GRUNDIG R-3720GB Service Manual

Service Manual
HiFi
Grundig Service
Technik:
TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
Telekommunikation
Fax:
Ersatzteil-Bestellannahme:
Telefon: Fax:
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
CD
DEMO
A B
TUNER
ON/OFF
STAND BY
DBB
REC
SHUFFLE BAND
DSC
PROG.
PAUSE
STOP
;
9
CLEAR
FM AM
CLOCK
CD TUNER
PLAY/PRESET
B
STEREO
TUNED
TIMER
B
Hotline Deutschland...
...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
0180/52318-51
0180/52318-40 0180/52318-50
SHUFFLE
DBB
SLEEP
TIMER
RECORD
PRESET
KHz MHz
R D S
ON/OFF
VOLUME
TAPE
FFW/NEXT
REW/PREV.
TUNING
UMS 11 UMS 12 UMS 12-S
/
OPEN
CLOSE
CD
TUNER
VCR
TAPE
DISPLAY
AUX
TV
MUTE
DSC
DBB
SHUFFLE
SIDESLEEP
BRIGHTNESS
TV VOL – TV VOL +
VOLUME
PLAY
3
NEXT
PREV.
STOP
K
J
9
PAUSE
56
;
VOLUME
SUBWOOFER
ACTIVE MICRO ULTRA BASS SYSTEM
REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM
D
IGITAL SOUND CONTROL
Service Manual
UMS 11 UMS 12
UMS 12-S
Sach-Nr./Part No.
72010-757.2500
/
PUSH
UMS 12
AUTO REVERSE
FULL LOGIC CONTROL CD SYNCHRO DUBBING
D
B
ASS
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
2WAY SPEAKER SYSTEM
U
LTRA
B
ASS
R
EFLEX
2WAY SPEAKER SYSTEM
U
LTRA
B
S
YSTEM
ASS
R
EFLEX
S
YSTEM
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010-757.2500 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK233 0298
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil .......................... 1 - 3 … 1 - 13
Meßgeräte / Hilfsmittel .............................................................. 1 - 3
Technische Daten ..................................................................... 1 - 3
Ausbauhinweise ........................................................................ 1 - 4
Bedienhinweise ....................................................................... 1 - 10
Abgleichvorschriften .................... 2 - 1 … 2 - 2
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen........... 3 - 1 … 3 - 36
Blockschaltplan ......................................................................... 3 - 1
Verdrahtungsplan UMS 11........................................................ 3 - 3
Verdrahtungsplan UMS 12, UMS 12-S ..................................... 3 - 4
IC-Blockschaltpläne .................................................................. 3 - 5
Schaltpläne
Hauptplatte UMS 11 .............................................................. 3 - 7
Hauptplatte UMS 12, UMS 12-S .......................................... 3 - 15
Bedienplatte ......................................................................... 3 - 19
Kopfhörerplatte .................................................................... 3 - 21
Trafoplatte............................................................................ 3 - 22
CD-Platte ............................................................................. 3 - 23
Cassettenteil UMS 11 .......................................................... 3 - 27
Cassettenteil UMS 12, UMS 12-S ....................................... 3 - 31
Subwoofer UMS 12-S .......................................................... 3 - 35
Druckplattenabbildungen
Hauptplatte UMS 11 ............................................................ 3 - 11
Hauptplatte UMS 12, UMS 12-S .......................................... 3 - 13
Bedienplatte ......................................................................... 3 - 20
Kopfhörerplatte .................................................................... 3 - 21
Trafoplatte............................................................................ 3 - 22
CD-Platte ............................................................................. 3 - 25
Cassettenteil UMS 11 .......................................................... 3 - 30
Cassettenteil UMS 12, UMS 12-S ....................................... 3 - 34
Subwoofer UMS 12-S .......................................................... 3 - 35
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section........................... 1 - 3 … 1 - 16
Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 3
Technical Data .......................................................................... 1 - 3
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 4
Operating Hints ....................................................................... 1 - 13
Adjustment Procedures................ 2 - 3 … 2 - 4
Circuit Diagrams
and Layout of PCBs .................... 3 - 1 … 3 - 36
Block Diagram........................................................................... 3 - 1
Wiring Diagram UMS 11 ........................................................... 3 - 3
Wiring Diagram UMS 12, UMS 12-S......................................... 3 - 4
IC Block Diagrams .................................................................... 3 - 5
Circuit Diagrams
Main Board UMS 11 .............................................................. 3 - 7
Main Board UMS 12, UMS 12-S .......................................... 3 - 15
Panel Board ......................................................................... 3 - 19
Headphone Board................................................................ 3 - 21
Transformer Board............................................................... 3 - 22
CD Board ............................................................................. 3 - 23
Cassette Part UMS 11 ......................................................... 3 - 27
Cassette Part UMS 12, UMS 12-S ...................................... 3 - 31
Subwoofer UMS 12-S .......................................................... 3 - 35
Layout of PCBs
Main Board UMS 11 ............................................................ 3 - 11
Main Board UMS 12, UMS 12-S .......................................... 3 - 13
Panel Board ......................................................................... 3 - 20
Headphone Board................................................................ 3 - 21
Transformer Board............................................................... 3 - 22
CD Board ............................................................................. 3 - 25
Cassette Part UMS 11 ......................................................... 3 - 30
Cassette Part UMS 12, UMS 12-S ...................................... 3 - 34
Subwoofer UMS 12-S .......................................................... 3 - 35
Ersatzteillisten und
Explosionszeichnungen ............. 4 - 1 … 4 - 10
Explosionszeichnung UMS 11 .................................................. 4 - 1
Explosionszeichnung CD-Laufwerk .......................................... 4 - 3
Ersatzteilliste UMS 11 ............................................................... 4 - 3
Explosionszeichnung UMS 12, UMS 12-S................................ 4 - 5
Explosionszeichnung Cassettenlaufwerk UMS 12, UMS 12-S . 4 - 7
Ersatzteilliste UMS 12 ............................................................... 4 - 8
Ersatzteilliste UMS 12-S ........................................................... 4 - 9
1 - 2 GRUNDIG Service
Spare Parts Lists and
Exploded Views........................... 4 - 1 … 4 - 10
Exploded View UMS 11 ............................................................ 4 - 1
Exploded View CD Drive........................................................... 4 - 3
Spare Parts List UMS 11 .......................................................... 4 - 3
Exploded View UMS 12, UMS 12-S.......................................... 4 - 5
Exploded View Tape Drive UMS 12, UMS 12-S ....................... 4 - 7
Spare Parts List UMS 12 .......................................................... 4 - 8
Spare Parts List UMS 12-S ....................................................... 4 - 9
UMS 11 … UMS 12-S Allgemeiner Teil / General Section
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Meß-/Wobbelsender Oszilloskop Klirrfaktormeßgerät DC-Voltmeter NF-Voltmeter Frequenzzähler Testkassette 448A (Sach-Nr. 35079-023.00)
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
Technische Daten
Amplifier
UMS 11:
Ausgangsleistung ...............................................2 x 20W Musik
..................................... 2 x 10W Sinus (<10% THD, 4, 1kHz)
UMS 12, UMS 12-S:
Ausgangsleistung ...............................................2 x 30W Musik
..................................... 2 x 15W Sinus (<10% THD, 4, 1kHz)
Bandbreite der Ausgangsleistung ........................... 20 - 20.000Hz
Frequenzgang .........................................................20 - 20.000Hz
Störabstand ............................................................... 80dB (IEC)
Kanaltrennung ........................................................ 55dB (1kHz)
Lautsprecher .......................................................................... ≥ 4Ω
Kopfhörer(3,5mm) ....................................................32 - 1.000
Tuner
FM-Wellenbereich(UKW) ....................................... 87,5 - 108MHz
MW-Wellenbereich ................................................ 531 - 1.602kHz
Empfindlichkeit bei 75, 26dB Störabstand, UKW-Mono .... 2,5µV
UKW-Frequenzgang .................................. 63 - 15.000Hz (± 3dB)
Störabstand ......................................................................... 54dBA
CD-Player
Frequenzbereich ..................................................... 20 - 20.000Hz
Störabstand ...................................................................... 80dBA
Kanaltrennung .................................................................... ≥ 60dB
Klirrfaktor ............................................................................ < 0,3%
Cassettendeck
Frequenzbereich
CrO2-Cassette (TypII) (nur UMS 12 / UMS 12-S)
............................................................... 80 - 15.000Hz (± 2dB)
Normale Cassette (TypI) ...................... 100 - 10.000Hz (± 3dB)
Störabstand (ohne DBB)
CrO2-Cassette (TypII) (nur UMS 12 / UMS 12-S)
..................................................................................... 50dBA
Normale Cassette (TypI) ............................................. ≥ 45dBA
Gleichlaufschwankungen .......................................... 0,25% DIN
Gehäuse
Material / Oberfläche .................................... Polystyrol und Metall
Abmessungen (B x H x T) .............................. 160 x 268 x 290mm
Gewicht .............................................................................. ca. 5kg
Lautsprecherbox
Abmessungen (B x H x T) .............................. 160 x 268 x 290mm
Gewicht .............................................................................. ca. 5kg
Tieftöner .......................................................................1 x 5,5 Zoll
Hochtöner........................................................................ 1 x 2 Zoll
General Section
Test Equipment / Aids
Standard/sweep generator Oscilloscope Distortion meter DC voltmeter AF voltmeter Frequency counter Test cassette 448A (part no. 35079.023.00)
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130
Technical Data
Amplifier
UMS 11:
Output power....................................................... 2 x 20W MPO
..................................... 2 x 10W RMS (< 10% THD, 4, 1kHz)
UMS 12, UMS 12-S:
Output power....................................................... 2 x 30W MPO
..................................... 2 x 15W RMS (< 10% THD, 4, 1kHz)
Power band width.................................................... 20 - 20,000Hz
Frequency response ...............................................20 - 20,000Hz
Signal-to-noise ratio .................................................. 80dB (IEC)
Stereo separation................................................... 55dB (1kHz)
Loudspeakers.........................................................................≥ 4Ω
Headphones (ø3.5mm) ............................................ 32 - 1,000
Tuner
FM wave range ......................................................87.5 - 108MHz
MW wave range ..................................................... 531 - 1602kHz
Sensitivity at 75, 26dB S/N, FM mono............................... 2.5µV
FM Frequency response ............................ 63 - 15,000Hz (± 3dB)
Signal-to-noise ratio ......................................................... 54dBA
CD player
Frequency range .................................................... 20 – 20,000Hz
Signal-to-noise ................................................................. 80dBA
Channel separation ............................................................ ≥ 60dB
Total harmonic distortion .................................................... < 0.3%
Cassette deck
Frequency range
CrO2 tape (type II) (only UMS 12 / UMS 12-S)
............................................................... 80 - 15,000Hz (± 2dB)
Normal tape (type I).............................. 100 - 10,000Hz (± 3dB)
Signal-to-noise ratio (without DBB)
CrO2 tape (type II) (only UMS 12 / UMS 12-S)
..................................................................................... 50dBA
Normal tape (type I)...................................................... 45dBA
Wow and flutter ......................................................... ≤ 0.25% DIN
Cabinet
Material/finish ............................................. Metal and polystyrene
Dimensions (w x h x d) ................................... 160 x 268 x 290mm
Weight .........................................................................5kg approx.
Speaker box
Dimensions (w x h x d) ................................... 160 x 268 x 290mm
Weight .........................................................................5kg approx.
Speaker woofer ........................................................... 1 x 5.5 inch
Speaker tweeter ............................................................. 1 x 2 inch
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
Ausbauhinweise
Gehäuse öffnen
- 12 Schrauben A herausschrauben, die beiden seitlichen und die obere Abdeckungen abnehmen (Fig. 1).
- Beim Einbau muß darauf geachtet werden, daß die Nasen B (Fig. 2, 3) der seitlichen Abdeckungen in die Bodenwanne einge­schoben werden (Fig. 3, 4).
A
A
Fig. 1
Disassembly Instructions
Removing the cover
- Undo 12 screws A and remove both side covers and the top cover (Fig. 1).
- When reassembling look for the noses B (Fig. 2, 3) of the side covers to fit in the guides of the bottom (Fig. 3, 4).
B
Fig. 2
B
Fig. 3 Fig. 4
1. CD-Schubladenblende ausbauen
- CD-Schublade vorsichtig herausziehen, 2 Rastnasen C ausrasten und CD-Schubladenblende nach oben abziehen (Fig. 5).
2. CD-Schublade ausbauen
- CD-Schublade vorsichtig bis zum Anschlag herausziehen.
- Mit einem kleinen Schraubendreher die Rastung D nach rechts drücken und dadurch ausrasten (Fig. 6).
- Die CD-Schublade kann jetzt ganz herausgezogen werden.
1. Removing the CD tray cover
- Pull out the CD tray carefully, disengage the 2 catches C and pull off the CD tray cover (Fig. 5).
2. Removing the CD tray
- Pull out the CD tray carefully until its stop.
- Using a small screw driver, push the catch D to the right to disengage it (Fig. 6).
- The CD tray can now be pulled out completely.
D
C
Fig. 5 Fig. 6
1 - 4 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionUMS 11 … UMS 12-S
3. CD-Laufwerk und CD-PCB ausbauen
- CD Schublade ausbauen (Pkt. 2)
- 4 Schrauben E (Fig. 7, 8), Schraube F (Fig. 8) und 3 Schrauben G (Fig. 9) herausschrauben.
- 2 Rastnasen H ausrasten (Fig. 7, 8).
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
Vor dem Öffnen des Flexprint-Steckers eine metallene Büroklammer über die Flexprint-Leitung schieben. Beim Herausziehen der Flexprint-Leitung diese dann nach unten über die Kontakte schieben (MOS-Bauteile)!
- Das CD-Laufwerk und die CD-PCB kann herausgenommen wer­den.
EH F
E
H
3. Removing the CD drive and the CD PCB
- Remove the CD tray (para 2)
- Undo 4 screws E (Fig. 7, 8), screw F (Fig. 8) and 3 screws G (Fig. 9).
- Unhook 2 catches H (Fig. 7, 8).
- Open connectors if necessary.
Before opening the flexprint connector, put a metal paper clip on the flexprint. When pulling out the flexprint, push the paper clip over the contacts (MOS components)!
- The CD drive and the CD PCB can no be removed.
G
G
G
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
4. Zerlegen des CD-Laufwerks
- Das CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 3).
- Den Schlitten nach rechts hochschieben (Fig. 10, 11).
- Der Schlitten kann jetzt an der rechten Seite angehoben und danach ausgehängt werden (Fig. 12, 13).
- Beim Wiedereinsetzen auf richtigen Sitz in den Führungen I achten (Fig. 10).
4. Disassembling the CD Drive
- Remove the CD Drive (para 3).
- Move the sled to the right (Fig. 10, 11).
- The sled can now be lifted on the right side an can be removed (Fig. 12, 13).
- Take care of the guide rail I when fitting the sled (Fig. 10).
I
I
I
Fig. 10 Fig. 11
I
Fig. 12 Fig. 13
GRUNDIG Service 1 - 5
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
5. Ausbau des CD-Antriebsriemens
- CD-Schublade ausbauen (Pkt. 2).
- Mit einem kleinen Schraubendreher die Abdeckung J abheben (Fig. 14).
- Der Riemen K kann jetzt abgenommen werden (Fig. 15).
6. Ausbau des CD-Motors
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 3).
- Die beiden Schrauben L herausschrauben (Fig. 15).
- Den Motor nach unten herausnehmen.
5. Removing the CD Drive Belt
- Remove the CD tray (para 2).
- Unhinge the cover J with a small screw driver (Fig. 14).
- The belt K can now be removed (Fig. 15).
6. Removing the CD Motor
- Remove the CD drive (para 3).
- Unscrew the 2 screws L (Fig. 15).
- Take away the motor.
J
Fig. 14 Fig. 15
7. Frontblende ausbauen
- CD-Schublade ausbauen (Pkt. 2).
- 4 Schrauben E (Fig. 7, 8) und Schraube M (Fig. 16) herausschrau­ben.
- 2 Rastnasen H (Fig. 7, 8) und 2 Laschen N (Fig. 17, 18) ausrasten.
- Frontblende mit eingebautem Laufwerk vorsichtig nach vorne ab­nehmen und die Masseleitung O (Fig. 19) zum Laufwerk abschrau­ben.
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
7. Removing the Front panel
- Remove the CD tray (Pkt. 2).
- Undo 4 screws E (Fig. 7, 8) and screw M (Fig. 16) .
- Disengage 2 catches H (Fig. 7, 8) and 2 hooks N (Fig. 17, 18).
- Remove the front panel together with the assembled cassette drive and unscrew the ground wire O (Fig. 19).
- Open connectors if necessary.
K
L
M
N
Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18
P
P
Fig. 19
O
Fig. 20
N
P
P
1 - 6 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionUMS 11 … UMS 12-S
8. Cassettenlaufwerk UMS 11 ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- 4 Schrauben P (Fig. 20) herausschrauben.
- Cassettenklappe öffnen und Laufwerk nach hinten herausnehmen.
9. Cassettenlaufwerktasten UMS 11 ausbauen
- Cassettenlaufwerk ausbauen (Pkt. 8).
- 2 Schrauben Q (Fig. 21) herausschrauben und Tastenblock aus­hängen.
- Tastenblockrahmen vorsichtig auseinanderbiegen (Fig. 21) bis die Achse mit den Tasten entnommen werden kann.
Q
Fig. 21
10. Cassettenschachtblende UMS 11 / UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenklappe öffnen.
- Rastnasen R durch Hochschieben der Cassettenschachtblende ausrasten und Blende nach vorne abnehmen (Fig. 22).
11. Cassettenschachtbremse und Cassettenschacht UMS 11 / UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerk ausbauen (Pkt. 8 bzw. 12).
- Schraube S herausschrauben und Cassettenschachtbremse nach hinten herausziehen (Fig. 23).
- Cassettenschachtblende ausbauen (Pkt. 10).
- 2 Schrauben T (Fig. 23) herausschrauben (nur UMS 11), Cassetten­schachtführungen U (Fig. 22, 23, 24) aushängen und nach vorne herausnehmen.
- Cassettenschachtfeder V abnehmen (Fig. 25).
Q
8. Removing Cassette drive UMS 11
- Remove Front panel (para 7).
- Undo 4 screws P (Fig. 20).
- Open cassette lid and remove drive.
9. Removing Cassette drive buttons UMS 11
- Remove Cassette drive (para 8).
- Undo 2 screws Q (Fig. 21) and unhook the bank of buttons.
- Bend the frame of the bank of buttons gently apart (Fig. 21) until the shaft of the buttons can be removed.
R
U
Fig. 22
10. Removing the cassette lid cover UMS 11 / UMS 12 / UMS 12-S
- Open the cassette lid.
- Disengage the catches R by pushing the cover upwards and remove the cover (Fig. 22).
11. Removing the cassette lid break and the cassette lid UMS 11 / UMS 12 / UMS 12-S
- Remove the cassette drive (para 8 resp. 12).
- Undo screw S and pull out cassette lid break backwards (Fig. 23).
- Remove cassette lid cover (para 10).
- Undo 2 screws T (Fig. 23; only UMS 11), unhinge cassette lid guides U (Fig. 22, 23, 24) and remove to the front.
- Take off cassette lid spring V (Fig. 25).
UMS 11
S
U
T
Fig. 23
V
Fig. 25
12. Cassettenlaufwerk UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- 4 Schrauben W herausschrauben und Laufwerk nach hinten herausnehmen (Fig. 26).
13. Andruckrollenhebel UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerk UMS 12 / UMS 12-S ausbauen (Pkt. 12).
- Rastnase A ausrasten und Andruckrollenhebel nach oben abzie­hen (Fig. 27).
UMS 12 / UMS 12-S
S
U
T
Fig. 24
W
W
Fig. 26
12. Removing cassette drive UMS 12 / UMS 12-S
- Remove Front panel (para 7).
- Undo 4 screws W and remove drive (Fig. 26).
13. Removing the pressure roller lever UMS 12 / UMS 12-S
- Remove cassette drive UMS 12 / UMS 12-S (para 12).
- Disengage the catch A and lift off the pressure roller lever (Fig. 27).
W
W
GRUNDIG Service 1 - 7
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
A
Fig. 27
14. Cassettenlaufwerkmotor UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerk UMS 12 / UMS 12-S ausbauen (Pkt. 12).
- Flachbandleitung zum Cassettenlaufwerkmotor ablöten.
- Antriebsriemen aushängen.
- 2 Schrauben B herausschrauben und Motor abnehmen (Fig. 28).
15. Cassettenlaufwerk-PCB und Steuermagnet UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerk UMS 12 / UMS 12-S ausbauen (Pkt. 12).
- Schraube C herausschrauben (Fig. 28).
- Rastnase D ausrasten und Hebel soweit nach oben schieben bis der Magnetkern herausgezogen werden kann (Fig. 29).
- Rastnasen E und F ausrasten (Fig. 28, 29).
- Cassettenlaufwerk-PCB und Steuermagneten abnehmen.
16. Reflexlichtscheibe UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerkmotor UMS 12 / UMS 12-S ausbauen (Pkt. 14).
- Rastnase G ausrasten und Reflexlichtscheibe abziehen (Fig. 30).
A
D
B
C
E
Fig. 28
14. Removing the cassette drive motor UMS 12 / UMS 12-S
- Remove cassette drive UMS 12 / UMS 12-S (para 12).
- Unsolder the flat cable to the cassette drive motor.
- Unhook the drive belt.
- Undo 2 screws B and remove motor (Fig. 28).
15. Removing cassette drive PCB and controlling magnet UMS 12 / UMS 12-S
- Remove cassette drive UMS 12 / UMS 12-S (para 12).
- Undo screw C (Fig. 28).
- Disengage the catch D and push lever upwards until the magnet core can be pulled out (Fig. 29).
- Disengage catches E and F (Fig. 28, 29).
- Remove PCB and magnet.
16. Removing the reflex light barrier UMS 12 / UMS 12-S
- Remove the cassette drive motor UMS 12 / UMS 12-S (para 14).
- Disengage catch G and pull off reflex light barrier (Fig. 30).
E
G
F
E
17. Drehkopf UMS 12 / UMS 12-S ausbauen
- Cassettenlaufwerk UMS 12 / UMS 12-S ausbauen (Pkt. 12).
- Tonkopfleitungen ablöten.
- 2 Schrauben H herausschrauben und den Tonkopf entnehmen (Fig. 31).
18. Cassettenlaufwerk-PCB ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- 4 Rastungen I ausrasten und die PCB entnehmen (Fig. 32).
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
N
H
Fig. 30Fig. 29
17. Removing the rotary head UMS 12 / UMS 12-S
- Remove cassette drive UMS 12 / UMS 12-S (para 12).
- Unsolder the headleads.
- Undo 2 screws H and take off the sound head (Fig. 31).
18. Removing the cassette drive PCB
- Remove the front panel (para 7).
- Disengage the 4 catches I and take off the PCB (Fig. 32).
- Open connectors if necessary.
J
I
Fig. 31
I
H
L
Fig. 32
1 - 8 GRUNDIG Service
Fig. 33
Allgemeiner Teil / General SectionUMS 11 … UMS 12-S
19. Front-PCB ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- 4 Schrauben J herausschrauben und die beide seitlichen Halte­rungen abnehmen (Fig. 33).
- 9 Schrauben K herausschrauben und Front-PCB herausnehmen (Fig. 34).
20. Kopfhörer-PCB ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- Schraube L herausschrauben und die Kopfhörer-PCB heraus­nehmen (Fig. 33).
21. CD-Taste „OPEN / CLOSE“ ausbauen
- Front-PCB ausbauen (Pkt. 19).
- 2 Rastnasen M ausrasten und die CD-Taste nach vorne heraus­nehmen (Fig. 35).
K
K
19. Removing the front PCB
- Remove the front panel (para 7).
- Undo 4 screws J and remove the 2 holders, one on each side (Fig.
33).
- Undo 9 screws K and take off the front PCB (Fig. 34).
20. Removing the headphone PCB
- Remove the front panel (para 7).
- Undo screw L and take off the headphone PCB (Fig. 33).
21. Removing the CD button „OPEN / CLOSE“
- Remove the front PCB (para 19).
- Disengage the 2 catches M and remove the button (Fig. 35).
O
M
Q
Fig. 34
22. Trafoplatte ausbauen
- CD-Laufwerk und CD-PCB ausbauen (Pkt. 3).
- 2 Schrauben N (Fig. 32), 2 Schrauben O (Fig. 36) herausschrau­ben und Metalträger nach oben herausnehmen.
- 4 Trafoschrauben P herausschrauben und Netzteil-PCB heraus­nehmen (Fig. 37).
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
23. Hauptplatte ausbauen
- Frontblende ausbauen (Pkt. 7).
- CD-Laufwerk und CD-PCB ausbauen (Pkt. 3).
- 2 Schrauben N (Fig. 32), 2 Schrauben O (Fig. 36) herausschrau­ben und Metalträger nach oben herausnehmen.
- 5 Schrauben Q (Fig. 36), Schraube R (Fig. 37) herausschrauben und Haupt-PCB herausnehmen.
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
Fig. 35
Fig. 36
22. Removing the Transformer PCB
- Remove CD drive and CD PCB (para 3).
- Undo 2 screws N (Fig. 32) and 2 screws O (Fig. 36) and pull out the metal frame.
- Undo the 4 screws of the transformer P and take out the Trans­former PCB (Fig. 37).
- Open connectors if necessary.
23. Removing the Main PCB
- Remove the front panel (para 7).
- Remove CD drive and CD PCB (para 3).
- Undo 2 screws N (Fig. 32) and 2 screws O (Fig. 36) and pull out the metal frame.
- Undo 5 screws Q (Fig. 36) and screw R (Fig. 37)and remove the Main PCB.
- Open connectors if necessary.
S
S
P
R
Fig. 37
24. Subwoofer-Box öffnen
- 13 Schrauben S (Fig. 38) herausschrauben und Gehäuserückwand herausnehmen.
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
GRUNDIG Service 1 - 9
25. Disassembling the subwoofer
- Undo 13 screws S (Fig. 38) and remove rear panel.
- Open connectors if necessary.
Fig. 38
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
1 - 10 GRUNDIG Service
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der
entsprechenden Ersatzteilliste finden.
A Anschließen der AM-Antenne
• Verbinden Sie die mitgelieferte Rahmen­antenne mit dem Anschluß AM AERIAL.
• Richten Sie die Position der AM-Rahmen­antenne auf optimalen Empfang aus.
B
Anschließen der UKW-Drahtantenne
• Verbinden Sie die mitgelieferte UKW­Drahtantenne mit dem FM 75 Anschluß.
• Richten Sie die Position der UKW-Antenne auf optimalen Empfang aus.
Außenantenne
Für einen besseren UKW-Stereo-Empfang kann eine UKW-Außenantenne über ein 75--Koaxialkabel mit dem FM 75 Anschluß verbunden werden.
C Anschließen der Lautsprecher
Der rechte Lautsprecher wird mit dem Anschluß R verbun
den: die rote Ader mit + und die
schwarze Ader mit –.
• Der linke Lautsprecher wird mit dem Anschluß L verbunden: die rote Ader mit + und die schwarze Ader mit –.
• Die blanken Litzen der Adern wie abgebildet in die Klemme einführen und festklemmen.
1
2
3
ANSCHLÜSSE
D Anschluß des Subwoofers
• Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit INPUT am Subwoofer und SUBWOOFER OUT am Gerät.
E
Anschluß ans Netz
• Nachdem alle Verbindungen hergestellt sind, kann der Netzstecker des Netzkabels mit einer Steckdose verbunden werden.
Funktionen des aktiven Subwoofers
Verbinden Sie das AC-Stromkabel des Subwoofers mit einer Steckdose.
– Der Subwoofer befindet sich in standby und
die rote LED y leuchtet auf.
– Wird vom Hauptgerät her Klang produziert,
schaltet der Subwoofer sich automatisch an.
• Die Lautstärke des Subwoofer kann mit dem Knopf VOLUME eingestellt werden.
– Sobald kein Klangsignal mehr vom Haupt-
gerät ausgesandt wird, stellt der Subwoofer sich nach kurzer Zeit wieder auf standby.
Hinweis: Wenn die Lautstärke des Klangsignals des Hauptgerätes zu gering ist, kann es passieren, daß der Subwoofer in standby verweilt.
• Auf die Rückseite des Subwoofers befindet sich ein PHASE-Schalter.
• Bitte probieren Sie beide Positionen aus, um herauszufinden welche Fase sich am besten für ihre Raumakustik eignet.
SUBWOOFER
ACTIVE MICRO ULTRA BASS SYSTEM
VOLUME
A
B
D
C
E
U
LTRA
B
ASS
R
EFLEX
S
YSTEM
2WAYSPEAKER SYSTEM
U
LTRA
B
ASS
R
EFLEX
S
YSTEM
2WAYSPEAKER SYSTEM
BEDIENELEMENTE (UMS 12, UMS 12-S)
1
ON/OFF –
Zum Einschalten des Gerätes und zum Umschalten
auf Bereitschaftsbetrieb.
2 DEMO – Zum Darstellen der Leistungsmerkmale des Systems. 3 DISPLAY – Zum Anzeigen der aktuellen Einstellung des Gerätes. 4
OPEN/CLOSE ? – Zum Öffnen und Schließen der CD-Schublade.
5 6 bei CD:
Zum Anzeigen der aktuellen Spieldauer, der verbleiben
­den Spieldauer des aktuellen Stücks und der insgesamt verbleibenden Spieldauer.
bei TUNER: Zum Auswählen von RDS-Daten: Sendername,
Programmtyp, Radiotext und Frequenz.
6 CLOCK
˚ – Zum Anzeigen und Einstellen der Uhrzeit.
7
TIMER ˚ ON/OFF – Zum Einstellen und Ein-/Ausschalten des Timers. 8 VOLUME – Zum Einstellen der Lautstärke. 9 CD/SHUFFLE – Zum Umschalten auf CD-Betrieb. Im CD-Betrieb
zur Wiedergabe aller Stücke in zufälliger Reihenfolge.
TUNER/
BAND
– Zum Umschalten auf TUNER-Betrieb. Im Tuner­Betrieb zum Wählen des Wellenbereichs - FM (UKW) oder AM. TAPE/∫ – Zum Umschalten auf Cassettenbetrieb und zum Wählen der verschiedenen Wiedergabe-Betriebsarten.
10
p – Kopfhörer-Buchse (3,5 mm)
11
S PREV./NEXT T bei CD :Zum Wählen des vorhergehen­den/nächsten Stücks oder zum vorwärts/rückwärts Suchen S TUNING T bei TUNER : Zum Abstimmen auf einen Radiosender mit höherer oder niedrigerer Frequenz. S REW/FFW T bei TAPE : Zum Vor- oder Zurückspulen der Cassette.
12 PUSH
?
– Zum Öffnen des Cassettenfachs.
13 PLAY B bei CD: Zum Starten der Wiedergabe.
A PRESET B bei TUNER: Zum Wählen eines Vorwahlsenders A PLAY B bei TAPE: Zum Wählen und Abspielen von
Cassettenseite A oder B.
14 STOP 9 (CLEAR) – Zum Stoppen der Wiedergabe oder
Aufnahme oder zum Löschen eines Programms.
15 PAUSE ; – Zum Unterbrechen der Wiedergabe oder Aufnahme. 16 REC 0 – Zum Starten der Aufnahme mit dem Cassettendeck. 17
PROG. – Zum Programmieren von CD-Stücken und Vorwahlsendern.
18 DSC – Digital Sound Control - Zum Wählen des gewünschten
Klangeffekts : JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC oder OPTMAL.
19 DBB (Dynamic Bass Boost) – Zum Ein- und Ausschalten der
Baßverstärkung
.
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
D
IGITAL SOUND CONTROL
D
YNAMIC
B
ASS BOOST
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
UMS 12
REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM
AUTO REVERSE
/
PUSH
REC
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
FULL LOGIC CONTROL CD SYNCHRO DUBBING
17
1
2
19 18
16
3
4
5
8
10
12
9
7
6
11
13 14 15
FM AM
STEREO
PRESET
TUNED
SLEEP
TIMER
RECORD
KHz MHz
DBB
SHUFFLE
A B
CD
TUNER
DISPLAY
SHUFFLE
MUTE
SIDESLEEP
TUNER
TV
DSC
TAPE
AUX
DBB
VCR
CD
BRIGHTNESS
TV VOL – TV VOL +
VOLUME
PLAY
STOP
NEXT
PREV.
9
K
J
3
PAUSE
56
;
FERNBEDIENUNG
y – Zum Umschalten des Gerätes auf Bereitschaft.
CD – Zum Wählen des CD-Betriebs. TUNER – Zum Wählen des TUNER-Betriebs TAPE – Zum Wählen des Cassettenbetriebs. VCR – Zum Wählen des Videorecorder-Betriebs. AUX – Keine Funktion bei diesem Modell. TV – Zum Wählen des Fernsehbetriebs. DISPLAY – Zum Anzeigen von CD-Zeitangaben oder RDS-
Informationen. DBB
Zum Ein- /Ausschalten der dynamischen Baßverstärkung DSC – Zum Wählen der digitalen Klangsteuerung: JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP oder OPTIMAL.
MUTE – Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. SLEEP – Zum automatischen Umschalten des Gerätes auf
Bereitschaft nach Ablauf einer vorgegebenen Zeitdauer. SHUFFLE – Zum Abspielen der CD-Stücke in zufälliger Reihenfolge.
SIDE – Zum Wählen von Seite A oder B im Cassettenbetrieb. BRIGHTNESS – Keine Funktion bei diesem Modell. T
V VOL +/- –
Zum Einstellen der Lautstärke des
Fernsehgerätes (RC-5-Code).
VOLUME +/- – Zum Einstellen der Lautstärke. PLAY 2 –
Zum Starten der CD- oder Cassetten-Wiedergabe.
STOP 9 –
Zum Stoppen der CD- oder Cassetten-Wiedergabe.
¡ PREV. / NEXT
TUNER –
Zum Wählen eines niedrigeren/höheren Vorwahlsenders. CD – Zum Wählen des vorhergehenden/nächsten CD-Stücks. TV/VCR – Zum Wählen des vorhergehenden/nächsten Kanals.
PAUSE ; – Zum Unterbrechen und Fortsetzen der Wiedergabe im CD-Betrieb.
5 / 6
TUNER – Zum Wählen einer höheren/niedrigeren Frequenz.. CD – Zum Suchen einer bestimmten Passage. TAPE – Zum schnellen Zurückspulen/Vorspulen der Cassette.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
• Setzen Sie Batterien (Typ R03 oder AAA) entsprechend der Abbildung im Batteriefach in die Fernbedienung ein.
• Um Schäden durch eventuelles Auslaufen der Batterien zu vermeiden, die Batterien immer herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. Nur Batterien des Typs R03 oder AAA als Ersatz verwenden.
Funktionen der Fernbedienung
Drücken Sie zuerst eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung (CD, TUNER oder TAPE), um die gewünschte Signalquelle zu wählen.
• Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion (PLAY, NEXT, usw.).
Hinweis:
– Wenn eine Taste auf der Fernbedienung ge-
drückt wird, leuchtet die rote LED am Gerät auf. Hierdurch wird angezeigt, daß das Gerät das Signal von der Fernbedienung empfangen hat.
– Für TV/VCR-Betrieb muß das Gerät mit dem
RC-5
-Fernbedienungssystem arbeiten.
BEDIENELEMENTE (UMS 11)
1
ON/OFF –
Zum Einschalten des Gerätes und zum Umschalten
auf Bereitschaftsbetrieb.
2 DEMO – Zum Darstellen der Leistungsmerkmale des Systems. 3 DISPLAY – Zum Anzeigen der aktuellen Einstellung des Gerätes. 4
OPEN/CLOSE ? – Zum Öffnen und Schließen der CD-Schublade.
5 6 bei CD:
Zum Anzeigen der aktuellen Spieldauer, der verbleiben
­den Spieldauer des aktuellen Stücks und der insgesamt verbleibenden Spieldauer.
bei TUNER: Zum Auswählen von RDS-Daten: Sendername,
Programmtyp, Radiotext und Frequenz.
6 CLOCK
˚ – Zum Anzeigen und Einstellen der Uhrzeit.
7
TIMER ˚ ON/OFF – Zum Einstellen und Ein-/Ausschalten des Timers. 8 VOLUME – Zum Einstellen der Lautstärke. 9 CD/SHUFFLE – Zum Umschalten auf CD-Betrieb. Im CD-Betrieb
zur Wiedergabe aller Stücke in zufälliger Reihenfolge.
TUNER/
BAND
– Zum Umschalten auf TUNER-Betrieb. Im Tuner-
Betrieb zum Wählen des Wellenbereichs - FM (UKW) oder AM.
TAPE – Zum Umschalten auf Cassettenbetrieb. 10
p – Kopfhörer-Buchse (3,5 mm)
11
S PREV./NEXT T bei CD :Zum Wählen des vorhergehen-
den/nächsten Stücks oder zum vorwärts/rückwärts Suchen
S TUNING T bei TUNER : Zum Abstimmen auf einen
Radiosender mit höherer oder niedrigerer Frequenz.
12 PLAY B bei CD: Zum Starten der Wiedergabe.
A PRESET B bei TUNER: Zum Wählen eines Vorwahlsenders
13 STOP 9 (CLEAR) – Zum Stoppen der CD-Wiedergabe oder zum
Löschen eines Programms.
14 PAUSE ; – Zum Unterbrechen der CD-Wiedergabe. 15 BEDIENUNG DES CASSETTENDECKS
0: Starten der Aufnahme
B: Starten der Wiedergabe
Q / R: Vorspulen/Zurückspulen der Cassette
9 / /:
Stoppen der Wiedergabe oder Öffnen des Cassettenfachs
;: Unterbrechen der Wiedergabe oder der Aufnahme
16
REPEAT – Wiederholung eines Stücks, einer CD oder eines Programms. 17
PROG. – Zum Programmieren von CD-Stücken und Vorwahlsendern. 18 DSC – Digital Sound Control - Zum Wählen des gewünschten
Klangeffekts : JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC oder OPTMAL. 19 DBB (Dynamic Bass Boost) – Zum Ein- und Ausschalten der
Baßverstärkung
.
/
;
9/
6
5
B
0
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
UMS 11
REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM
AUTO SHUT OFF
REPEAT
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
17
1
2
19 18
16
3
4
5
8
10
9
7
6
11
12 13 14
15
FM AM
STEREO
PRESET
TUNED
SLEEP
TIMER
RECORD
KHz MHz
DBB
SHUFFLE
CD
TUNER
D
IGITAL SOUND
C
ONTROL
D
YNAMIC
B
ASS
B
OOST
UMS 11 … UMS 12-S Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 11
Wichtig:
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen,
daß alle
vorbereitenden Maßnahmen durchgeführt
wurden.
Das Gerät befindet sich im Bereitschafts­betrieb, wenn der Netzstecker mit der Wand­steckdose verbunden ist und “0:00” auf dem Display blinkt.
Einschalten des Systems
• Drücken Sie die Taste ON/OFF, CD, TUNER
oder TAPE am Gerät (oder CD, TUNER oder TAPE auf der Fernbedienung).
• Das Gerät kann auch direkt eingeschaltet
werden, indem die Taste PRESET A B für TUNER-Betrieb, die Taste OPEN/CLOSE / oder die Taste PLAY B für CD-Betrieb oder die Taste PLAY A B für Cassettenbetrieb gedrückt wird.
BEDIENUNG DES SYSTEMS
Sound control
Einstellen der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste VOLUME + oder – am Gerät oder auf der Fernbedienung), um den Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu verringern.
Für individuelles Hören
• Verbinden Sie d
en Stecker des Kopfhörerkabels
mit der p Buchse
(3,5 mm) auf der Vorderseite
des Gerätes
.
– Die Lautsprecher werden stummgeschaltet.
Digital Sound Control (DSC)
Die DSC-Funktion schafft mit Hilfe der neuesten digitalen Klangtechnik eine realistische Atmosphäre für die gewählte Musikart.
• Um den gewünschten speziellen Klangeffekt zu genießen, drücken Sie mehrmals die Taste DSC am Gerät oder auf der Fernbedienung. Das Display zeigt den ausgewählten Effekt
JAZZ(), CLASSIC ( ), ROCK ( ), POP ( ) oder OPTIMAL.
• Einstellung OPTIMAL überträgt den Klang, der auf die Akustikeigenschaften der mitgelieferten Lautsprecher abgestimmt ist.
Dynamic Bass Boost (DBB)
• Mit der Taste DBB verstärken Sie den Baß­Frequenzgang.
– Das Symbol leuchtet auf und die DBB-
Taste wird rot.
DBB
Umschalten des Systems auf Bereitschaft
• Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut (oder die Taste y auf der Fernbedienung).
–“GOOD BYE” läuft über das Display und dann
erscheint die Uhrzeit.
Wählen der Tonsignalquellen
• Drücken Sie die Taste für die gewünschte Signalquelle: CD, TUNER oder TAPE am Gerät oder auf der Fernbedienung.
– Auf dem Display wird die gewählte
Signalquelle angezeigt.
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
REC
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
FM
STEREO
PRESET
TUNED
MHz
DBB
A
CD
TUNER
TUNER
Abstimmen auf Radiosender
1 Drücken Sie die Taste
TUNER
am Gerät oder
auf der Fernbedienung.
Zuerst erscheint die Angabe TUNER im Display und kurz darauf wird die aktuelle Frequenz und - falls verfügbar - die Speicherplatznummer angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste
TUNER
(BAND)
erneut, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen: AM oder FM (UKW).
3 Halten Sie die Taste TUNING S oder T
(oder 5 oder 6 auf der Fernbedienung) länger als eine Sekunde gedrückt.
– Auf dem Display wird nach einer Frequenz
gesucht, bis ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden ist.
Das Symbol STEREO TUNED oder TUNED leuchtet auf.
• Diese Schritte wiederholen, bis der gewünschte Sender erreicht ist.
Um auf einen schwachen Sender abzustimmen, die Taste TUNING S oder T (oder 5 oder 6 auf der Fernbedienung) kurz drücken, bis die richtige Frequenz angezeigt wird und/
-
oder die beste Empfangsqualität erreicht ist.
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
Speichern von Vorwahlsendern
Es können bis zu zwanzig Sender im FM-Band (UKW) und 10 Sender im AM-Band gespeichert werden. Wenn ein Vorwahlsender angewählt wird, wird die Speicherplatznummer neben der Frequenz angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste TUNER am Gerät oder auf
der Fernbedienung, um den TUNER-Betrieb zu wählen.
2 Drücken Sie die Taste
TUNER
(BAND)
erneut, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen: AM oder FM (UKW).
3 Drücken Sie die Taste TUNING S oder T,
um auf die gewünschte Frequenz abzustimmen.
4 Drücken Sie kurz die Taste PROG.
– Das Symbol
PRESET blinkt auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste PRESET A oder B, um die
gewünschte Speicherplatznummer zu wählen.
– Die Speicherplatznummer blinkt auf dem Display. 6 Drücken Sie erneut die Taste PROG.
– Der Sender und die Speicherplatznummer werden
gespeichert und die Angabe STORED wird angezeigt.
• Die obigen Schritte wiederholen, um weitere Vorwahlsender zu speichern.
Hinweis: Bei einer Unterbrechung der Stromversor-
gung bleiben die Vorwahlsender noch mindestens 1 Stunde lang gespeichert, bevor sie gelöscht werden.
Abstimmen auf Vorwahlsender
• Drücken Sie die Taste PRESET A oder B (oder PREV ¡ oder NEXTauf der Fernbedienung), um
die gewünschte Speicherplatznummer zu wählen.
– Die Speicherplatznummer, die Frequenz und der
Wellenbereich des Vorwahlsenders werden angezeigt.
Empfangen eines RDS-Radio­senders Ç
RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, mit dem FM-Sender (UKW) neben dem normalen UKW-Rundfunksignal zusätzliche Informationen übertragen können.
Die zusätzlichen Informationen können folgendes enthalten:
SENDERNAME: Der Sendername wird ange­zeigt.
PROGRAMMTYP: Es gibt folgende Programm­typen, die vom Tuner empfangen werden können:
Nachrichten, Wirtschaft, Info, Sport, Bildung, Theater, Kultur, Wissenschaft, Verschiedenes, Pop M, Rock M, M.O.R. (Middle of the Road Musik), Leichte M, Klassik, Andere M, Kein Typ.
RADIO TEXT (RT): Im Display werden Textmeldungen angezeigt.
FREQUENZ: Die Frequenz des Senders wird angezeigt.
Wenn das Gerät auf einen RDS-Sender abgestimmt ist, werden das RDS-Logo (
Ç) und
der Sendername angezeigt.
Normalerweise zeigt das Display den Sender
­namen, wenn dieser zur Verfügung steht. Durch wiederholtes Drücken der Taste 6 (oder DISPLAY auf der Fernbedienung) kann auf einen anderen anzuzeigenden Informationstyp umgeschaltet werden:
– Im Display werden nacheinander angezeigt:
SENDERNAME ->
PROGRAMMTYP ->
RADIOTEXT ->
FREQUENZ ->
SENDERNAME.
Hinweis: Wenn die Taste 6 gedrückt wird und die Angabe “NO PS” im Display erscheint, strahlt der abgestimmte Sender entweder kein RDS-Signal aus oder es handelt sich nicht um einen RDS-Sender.
TUNER
FM
STEREO
TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO
TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO TUNED
CD
TUNER
PRESET
RDS-Uhr
Einige RDS-Sender übertragen in einminütigen Intervallen eine Zeitangabe in Echtzeit.
• Wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde (d.h. auf dem Display blinkt “0:00“):
– Wenn der RDS-Sender eine Uhrzeit in Echtzeit
ausstrahlt, wird die aktuelle RDS-Uhrzeit automatisch gespeichert.
• Wenn die Uhrzeit bereits eingestellt wurde:
– Wenn die RDS-Uhrzeit übertragen wird, wird
das Gerät die aktuelle Uhrzeit nicht durch die übertragene RDS-Uhrzeit ersetzen.
CASSETTENDECK (UMS 11)
FM
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
STEREO
RECORD
CD
TUNER
Wiedergabe einer Cassette
1 Drücken Sie die Taste TAPE am Gerät oder
auf der Fernbedienungn, um den Cassettenbetrieb zu wählen.
2 Die Cassette in das Cassettendeck einsetzen. 3 Drücken Sie die Taste PLAY B, um die
Wiedergabe zu starten.
4 Drücken Sie die Taste STOP 9//, um die
Wiedergabe zu beenden.
Bandschnellauf
1 Das Band kann ausgehend vom Stopp-Betrieb
durch Drücken der Taste Q bzw. R schnell vor- oder zurückgespult werden.
– Der Bandschnellauf stoppt bei Erreichen des
Bandendes automatisch.
2 Drücken Sie die Taste STOP 9//, um den
Bandschnellauf zu stoppe
Aufnahme vom Radio
1 Eine unbespielte Cassette in das Cassetten-
deck einsetzen.
2 Wählen Sie den TUNER-Betrieb
.
3
Drücken Sie die Taste REC 0, um die Aufnahme zu starten. Das Symbol RECORD wird im Display angezeigt.
• Drücken Sie die Taste PAUSE ; am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Aufnahme zu unterbrechen.
• Drücken Sie erneut die Taste PAUSE ;, um die Aufnahme fortzusetzen.
6 Drücken Sie STOP 9//
, um die Aufnahme zu
stoppen.
Hinweis: Für CD-Aufnahme siehe ‘Überspielen
einer CD mit Synchro-Funktion’ im Abschnitt ‘Compact Disc’.
Während der Aufnahme ist die Wieder­gabe einer anderen Tonquelle nicht möglich.
CD
DEMO
A
FM
TUNER
ON/OFF
STAND BY
SHUFFLE BAND
DBB
DSC
PROG.
PAUSE
CD TUNER
STOP
;
9
CLEAR
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
STEREO
TUNED
CLOCK
TIMER
PLAY/PRESET
B
B
ON/OFF
TAPE
PRESET
REW/PREV.
DBB
MHz
R D S
FFW/NEXT
TUNING
VOLUME
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
1 - 12 GRUNDIG Service
CASSETTENDECK (UMS 12, UMS 12-S)
Hinweis: 1 Während der Aufnahme stehen nur die
Betriebsarten å und zur Verfügung.
2 Während der Aufnahme ist die Wieder-
gabe einer anderen Tonquelle nicht möglich.
FM
STEREO
PRESET
TUNED
RECORD
MHz
A
CD
TUNER
FM
STEREO
PRESET
TUNED
RECORD
MHz
A
CD
TUNER
CD
TUNER
B
A
CD
TUNER
Wiedergabe einer Cassette
1 Drücken Sie die Taste TAPE am Gerät oder
auf der Fernbedienungn, um den Cassettenbetrieb zu wählen.
2 Die Cassette in das Cassettendeck einsetzen. 3 Drücken Sie die Taste PLAY B am Gerät
oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe von Seite A zu starten.
–“SIDE A PLAY“ läuft über das Display.
• Drücken Sie die Taste PLAY A (oder zuerst die Taste SIDE und dann die Taste PLAY B auf der Fernbedienung), um die Wiedergabe von Seite B zu starten.
–“SIDE B PLAY“ läuft über das Display. 4 Drücken Sie die Taste STOP 9 am Gerät oder
auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden.
– Die Angabe “STOP“ läuft über das Display.
Bandschnellauf
1 Das Band kann ausgehend vom Stopp-Betrieb
durch Drücken der Taste S bzw. T (oder der Taste 5 bzw. 6 auf der Fernbedienung) schnell vor- oder zurückgespult werden.
– !!!or @@@läuft über das Display, je nach-
dem, welche Taste gedrückt wurde.
– Der Bandschnellauf stoppt bei Erreichen des
Bandendes automatisch.
2 Drücken Sie die Taste STOP 9, um den
Bandschnellauf zu stoppen.
– Die Angabe “STOP“ läuft über das Display.
Bandschnellauf während der Wiedergabe
• Halten Sie die Taste S oder T (oder 5 oder 6 auf der Fernbedienung) gedrückt, bis die gewünschte Passage erreicht ist. Sobald die Taste S oder T losgelassen wird, wird die Wiedergabe normal fortgesetzt.
Dauerwiedergabe
Die Taste
TAPE(∫)(oder die Taste
SIDE
auf der Fernbedienung) bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für die Wiedergabe:
å :Aufnahme oder Wiedergabe auf einer Seite
der Cassette in normaler oder umgekehrter Richtung. Das Band stoppt bei Erreichen des Bandendes auf einer Seite.
:Aufnahme oder Wiedergabe auf beiden
Seiten der Cassette; zuerst in einer Richtung und dann in der umgekehrten Richtung. Anschließend stoppt der Bandlauf.
:Kontinuierliche Wiedergabe von beiden
Seiten der Cassette bis zu maximal 5 Mal pro Seite oder bis die STOP 9-Taste gedrückt wird.
Aufnahme vom Radio
1 Eine unbespielte Cassette in das Cassetten-
deck einsetzen.
2 Wählen Sie die gewünschte Seite der
Cassette. Je nach gewählter Seite erscheint das Symbol A oder B im Display.
3 Drücken Sie die Taste TAPE
(∫)
, um den
Wiedergabebetrieb ( å oder ) zu wählen.
4 Wählen Sie den TUNER-Betrieb
.
5
Drücken Sie die Taste REC 0, um die Aufnahme zu starten. “RECORD” läuft über das Display und das Symbol RECORD wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste PAUSE ; am Gerät
oder auf der Fernbedienung, um die Aufnahme zu unterbrechen.
• Drücken Sie erneut die Taste PAUSE ;, um die
Aufnahme fortzusetzen.
6 Drücken Sie
STOP 9 am Gerät oder auf der Fern-
bedienung, um die Aufnahme zu stoppen.
Hinweis: Für CD-Aufnahme siehe ‘Überspielen
einer CD mit Synchro-Funktion’ im Abschnitt ‘Compact Disc’.
Warnung!
1 Dieses Gerät ist für herkömmliche CDs
konzipiert. Verwenden Sie keine Zubehörteile wie Plattenstabilisierungsringe oder CD­Behandlungsblätter usw., wie sie auf dem Markt angeboten werden, da diese zu einer Fehlfunktion des CD-Mechanismus führen können.
2 Immer nur eine CD in die Schublade legen.
Zusätzlich zu den herkömmlichen
12-cm-CDs können auch 8-cm-CDs abgespielt werden, ohne daß ein Adapter erforderlich ist.
CD-SPIELER
Einlegen der CD
1 Drücken Sie die Taste CD am Gerät oder auf
der Fernbedienung, um den CD-Betrieb zu wählen.
2 Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE ? . – Die Plattenschublade öffnet sich.
3 Legen Sie eine Platte mit der bedruckten Seite
nach oben ein.
4 Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE
? , um
die CD-Schublade zu schließen.
– Die Gesamtzahl der Stücke und die Spiel-
dauer der Platte werden angezeigt.
Wiedergabe einer Platte
1 Drücken Sie die Taste
PLAY B am Gerät oder
auf der Fern
bedienung, um die Wiedergabe
zu starten. “CD PLAY“ läuft über das Display.
– Die Nummer und die abgelaufene Spieldauer
des aktuellen Stücks werden angezeigt.
• Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste PAUSE ; am Gerät oder auf der Fernbedienung.
– Es erscheint kurz die Angabe “PAUSE“. – Die Spieldauer blinkt.
• Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste PAUSE ; erneut oder drücken Sie die Taste PLAY B am Gerät oder auf der Fernbedienung.
2 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
die Taste STOP 9 am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Hinweis: Die CD wird einmal abgespielt und anschließend stoppt die Wiedergabe.
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
12 cm
8 cm
CD-SPIELER
Auswählen eines bestimmten Stücks
Auswählen eines bestimmten Stücks im Stopp­Betrieb
1 Drücken Sie die Taste S oder T (PREV
¡ oder NEXT auf der Fernbedienung), bis die Nummer des gewünschten Stücks angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste PLAY B am Gerät
oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten.
Die Nummer und die abgelaufene Spieldauer des gewählten Stücks werden angezeigt.
Auswählen eines bestimmten Stücks während der Wiedergabe
1 Drücken Sie die Taste S oder T (PREV
¡ oder NEXT auf der Fernbedienung), bis die Nummer des gewünschten Stücks angezeigt wird.
Die Nummer und die abgelaufene Spieldauer des gewählten Stücks werden angezeigt.
• Wenn Sie die Taste
S
einmal drücken, springt der Laser-Abtaster zum Anfang des aktuellen Stücks zurück und spielt dieses Stück erneut ab.
Suchen nach einer bestimmten Passage während der Wiedergabe
• Halten Sie die Taste S oder T (5 oder 6 auf der Fernbedienung) gedrückt, bis die gewünschte Passage gefunden ist.
– Während der Suche wird der Ton schneller
als normal und mit reduzierter Lautstärke wiedergegeben.
Sobald Sie die Taste S oder T loslasse
n, wird die Wiedergabe normal fort-
gesetzt.
CD
TUNER
CD
TUNER
SHUFFLE
SHUFFLE
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
Ändern des Anzeigebetriebs während der Wiedergabe
Während der Wiedergabe der CD kann zwischen verschiedenen Zeitangaben umgeschaltet werden.
• Drücken Sie die Taste
6 (oder DISPLAY auf
der Fernbedienung), um eine der verschiedenen Möglichkeiten für die Zeitanzeige zu wählen.
– Auf dem Display werden nacheinander
angezeigt: die abgelaufene Spieldauer des aktuellen Stücks –> die verbleibende Spieldauer des aktuellen Stücks –> die verbleibende
Spieldauer der CD –> ....
Zufallswiedergabe mit Shuffle
SHUFFLE dient zum Abspielen aller Stücke in zufälliger Reihenfolge. Diese Funktion kann auch während des Programmierbetriebs benutzt werden.
Zufallswiedergabe aller Stücke 1 Drücken Sie die Taste
CD
(
SHUFFLE
)
(oder die
Taste SHUFFLE auf der Fernbedienung).
– Die Angabe “SHUFFLE” läuft über das
Display.
– Das Symbol SHUFFLE und die Nummer des
zufällig gewählten Stücks werden angezeigt.
• Die Stücke werden jetzt in zufälliger Reihen­folge wiedergegeben, bis Sie die Taste STOP 9 drücken oder bis alle Stücke einmal abgespielt wurden.
2 Drücken Sie erneut die Taste
CD
(
SHUFFLE
)
,
um die Wiedergabe normal fortzusetzen.
– Das Symbol SHUFFLE erlischt.
Programmieren von Stücken
Die auf der eingelegten CD enthaltenen Stücke können im Stopp-Betrieb des CD-Spielers program­miert werden.
Im Display wird die Gesamtzahl der
gespeicherten Stücke angezeigt. Bis zu 20
Stücke
können in beliebiger
Reihenfolge gespeichert werden. Wenn 20 Stücke gespeichert sind und versucht wird, ein weiteres Stück zu speichern, erscheint die Angabe “PROGRAM FULL”.
1
Die gewünschte CD in die CD-Schublade legen.
2 Drücken Sie die Taste S oder T (oder
PREV ¡ oder NEXTauf der Fernbedie-
nung), um das gewünschte Stück zu wählen.
3 Drücken Sie die Taste PROG., um das Stück
zu speichern.
• Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Stücke zu speichern.
Wiedergabe des Programms 1 Drücken Sie die Taste PLAY B am Gerät
oder auf der Fernbedienung, um die
Programm-Wiedergabe zu starten. –“PROGRAM PLAY” läuft über das Display. – Die Nummer und die abgelaufene Spieldauer
des aktuellen Stücks werden angezeigt. 2 Drücken Sie die Taste STOP 9 am Gerät oder
auf der Fernbedienung, um die Programm-
Wiedergabe zu beenden.
Löschen des Programms (im Stopp-Betrieb)
• Drücken Sie die Taste STOP 9. – Das zuletzt gespeicherte Stück wird gelöscht. – Die Angabe “CLEARED” wird angezeigt.
• Halten Sie die Taste STOP 9 zwei Sekunden
gedrückt. – Alle programmierten Stücke werden gelöscht. –“PROGRAM CLEARED” wird angezeigt.
Hinweis: Das Programm wird auch gelöscht, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird oder die CD-Schublade geöffnet wird.
CD-SPIELER
CD
TUNER
CD
TUNER
RECORD
RECORD
CD
TUNER
CD
TUNER
Überspielen einer CD (ONE TOUCH RECORDING)
1 Setzen Sie eine unbespielte Cassette in das
Cassettendeck ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Seite der
Cassette. Je nach gewählter Seite erscheint das Symbol A oder B im Display.
3 Drücken Sie die Taste TAPE
(∫)
oder SIDE auf der Fernbedienung um den Wiedergabe­modus ( å oder ) zu wählen.
4 Drücken Sie die Taste CD am Gerät oder auf
der Fernbedienung, um den CD-Betrieb zu wählen.
5 Legen Sie die gewünschte CD in die CD-
Schublade.
6 Falls gewünscht, können die Stücke auf der
Platte in einem Programm zusammengestellt werden, um sie dann als Programm in der gewünschten Reihenfolge auf die Cassette aufzunehmen (siehe ‘Programmieren von Stücken’). Andernfalls werden die Stücke so aufgenommen, wie sie auf der gewählten CD vorliegen.
7 Drücken Sie die Taste REC 0, um die
Aufnahme zu starten.
– Die Angabe “ONE TOUCH RECORDING“ läuft
über das Display.
– Das Symbol RECORD wird angezeigt. –
Die CD-Wiedergabe beginnt nach einer Ver­zöge
rung von 7 Sekunden, um eine Auf­nahme auf dem Vorspannband der Cassette zu verhindern.
8 Drücken Sie d
ie Taste
STOP 9
, um die
Aufnahme zu stoppen.
DEMO
ON/OFF
DBB
DSC
PROG.
PAUSE
STAND BY
;
CD
A
TUNER
SHUFFLE BAND
CD TUNER
STOP
9
CLEAR
/
OPEN
CLOSE
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
CLOCK
DBB
R D S
TIMER
ON/OFF
VOLUME
TAPE
PLAY/PRESET
B
FFW/NEXT
REW/PREV.
B
TUNING
UMS 11 … UMS 12-S Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 13
Einstellen der Uhrzeit
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt; zum Beispiel 00:00 oder 23:59.
1 Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das
Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste CLOCK
˚.
– Auf dem Display wird “0:00” angezeigt und
0“ blinkt.
3 Stellen Sie die Stunden mit A oder B ein. 4 Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die
Taste S oder T.
5 Stellen Sie die Minuten mit A oder B ein. 6 Drücken Sie die Taste CLOCK
˚ erneut, um
die Einstellung zu speichern.
– Die Uhr beginnt zu laufen.
Hinweis:
Bei einem Stromausfall wird die Uhrzeit-Einstel­lung
gelöscht und im Display blinkt “0:00”.
EINSTELLEN DER UHRZEIT EINSTELLEN DES TIMERS
TIMER
CD
TUNER
TIMER
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
Einstellen des Timers
Das System kann automatisch zu einer bestimm­ten
Uhrzeit auf TUNER-, CD-, TAPE- oder REC TU-Betrieb geschaltet werden und auf diese Weise z. B. als Wecker dienen.
– Eine Stunde nach der eingestellten Uhrzeit
schaltet das System auf Bereitschaft zurück, wenn keine Taste gedrückt wird.
• Stellen Sie vor dem Einstellen des Timers sicher, daß die Uhrzeit stimmt.
• Die Timer-Einstellung bleibt aktiv, bis sie zurückgesetzt wird.
Die Lautstärke des Timers entspricht der
zuletzt gewählten Einstellung vor dem Umschalten des Gerätes auf Bereitschaft.
Einstellen des Timers
1 Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das
Gerät einzuschalten.
2 Halten Sie die Taste TIMER ˚ ON/OFF zwei
Sekunden gedrückt.
– Das Symbol TIMER blinkt. 3 Drücken Sie die Taste A oder B, um die
gewünschte Signalquelle zu wählen.
– Das Display schaltet folgendermaßen um:
TUNER –> CD –> TAPE –> REC TU –> TUNER ..
3a
Wenn TUNER gewählt wird, wählen Sie den
gewünschten Wellenbereich (AM oder FM) und drücken Sie anschließend die Taste PRESET A oder B, um den Vorwahlsender zu wählen.
• Fahren Sie nun mit den Schritten 4 bis 8 fort.
3a Wenn CD gewählt wird, wird Stück 1 ge-
wählt und automatisch zur vorgegebenen Zeit wiedergegeben.
• Fahren Sie nun mit den Schritten 4 bis 8 fort
3a
Wenn TAPE gewählt wird, wird die Cassette
automatisch zur vorgegebenen Zeit wieder­gegeben.
• Fahren Sie nun mit den Schritten 4 bis 8 fort.
E
3a
Wenn REC TU gewählt wird, Setzen Sie eine
unbespielte Cassette in das Cassettenfach ein.
• Drücken Sie d
ie Taste PRESETA oder B, um
den aufzunehmenden Vorwahlsender zu wählen.
• Fahren Sie nun mit den Schritten 4 bis 9 fort. 4 Drücken Sie die Taste TIMER ˚ ON/OFF, um
die Wahl der Signalquelle zu bestätigen. – Die Angabe “START“ wird angezeigt. – Auf dem Display erscheint “0:00” und “00
blinkt. 5 Drücken Sie die Taste A oder B, um die
Stunde für die Timer-Startzeit einzustellen. 6 Drücken Sie die Taste S oder T, um
auf die Minuten-Einstellung umzuschalten. 7 Drücken Sie die Taste A oder B, um die
Minuten für die Timer-Startzeit einzustellen. 8 Drücken Sie die Taste TIMER
˚ ON/OFF, um
die Startzeit zu speichern. 9 Für den REC TU-Betrieb mit der Einstellung der
Stoppzeit fortfahren. “STOP“ wird angezeigt.
Stellen Sie die Timer-Stoppzeit ein wie die
Einstellung von der Timer-Startzeit und drücken
Sie die Taste TIMER
˚ ON/OFF, um die
Stoppzeit zu speichern. – Der TIMER ist jetzt eingestellt und das Symbol
TIMER leuchtet weiterhin.
Stoppen des TIMERS
Drücken Sie die Taste TIMER ˚ ON/OFF .
– Das TIMER-Symbol verschwindet vom Display.
Erneutes Starten des TIMERS
Drücken Sie die Taste TIMER
˚ ON/OFF.
– Das TIMER-Symbol leuchtet auf. Hinweise: Das Timer-Einstellprogramm wird
automatisch nach 10 Sekunden beendet, wenn keine weitere Taste am Gerät betätigt wird.
TIMER SETTING WEITERE LEISTUNGSMERKMALE
FM
STEREO
PRESET
TUNED
DBB
CD
TUNER
FM
STEREO
PRESET
TUNED
DBB
CD
TUNER
FM
STEREO
PRESET
TUNED
DBB
CD
TUNER
FM
STEREO
PRESET
TUNED
DBB
CD
TUNER
Stummschaltung
Mit dieser Funktion kann der Ton der Anlage zeitweilig abgeschaltet werden, wenn Sie einen Moment Stille benötigen, ohne die Anlage auszuschalten.
• Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton stummzuschalten.
– Die Angabe “MUTE” wird angezeigt.
• Drücken Sie erneut die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton wieder einzuschalten.
Schlummerfunktion
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitdauer einstellen, nach deren Ablauf sich die Anlage automatisch auf Bereitschaft schaltet.
• Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP auf der Fernbedienung, um durch den Schlummer­Timer-Betrieb zu schalten.
– Die Angabe “SLEEP” und das
SLEEP-Symbol
werden angezeigt.
– Es können folgende Zeitdauern gewählt
werden:120 MIN –> 90 MIN –> 60 MIN –> 45 MIN –> 30 MIN –> 15 MIN –> 5 MIN –> OFF –> 120 MIN …
• Wählen Sie die gewünschte Zeitdauer.
Wenn der Schlummer-Timer eingeschaltet ist, kann die verbleibende Zeit vor dem Umschalten auf Bereitschaft geprüft werden.:
• Drücken Sie die Taste SLEEP einmal.
– Die verbleibende Zeit läuft über das Display. Ausschalten des Schlummer-Timer-Betriebs:
• Drücken Sie die Taste SLEEP, bis “OFF” angezeigt wird oder drücken Sie
CONTROLS (UMS 11)
1
ON/OFF – to switch the set on or to standby mode. 2 DEMO – to display the various features offered by the system. 3 DISPLAY – to display the current setting of the set. 4
OPEN/CLOSE ?
to open or close the CD tray
.
5 6 for CD: to display the current play time, current track remain
play time and total remaining play time, in turn.
for TUNER: to select RDS data in the following order station
name, program type, radio text and frequency.
6 CLOCK ˚ – to display and set the clock. 7
TIMER ˚ ON/OFF – to set the timer and to switch the timer on or off. 8 VOLUME – to adjust the volume level. 9 SOURCE SELECTION – to select the following :
CD/SHUFFLE – to switch to CD mode. When in CD mode; to
play all the tracks in random order.
TUNER/
BAND
– to switch to TUNER mode. When in tuner
mode; to select the waveband: FM or AM
TAPE – to switch to TAPE mode. 10 p – to connect headphones (ø 3.5mm) jack. 11 S PREV./NEXT T for CD : to skip to the beginning of the
current or previous/next track or to search backward/forward.
S TUNING T for TUNER : to tune to a lower or higher
radio frequency.
12 PLAY B for CD: to start playback.
A PRESET B for TUNER: to select a preset radio station
13 STOP 9 (CLEAR) – to stop CD play or to clear a program 14 PAUSE ; – to interrupt or resume CD play. 15 TAPE OPERATION
0 to start recording.
B : to start playback.
Q/R : to rewind or fast forward the cassette.
9//
: to stop playback or to open the cassette compartment.
; : to interrupt playback or recording.
16 REPEAT – to repeat a disc, a program or a track. 17 PROG. – to program CD tracks or radio preset stations. 18 DSC – Digital Sound Control - to select the desired sound effect:
JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC or OPTMAL. 19 DBB (Dynamic Bass Boost) – to switch on/off the bass boost
to
enhance the bass response.
/
;
9/
6
5
B
0
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
UMS 11
REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM
AUTO SHUT OFF
REPEAT
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
17
1
2
19 18
16
3
4
5
8
10
9
7
6
11
12 13 14
15
FM AM
STEREO
PRESET
TUNED
SLEEP
TIMER
RECORD
KHz MHz
DBB
SHUFFLE
CD
TUNER
D
IGITAL SOUND
C
ONTROL
D
YNAMIC
B
ASS
B
OOST
A AM Antenna Connection
• Connect the supplied loop antenna to the AM AERIAL terminal. Adjust the position of the
AM loop antenna for the best reception.
B FM Wire Antenna Connection
• Connect the supplied FM wire antenna to the FM 75 Ω terminal. Adjust the position of the FM antenna for the best reception.
Outdoor Antenna
For better FM stereo reception connect an outdoor FM antenna to the FM AERIAL 75 terminal using a 75 antenna wire.
C Speaker Connections
• Connect the right speaker to terminal R, with the red wire to + and the black wire to –.
• Connect the left speaker to terminal L, with the red wire to + and the black wire to –.
Clip the stripped portion of the wire as shown.
1
2
3
CONNECTIONS
D Active subwoofer connection
• Connect the supplied cable to the INPUT socket of the subwoofer and to the SUBWOOFER OUT socket of the unit.
E AC Power Supply
• After all other connections have been made, connect the AC power cord to the wall outlet.
Functioning of the active subwoofer
Connect the AC power cord of the subwoofer to the wall outlet.
– The subwoofer goes to standby mode and the
red LED y lights up.
– If sound starts to be produced by the main
unit, then the subwoofer will automatically switch on.
• Adjust the offset volume of the subwoofer with its VOLUME knob.
– If sound is no longer coming from the main
unit, the subwoofer will switch to standby automatically after some time.
Note: If the volume of the sound coming from the main unit is too low, it may happen that the subwoofer will stay in standby.
SUBWOOFER
ACTIVE MICRO ULTRA BASS SYSTEM
VOLUME
A
B
D
C
E
U
LTRA
B
ASS
R
EFLEX
S
YSTEM
2WAYSPEAKER SYSTEM
U
LTRA
B
ASS
R
EFLEX
S
YSTEM
2WAYSPEAKER SYSTEM
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant
spare parts list.
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
CD
DEMO
A
TUNER
/OFF
STAND BY
CLOCK
TIMER
ON/OFF
R D S
VOLUM
Allgemeiner Teil / General Section UMS 11 … UMS 12-S
1 - 14 GRUNDIG Service
CONTROLS (UMS 12, UMS 12-S)
1
ON/OFF – to switch the set on or to standby mode. 2 DEMO – to display the various features offered by the system. 3 DISPLAY – to display the current setting of the set. 4
OPEN/CLOSE ?
to open or close the CD tray
.
5 6 for CD: to display the current play time, current track remain
play time and total remaining play time, in turn.
for TUNER: to select RDS data in the following order station
name, program type, radio text and frequency.
6 CLOCK ˚ – to display and set the clock. 7
TIMER ˚ ON/OFF – to set the timer and to switch the timer on or off. 8 VOLUME – to adjust the volume level. 9 SOURCE SELECTION – to select the following :
CD/SHUFFLE – to switch to CD mode. When in CD mode; to
play all the tracks in random order.
TUNER/
BAND
– to switch to TUNER mode. When in tuner mode; to select the waveband: FM or AM TAPE/∫ – to switch to TAPE mode. When in TAPE mode; to select the different play mode.
10 p – to connect headphones (ø 3.5mm) jack. 11 S PREV./NEXT T for CD : to skip to the beginning of the
current or previous/next track or to search backward/forward. S TUNING T for TUNER : to tune to a lower or higher radio frequency. S REW/FFW T for TAPE : to rewind or fast forward the cassette.
12 PUSH
?
– to open the cassette compartment.
13 PLAY B for CD: to start playback.
A PRESET B for TUNER: to select a preset radio station A PLAY B for TAPE: to select and play tape side A or B
14 STOP 9 (CLEAR) – to stop CD play or to clear a program 15 PAUSE ; – to interrupt or resume CD play. 16 REC 0 – To start recording of the cassette deck. 17 PROG. – to program CD tracks or radio preset stations. 18 DSC – Digital Sound Control - to select the desired sound effect:
JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC or OPTMAL.
19 DBB (Dynamic Bass Boost) – to switch on/off the bass boost
to
enhance the bass response .
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
D
IGITAL SOUND CONTROL
D
YNAMIC
B
ASS BOOST
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
UMS 12
REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM
AUTO REVERSE
/
PUSH
REC
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
FULL LOGIC CONTROL CD SYNCHRO DUBBING
17
1
2
19 18
16
3
4
5
8
10
12
9
7
6
11
13 14 15
FM AM
STEREO
PRESET
TUNED
SLEEP
TIMER
RECORD
KHz MHz
DBB
SHUFFLE
A B
CD
TUNER
REMOTE CONTROL
y – to switch the unit to standby mode.
CD – to select CD mode. TUNER – to select TUNER mode. TAPE – to select TAPE mode. VCR – to select VCR mode. AUX – not functional for this model. TV – to select TV mode. DISPLAY – to display CD time or RDS infomation. DBB – to switch on and off dynamic bass boost. DSC – to select digital sound control: JAZZ, CLASSIC,
ROCK, POP or OPTIMAL.
MUTE – to switch off the sound temporarily SLEEP – to switch the set to standby mode
automatically at a preset time.
SHUFFLE – to play CD tracks at random. SIDE – to select cassette side A or B in TAPE mode BRIGHTNESS – not functional for this model. T
V VOL +/- – to adjust the volume of the TV (RC5
code).
VOLUME +/- – to adjust the volume. PLAY 2 – to start play in CD or TAPE mode. STOP 9 – to stop play in CD or TAPE mode. ¡ PREV. / NEXT
for TUNER – to select a lower/higher tuner preset station. for CD – to select previous/next CD track. for TV/VCR – to select previous/next channel.
PAUSE ; – to interrupt play in CD mode 5 / 6
for TUNER – to select a lower/higher frequency. for CD – to search a particular passage. for TAPE – to fast rewind/forward the tape.
Inserting the batteries into the Remote Control
• Insert the batteries (Type R03 or AAA) into the remote control transmitter as shown in the battery compartment.
• To avoid damage from possible battery leakage, remove empty batteries or batteries that will not be used for a long time. For replacement use type R03 or AAA batteries.
Remote Control Functions
• First select the source you wish to control by pressing one of the source select keys on the remote control (e.g. CD, TUNER or TAPE).
• Then select the desired function (PLAY, NEXT, etc.).
Note :
– Whenever a remote control button is pressed,
the red LED on the set display will flicker. This indicates the remote control signal is received by the set.
– For TV/VCR operation, the TV/VCR must use
the RC-5 code remote control system.
Important :
Before you begin operating the system, complete the preparation procedures. The set is in the standby mode when the AC power plug is connected to the wall socket and “0:00” flashes on the display.
Switching the system ON
• Press ON/OFF, CD, TUNERor TAPE (or CD, TUNER or TAPE on the remote control).
• You can also switch on the system directly by pressing the PRESET A B for TUNER mode; OPEN/CLOSE / button or PLAY B for CD mode or PLAY A B for TAPE mode.
OPERATING THE SYSTEM
Sound control
Volume Adjustment
• Press VOLUME + or – on the set or on the remote control to increase or decrease the sound level.
For Personal Listening
• Connect the headphones jack to the
p socket
(3.5 mm) at the front of the set.
– The speakers will be muted.
Digital Sound Control (DSC)
The DSC feature creates a realistic atmosphere for the style of music you select using the latest digital sound technology.
• To enjoy a special sound effect, press the DSC button on the unit or the remote control several times.
– The display shows the selected effect:
JAZZ , CLASSIC , ROCK , POP or OPTIMAL.
• In the setting OPTIMAL you hear the sound setting that is tuned to the acoustics of the supplied speakers.
Dynamic Bass Boost (DBB)
• Press DBB to enhance the bass response.
lights up on the display and the
colour of the DBB button changes to red.
DBB
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
REC
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
FM
STEREO
PRESET
TUNED
MHz
DBB
A
CD
TUNER
Switching the system to standby mode
• Press ON/OFF again (or y on the remote control).
–“GOOD BYE” scrolls once on the display and
then the clock time appears.
Selecting the Sound Source
• Press the respective source selection button: CD, TUNER or TAPE on the set or the remote control.
– The display indicates the selected sound
source.
TUNER
Tuning to radio stations
1
Press TUNER on the unit or on the remote control.
TUNER is shown briefly on the display and
then appears the current frequency and the preset number if available.
2 Press
TUNER
(BAND)
again to select the
desired waveband: AM or FM.
3 Press TUNING S or T (or 5 or 6 on
the remote control) for more than one second.
– The display will search the frequency until a
station with sufficient signal strength is found.
– The
STEREO TUNED or TUNED flag will light up.
• Repeat this procedure until the desired station is reached.
• To tune to a weak station, briefly press TUNING S or T (or 5 or 6 on the remote control) until the display shows the right frequency and/or when the best reception has been obtained.
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
FM
STEREO
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
Storing Preset Stations
You can store up to 20 stations in the FM waveband and 10 stations in the AM waveband in the memory. When a preset station is selected, the preset number appears next to the frequency on the display.
1 Press TUNER on the set or remote control to select
TUNER mode.
2 Press
TUNER
(BAND)
again to select the desired
waveband: AM or FM.
3 Press TUNING S or T to tune to the desired
frequency.
4 Press briefly PROG. – The
PRESET flag flashes on the display.
5 Press PRESET A or B to select a preset number.
– The preset number flashes on the display. 6 Press PROG. again.
– The station and the preset number are stored and
STORED is displayed.
• Repeat the above procedure to store other preset stations.
Note: In case of a power interruption the preset
stations will be kept in the memory for at least one hour.
Tuning to Preset Stations
• Press PRESET A or B (or PREV ¡ or NEXT on the remote control) to select the desired preset number.
– The preset number, frequency and waveband
appear on the display.
CD
TUNER
AUX
DBB
TV VOL – TV VOL +
PREV.
J
56
TAPE
TV
DSC
SHUFFLE
BRIGHTNESS
VOLUME
PLAY
3
STOP
9
PAUSE
;
VCR
DISPLAY
MUTE
SIDESLEEP
NEXT
K
CD
DEMO
A
TUNER
ON/OFF
STAND BY
SHUFFLE BAND
DBB
REC
CD TUNER
DSC
PROG.
PAUSE
STOP
;
9
CLEAR
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
FM
CLOCK
PLAY/PRESET
B
DBB
STEREO
PRESET
TUNED
MHz
R D S
TIMER
ON/OFF
VOLUME
TAPE
FFW/NEXT
REW/PREV.
B
TUNING
UMS 11 … UMS 12-S Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 15
Receiving RDS radio stations Ç
RDS (Radio Data System) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional information along with the regular FM radio signal.
This additional information can contain:
STATION NAME : The station name is displayed.
PROGRAM TYPE : The following program types exist and can be received by your tuner: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, M.O.R. (middle of the road music), Light M, Classics, Other M, No type.
RADIO TEXT (RT) : Text messages appear in the display.
FREQUENCY : The frequency of the station is displayed.
When you have tuned to an RDS station, the RDS logo (
Ç) and the station name will appear on
the display:
• The display normally shows the radio station name if available. By repeatedly pressing
6 (or DISPLAY on the
remote control) you can change the type of display information: – The display shows in turn: STATION NAME
-> PROGRAM TYPE -> RADIO TEXT -> FREQUENCY -> STATION NAME ...
Note : When you press the 6 button and the display shows “NO PS”, this indicates that either the tuned station is not transmitting an RDS signal or that it is a non RDS station.
TUNER
FM
STEREO
TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO
TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO TUNED
CD
TUNER
PRESET
FM
STEREO TUNED
CD
TUNER
PRESET
RDS Clock
Some RDS stations may be transmitting a real time clock at an interval of every minute.
• If the clock time has not been set manually by you (“0:00” is flashing); the current RDS clock time will be stored automatically when the RDS station transmits the real time clock.
• If you have already set the clock time, the set time will not be replaced when the RDS clock time is being received
CASSETTE DECK (UMS 11)
FM
TUNED
MHz
CD
TUNER
PRESET
STEREO
RECORD
CD
TUNER
Tape Playback
1 Press TAPE on the set or on the remote control
to select TAPE mode.
2 Load the cassette into the tape deck. 3 Press PLAY B on the set to start playback. 4 Press STOP 9// on the set to end playback.
Fast Forward/Rewinding
1 You can rewind or fast forward the tape by
pressing Q or R, when the stop mode is selected.
– The tape will stop automatically at the end of
the rewinding or fast forward.
2
Press
STOP 9//
to stop fast forwarding or
rewinding.
Recording from the radio
1 Load a blank cassette into the cassette deck. 2 Select TUNER mode. 3 Press REC 0 to start recording.
– The
RECORD flag appears.
• Press PAUSE ; on the set to interrupt the recording.
• Press PAUSE ; again to resume the recording.
4 Press STOP 9// on the set to stop recording.
Notes: For CD recording see CD Synchro-start
recording under Compact Disc section. During recording, it is not possible to
listen to another sound source.
CASSETTE DECK (UMS 12, UMS 12-S)
Notes : 1
Only å or mode is available during recording.
2 During recording, it is not possible to
listen to another sound source.
FM
STEREO
PRESET
TUNED
RECORD
MHz
A
CD
TUNER
FM
STEREO
PRESET
TUNED
RECORD
MHz
A
CD
TUNER
CD
TUNER
B
A
CD
TUNER
Tape Playback
1 Press TAPE on the set or on the remote control
to select TAPE mode.
2 Load the cassette into the tape deck. 3 Press PLAY B on the set or remote control to
start playback on side A
SIDE A PLAY scrolls once on the display.
• Press PLAY A (or first press SIDE and then PLAY B on the remote control) to start playback of side B.
SIDE B PLAY scrolls once on the display. 4 Press STOP 9 on the set or on the remote
control to end playback.
STOP scrolls once on the display.
Fast Forward/Rewinding
1 You can rewind or fast forward the tape by
pressing S or T, (5 or 6 on the remote control) when the stop mode is selected.
– !!!or @@@scrolls on the display depending
on the button which is pressed.
– The tape will stop automatically at the end of
the rewinding or fast forward.
2
Press STOP 9 to stop fast forwarding or rewinding.
STOP scrolls once on the display.
Fast Forward/Rewinding during playback
• Press and hold S or T (or 5 or 6 on the remote control) until the desired passage is located. Playback will be continued when S or T is released.
Continuous Playback
The button TAPE(∫)(or SIDE on the remote con­trol) enables you to select the different play modes.
å : recording or playback on one side of the
cassette in the normal or reverse direction. The tape stops at the end of one side.
:
recording or playback on both sides of the cassette; first in one direction and then in the reverse direction. The tape then stops.
: continuous playback on both sides of the
cassettes up to a maximum of 5 times per side until you press STOP 9.
Recording from the radio
1 Load a blank cassette into the cassette deck. 2 Select side A or B of the cassette.
– The A or B flag appears in the display,
depending on the side selected.
3 Press TAPE
(∫)
to select the play mode
( å or ).
4 Select TUNER mode. 5 Press REC 0 to start recording.
–“RECORD” scrolls on the display and the
RECORD flag appears.
• Press PAUSE ; on the set or on the remote control to interrupt the recording.
• Press PAUSE ; again to resume the recording.
6 Press STOP 9 on the set or on the remote
control to stop recording.
Note: For CD recording see CD Synchro-start
recording under Compact Disc section.
Warning!
1 This set is designed for conventional CDs. Do
not use any accessories like disc stabilizer rings or CD treatment sheets, etc, which may damage the CD mechanism.
2 Do not load more than one disc into the tray.
• In addition to the conventional 12-cm disc, 8­cm discs can also be used without an adaptor.
CD PLAYER
Loading a CD
1 Press CD on the set or remote control to select
CD mode.
2 Press OPEN/CLOSE ?. – The CD compartment slides out.
3 Insert a disc with the printed side up. 4 Press OPEN/CLOSE
? to close the CD tray.
The total number of tracks and playing time of the disc appear on the display.
Playing a Disc
1 Press PLAY B on the set or remote control to
start playback. – CD PLAY scrolls once on the display. – The track number and elapsed playing time of
the current track appear on the display.
• To interrupt play, press PAUSE ; on the set or
remote control. – PAUSE is displayed briefly. – The playing time flashes.
• To resume play, press PAUSE ; again (or
PLAY B on the set or remote control). 2 To stop play, press STOP 9 on the set or
remote control. Note : The disc will play once, then stop.
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
CD
TUNER
12 cm
8 cm
REW/PREV.
FFW/NEXT
TUNING
TIMER
ON/OFF
CLOCK
DSC
PROG.
;
9
B
PAUSE
SHUFFLE BAND
STOP
PLAY/PRESET
CLEAR
DBB
STAND BY
MULTI FUNCTIONAL DISPLAY
VOLUME
DEMO
ON/OFF
B
CD TUNER
TAPE
R D S
/
OPEN
CLOSE
DBB
A
CD
TUNER
Loading...
+ 33 hidden pages