIENCE Wissenschaft VARIED Unterhaltendes Wort POP Popmusik (Hits und Schlager) ROCK M Rockmusik EASY M Leichte Musik
LIGHT M Leichte klassische Musik CLASSICS Ernste klassische Musik OTHER M Musikprogramme die sich nicht
zuordnen lassen (z.B. Folklore) WEATHER Wetterberichte FINANCE Wirtschaftsnachrichten CHILDREN Kindersendungen SOCIAL A Soziale Informationen RELIGION Religiöse und philosophische
Sendungen PHONE IN Hörertelefon TRAVEL Touristeninformation LEISURE Freizeit, Hobby und Zeitvertreib JAZZ Jazz-Musik COUNTRY Country-Musik NATIONAL Nationale Sendungen OLDIES Golden Oldies FOLK M Volksmusik DOCU Tatsachen-Berichte NO PTY Keine Programmtyp-Kennung
PTY-Suchlauf
66 Für die Wahl eines Programmtyps haben
Sie zwei Möglichkeiten zum Aufrufen des Suchlaufs.
1. Den vier PTY-Programm-Tasten (Stations­tasten) sind vier Programmtypen zugeord­net. Sie können diese voreingestellte Zuor­dung nach Ihren Wünschen ändern.
2. Sie können einen Programmtyp aus der gespeicherten Liste wählen und dann den Suchlauf starten.
Die Vorgehensweise wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
PTY-Funktion
1. PTY-Funktion einschalten
¢¢
PTY -Taste so lange drücken, bis der
Signalton zu hören ist: der zuletzt gewählte Programmtyp wird angezeigt.
2. Programmtyp einstellen …
– mit den Tasten
¢¢
1 … ¢¢4
Taste kurz drücken: PTY-Suchlauf startet automatisch zum nächsten Sender, der den vorgewählten Programmtyp anbietet und zeigt kurze Zeit den Programmtyp, z.B. »
POP
«, danach
die Bezeichnung des eingestellten Senders – oder –
Radio
– Tasten QTUNINGWso oft drücken, bis der
gewünschte Programmtyp im Anzeigefeld erscheint.
Eine der Tasten Q
TUNING Wso lange
drücken, bis der Signalton zu hören ist: PTY-Suchlauf startet zum nächsten Sender, der den gewählten Programmtyp anbietet und zeigt den Programmtyp, z.B. »
POP
«.
66 Bietet kein Sender den gewählten
Programmtyp an, hören Sie den zuletzt eingestellten Sender und die PTY-Funktion wird verlassen.
3. PTY-Funktion abschalten
¢¢
PTY -Taste kurz drücken oder
automatisch nach ca. 10 Sekunden.
PTY-Programm-Tasten belegen
Die Stationstasten
sind werkseitig mit den Programmtypen:
¢¢
1NEWS,¢¢2 SPORT, ¢¢3 POP und
¢¢
4 CLASSICS belegt.
Sie können jede der Stationstasten mit einem Programmtyp Ihrer Wahl belegen:
1. PTY-Funktion einschalten:
¢¢
PTY -Taste so lange drücken, bis der Si-
gnalton zu hören ist. Im Anzeigefeld sehen Sie kurz »
PTY
« und den eingestellten Pro-
grammtyp, z.B. »
NEWS
«.
2. Tasten Q
TUNING Wso oft drücken, bis der
gewünschte Programmtyp im Anzeigefeld erscheint.
3. Gewünschte Stationstaste z.B.
¢¢
1 so lange
drücken, bis der Signalton zu hören ist.
PTY-Taste
SCD 3390 RDS
INTELLIGENT SEARCH
Stationstasten
¢¢
1 … ¢¢4
CD-Betrieb
Programmquelle CD wählen
CD ins CD-Fach einschieben. Im Display erscheint »
T01 00:00
«. – oder – CD ist bereits im CD-Fach: Taste
¢¢
CD drücken, »
T01 00:00
« ercheint
im Display.
Titel wählen bzw. wiederholen
Taste QTRACK: nächste Titel Taste W
TRACK: vorherige Titel bzw.
den Titel, den Sie hören, wiederholen. Tasten (so oft) kurz drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels im Display erscheint.
Vorlauf und Rücklauf
Titel im "Schnelldurchgang" mit reduzierter Lautstärke hören: Vorlauf
: Taste Qdrücken und gedrückt
halten.
Rücklauf: Taste Wdrücken und gedrückt
halten.
Titel der CD für ca. 10 Sekunden anspielen (TRACK SCAN)
Taste
¢¢
SCAN kurz drücken:
»
SCAN ON
« erscheint kurz im Display.
Möchten Sie den an
gespielten Titel zu Ende
hören: Taste
¢¢
SCAN kurz drücken:
»
SCAN OFF
« erscheint kurz im Display.
Die SCAN-Funktion ist nun abgebrochen.
Titel der CD in zufälliger Reihenfolge (TRACK RANDOM)
Taste
¢¢
RANDOM kurzdrücken:
»
RND ON
« erscheint kurz im Display.
Beenden: Taste
¢¢
RANDOM kurzdrücken:
»
RND OFF
« erscheint kurz im Display.
Verkehrsfunk-Durchsagen während CD-Wiedergabe zulassen
TP einschalten
Taste
¢¢
TP kurz drücken:
»TP« erscheint im Display. TP ausschalten
Taste
¢¢
TP kurz drücken:
»TP« erlischt im Display.
CD-Betrieb beenden
Taste
¢¢
RADIO kurz drücken
oder lassen Sie die CD ausschieben.
CD ausschieben
Taste . kurz drücken.
Die CD wird ausgeschoben. Wird die ausgeschobene CD nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen, wird sie aus Sicherheitsgründen wieder eingezogen.
SCD 3390 RDS
INTELLIGENT SEARCH
CD ausschieben
EXPERT-Bedienebene
Damit die Bedienung des Autoradios so einfach wie möglich ist, befinden sich eine Vielzahl von Einstellungen, die Sie nur einmal oder nur gelegentlich brauchen, in einer zusätzlichen Bedienebene (EXPERT).
Liste der möglichen Expert-Einstellungen
1 Code-Einstellungen 2 Kontrast des Anzeigefeldes 3 Security-Leuchtanzeige Ein/Aus 4 Signalton Ein/Aus 5 AM-Bereich sperren 6 Automatischer Verkehrsfunk-Suchlauf
Ein/Aus
7 Automatischer Wechsel des Regional-
programmes Ein/Aus
8 Ein- und Ausschalten mit dem Zünd-/
Anlaßschalter
9 Stummschaltung bei Autotelefon-Betrieb
§I Lautstärkebegrenzung beim Einschalten
§? Mindestlautstärke für Verkehrsfunk-
Durchsagen
Expert-Einstellungen ändern
1. EXPERT einschalten
¢¢
EXPERT- Taste so lange drücken, bis der
Signalton zu hören ist. Im Anzei­gefeld sehen Sie kurz »
EXPERT
«.
2. Einstellung wählen
Wählen Sie mit den Tasten
Q
TUNING Wdie Einstellung aus, die Sie über-
prüfen, bzw. verändern wollen
Beispiel:
§I Ändern der Lautstärkebegrenzung beim
Einschalten
Mit den Tasten Q
TUNING W, die gewünschte
Funktion »
ONVOL 13
« einstellen, im Anzei-
gefeld erscheint:
Sie hören den gewählten Sender mit der eingestellten Lautstärke.
3. Einstellung aktivieren
Taste
¢¢
EXPERT kurz drücken:
Die Anzeige blinkt.
4. Einstellung verändern
Stellen Sie mit den Tasten QTUNING Wdie gewünschte Lautstärke ein. Im Anzeigefeld erscheint z. B.:
Q
TUNING : Wert erhöhen oder
Funktion einschalten,
W
TUNING : Wert verringern oder
Funktion ausschalten.
Sie können durch mehrmaliges Drücken der Taste den Wert schrittweise ändern oder durch längeres Drücken den automatischen Schnelldurchlauf nutzen.
5. Einstellung beenden
Taste
¢¢
EXPERT kurz drücken:
Die Anzeige erscheint wieder dauerhaft.
Allgemeiner Teil / General Section SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD
1 - 8 GRUNDIG Service
EXPERT
6. Nächste Einstellung wählen
(Punkt 2. bis 5. wiederholen)
7. EXPERT ausschalten
¢¢
EXPERT-Taste länger drücken, bis der
Signalton zu hören ist.
Mögliche Einstellungen 1§?
1
Codierung aktivieren (eine genaue Anlei­tung finden Sie im Kapitel »Codierung«, Seite 16)
Erscheint »
CODE
« im Anzeigefeld, ist die Codierung nicht aktiviert. Erscheint »
SAFE
« im Anzeigefeld, ist die Codierung aktiviert.
2 Kontrast des Anzeigefeldes
»
DISPL 07
« (
00 ... 63
), je nach Einbaula­ge des Autoradios so einstel­len, daß das Anzeigefeld für Sie gut ablesbar ist.
3 Security-Leuchtanzeige (Ein/Aus)
»
BLK ON
« Die Security-Leuchtdiode blinkt
bei ausgeschaltetem Gerät und ausgeschalteter Zündung.
»
BLK OFF
« Die Security-Leuchtdiode
blinkt nicht.
4 Signalton (Ein/Aus)
»
BEEP ON
« Signalton als Funktionsbe-
stätigung.
»
BEEP OFF
« Funktionsbestätigung durch
kurzes Stummschalten der Lautsprecher-Ausgänge.
5 AM-Bereich (Ein/Aus)
»
AM ON
« Der AM-Bereich kann mit der
Taste
¢¢
RADIO gewählt werden.
»
AM OFF
« Beim Umschalten zwischen den
Bereichen wird AM übersprun­gen.
6 TP-IS (Radio-Betrieb)
Wenn Sie sich in einem Empfangsgebiet aufhalten, in denen Sie RDS-Programme mit Verkehrsfunk schlecht empfangen, können Sie die automatische Sendersuche im Radio-Betrieb verhindern.
»
TP-IS ON
« automatische Verkehrsfunk-
Sendersuche gewünscht,
»
TP-IS OFF
« keine automatische Ver-
kehrsfunk-Sendersuche gewünscht.
66 Bei Lautstärken kleiner »
VOL 4
« aus Kom­fortgründen die autonatische Verkehrsfunk­Sendersuche aktiviert (»
TP-IS ON
«).
7 Autom. Wechsel des Regionalprogramms
Wenn ein RDS-Programm aus verschiede­nen Regionalsendungen besteht, kann es vorkommen, daß Ihr Autoradio aufgrund des Empfangsgebietes zwischen verschie­denen Regionalsendungen wechselt.
»
REG ON
« autom. Wechsel des Regio-
nalprogramms ist möglich.
»
REG OFF
« kein Wechsel auf ein anderes
Regionalprogramm.
8 Ein- und Ausschalten mit dem
Zünd-/Anlaßschalter
»
IGN ON
« Sie können das Autoradio mit
dem Zünd-/Anlaßschalter des Fahrzeuges ein- und ausschal­ten.
»
IGN OFF
« Ein- und Ausschalten nur mit
der
¡
IO
-Taste.
9 Stummschaltung bei Telefon-Betrieb
»
PHONE ON
« Stummschaltung aktiviert.
»
PHONE OFF
« Stummschaltung deakti-
viert.
66 Das Telefon-Mutesignal muß in diesem Fall
angeschlossen sein.
Codierung
§I Lautstärke-Begrenzung beim Einschalten
»
ONVOL - -
« keine Begrenzung oder
»
ONVOL 20
« max. Lautstärke, z.B. 20
(Einstellbereich:
- - (
0 ... 46
).
Die Lautstärke wird nur begrenzt, wenn die Lautstärke beim Ausschalten des Auto­radios größer als der eingestellte Wert ist!
§? Mindestlautstärke für Verkehrsfunk-
Durchsagen
»
TA VOL 16
« (
5 ... 46
) Sie hören während der Einstellung die dann für die Verkehrsfunkdurchsage gewählte Lautstärke.
66 Die Code-Nummer Ihres Autoradios befin-
det sich auf der Identity Card.
Die Codierung ist ab Werk nicht aktiviert.
Wenn Sie die Codierung Ihres Autoradios aktiviert haben: Sobald das Autoradio von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahr­zeugs getrennt wird, ist es elektronisch gesichert. Es kann nur durch Eingabe der Code-Nr. wieder in Betrieb genommen werden.
Ist die Codierung aktiviert?
Wählen Sie die EXPERT-Bedienebene und drücken Sie die Tasten Q
TUNING W, bis im
Anzeigefeld »
SAFE
« oder »
CODE
« erscheint:
Codierung aktiviert
Codierung nicht aktiviert
Codierung aktivieren
1. Wählen Sie die EXPERT-Bedienebene und
drücken Sie die Tasten Q
TUNING W, bis
»
CODE
« im Anzeigefeld erscheint. Aktivieren Sie die Einstellung: Drücken Sie die Taste
¢¢
EXPERT kurz. Im
Anzeigefeld blinkt »
- - - -
«.
2. Geben Sie die Code-Nr. (siehe Identity Card) mit den Tasten Q
TUNING Woder
¢¢
1
¢¢
4 (siehe Beispiel) ein.
66 Bei längerem Drücken einer der Tasten
r
TUNING t erfolgt die Fortschaltung im
Schnellgang.
Beispiel: 1703 Display: Taste
¢¢
1 11 x kurz drücken >
1 - - -
<
Taste
¢¢
2 17 x kurz drücken >
1 7 - -
<
Taste
¢¢
3 10 x kurz drücken >
1 7 0 -
<
Taste
¢¢
4 13 x kurz drücken >
1 7 0 3
< Bei längerem Drücken wird die jeweilige Ziffer rückwärts gezählt.
3. Code-Nr. bestätigen: Taste
¢¢
EXPERT kurz drücken, im Anzeige-
feld erscheint »
SAFE
«.
Die Codierung ist aktiviert!
4. EXPERT ausschalten:
¢¢
EXPERT-Taste drücken, bis der Signalton
zu hören ist.
EXPERT
Codierung
Wartezeiten
Damit die Wiederinbetriebnahme und das Deaktivieren der Codierung nicht durch Aus­probieren möglich ist, sind nach Fehlversu­chen Wartezeiten vorgesehen. Während dieser Zeiten läßt sich das Autoradio zwar ein- und ausschalten, spielt aber nicht.
Während der Wartezeit
muß das Autoradio nicht eingeschaltet sein. Es muß jedoch an Dauerspannung + 12 V angeschlossen sein. So lange »
SAFE
« im Anzeigefeld steht, ist die Wartezeit noch nicht abgelaufen. Die Wartezeit ist zu Ende, wenn die Zahl des nächsten Versuchs im Anzeige­feld zu sehen ist, z.B. »
2 - - - -
«. Die Tabelle zeigt die Wartezeiten zwischen den einzelnen Versuchen. Wartezeit nach dem 7. Versuch immer 24 Stunden! Nach dem 6. Ver­such empfiehlt es sich, "Wiederin­betriebnahme" bzw. "Codierung deaktivieren" von Ihrem Fachhänd­ler durchführen zu lassen.
Codierung deaktivieren
z.B. vor dem Ausbau des Autoradios:
1. EXPERT-Mode ist eingeschaltet und »
SAFE
« erscheint im Anzeigefeld. Aktivieren Sie die Einstellung: Drücken Sie die Taste
¢¢
EXPERT kurz. Im Anzeigefeld
blinkt »
1 - - - -
«.
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben, durch Drücken der Tasten
Q
TUNING Wbzw.
¢¢
1 … ¢¢4 einstellen.
3. Code-Nr. bestätigen:
Taste
¢¢
EXPERT drücken, bis im Anzeigefeld
vorübergehend »
CODE
« erscheint.
Nach ca. 3 Sekunden spielt das Radio.
Die Codierung ist nicht mehr aktiviert!
Falls Sie eine falsche Code-Nr. eingegeben haben: »
SAFE
« bleibt im Anzeigefeld stehen, das
Radio spielt nicht. Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie die
Wartezeiten zwischen den Versuchen.
Wiederinbetriebnahme
Das Autoradio ist bei aktivierter Codierung elektronisch gesichert, nachdem es von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt war, z.B. nach einem Werkstattaufenthalt.
1. Autoradio einschalten: Im Anzeigefeld erscheint »
SAFE
«. Nach ca. 3 Sekunden erscheint »
I - - - -
« im Anzeigefeld. Die »I« kenn-
zeichnet die Anzahl der Eingabeversuche.
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben, mit den Tasten Q
TUNING Woder
¢¢
1 … ¢¢4 eingeben.
3. Code-Nr. bestätigen:
Taste
¢¢
EXPERT drücken, bis im Anzeigefeld
vorübergehend»
SAFE
« erscheint.
Nach ca. 3Sekunden spielt das Radio.
Falls Sie eine falsche Code-Nr. eingege­ben haben:
»
SAFE
« bleibt im Anzeigefeld stehen, das Radio spielt nicht. Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie die Wartezeiten zwischen
den
Versuchen.
Versuch (im Wartezeit Anzeigefeld) (ca.)
1
21 Sek.
2
1,5 Min.
3
5,5 Min.
4
22 Min.
5
1,5 Std.
6
6,0 Std.
7
24 Std.
8
24 Std.
SCD 3390 RDS / Challenge 600 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 9
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant
spare parts list.
Volume and sound settings
Example: setting the bass Press the
¢¢
SOUND repeatedly briefly until the
following appears in the display:
With the Q
VOLUME buttons Wyou can change
the impression of the bass. If you would like to immediately change the bass setting back to the medium setting: Press the
¢¢
SOUND
button until
, until the sig-
nal tone can be heard.
LOUD (Loudness)
Switching the loudness on improves the sound at low volumes.
You can switch the function on and off from the basic setting.
Volume
Set the desired volume with the
Q
VOLUME W
buttons. »
VOL 00
« … »
VOL 46
« appears in the dis-
play.
Sound settings
For the settings FADER, BASS, TREBLE, BALANCE:
1. Select functions by pressing the
¢¢
SOUND
button one or more times briefly.
2. Select the desired sound impression with the Q
VOLUME Wbuttons
or select the basic setting:
Press
¢¢
SOUND
until the signal tone can be heard.
3. Ending the setting:
Press
¢¢
SOUND repeat-
edly until the set station is displayed again.
66 After approx. 10 seconds, the control level
with the current settings is quit automati­cally.
Press the
¢¢
SOUND button until you hear two
signal tones. You see »
LOUD ON
« (on) or »
LOUD OFF
« (off).
FAD (Fader)
With the fader, you can set the “volume distri­bution” between the front (“F” Front) and the rear (“R” Rear) sets of speakers.
BAL (Balance)
Balance is the “volume ratio” between the left and right speakers.
Buttons
Q
VOLUME W
¢¢
SOUND button
INTELLIGENT SEARCH
Radio (Tuner)
Select a range
FM range:
Press the
¢¢
RADIO button in quick
repetition until the desired range »
FM I
«, »
FM
2
« or »
FM 3
« appears in the display.
AM range: Press the
¢¢
RADIO button in quick
repetition until »AM« (medium wave) or »LW« (long wave) and the set frequency appears. Medium wave and long wave form a con­tinuous range, so switching is not necessary.
Last station memory
After you have selected the range, you hear the last station/channel (last station memory) in this range. Last station memory means that the system notes the settings you have selected, before you switch the system off. After switching back on, you hear this station or TAPE/CD again.
Stereo reception (only for FM)
You are receiving a stereo station if »
)« appears in the display.
Announcement stand-by for traffic announcements (TP)
TP (TRAFFIC PROGRAM) = traffic radio station.
Switching TP on and off:
Press the
¢¢
TP-button briefly
.
Announcement stand-by switched on: The »TP« symbol is displayed.
66 If the set station is not a traffic radio station,
a search for the next traffic radio station begins.
Breaking off the current traffic announcement: Press the
¢¢
TP -button briefly. The announce-
ment stand-by for traffic radio remains active.
Traffic announcements begin at a minimum
volume:
In the EXPERT operating menu, you can change the minimum volume at which traffic announce­ments are heard. See page 14, EXPERT
§?.
66 If you would like to hear only traffic announ-
cements, activate the “announcement stand­by” function for traffic announcements with the
¢¢
TP button and set the volume with the
W
VOLUME button at “zero”.
66 CD play is also interrupted during the traffic
announcement.
Alternative frequencies (AF)
When you receive an RDS program which is broadcast by several stations art different fre­quencies, the car radio automatically switches to the frequency with the best reception.
66 When you are in an area with very poor
reception, attempts to change between diffe­rent frequencies can be heard as disturbing pauses. In such a case, the AF function can be switched off.
The system is delivered with AF active.
Switching off the AF function
This is only possible for stations with alternative frequencies.
Press the
¢¢
TP-button for a longer period of
time until the signal tone can be heard.
The »AF« symbol is no longer displayed.
Switching the AF function back on
Press the
¢¢
TP- button for a longer period of
time until the signal tone can be heard.
The »TP« symbol is displayed.
Radio
Station buttons
¢¢1,¢¢2,¢¢3,¢¢
4
Select a range: FMl, FMll, AM or LW.
Setting the station/RDS channel:
66 If the set station/RDS channel in a selected
range, e.g. »
FM I
«, is already stored under a station button, “M” and the corresponding number is shown in the display e.g. »
M3
« for
memory position 3.
Storing the set station/RDS channel:
Press the station button until the signal tone can be heard.
66 The selected AF setting is stored together
with the station.
Setting RDS channels (IS function)
By pressing a button, you can store up to 30 channels in the IS memory. The stored channels can be called up one after the other. See “Things to know” page 18.
66 It is a good idea to use the IS memory, if you
would like to make new assignments to the station buttons or if you are in a strange reception area and do not wish to delete the already stored stations.
Activating IS search
Select the range »
FM 1
«, or »
FM 2
« or »
FM 3
with the
¢¢
RADIO/IS button«.
Press the
¢¢
RADIO/IS button until the signal tone
can be heard. »
IS )
« appears in the display and the receiver
searches the FM range.
66 Always wait until the intelligent search (IS)
has ended.
66 The search can be active constantly if no
reception is possible, e.g. in an underground garage or with a defective antenna. In this case, you can stop the search by pressing one of the station buttons
¢¢
1 … ¢¢4
(See also page 19).
As soon as the IS search is complete, up to 30 stations are stored and you will hear the station with the best reception.
During the intelligent search, the RDS channels are stored first (sorted according to channels), then the other stations according to transmissi­on power.
Calling up the content of the IS memory
After a successful IS search select your desired station with
one of the
Q
TUNING W
buttons
.
»
IS-SCAN
« can be seen in the display during
station selection.
Switching off the IS operating mode:
To do this, press one of the Q
TUNING Wbuttons
until »
IS --
« and then »
IS OFF
« appear briefly.
Station search is described on page 8.
Station buttons
¢¢
1 … ¢¢4
Radio
66 When the
Q
TUNING Wbutton is pressed constantly, the
system switches automatically into rapid motion.
3. Set the frequency in the desired direction with the Q
TUNING Wbuttons. WithQTUNING
you increase the frequency for FM by 50 kHz each time, for AM by 1 kHz each time. With
W
TUNING you reduce the frequency by the
same amount each time.In the display, you see e.g. »
MAN 92.70
«.
66 If the set station/RDS channel in the selected
range, e.g. »
FM I
« is already stored under a station button, “M” and the corresponding number, e.g. »
M3
« for memory position 3.
4. If you wish to store the set station under a station button, proceed as described in the section “Station buttons” (see page 7).
5. Ending manual frequency settings: Press the
¢¢
RADIO button briefly.
66 Manual frequency setting is ended automati-
cally if you do not push any buttons for 60 seconds.
2.
By pressing one of the
QTUNING Wbuttons briefly, you can start the search in the desi­red direction. The frequency can be seen in the display e.g. »
99.40
«. When a station with name identification is found, you see the identification in the display. Otherwise the frequency display remains.
66 If the set station/RDS channel in the selected
range, e.g. »
FM I
«is already stored under a station button, “M” and the corresponding number is shown in the display, e.g. »
M3
« for
memory position 3.
3. If you wish store a set station under a station button, proceed as described in the “Station buttons” section (see page 7).
Manual frequency setting
Select the 1st rangewith the
¢¢
RADIO button:
»
FM I
«, »
FM 2
«, »
FM 3
« or »AM« or »LW«.
2. Press one of the
Q
TUNING Wbuttons until you hear two signal
tones and »
MAN ...
« can be seen together with the current frequency setting, e.g. »
MAN 100.60
«.
Calling up a stored station/RDS channel: Select a range: FMl, FM 2, FM3, AM or LW.
Press the station button briefly.
66 The memory contents of the station buttons
remain even when the operating voltage is disconnected.
Setting the station/RDS channel with station search
Select the 1st range with the
¢¢
RADIO button:
»
FM I
«, »
FM 2
«, »
FM 3
« or »AM« or »LW«.
The IS operating mode must be switched on to start a search in the FM range (see page 7). To do this, press one of the Q
TUNING Wbut-
tons until »
IS
« and then »
IS OFF
« appears briefly.
66 The search in the FM range works at two sen-
sitivity levels. In the first run, the search for stations in the reception area with high field strength (local stations), in the second run for stations with low field strength (long distance reception).
66 For station searches in the FM range, first the
LW and then the AM band is searched.
Loading...
+ 19 hidden pages