4 Insérez la pile de secours (CR 2032)
4 Fonctionnement sur secteur
5 APERÇU
7 MODE IPOD/IPHONE
7 Conçu pour iPod/iPhone
7 Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
par SC 930 iP
7 Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
par SC 935 iP
7 Lecture du contenu d'un iPod/iPhone
7 Répétition de la piste en cours
7 Sélection d'une autre piste
7 Recherche d'un passage dans une piste
8 MODE RADIO
8 Antenne
8 Mise en marche et à l'arrêt
8 Sélection de la source d'entrée
8 Recherche et mémorisation des stations de
radio – automatiques
8 Recherche et mémorisation des stations de
radio – manuelles
8 Sélection des stations mémorisées
8 Réglage du volume
8 Ajustement de la luminosité de l'affichage
8 Allumez/Éteignez le dispositif d'éclairage
nocturne
9 MODE MINUTERIE
9 Réglage de l'heure
9 Fonction réveil
9 Arrêt programmé
10 INFORMATIONS
10 Données techniques
10 Remarque relative à l'environnement
Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité (projec-
tions d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les
liquides s’en écoulant pourraient endommager
le système électrique.
7
Ne posez pas d'objets produisant une flamme
nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7
Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment
aéré. N’obstruez pas les fentes d’aération avec
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Lors de l'installation de votre appareil, tenez
compte du fait que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture ou de matières
plastiques et que ces revêtements contiennent
des additifs chimiques. Ces additifs peuvent
entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des
traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient
d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un chiffon en cuir propre et humide.
7
N’exposez pas la pile de secours à une chaleur
extrême provoquée p. ex. par les rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
7
Ce produit contient une pile en forme de monnaie/bouton. Tenez l'appareil et la pile hors de
la portée des enfants.
7
Lorsque la pile en forme de monnaie/bouton
est avalée, elle peut causer des graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut conduire
à la mort. Si vous pensez que les piles ont pu
être avalées ou introduites dans n'importe quelle
partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
7
Tenez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment de la pile
ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le
produit et tenez-le hors de la portée des enfants.
7
Retirez les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil
pendant un certain temps. Le fabricant décline
sa responsabilité en cas de dommage provoqué
par une fuite de piles.
7
Ne jetez pas les piles, y compris celles ne contenant pas des métaux lourds, dans les ordures
ménagères. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles
usagées dans un centre de collecte prévu à cet
effet.
7
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune
réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation.
FRANÇAIS
3
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Insérez la pile de secours
(CR 2032)
La pile de secours empêche que les réglages
mémorisés ne soient effacés en cas de panne de
courant.
Attention :
7
Le remplacement incorrect de la pile risque
de provoquer une explosion. Remplacez-la
uniquement avec le même type de pile ou
l’équivalent.
1 Dévissez le boulon de sécurité du panneau
protecteur du compartiment de la pile et retirez
la plaque de protection.
2 Insérez la pile de secours fournie avec le pôle
positif orienté vers le haut.
3 Refermez le panneau protecteur du comparti-
ment de la pile et vissez le boulon de sécurité.
Fonctionnement sur secteur
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter
votre revendeur spécialisé.
1 Insérez la fiche du câble de l'adaptateur d'ali-
mentation fourni dans la prise »
2 Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la
prise murale.
Attention :
7
L’appareil est relié au secteur par l'adaptateur secteur. Débranchez l'adaptateur secteur si vous souhaitez déconnecter complètement l'appareil.
Conçu pour iPod/iPhone signifie qu'un accessoire
électronique a été conçu pour se connecter tout
particulièrement à un iPod/iPhone et qu'il a été
certifié par le développeur pour répondre aux
normes de performance d'Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité avec les normes de sécurité
réglementaires.
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod
Shuffle, et iPod Touch sont des marques déposées
de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et partout dans le monde.
Remarques :
7
L'appareil peut recharger la batterie interne
de votre iPod/iPhone. Si vous avez besoin
de recharger votre iPod/iPhone, veuillez allumer l'appareil.
7
Votre iPod/iPhone utilisera les réglages du
rétroéclairage configurés. Si vous voulez
effectuer des changements, utiliser le menu
Réglages de votre iPod/iPhone.
7
À l'aide des menus de l'iPod/iPhone, vous
pouvez sélectionner les structures (Listes de
lecture, Artistes, Albums, etc.) et les pistes
existantes.
Modèles d'iPod/iPhone pris en
charge par SC 930 iP
Le logiciel de l'appareil est conçu pour prendre en
charge les modèles d'iPod/iPhone suivants :
Pour une meilleure réception FM (UHF), il vous
suffit d'orienter l'antenne filaire de manière appro-
priée.
Mise en marche et à l'arrêt
1 Appuyer sur »
pareil du mode veille.
2 Appuyez sur »
en mode veille.
ON/OFF
ON/OFF
« pour faire sortir l'ap-
« pour mettre l'appareil
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée à l'aide du
bouton »
MODE / R«.
Recherche et mémorisation des
stations de radio – automatiques
Vous pouvez mémoriser 20 chaînes de radio sur
les emplacements préréglés.
1 Lancez la recherche automatique de station en
appuyant sur la touche »
maintenant enfoncée.
– La recherche automatique de station re-
cherche et mémorise les stations de radio sur
les emplacements préréglés.
PROG eII
« et en la
Recherche et mémorisation des
stations de radio – manuelles
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
sur »r« ou »e« jusqu'à ce que l'affichage de la
fréquence change et laisse place à un défilement rapide.
– La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est
trouvée.
Remarque :
7
Pour changer de fréquence par étapes, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur
»r« ou »e«.
2 Appuyez sur »
tion de la mémoire.
3 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
de la touche »o« ou »p«.
4 Appuyez sur »
chaîne.
PROG eII
PROG eII
« pour activer la fonc-
« pour mémoriser la
Remarque :
7
Lorsque les chaînes ont déjà été mémorisées
dans la liste des canaux préréglés, elles sont
remplacées par de nouvelles chaînes.
5 Pour mémoriser davantage de chaînes, répé-
tez les étapes 1 à 4.
Sélection des stations mémorisées
1 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
de la touche »o« ou »p«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume à l'aide de la touche
»
– VOLUME +
«.
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
1 En mode veille, ajustez la luminosité en quatre
niveaux avec le bouton »
MODE / R«.
Allumez/Éteignez le dispositif
d'éclairage nocturne
foncé pour activer le réglage.
– Affichage : les heures clignotent.
3 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les heures
et appuyez sur »
réglage.
– Affichage : les minutes clignotent.
4 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les minutes
et appuyez sur »
réglage.
Remarque :
7
Si un iPod / iPhone est connecté, l'heure sur
l'iPod / iPhone peut être adoptée. Pour ce
faire, appuyez sur la touche »p« et maintenez-la enfoncée.
ON/OFF
PROG eII
PROG eII
PROG eII
« pour mettre l'appareil
« et maintenez-le en-
« pour confirmer le
« pour confirmer le
Fonction réveil
Réglage de l’heure de l'alarme
Remarque :
7
L'heure doit être bien réglée.
1 Appuyez sur »
en mode veille.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche »
1
« ou »
– Affichage : »e« et les heures clignotent
3 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les heures
et appuyez sur »
mer le réglage.
– Affichage : les minutes clignotent.
4 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les mi-
nutes et appuyez sur »
confirmer le réglage.
5 Sélectionnez la source sonore de la station
radio souhaitée (»§«), avertisseur (»e«) ou
iPod/iPhone (» «) à l'aide de la touche »r«
ou »e« et appuyez sur »
confirmer.
– L'appareil vous réveille à l'heure réglée. En
outre, la durée de la sonnerie du réveil est
de 59 minutes.
ON/OFF
AL 2
« pendant deux secondes.
« pour mettre l'appareil
AL 1
« ou »
AL 1
AL 1
AL 2
« ou »
« ou »
AL
« pour confir-
AL 2
« pour
AL 2
« pour
Remarque :
7
Si la source du programme iPod/iPhone a
été sélectionnée, mais qu'aucun iPod/iPhone
n'a été connecté, la fonction réveil de l'appareil utilise une sonnerie.
Interruption de la fonction réveil
1 Appuyez sur »
réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (chaîne de radio ou si-
gnal) s'arrête et le voyant de réveil disparaît.
– Le signal de réveil se réactive toutes les neuf
minutes.
SNOOZE R
« pendant que le
Désactivation de l'alarme
1 Appuyez sur »
se fait entendre.
ON/OFF
« pendant que le réveil
Activation et désactivation de la fonction
réveil
1 En mode Veille, appuyez sur la touche »AL 1« ou
»AL 2« jusqu’à ce que »§«, »e« ou » « disparaisse.
Arrêt programmé
1 Pour régler l'heure d'arrêt (»120« – »00« mi-
nutes), appuyez sans interruption sur »
2 Pour désactiver l'arrêt programmé avant
l'heure réglée, appuyez sur »
gler l'heure d'arrêt sur »00«.
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/
CE, 2009/125/ CE et 2011/65/EU.
Alimentation en courant :
Adaptateur d'alimentation 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 5 V >, 2 A
Puissance absorbée max. :
< 4 W (en service), < 1 W (en veille)
Puissance de sortie :
Puissance sinusoïdale : 1,5 W
Puissance audio : 2 W
Plage de réception :
FM 87,5 ... 108,0 MHz
Dimensions:
L x H x L 127 x 75 x 143
Poids :
380 g
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l'appareil.
Modifications techniques et conceptuelles réser-
vées.
Remarque relative à l'environnement
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et
des matériaux susceptibles d'être
réutilisés. Ils sont donc appropriés
pour le recyclage.
Par conséquent, lorsque cet appareil est usagé,
ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un centre de collecte destiné au
recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre
que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.