![](/html/27/277c/277c90de67da33653964d6f5c81dc1f11bd478b78c515793efe405af3eca9961/bg2.png)
2
3 Sicherheit/Informationen 7 Einstellungen
4 Auf einen Blick 8 Betrieb
6 Stromversorgung 75 Service
10 Safety/Information 15 Settings
11 Overview 16 Operation
13 Power supply 75 Service
18 Sécurité/Informations 22 Réglages
19 Vue d’ensemble 23 Fonctionnement
21 Alimentation électrique 75 Service
25 Sicurezza/Informazioni 29 Impostazioni
26 In breve 30 Funzionamento
28 Alimentazione elettrica 75 Service
32 Segurança/Informações 36 Regulações
33 Vista geral 37 Funcionamento
35 Alimentação de corrente 75 Service
39 Seguridad/Información 43 Ajustes
40 Vista general 44 Funcionamiento
42 Alimentación eléctrica 75 Service
46 Veiligheid/informatie 50 Instellingen
47 In een oogopslag 51 Functies
49 Stroomtoevoer 75 Service
53 Sikkerhed/Informationer 57 Indstillinger
54 Kort oversigt 58 Anvendelse
56 Strømforsyning 75 Service
60 Säkerhet/information 64 Inställningar
61 En överblick 65 Användning
63 Strömförsörjning 75 Service
67 Turvallisuus/tietoja 71 Säädöt
68 Yleiskatsaus 72 Käyttö
70 Virransyöttö 75 Service
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
![](/html/27/277c/277c90de67da33653964d6f5c81dc1f11bd478b78c515793efe405af3eca9961/bg3.png)
10
SAFETY, INFORMATION
_____________________
ENGLISH
SONOCLOCK 50
ǵ
ǵ
SONOCLOCK 50
ALARM
FM 88 92 96 100 104 108 MHz
MW 530 650 800 1000 1300 1600 KHz
Safety
This device is designed for the playback of audio signals.
Any other use is expressly prohibited.
Protect the device from moisture (water drops or splashes). Do not place any
vessels such as vases on the device. These may be knocked over and spill
fluid on the electrical components, thus presenting a safety risk.
When deciding where to place the device, please note that furniture surfaces are covered by various types of varnish and plastic, most of which
contain chemical additives. These additives can corrode the device supports, leaving residues on the furniture surfaces which can be difficult or
impossible to remove.
Do not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean the
device with a clean, moist leather cloth. Never open the device casing. The
manufacturer will not accept any liability for damage resulting from
improper handling.
The type plate is located on the bottom of the device.
Information
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives.
This product fulfils the European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and
93/68/EEC.
This device conforms to the safety regulation VDE 0860 and therefore the
international safety regulation IEC 65.
Technical data
Power supply: 230 V, 50 Hz
Max. power consumption: <3 W (operation), <2 W (standby)
Output: DIN 45324, 10% THD 400 mW
Frequency bands: (for SC 5300) FM 87.5 ...108.0 MHz
MW 526.5 ...1606.5 kHz
(for SC 5340 LW) FM 87.5 ... 108.0 MHz
LW 148.5 ... 283.5 kHz
Dimensions and weight: W x H x L 220 x 90 x 133 mm
Weight approx. 750 g
Environmental note
As little material as possible was used in the packaging of your device.
It consists of two separate materials: cardboard (box) and polyethylene
(bag). Please observe the local regulations for disposing of the packing
material.
Technical and design modifications reserved
![](/html/27/277c/277c90de67da33653964d6f5c81dc1f11bd478b78c515793efe405af3eca9961/bg4.png)
DEUTSCH
11
OVERVIEW
___________________________________________
Controls on the top
SNOOZE Interrupts the alarm function. Stops the sleep timer.
TIME Press and hold down to set the clock in combination
with »HOUR« and »MIN«.
ALARM Press and hold down to set the alarm time in combi-
nation with »HOUR« and »MIN«.
Press briefly to deactivate the alarm function.
Displays the alarm time.
HOUR For setting the hours.
Press briefly to change the hour step-by-step.
Hold down to change the hour continuously.
MIN For setting the minutes.
Press briefly to change the minutes step-by-step.
Hold down to change the minutes continuously.
SLEEP Activates the sleep timer.
Controls on the sides
RADIO
•
9
The slide switch on the left side of the device switches
ɷ
e ALARM the radio on or to stand-by.
In alarm stand-by mode, it switches between the signal
tone and the radio station.
VOLUME Adjusts the volume (on the right side of the device).
|
SONOCLOCK 50
ǵ
ǵ
SONOCLOCK 50
ALARM
FM 88 92 96 100 104 108 MHz
MW 530 650 800 1000 1300 1600 KHz
R
A
D
I
O
A
L
A
R
M