Grundig SC 3300 User Manual

Page 1
ČESKYČESKY
ČESKY
ČESKYČESKY
RADIOBUDÍKRADIOBUDÍK
RADIOBUDÍK
RADIOBUDÍKRADIOBUDÍK
Sonoclock 30/30LSonoclock 30/30L
Sonoclock 30/30L
Sonoclock 30/30LSonoclock 30/30L
SC 3300/SC 3340 LW
Page 2
7
22
2
22
Page 3
S
N
O
O
Z
E
H
! SERVICE !! SERVICE !
M
O
R
U
A
L
R
A
S
E
O
N
Z
O
T
N
I
I
M
E
M
S
L
E
P
E
ǵ
O
L C
C
O
K
N
3
O
0
S
ǵ
ALARM
! SERVICE !
BEZPEČNOST/INFORMACEBEZPEČNOST/INFORMACE
BEZPEČNOST/INFORMACE
BEZPEČNOST/INFORMACEBEZPEČNOST/INFORMACE
Bezpečnostní upozorněníBezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozorněníBezpečnostní upozornění
Tento radiobudík je určen pro přehrávání zvukových signálů. Používat tento radiobudík za jakýmkoliv jiným účelem je vyloučeno.
Chraňte radiobudík před účinky vlhkosti (stříkající nebo kapající vody). Na budík nestavte žádné předměty naplněné vodou (vázy a podobné). Předměty se mohou převrhnout a vyteklá voda by mohla ovlivnit el. bezpečnost přístroje.
Při umisťování radiobudíku mějte prosím na paměti, že povrch nábytku je nalakován nebo napuštěn různými chemickým látkami obsahujícími různé přísady. Tyto chemické přísady se dostávají do styku s materiálem, z něhož jsou vyrobeny nožky radiobudíku. Na povrchu nábytku poté vznikají skvrny, které nelze vůbec nebo pouze velice obtížně odstranit.
K čištění radiobudíku nepoužívejte žádné čistící prostředky, které by mohly povrch radiobudíku poškodit. Povrch radiobudíku čistěte čistou ve vodě navlhčenou jelenicí. Neotevírejte kryt přístroje. Za škody způsobené neodborným zásahem nenese výrobce žádnou odpovědnost.
Typový štítek je umístěn na spodním panelu přístroje. V případě nutnosti sejmutí krytu, nejprve vytáhněte vidlici síťového přívodu
ze zásuvky.
InformaceInformace
Informace
InformaceInformace
Tento přístroj odpovídá směrnicím ES o odrušení. Tento přístroj splňuje direktivy ES 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Tento výrobek byl přihlášen u Úřadu pro registraci výrobků v oblasti telekomunikací (BZT).Tomuto úřadu bylo také uděleno oprávnění k přezkoumávání, zda jsou dodržována ustanovení příslušných směrnic EU. Tento přístroj odpovídá bezpečnostním normám VDE 0860 a dalším mezinárodním bezpečnostním předpisům dle IEC 65.
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Napájení:Napájení:
Napájení: 230 V, 50 Hz
Napájení:Napájení: Max. příkon:Max. příkon:
Max. příkon: < 3 W (provoz),
Max. příkon:Max. příkon:
< 2 W (pohotovostní režim)
Výstupní výkon:Výstupní výkon:
Výstupní výkon: DIN 45324, 10 % zkreslení 400 mW
Výstupní výkon:Výstupní výkon: Kmitočtový rozsah:Kmitočtový rozsah:
Kmitočtový rozsah: (u SC 3300) FM 87,5 … 108,0 MHz
Kmitočtový rozsah:Kmitočtový rozsah:
MW 526,5 … 1606,5 kHz
(u SC 3340 LW) FM 87,5 … 108,0 MHz
LW 148,5 … 283,5 kHz
Rozměry a hmotnost:Rozměry a hmotnost:
Rozměry a hmotnost: Š × V × H 182 mm × 63 mm × 136 mm
Rozměry a hmotnost:Rozměry a hmotnost:
Hmotnost cca 0,6 kg
Životní prostředíŽivotní prostředí
Životní prostředí
Životní prostředíŽivotní prostředí Množství balícího materiálu použitého pro zabalení tohoto přístroje bylo
sníženo na minimum. Lze jej rozdělit do dvou základních materiálů: lepenka (karton) a polyethylen (sáčky). Při likvidaci balícího materiálu prosím dodržujte místní předpisy.
Technické a optické změny vyhrazeny!
ČESKYČESKY
ČESKYČESKY
ČESKY
33
3
33
Page 4
POHLED NA RADIOBUDÍKPOHLED NA RADIOBUDÍK
POHLED NA RADIOBUDÍK
POHLED NA RADIOBUDÍKPOHLED NA RADIOBUDÍK
RADIO RADIO
RADIO !
RADIO RADIO
M
R
A
L
A
T
I
E
M
ɷ
9
ALARMALARM
e
ALARM a přepnutí do pohotovostního režimu (Stand-by);
ALARMALARM
Přepínač, levý panel radiobudíku: zapnutí rádia
přepínání mezi buzením signálem a rádiem.
RM
ALA
IO
AD
R
VOLUME VOLUME
VOLUME Změna úrovně hlasitosti, pravý panel radiobudíku.
VOLUME VOLUME
z
Otočný knoflíkOtočný knoflík
Otočný knoflík Naladění rozhlasové stanice, pravý panel
Otočný knoflíkOtočný knoflík
radiobudíku.
H
O
U
R
I
M
N
k
M
H
W
z
M
F
M
W
M
H
1
1
3
z
6
0
0
F
0
0
1
1
M
0
0
6
8
MW FMMW FM
MW FM Přepínač vlnových pásem FM a MW (u SC 3300),
MW FMMW FM
pravý panel radiobudíku.
LW FMLW FM
LW FM Přepínač vlnových pásem FM a LW (u SC 3340 LW),
LW FMLW FM
pravý panel radiobudíku.
Obslužné prvky na zadním paneluObslužné prvky na zadním panelu
Obslužné prvky na zadním panelu
Obslužné prvky na zadním paneluObslužné prvky na zadním panelu
Ü
y
Síťový přívod.
Anténa pro FM příjem. Pro MW (u SC 3300) nebo LW (u SC 3340 LW) pří­jem je přístroj vybaven vestavěnou anténou. Anténu naladíte otáčením radiobudíku kolem vlastní osy.
Obslužné prvky na spodním paneluObslužné prvky na spodním panelu
Obslužné prvky na spodním panelu
Obslužné prvky na spodním paneluObslužné prvky na spodním panelu
Bateriový prostor pro rezervní baterii.
DisplejDisplej
Displej
DisplejDisplej
ALARM
I
0
:
00
ALARM ALARM
ALARM ! Světelný indikátor. Zobrazuje, že je aktivováno
ALARM ALARM
buzení.
10:00 Zobrazuje hodiny, dobu buzení a dobu nastavenou
časovačem pro usínání.
44
4
44
Page 5
S
N
O
O
Z
E
POHLED NA RADIOBUDÍKPOHLED NA RADIOBUDÍK
POHLED NA RADIOBUDÍK
POHLED NA RADIOBUDÍKPOHLED NA RADIOBUDÍK
RADIO RADIO
RADIO !
RADIO RADIO
Ovládací prvky na horním paneluOvládací prvky na horním panelu
Ovládací prvky na horním panelu
Ovládací prvky na horním paneluOvládací prvky na horním panelu
SNOOZESNOOZE
SNOOZE Přerušení funkce buzení; ukončení činnosti časovače
SNOOZESNOOZE
pro usínání.
TIMETIME
TIME Stiskněte a držte stisknuté: nastavení hodin.
TIMETIME
ALARMALARM
ALARM Stiskněte a držte stisknuté: nastavení doby buzení;
ALARMALARM
krátce stiskněte: ukončení buzení, zobrazení doby buzení (v pohotovostním režimu).
HOURHOUR
HOUR Nastavení hodin;
HOURHOUR
krátce stiskněte: postupné přepínání na následující hodiny; déle stiskněte: rychlé přepínání hodin.
MINMIN
MIN Nastavení minut;
MINMIN
krátce stiskněte: postupné přepínání na následující minuty; déle stiskněte: rychlé přepínání minut.
SLEEPSLEEP
SLEEP Aktivuje časovač pro usínání.
SLEEPSLEEP
NAPÁJENÍNAPÁJENÍ
NAPÁJENÍ
NAPÁJENÍNAPÁJENÍ
Připojení síťového přívoduPřipojení síťového přívodu
Připojení síťového přívodu
Připojení síťového přívoduPřipojení síťového přívodu
Poznámka:Poznámka:
Poznámka:
H
M
O
R
U
A
L
R
A
S
E
N
O
T
O
Z
N
I
I
M
E
M
S
L
E
E
P
ǵ
O
L
C
C
K
O
N
3
0
O
S
ǵ
ALARM
Poznámka:Poznámka: Překontrolujte, zda síťové napětí uvedené na typovém štítku radiobudíku (na spodním panelu) odpovídá napětí v místní síti. Pokud tomu tak není, obraťte se na Vašeho prodejce.
11
1 Vidlici síťového přívodu zasuňte do zásuvky (230 V ~, 50 Hz).
11
Pozor:Pozor:
Pozor:
Pozor:Pozor: Přístroj odpojíte od el. sítě pouze tehdy, vytáhnete-li vidlici síťového přívodu ze zásuvky!
Vložení rezervních bateriíVložení rezervních baterií
Vložení rezervních baterií
Vložení rezervních bateriíVložení rezervních baterií
V režimu napájení z el. sítě rezervní baterie zajišťují, že v případě výpadku el. proudu nebo v případě vytažení vidlice síťového přívodu ze zásuvky, zůstane nastavení uložené v paměti zachováno.
11
1 Otevřete bateriový prostor stiskem místa označeného šipkou a sejmutím
11
víka směrem dolů.
22
2 Do bateriového prostoru vložte jednu baterii (Typ 9 V, 6LF 22). Dodržte
22
polaritu vyznačenou v bateriovém prostoru.
Poznámka:Poznámka:
Poznámka:
Poznámka:Poznámka: Rezervní baterie vyjměte, pokud nebudete radiobudík po delší dobu používat.
ČESKYČESKY
ČESKYČESKY
ČESKY
55
5
55
Page 6
NASTAVENÍNASTAVENÍ
e
ɷ
NASTAVENÍ
NASTAVENÍNASTAVENÍ
Nastavení hodinNastavení hodin
Nastavení hodin
Nastavení hodinNastavení hodin
Pokud je přístroj poprvé uváděn do provozu, bliká na displeji údaj hodin jako symbol toho, že hodiny musí být nastaveny. To samé platí, pokud došlo k výpadku el. energie nebo pokud byl přístroj odpojen od el. sítě a nebyly v něm vloženy žádné rezervní baterie.
11
1 Stiskněte tlačítko »
11
22
2 Pomocí tlačítka »
22
tiskněte) nebo rychleji (držte tlačítko stisknuté).
33
3 Pomocí tlačítka »
33
tiskněte) nebo rychleji (držte tlačítko stisknuté).
Poznámka:Poznámka:
Poznámka:
Poznámka:Poznámka: Jakmile se údaj minut změní z »59« na »00«, nedojde nijak ke změně nastavení hodin.
44
4 Jakmile je nastavení ukončeno, stisk tlačítka »
44
- Displej: nastavené hodiny.
Nastavení doby buzeníNastavení doby buzení
Nastavení doby buzení
Nastavení doby buzeníNastavení doby buzení
11
1 Stiskněte tlačítko »
11
- Displej: naposledy nastavená doba buzení.
22
2 Pomocí tlačítka »
22
tiskněte) nebo rychleji (držte tlačítko stisknuté).
33
3 Pomocí tlačítka »
33
tiskněte) nebo rychleji (držte tlačítko stisknuté).
44
4 Jakmile je nastavení ukončeno, stisk tlačítka »
44
55
5 Přepínačem »
55
nastavte požadovaný signál buzení (»
- Displej: světelný indikátor » aktivováno.
- Přístroj zahájí buzení v nastaveném čase požadovaným způsobem.
TIMETIME
TIME« a držte je stisknuté.
TIMETIME
HOURHOUR
HOUR« nastavte hodiny pomalým způsobem (krátce
HOURHOUR
MINMIN
MIN« nastavte minuty pomalým způsobem (krátce
MINMIN
TIMETIME
TIME« uvolněte.
TIMETIME
ALARMALARM
ALARM« a držte je stisknuté.
ALARMALARM
HOURHOUR
HOUR« nastavte hodiny pomalým způsobem (krátce
HOURHOUR
MINMIN
MIN« nastavte minuty pomalým způsobem (krátce
MINMIN
ALARMALARM
ALARM« uvolněte.
ALARMALARM
RADIO RADIO
RADIO !
RADIO RADIO
9
ALARM ALARM
ALARM« (levý panel radiobudíku)
ɷ
ALARM ALARM
« = signál, »e« = rozhlas).
ALARM ALARM
ALARM !« svítí tzn. že buzení je
ALARM ALARM
66
6
66
Page 7
OBSLUHAOBSLUHA
9
e
9
e
e
e
e
OBSLUHA
OBSLUHAOBSLUHA
Zapnutí a vypnutíZapnutí a vypnutí
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí a vypnutíZapnutí a vypnutí
11
1 Přístroj zapnete a vypnete stiskem tlačítka »
11
ALARMALARM
ALARM«.
ALARMALARM
Režim rádioRežim rádio
Režim rádio
Režim rádioRežim rádio
Aby byl příjem ve vlnovém pásmu FM (UKW) co nejlepší, odpovídajícím způsobem nastavte tyčovou anténu.
Naladění rozhlasové staniceNaladění rozhlasové stanice
Naladění rozhlasové stanice
Naladění rozhlasové staniceNaladění rozhlasové stanice
11
1 Požadované vlnové pásmo nastavte pomocí přepínače »
11
(SC 3300) nebo »
22
2 Požadovanou stanici nalaďte otočným knoflíkem (pravý panel radio-
22
budíku).
Změna úrovně hlasitostiZměna úrovně hlasitosti
Změna úrovně hlasitosti
Změna úrovně hlasitostiZměna úrovně hlasitosti
11
1 Požadovanou úroveň hlasitosti nastavte pomocí »
11
(pravý panel radiobudíku).
Režim buzeníRežim buzení
Režim buzení
Režim buzeníRežim buzení
Zobrazení doby buzeníZobrazení doby buzení
Zobrazení doby buzení
Zobrazení doby buzeníZobrazení doby buzení
11
1 Stiskněte tlačítko »
11
- Displej: naposledy nastavená doba buzení.
22
2 Chcete-li zobrazení doby buzení zrušit, stisk tlačítka »
22
- Displej: aktuální čas.
LW FMLW FM
LW FM« (SC 3340 LW) na pravém panelu radiobudíku.
LW FMLW FM
ALARMALARM
ALARM« a držte je stisknuté.
ALARMALARM
RADIO RADIO
RADIO !
RADIO RADIO
MW FMMW FM
MW FM«
MW FMMW FM
VOLUME VOLUME
VOLUME«
VOLUME VOLUME
z
ALARMALARM
ALARM« uvolněte.
ALARMALARM
ɷ
Buzení rozhlasemBuzení rozhlasem
Buzení rozhlasem
Buzení rozhlasemBuzení rozhlasem
11
1 Zapněte rádio stiskem tlačítka »
11
22
2 Otočným knoflíkem nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici (pravý
22
panel radiobudíku).
33
3 Knoflíkem »
33
44
4 Buzení rádiem (»
44
ALARMALARM
ALARM« (levý panel radiobudíku).
ALARMALARM
- Přístroj zahájí buzení rádiem v nastavenou dobu (doba buzení 1 hodina a 59 minut).
Buzení signálemBuzení signálem
Buzení signálem
Buzení signálemBuzení signálem
11
1 Buzení signálem (»
11
ALARMALARM
ALARM« (levý panel radiobudíku).
ALARMALARM
- Přístroj zahájí buzení signálem v nastavenou dobu (doba buzení 1 hodina a 59 minut).
VOLUME VOLUME
VOLUME« nastavte požadovanou hlasitost při buzení.
VOLUME VOLUME
z
«) nastavte pomocí tlačítka »
ɷ
«) nastavte pomocí tlačítka »
RADIO RADIO
RADIO !
RADIO RADIO
ALARM ALARM
ɷ
ALARM«.
ALARM ALARM
RADIO RADIO
RADIO ! 9 ɷ
RADIO RADIO
RADIO RADIO
RADIO ! 9 ɷ
RADIO RADIO
ČESKYČESKY
ČESKYČESKY
ČESKY
77
7
77
Page 8
OBSLUHAOBSLUHA
e
9
9
e
ɷ
OBSLUHA
OBSLUHAOBSLUHA
Přerušení buzeníPřerušení buzení
Přerušení buzení
Přerušení buzeníPřerušení buzení
11
1 Během buzení stiskněte tlačítko »
11
- Buzení (signál nebo rádio) se ukončí.
- Buzení se znovu zahajuje v 9 minutových intervalech (celková doba buzení 1 hodina a 59 minut).
Ukončení buzení pro dnešní denUkončení buzení pro dnešní den
Ukončení buzení pro dnešní den
Ukončení buzení pro dnešní denUkončení buzení pro dnešní den
11
1 Během buzení stiskněte tlačítko »
11
- Buzení (signál nebo rádio) se ukončí, ale zůstane v nastavených časech aktivováno pro následující den.
Ukončení/aktivace buzeníUkončení/aktivace buzení
Ukončení/aktivace buzení
Ukončení/aktivace buzeníUkončení/aktivace buzení
11
1 Chcete-li ukončit aktivaci buzení, přepínačem »
11
ALARMALARM
ALARM« (levý panel radiobudíku) nastavte polohu »
ALARMALARM
- Displej: světelný indikátor »
- Nastavené doby buzení zůstanou uchovány v paměti.
22
2 Chcete-li aktivovat buzení, přepínačem »
22
(levý panel radiobudíku) nastavte polohu »
- Displej: světelný indikátor »
Režim časovačeRežim časovače
Režim časovače
Režim časovačeRežim časovače
Přístroj disponuje časovačem pro usínání, který zajistí, že se radiobudík po uplynutí nastavené doby automaticky vypne. Doba, za kterou se radiobudík vypne, může být nastavena v rozmezí od 1 minuty (vypnuto) do 1 hodiny a 59 minut.
SNOOZESNOOZE
SNOOZE«.
SNOOZESNOOZE
ALARMALARM
ALARM«.
ALARMALARM
ALARM ALARM
ALARM !« zmizí.
ALARM ALARM
RADIO RADIO
RADIO
RADIO RADIO
ALARM ALARM
ALARM !« svítí.
ALARM ALARM
RADIO RADIO
RADIO 9 ɷ
RADIO RADIO
« (Stand-by).
ɷ
« nebo »e«.
ALARM ALARM
ALARM«
ALARM ALARM
Nastavení časovače pro usínáníNastavení časovače pro usínání
Nastavení časovače pro usínání
Nastavení časovače pro usínáníNastavení časovače pro usínání
11
1 Přístroj zapněte stiskem tlačítka »
11
- Displej: doba vypnutí »0:59« (59 minut).
- Posloucháte naladěnou rozhlasovou stanici.
22
2 Chcete-li nastavit požadovanou dobu, po jejímž uplynutí se má
22
radiobudík vypnout, stiskněte tlačítko »
33
3 Pomocí tlačítka »
33
na 1 hodinu a 59 minut (»1:59«).
44
4 Pomocí tlačítka »
44
(držte stisknuté) minuty (mezi »59« a »00«).
55
5 Jakmile je nastavení ukončeno, stisk tlačítka »
55
- Po uplynutí nastavené doby se radiobudík automaticky vypne.
Vypnutí časovače pro usínáníVypnutí časovače pro usínání
Vypnutí časovače pro usínání
Vypnutí časovače pro usínáníVypnutí časovače pro usínání
11
1 Chcete-li předčasně ukončit funkci časovače pro usínání, stiskněte
11
tlačítko »
- Přístroj se vypne.
88
8
88
SNOOZESNOOZE
SNOOZE«.
SNOOZESNOOZE
HOURHOUR
HOUR« (krátce tisknuté) prodlužte dobu vypnutí
HOURHOUR
MINMIN
MIN« nastavte postupně (krátce tisknuté) nebo rychleji
MINMIN
SLEEPSLEEP
SLEEP«.
SLEEPSLEEP
SLEEPSLEEP
SLEEP« a držte je stisknuté.
SLEEPSLEEP
SLEEPSLEEP
SLEEP« uvolněte.
SLEEPSLEEP
Loading...