Grundig R-23-DPL Service manual

Service Manual
HiFi
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
T elekommunikation
Fax:
Ersatzteil-Bestellannahme:
Telefon: Fax:
...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
0180/52318-51
0180/52318-40 0180/52318-50
R 23 DPL
Service Manual
R 23 DPL
Sach-Nr./Part No.
72010-757.20
DOLBY SURROUND
LOGICPRO
SURROUND
TUNING
HEADPHONES
POWER
LOUDNESS A• •B
SPEAKERS
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
AUX TUNER TAPE CD VCR/VID.1 TV/VID.2
PTY
MONO MEMORY INFO
HIFI HIGH SENSITIVITY RDS SURROUND RECEIVER R23 DPL
R D S
STATION
VOLUME
BALANCE BASS TREBLE
–+ +
LEFT RIGHT
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010-757.20 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK231 0198
Allgemeiner Teil / General Section R 23 DPL
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
d
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................... 1 - 2…1 - 9
Meßgeräte / Meßmittel............................................................... 1 - 2
DPL-Hinweis ............................................................................. 1 - 2
Technische Daten ..................................................................... 1 - 3
Bedienhinweise.......................................................................... 1 - 4
Ausbauhinweise......................................................................... 1 - 7
Abgleichvorschriften ..................................2 - 1
Platinenabbildungen
und Schaltpläne ............................. 3 - 1…3 - 17
Blockschaltplan .......................................................................... 3 - 1
Schaltpläne:
Verdrahtungsplan................................................................... 3 - 2
Netzteilplatte, Netztrafo, Lautstärkeplatte, Frontplatte,
Power-LED-Platte .................................................................. 3 - 4
Hauptplatte ............................................................................. 3 - 8
Tuner-Platte, Kopfhörerplatte, Klangreglerplatte, Lautstärkerregler-LED-Platte, Netzschalterplatte,
Center-Rear-Platte, Surround-Platte.................................... 3 - 12
FM Front-End ....................................................................... 3 - 16
IC-Blockdiagramme ................................................................. 3 - 16
Platinenabbildungen:
Netzteilplatte, Lautstärkeplatte, Frontplatte,
Power-LED-Platte .................................................................. 3 - 6
Hauptplatte ........................................................................... 3 - 10
Tuner-Platte, Kopfhörerplatte, Klangreglerplatte,
Lautstärkerregler-LED-Platte, Netzschalterplatte,
Center-Rear-Platte, Surround-Platte.................................... 3 - 14
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
©
Table of Contents
Page
General Section................................ 1 - 2…1 - 9
Test Equipment / Aids................................................................ 1 - 2
DPL Hint.................................................................................... 1 - 2
Technical Data .......................................................................... 1 - 3
Operating Instructions................................................................ 1 - 5
Disassembly Instructions ........................................................... 1 - 7
Adjustment Procedures..............................2 - 2
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ..................... 3 - 1…3 - 17
Block Diagram............................................................................ 3 - 1
Circuit Diagrams:
Wiring Diagram ...................................................................... 3 - 2
Supply Board, Power Transformer, Volume Board,
Front Board, Power LED Board ............................................. 3 - 4
Main Board ............................................................................. 3 - 8
Tuner Board, Headphone Board, Tone Board, VR LED Board, Power Switch Board, Center Rear Board,
Surround Board .................................................................... 3 - 12
FM Front-End ....................................................................... 3 - 16
IC Block Diagrams ................................................................... 3 - 16
Layout of the PCBs:
Supply Board, Volume Board, Front Board,
Power LED Board .................................................................. 3 - 6
Main Board ........................................................................... 3 - 10
Tuner Board, Headphone Board, Tone Board,
VR LED Board, Power Switch Board, Center Rear Board,
Surround Board .................................................................... 3 - 14
Ersatzteilliste und
Explosionszeichnung ...................... 4 - 1…4 - 3
Explosionszeichnung ................................................................. 4 - 1
Ersatzteilliste.............................................................................. 4 - 2
Allgemeiner T eil
Meßgeräte / Meßmittel
Trenntrafo, Meßsender, Stereocoder, Oszilloskop, Digitalvoltmeter, NF-Voltmeter, Klirrfaktormeßgerät.
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Telefax 0911/703-4130
DPL-Hinweis
Dolby Pro Logic hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, das Doppel-D-Symbol g und ‘PRO LOGIC’ sind Warenzei­chen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Spare Parts List and
Exploded View.................................. 4 - 1…4 - 3
Exploded View ........................................................................... 4 - 1
Spare Parts List ......................................................................... 4 - 2
General Section
Test Equipment / Aids
Isolating Transformer, Test Generator, Stereo Coder, Oscilloscope, Digital Voltmeter, AF-Voltmeter, Distortion Meter.
Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment” obtainable from:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Telefax 0911/703-4130
DPL Hint
Dolby Pro Logic manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, the double-D symbol g and ‘PRO LOGIC’ are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1 - 2 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionR 23 DPL
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung (acc. DIN 45500)
Musikleistung 4Ohm .......................................................... 2 x 150W
Sinusleistung 4Ohm........................................................... 2 x 100W
ProLogic center, left, right ................................................. 3 x 100W
rear........................................................................... 2 x 40W
Eingangsempfindlichkeit / Impedanz
Line in ................................................................... 250mV / 47kOhm
Klirrfaktor Sin. - 1dB, 8Ohm, 1kHz....................................... 0,05%
Geräuschspannungsabstand ................................................. 85dB
Übertragungsbereich (- 3dB) ...................................... 10...50.000Hz
Dämpfungsfaktor 8Ohm, 1kHz................................................... 65
Radio
Empfindlichkeit
Mono (S/N = 26dB) .................................................................. 2µV
Stereo (S/N = 46dB) .............................................................. 40µV
Klirrfaktor
Mono (1kHz, 40/75kHz dev.) ................................................. ≤ 0,2%
Stereo (1kHz, 40/75kHz dev.)................................................ ≤ 0,5%
Frequenzbereich (± 3dB) ............................................ 20...15.000Hz
Nebenkanalempfindlichkeit ± 300kHz.................................... > 55dB
Geräuschspannungsabstand
40kHz dev., DIN A, Mono, 98MHz ............................................ 68dB
40kHz dev., DIN A, Stereo, 98MHz .......................................... 65dB
Empfangsbereich
FM (25kHz Schritte) ................................................ 87,5...108,0MHz
Spannungsversorgung
Betriebsspannung ................................................................... 230V~
Frequenz.............................................................................. 50/60Hz
max. Leistungsaufnahme ...................................................... < 500W
Leistungsaufnahme in Standby................................................. < 5W
Abmessungen B x H x T .................................... 435 x 145 x 330mm
Gewicht ................................................................................ca. 11kg
Technical Data
Amplifier part
Output power (acc. DIN 45500)
Music 4Ohm....................................................................... 2 x 150W
Nominal 4Ohm ................................................................... 2 x 100W
ProLogic center, left, right ................................................. 3 x 100W
rear........................................................................... 2 x 40W
Input sensitivity / impedance
Line in ................................................................... 250mV / 47kOhm
Distortion Nom. - 1dB, 8Ohm, 1kHz..................................... ≤ 0.05%
Signal-to-noise ratio ............................................................... 85dB
Frequency response (- 3dB) ....................................... 10...50,000Hz
Damping factor 8Ohm, 1kHz...................................................... 65
Tuner part
Sensitivity
Mono (S/N = 26dB) .................................................................. 2µV
Stereo (S/N = 46dB) .............................................................. 40µV
Distortion
Mono (1kHz, 40/75kHz dev.) ................................................. ≤ 0.2%
Stereo (1kHz, 40/75kHz dev.)................................................ ≤ 0.5%
Frequency response (± 3dB) ...................................... 20...15,000Hz
Dynamic selectivity ± 300kHz ................................................ > 55dB
Signal-to-noise ratio
40kHz dev., DIN A, Mono, 98MHz ............................................ 68dB
40kHz dev., DIN A, Stereo, 98MHz .......................................... 65dB
Frequency ranges
FM (25kHz steps).................................................... 87.5...108.0MHz
Power supply
Voltage.................................................................................... 230V~
Frequency ............................................................................ 50/60Hz
Max. power consumption ...................................................... < 500W
Standby power consumption..................................................... < 5W
Dimensions W x H x D .......................................435 x 145 x 330mm
Weight...........................................................................approx. 11kg
Notizen / Notes
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section R 23 DPL
1 - 4 GRUNDIG Service
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte
der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
INSTALLATION
AUDIO Programmquellen PHONO
Schließen Sie Ihren Analog-Plattenspieler an die Buchsen PHONO an. Ist Ihr Plattenspieler mit einem getrennten Massekabel ausgestattet, klemmen Sie dieses an die Masseschraube e an.
CD Schließen Sie Ihren CD-Spieler an die
Buchsen CD an.
TAPE Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen
Ihres Cassetten-Decks, Tonbandge­rätes oder digitalen Aufnahmegerätes mit den Buchsen TAPE OUT. Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Casset­t
en-Decks mit den Buchsen TAPE IN.
VCR/VID.1
Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen Ihres Videorecorders mit den Buchsen VCR/VID.1 OUT. Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Videorecor­ders mit den Buchsen VCR/VID.2 IN.
VCR/VID.1
Verbinden Sie die Tonausgänge eines Fernsehgerätes mit den Buchsen TV/VID.2.
VIDEO Programmquellen CD Schließen Sie den Videoausgang
eines CD-Spielers (Laser Disc) an die Buchsen CD an.
TV/VID.2
Schließen Sie den Videoausgang eines Fernsehgerätes an die Buchsen TV an.
VCR/VID.1
Schließen Sie den Videoeingang eines Videorecorders an die Buchse VCR/­VID1 OUT an.
Schließen Sie den Videoausgang eines Videorecorders an die Buchse VCR/VID1 IN an.
MONITORSchließen Sie den Videoeingang
eines Fernsehgeräts an die Buchse MONITOR OUT an.
PRE-OUT CENTER
Schließen Sie einen aktiven Center­lautsprecher an diese Buchse an
REAR
Schließen Sie hier aktiven hinteren Lautsprecher oder einen schnurlosen Sender für den hinteren Lautsprecher an.
SUBWOOFER
Schließen Sie einen aktiven
Subwoofer
an diese Buchse an
.
OUT/IN Trennstelle
(PRE-/MAIN-AMPLIFIER)
Die Verbindung zwischen Pre-Amplifier (Vorverstärker) und Main-Amplifier (End-Verstärker) ist an einer Trennstelle herausgeführt. Die beiden Metallbrücken lassen sich abziehen. Jetzt können Sie den Cinch­Ausgang
(PRE-AMP)
OUT verwenden, um Aktiv­Boxen anzusteuern. Wollen Sie das Signal durch ein anderes Gerät
durchschleifen, z.B. durch einen
Equalizer, schließe
n Sie diesen an zwischen (PRE-
AMP) OUT und (MAIN-AMP) IN an.
Wechselspannungs-Ausgänge (AC OUTLETS)
Sie können bis zu zwei weitere Geräte über den Receiver einschalten. Verbinden Sie dazu die Netzkabel der anderen Geräte mit den Wechsel­spannungs-Ausgängen des Receivers. Diese Aus­gangsbuchsen sind ursprünglich dafür vorgesehen, einen CD-Spieler und ein Cassettendeck anzuschließen, es können aber auch
andere Ge-
räte an Ihre Stereoanlage angeschlossen werden.
• Werden andere Geräte hier angeschlossen,
achten Sie bitte darauf, daß die Gesamt­leistung 100 W nicht über
schreitet, anderenfalls
können Schäden auftreten.
• Schließen Sie keinen Fernsehempfänger an
die AC-Netzanschlüsse.
• Der Netzschalter des Receivers kann als
Hauptschalter für die angeschlossenen Geräte dienen. Achten Sie darauf, daß die so angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind.
PHONO
L
R
FM 75 ANTENNA
CD TAPE
OUT IN
VCR/VID.1 IN OUT
OUT IN
CENTERSUBWOOFER
TV/VID.2
SWITCHED TOTAL 100W
CENTER SPEAKER
4-16
+
CD
OUT
VCR/VID1
VIDEO
PRE-OUT
IN
TV VID2MONITOR
REAR SPEAKERS 4-16
+ +
– –
+
FRONT SPEAKERS A OR B – 4 TO 8 /16 FRONT SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
L
R
+ –
A
B
L
R
LINE OUT
LINE IN
230 V 50/60 Hz
ANALOG OUTPUT
L
R
RECEIVER R 23 DPL
KASSETTENDECK
CD-SPIELER
PHONO
L
R
FM 75
ANTENNA
CD TAPE
OUT IN
VCR/VID.1 IN OUT
OUT IN
CENTERSUBWOOFER
TV/VID.2
SWITCHED TOTAL 100W
AC MAINS OUTPUTS
TV/VID.2 FRONT
SPEAKERS
VCR/VID.1TAPECD
VIDEO
REAR
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
PHONO
FM 75
ANTENNA
PRE-OUT
MAINS ~
CENTER SPEAKER
4-16
+
CD
OUT
VCR/VID1
VIDEO
PRE-OUT
IN
TV VID2 MONITOR
REAR SPEAKERS 4-16
+ +
– –
+
FRONT SPEAKERS A OR B – 4 TO 8 /16 FRONT SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
L
R
+ –
A
B
Anschluß der Programmquellen
Schalten Sie vor dem Anschließen der Signalquellen alle beteiligten Geräte aus. Achten Sie auf den richtigen Anschluß der Stereo-Kanäle: R: rechts (rot) und L: links (weiß).
BEDIENELEMENTE
POWER Dieser Schalter wird zum Ein- und
Ausschalten des Gerätes verwendet.
PHONO,TUNER,
TAPE,CD,VCR/VID.1, TV/VID.2
Zum Wählen der gewünschten Quelle.
VOLUME Mit diesem Einsteller passen Sie die
Lautstärke Ihren Wünschen an.
A• •B
Zum Ein- und Ausschalten eines
SPEAKERS
Lautsprecherpaares, das an die SPEAKERS A- und/oder SPEAKERS B-Klemmen angeschlossen wurde.
LOUDNESS Mit diesem Schalter können Sie die
Wiedergabe bei geringen Laut­stärken
dem Hörempfinden des
menschlichen Ohres anpassen.
HEADPHONE
S Hier können Sie einen Stereokopf-
hörer mit 6,3 mm-Klinkenstecker an­schließen. Die Lautstärke stellen Sie mit dem Drehknopf VOLUME ein.
TUNING
Mit diesen Tasten starten Sie den
# $
Sendersuchlauf oder schalten die Frequenz in die gewünschte Richtung Schritt für Schritt weiter.
PTY
Zur Auswahl des Programmartmodus.
MONO Mit dieser Taste schalten Sie auf
MONO-Empfang um, wenn z.B. der Stereo-Empfang durch Rauschen gestört ist.
MEMORY
Diese Taste speichert einen eingestell­ten
Sender. Längeres Drücken startet
die Funktion AUTO STORE.
INFO Mit dieser Taste schalten Sie die
Anzeige zwischen Sendernamen (RDS), RADIOTEXT, RDS-Zeit und Sender-Frequenz um.
STATION Mit diesen Tasten schalten Sie die
# $
Speicherplätze in aufsteigender (#) oder absteigender ($) Reihenfolge durch.
BALANCE Hiermit beeinflussen Sie (in Kombi-
nation mit dem VOLUME-Regler) die Verteilung des Klanges zwischen linkem und rechtem Kanal.
BASS Hiermit beeinflussen Sie den
unteren Frequenzbereich.
TREBLE Hiermit beeinflussen Sie den oberen
Frequenzbereich.
HIFI HIGH SENSITIVITY RDS SURROUND RECEIVER R23 DPL
DOLBY SURROUND
LOGICPRO
R D S
LOUDNESSA• •B
SPEAKERS
TREBLESTATION BALANCE BASS
PTY MONO MEMORY INFO
SURROUND TUNING
HEADPHONES
VOLUMEPHONO TUNER TAPE CD VCR/VID.1 TV/VID.2
VOLUME
HEADPHONES
TUNING
POWER
LOUDNESS A• •B
SPEAKERS
SURROUND
STATION
PTY
AUX TUNER TAPE CD VCR/VID.1 TV/VID.2
MONO MEMORY INFO
POWER
–+ +–
LEFT RIGHT
BALANCE BASS TREBLE
Vorderseite des Receivers
SURROUND Zur Wahl der Betriebsart SURROUND
oder STEREO. F
alls Sie die Betriebsart SURROUND wählen, können Sie die verschie­denen Surround-Betriebsarten wählen, indem Sie (innerhalb 2 Sekunden) die Tasten
# $
(TUNING oder STATION) drücken: DOLBY PRO LOGIC, DOLBY 3 STEREO, DISCO, HALL und LIVE
Drücken Sie diese Taste längere Zeit, um den Surround Install-Modus aufzurufen. Hier befinden sich unter­s
chiedliche Surroundeinstellungen, die dann mit den Tasten
# $
(TUNING oder STATION)
eingestellt
werden können:
NORMAL/WIDE/PHANTOM:
Mit
# $
(TUNING oder STATION)
kann die Betriebsart für den mittlere Kanal gewählt werden
DELAY: Mit # $ (TUNING oder
STATION) kann die Verzögerungs-
zeit des hinteren Kanals eingestellt werden.
TEST
:
Sie hören nacheinander immer wieder einen Testton von dem linken –> dem mittleren (kann mit
#
$ (TUNING oder STATION)
eingestellt werden) –> dem rechten –> und den hinteren Lautsprechern (kann mit
# $ (TUNING oder
STATION)
eingestellt werden).
EINSTELLUNG DER SURROUND PARAMETER
Einstellung der Surround Parameter
Für die Betriebsart SURROUND wurden für normalen Betrieb passende Werte für Mitte­Betrieb, mittlere und hintere Pegel sowie für die Verzögerung der hinteren Kanäle programmiert.
Sie können jedoch diese Einstellungen Ihrem persönlichen Geschmack oder der Lautsprecher­installation anpassen.
Um Ihre Surroundanlage zu installieren, verfahren Sie wie folgt:
• Wählen Sie die Betriebsart Dolby Pro Logic.
• Drücken Sie die Taste SURROUND länger als 2 Sekunden.
– Das Display zeigt z.B. ‘NORMAL’.
• Mit den Tasten # $ (TUNING oder STATION) kann die Betriebsart für den mittleren Kanal ge­wählt werden: NORMAL, WIDE oder PHANTOM.
– Selektieren Sie NORMAL, wenn Sie einen
Einweg Center-Lautsprecher verwenden.
– Selektieren Sie WIDE, wenn Sie einen guten
HiFi Center-Lautsprecher verwenden.
– Selektieren Sie PHANTOM, wenn Sie keinen
Center-Lautsprecher verwenden, aber den gefühlsmäßigen Eindruck eines Center­Lautsprechers haben wollen.
• Drücken Sie nochmals die Taste SURROUND.
– Das Display zeigt z.B. DELAY 20.
• Mit den Tasten # $ (TUNING oder STATION) kann die Verzögerungszeit des hinteren Kanals eingestellt werden (zwischen 15, 20 und 30 ms). Durch eine Erhöhung der Verzögerungszeit wird der wahrgenommene Hörbereich erweitert, bei einer Verringerung der Verzögerungszeit wird er vermindert.
REAR 0
VID 1
PRO LOGIC
REAR/–
REAR/–
CENTRE/+
CENTRE/+
CTR 0
VID 1
PRO LOGIC
REAR/– CENTRE/+
SURROUND
> 1.5 SEC
SURROUND
SURROUND
PROLOGIC
VID 1
PRO LOGIC
TESTTONE
VID 1
PRO LOGIC
TEST FL
VID 1
PRO LOGIC
TEST C
VID 1
PRO LOGIC
TEST FR
VID 1
PRO LOGIC
TEST R
VID 1
PRO LOGIC
DELAY 15
VID 1
PRO LOGIC
NORMAL
VID 1
PRO LOGIC
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
• Drücken Sie nochmals die Taste SURROUND. – Jetzt hören Sie nacheinander, immer wieder
einen Testton von dem linken, dem mittleren, dem rechten und den hinteren Lautsprechern.
– Das Display zeigt z.B.
TEST FL TEST C
TEST FR TEST R TEST FL
Die Lautstärke des mittleren und der hinderen Laut­s
precher können Sie einstellen, indem Sie während der Zeit des Testtons: TEST C, TEST R die Tasten # $ (TUNING oder STATION) drücken.
Wenn die Pegel richtig eingestellt sind, drücken Sie die Taste SURROUND erneut, um den Testton auszuschalten und den Installations­modus zu verlassen.
Hinweis: Haben Sie PHANTOM für den Center- kanalmodus ausgewählt, ist die Testtonreihen
folge
wie folgt: TEST FL TEST FR TEST R
TEST FL
Direkte Anpassung der hinteren und mittleren Pegel
Während z. B. eines Filmes kann es vorkommen, daß spezielle Geräuscheffekte der hinteren Lautsprecher zu laut oder zu leise sind, verglichen mit den Dialogen
. In diesem Fall müssen die Einstellungen angepaßt werden. Ihre Fernbedienung ist aus diesem Grund mit zwei Funktionen der direkten Anpassung ausgestattet:
Einstellung des hinteren Pegels
• Drücken Sie die Taste – REAR.
Das Display zeigt z.B. REAR 0.
Mit den Tasten CENTRE + und – REAR kann (inner­halb von 2 Sekunden) der hintere Pegel einge­stellt werden (in Bezug auf den vorderen Pegel).
Einstellung des mittleren Pegels
• Drücken Sie die Taste CENTRE +.
Das Display zeigt z.B. CTR 0.
Mit den Tasten CENTRE + und – REAR kann (inner­halb von 2 Sekunden) der mittlere Pegel einge
-
stellt werden (in Bezug auf den vorderen Pegel).
ABSTIMMEN AUF RADIOSENDER
RDS Radio Data System R
Ihr Gerät ist ein RDS-Gerät. Ihr Gerät ist in der Lage, RDS-Informationen, die mit dem Sendersignal ausgestrahlt werden, zu empfangen und auszuwer
-
ten.
RDS beschert dem Hörer/Benutzer zunächst mehr Komfort und bietet extra nutzvolle Information. Sie können auch andere RDS-Informationen, wie RDS-Zeit und Radiotext aufrufen (Taste INFO, siehe Seite 13).
RDS Radio Data System: Haben Sie einen RDS­Sender eingestellt, wird nach kurzer Zeit der Sendername angezeigt.
Schon vorhandene
Namen werden überschrieben. RDS TIME: Einige RDS-Sender strahlen die
Information 'RDS-ZEIT' aus. Die Zeitanzeige wird jede Minute aktualisiert. Die Genauigkeit der Zeit hängt von der übertragenen Information ab.
RADIOTEXT: Immer mehr RDS-Sender strahlen die Information RADIOTEXT aus. Dies sind Zusatz­informationen zu Sender und Programm. RADIOTEXT erscheint als Laufschrift im Display. Da RADIOTEXT vom Sender Zeichen für Zeichen übertragen wird, kann es einige Zeit dauern, bis der Text vollständig empfangen worden ist.
PROGRAMMART: Jeder Sender kann einen Code (PTY) ausstrahlen, der die Art des aktuellen Pro­gramms beschreibt. Mit der Taste PTY können Sie die Programmart auswählen, die Sie hören wollen.
FM-Empfangsmodus STEREO/MONO
Es gibt immer noch Sender, die aufgrund schwacher Signalausstrahlung oder Störungen durch benach­barte Sender nicht störungsfrei übertragen werden.
• Wenn der Stereo-Empfang nicht geräuschfrei
verläuft, drücken Sie MONO, um MONO­Empfang auszuwählen. Nun wird durch den MONO-Empfang das Rauschen aufgrund schwachen Empfangs unterdrückt.
– Im Display leuchtet MONO auf.
Automatische Sendersuche
• Drücken Sie die Taste TUNER am Gerät oder auf der Fernbedienung.
–Die aktuelle Frequenz wird angezeigt.
Um die Funktion ‘SUCHLAUF’ (AUTO TUNING) aufzurufen, betätigen Sie die Tasten TUNING # oder $, bis die Frequenzanzeige ‘zu laufen’ beginnt. Lassen Sie dann die Taste los.
– Der Suchlauf stoppt, sobald er einen Sender
mit ausreichender Empfangsstärke gefunden hat.
– Im Display leuchtet TUNED auf. – Die Frequenz des empfangenen Senders wird
in MHz (FM) angezeigt.
– Stationen mit geringer Feldstärke können vom
Suchlauf übersprungen werden. Diese können mittels Handabstimmung eingestellt werden.
• Sie können den Suchlauf auch unterbrechen, indem Sie wieder TUNING # oder $ drücken.
Manuelle Sendersuche
Tippen Sie die Tasten TUNING
# oder $
kurz
an, um in der entsprechenden Richtung solange in Einzel
schritten (FM: 50kHz) abzustimmen, bis die
richtige Frequenz angezeigt wird und/
oder die
beste Empfangsqualität erreicht ist.
Direkte Frequenz-Eingabe
Ist Ihnen die Frequenz des gewünschten Senders bekannt, können Sie diese direkt eingeben. Frequenzangaben können Sie den Programm­Zeitschriften oder Sendertabellen entnehmen.
• Selektieren Sie TUNER auf der Fernbedienung. – Das Display zeigt die aktuelle Frequenz
• Geben Sie nun die gewünschte Frequenz der Reihe nach von links nach rechts mit den Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung ein.
– Nachdem Sie die letzte Ziffer eingegeben
haben, empfängt Ihr Gerät die neue Station.
Sie haben für jeden Eingabeschritt 10 Sekunden Zeit. Überschreiten Sie diese Zeit, müssen Sie mit der Eingabe wieder von vorne beginnen.
FM 97
MHz
FM 975
MHz
STEREOTUNED
MHz
FM 9750
FM 9300
MHz
FM 9305
MHz
STEREOTUNED
MHz
FM 9310
STEREOTUNED
FM 8800
MHz
FM 8750
MHz
D
R 23 DPL Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the
appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
Speichern von Vorwahlsendern
Es können bis zu 30 Sender gespeichert werden. Wenn ein Vorwahlsender angewählt wird, wird die Speicherplatznummer neben der Frequenz angezeigt.
Automatische Programmierung
• Die Taste MEMORY länger als 1 Sekunde gedrückt halten. MEMO blinkt auf dem Display.
– Alle verfügbaren Sender werden automatisch
gespeichert. Frequenz und Speicherplatz­nummer werden kurz angezeigt.
– Der Suchlauf stoppt, wenn alle verfügbaren
Sender gespeichert oder die Speicherplätze für 30 Vorwahlsender belegt sind.
– Das Gerät bleibt auf den zuletzt eingestellten
Vorwahlsender abgestimmt.
Durch erneutes Drücken der Taste MEMORY oder einer andere Taste am Gerät kann die auto
ma-
tische Programmierung aufgehoben werden.
Hinweis: Wenn Sie einige alte Vorwahlsender behalten möchten, zum Beispiel die Sender mit den Speicherplatznummern 1 - 9, wählen Sie den Speicherplatz 10, bevor Sie die automa­tische Programmierung starten. Nun werden nur die Speicherplätze 10 bis 30 programmiert.
Manuelle Programmierung
• Die Taste MEMORY
kurz drücken.
– Das Symbol MEMO blinkt auf dem Display.
• Die Taste TUNING # oder $ drücken, um auf die gewünschte Frequenz abzustimmen.
• Die Taste STATION # oder $ drücken, um die gewünschte Speicherplatznummer zu wählen.
• Die Taste MEMORY erneut drücken.
MEMO
blinkt nicht mehr und der Sender ist gespeichert.
• Die obigen Schritte wiederholen, um weitere Vorwahlsender zu speichern
STATIONSSPEICHER
Aufrufen eines Senderspeichers
Möchten Sie einen Senderspeicher (Speicher­platz) aufrufen, betätigen Sie die Tasten
STATION
# oder $amGerät oder an der Fernbedie- nung.
Die gespeicherten Stationen werden in auf­steigender
oder fallender Reihenfolge
aufgerufen.
Alle Speicherplätze löschen
• Möchten Sie alle Speicherplätze löschen, z.B. nach einem Umzug, drücken Sie zuerst die Taste MEMORY.
MEMO blinkt auf dem Display.
• Drücken Sie jetzt gleichzeitig die Tasten TUNER und MEMORY.
– Alle Speicherplätze sind jetzt gelöscht und das
Display zeigt ‘FREE’.
Umschalten der Anzeige
• Drücken Sie die Taste INFO am Gerät oder TXT/6 auf der Fernbedienung, wechselt die
Anzeige zwischen (falls vorhanden) RDS Stationsnamen, RDS-Zeit, Radiotext und Frequenz.
MEMO
FM 8750
MHz
STEREOTUNED
MEMO
PRESET
FM 9300
MHz
RDS
RDS RT
STEREOTUNED
PRESET
PTY RT
STEREOTUNED
PRESET
BAYERN 3
RDS PTY RT •
STEREOTUNED
PRESET
ARD-RADI
PTY
13 45
RDS PTY RT
STEREOTUNED
PRESET
FM 9790
MHz
STEREOTUNED
MEMO
PRESET
FM 9725
MHz
SYSTEMFERNBEDIENUNG
Batteriewechsel
Läßt die Reichweite Ihres IR-Gebers nach oder lassen sich einzelne Funktionen nicht mehr ausführen, sollten Sie die Batterien auswechseln. Verwendeter Batterietyp: 2x Micro 1,5 Volt LR03, Größe AAA. Öffnen Sie zum Batteriewechsel den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des Gebers. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien (Markierung im Batteriefach beachten).
Umwelthinweis:
Denken Sie beim Batteriewechsel daran: Batterien sind Sondermüll!
Benutzen der Fernbedienung
• Zuerst mit einer der Quellenwahltasten (z.B. TAPE, CD) auf der Fernbedienung die gewünschte Quelle wählen.
• Anschließend die gewünschte Funktion wählen.
Allgemeine Tasten
y HIFI – zum Umschalten des HiFi-Systems auf Standby VOLUME +/– – Zum Einstellen der Lautstärke des Verstärkers. a – zum Stummschalten der Lautsprecher.
SURROUND INST – Zur Wahl der Betriebsart SURROUND oder STEREO und zum Aufrufen des Installationsmodus für Surroundeinstellungen. REAR – zum Aufrufen der Einstellungen der hinteren Pegel oder zur Veränderung der unterschiedlichen Surroundeinstellungen. CENTRE + zum Aufrufen der Einstellung des mittleren Pegels oder zur Veränderung der unterschiedlichen Surroundeinstellungen.
TUNER
TUNER
Zur Auswahl des Radios und um die Komman
­dos der Fernbedienung für die Tuner-Tasten zu aktivieren. Zehnertastatur für Direkt-Anwahl von Frequenzen $#STATION – zur Auswahl der Speicherplätze. ST– Startet die Senderabstimmung vor- oder rückwärts. TXT/6 – um die angegebene Information im Display zu ändern. PTY – zur Auswahl des Programmartmodus.
CD
CD/disc
Zur Auswahl des CD-Spielers und um die Kom­mandos der Fernbedienung für die CD-Tasten zu aktivieren. Zehnertastatur für Direkt-Anwahl von Titeln
; – um den CD-Spieler auf PAUSE zu stellen. 9 – um den CD-Spieler auf STOP zu stellen. B – zum Starten der Wiedergabe. ST– um zum nächsten/vorigen Titel zu springen
oder den Suchlauf vor- oder rückwärts zu aktivieren. DISC – um bei Benutzung eines CD-Wechslers, eine bestimmte CD auszuwählen.
TAPE
TAPE – zur Auswahl des Kassettendecks und um die Kommandos der Fernbedienung für die TAPE-Tasten zu aktivieren.
B – zum Starten der Wiedergabe. 9 – um das Kassettendeck auf STOP zu stellen. ; – um das Kassettendeck auf PAUSE zu stellen. ST– schneller Rück- oder Vorlauf oder Musik-
suchlauf zum nächsten oder vorigen Titel (aus Wiedergabe gedrückt). AB– zur Auswahl der Abspielrichtung. TXT/6
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den Anzeigen COUNTER (Bandzählwerk) und TIME (Echtzeit in Sekunden und Minuten) um.
1
E
a
6
w
OPERATING ELEMENTS
POWER For switching the receiver on and off. PHONO,TUNER,TAPE,CD,VCR/VID.1, TV/VID.2
For selecting the desired listening source
VOLUME This control is used for adjusting the
volume.
A• •B
To switch on and off the speakers
SPEAKERS
connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals.
LOUDNESS This key is used during playback to
adapt the volume level to individual hearing sensitivity.
HEADPHONES
This socket is for connecting
standard stereo headphones with a
6.3 mm jack.
Volume is adjusted
with the VOLUME knob.
TUNING
You use these buttons to start the
# $
station search (AUTO TUNING) or to advance the frequency step by step (MANUAL TUNING).
PTY For selecting the programme type
(PTY) mode.
MONO
You use this button for selecting mono reception if, for example, stereo reception exhibits too much noise.
MEMORY This key is used to store preset
stations. When pressing this button longer, the AUTO STORE function will be started.
INFO This button is used for switching the
display between the station name (RDS), RADIOTEXT, RDS time and station frequency.
STATION
These buttons are used to scroll
# $
through the station memory in ascen­ding (#) or descending ($) order.
BALANCE This button is used to adjust the sound
balance between the left and right channels
BASS This button is used to adjust the bass
tones.
TREBLE This button is used to adjust the high
tones.
HIFI HIGH SENSITIVITY RDS SURROUND RECEIVER R23 DPL
DOLBY SURROUND
LOGICPRO
R D S
LOUDNESSA• •B
SPEAKERS
TREBLESTATION BALANCE BASS
PTY MONO MEMORY INFO
SURROUND TUNING
HEADPHONES
VOLUMEPHONO TUNER TAPE CD VCR/VID.1 TV/VID.2
VOLUME
HEADPHONES
TUNING
POWER
LOUDNESS A• •B
SPEAKERS
SURROUND
STATION
PTY
AUX TUNER TAPE CD VCR/VID.1 TV/VID.2
MONO MEMORY INFO
POWER
–+ +–
LEFT RIGHT
BALANCE BASS TREBLE
Front of the receiver
Front of the receiver
SURROUND
This button is used to switch between SURROUND and STEREO mode.
If you select SURROUND mode you can choose the different Pro Logic and Surround settings by pressing (within 2 seconds) the # $ (TUNING or STATION) buttons:
DOLBY PRO LOGIC, DOLBY 3 STEREO, DISCO, HALL and LIVE.
When pressing this button longer, you enter the SURROUND
INSTALL mode in which you can call up different surround settings which can then be
manipulated with the
TUNING or STATION # $ buttons:
NORMAL/WIDE/PHANTOM: use the
TUNING or STATION # $
buttons
to select the centre channel mode.
DELAY: use the
TUNING or STATION
# $
buttons to adjust the delay
time of the rear channel.
TEST:You will hear a 2 second test
tone from your speakers in the following sequence:
Front left channel –> Centre channel (value can be adapted with
TUNING or
STATION # $
) –> Front right channel –> Rear channel (value can be adapted with
TUNING or
STATION # $
).
INSTALLATION
AUDIO SOURCES PHONO
Connect your analog record player to the
PHONO sockets. If your record player is provided with a separate earth cable,
connect the cable to the
earthing screw e.
CD Connect your CD player to the CD
sockets.
TAPE Connect the LINE IN sockets of your
cassette deck, tape recorder or digital recorder to the sockets TAPE OUT. Con
­nect the LINE OUT sockets of your cassette deck
to the sockets TAPE IN.
VCR/VID.1
Connect the LINE IN sockets of your VCR recorder to the sockets VCR/VID.1 OUT. Connect the LINE OUT sockets of your VCR recorder to the sockets VCR/VID.2 IN.
TV/VID.2
Connect the sound channel of your TV to the TV/VID.2 sockets.
VIDEO SOURCES CD Connect the video channel of your
CD (Laser Disc) to the CD sockets.
VCR/VID.1 Connect the video channel input socket
of your video recorder to the socket VCR/VID 1 OUT. Connect the video channel output socket of your video recorder to the socket VCR/VID 1 IN.
TV/VID.2
Connect the video channel of your TV set to the TV sockets.
MONITOR
Connect the video input of a TV set to the MONITOR OUT socket.
PRE-OUT CENTER Connect an active center speaker to this
socket.
REAR Connect active rear speakers or a wire-
less transmitter for rear speakers to this socket.
SUBWOOFER Connect an active subwoofer to this
socket.
PHONO
L
R
FM 75
ANTENNA
CD TAPE
OUT IN
VCR/VID.1 IN OUT
OUT IN
CENTERSUBWOOFER
TV/VID.2
SWITCHED TOTAL 100W
AC MAINS
OUTPUTS
TV/VID.2 FRONT
SPEAKERS
VCR/VID.1TAPECD
VIDEO
REAR
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
PHONO
FM 75
ANTENNA
PRE-OUT
MAINS ~
CENTER SPEAKER
4-16
+
CD
OUT
VCR/VID1
VIDEO
PRE-OUT
IN
TV VID2 MONITOR
REAR SPEAKERS 4-16
+ +
– –
+
FRONT SPEAKERS A OR B – 4 TO 8 /16 FRONT SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
L
R
+ –
A
B
OUT/IN (PRE-/MAIN-AMPLIFIER) separation point
The pre-amplifier and the main amplifier are connec­ted at a separation point. Both metal bridges can be removed. You can then use the (PRE-AMP) OUT cinch output to control active speakers. If you want to loop the signal through another unit, for example, an equalizer, connect the unit between (PRE-AMP) OUT and (MAIN-AMP) IN.
A.C. outlets
Up to two further units can be switched on and off
via the receiver. The power supply cables of the units must be connected to the A.C. outlets of the receiver.
These AC outlets are originally intended
for the
connection of a CD player and cassette
deck,
but you can also connect other units in
your system.
When other units are connected to the AC outlets, please make sure that the total sum of the power consumption of the connected units does not exceed 100 W, otherwise defects may occur.
• Do not connect a TV receiver to any of the AC
outlets of the units in your system.
• To use this capabilitiy, ensure that the power
switches of the connected units are switched to the ON position. The receiver´s power switch can then be used as the main switch for all the units.
PHONO
L
R
FM 75 ANTENNA
CD TAPE
OUT IN
VCR/VID.1 IN OUT
OUT IN
CENTERSUBWOOFER
TV/VID.2
SWITCHED TOTAL 100W
CENTER SPEAKER
4-16
+
CD
OUT
VCR/VID1
VIDEO
PRE-OUT
IN
TV VID2MONITOR
REAR SPEAKERS 4-16
+ +
– –
+
FRONT SPEAKERS A OR B – 4 TO 8 /16 FRONT SPEAKERS A AND B – 8 TO 16
L
R
+ –
A
B
L
R
LINE OUT
LINE IN
230 V 50/60 Hz
ANALOG OUTPUT
L
R
RECEIVER R 23 DPL
CASSETTE DECK
CD PLAYER
Connecting programme sources
Before connecting any programme sources, always switch any other connected units off. In addition, note the correct connection of the stereo channels: R: right (red) and L: left (white).
GB
Allgemeiner Teil / General Section R 23 DPL
1 - 6 GRUNDIG Service
SYSTEM REMOTE CONTROL
Changing the batteries
If the range of your infrared remote control seems to decrease, or if certain individual functions can no longer be carried out, you should replace the batteries. Two micro 1.5 Volt LR03 size AAA are required. To change the batteries, open the compartment on the back of the remote control. Ensure that the batteries are inserted properly (note the markings in the compartment).
In the interest of the environment:
Remember that batteries must always be disposed of properly.
General controls
y HIFI – To switch the HIFI system to STAND BY. VOLUME +/– – Controlling the volume of the
amplifier. a – For muting the speakers. SURROUND INST This button is used to switch between SURROUND and STEREO mode and to enter the installation mode for surround settings. REAR – to call up rear level adjustment mode or
to
mani
pulate the different surround settings CENTRE + to call up centre level adjustment mode or to mani
pulate the different surround settings
TUNER
TUNER– For selecting the radio and to assign the RC commands to radio keys. 10-button keypad for directly selecting frequencies $#STATION – For selecting stations. ST– To start tuning up/down.
TXT/
6 – To change the information shown in the
display. PTY – For selecting the programme type (PTY) mode.
CD
CD – For selecting the CD player and to assign the RC commands to CD keys. 10-button keypad for directly selecting tracks
; – To switch the CD player to PAUSE. 9 – To switch the CD player to STOP. B – To start and restart playback of the CD player. ST– To select next or previous tracks on a
CD, to search forward and backward. DISC – To enter disc selection mode when using a CD-changer.
TAPE
TAPE – For selecting the cassette deck and to assign the RC commands to TAPE keys.
B – To start playback. 9 – To switch the cassette deck to STOP. ; – To switch the cassette deck to PAUSE. ST– For fast winding of the tape in forward
or reverse direction or to search for next or previous tracks during playback. AB– For selecting the tape travel direction. TXT/6
This button is used for switching between the COUNTER (tape counter) and TIME (real time in minutes and seconds) display.
1
E
a
6
w
RADIO TUNING TO RADIO STATIONS
RDS Radio Data System R
Your receiver is an RDS receiver. It is capable of receiving and evaluating RDS information which is broadcast along with the normal broadcast signal providing the listener with more comfort and extra usefull information.
You can also call up other RDS services like RDS time and radiotext provided that this information is transmitted.(button INFO, see page 25).
RDS Station name : If you are tuned to an RDS station, the name of the station will be indicated after a short time, overwriting names previously stored.
RDS TIME : Some RDS stations broadcast the 'RDS-TIME' information. The time display is updated every minute. The accuracy of the time depends on the broadcasted information.
RADIOTEXT : More and more RDS stations broadcast RADIOTEXT, which is additional information on the station and programme being broadcast. RADIOTEXT information appears as "running" text in the display. RADIOTEXT is transmitted character-by-character by the radio station. As a result of that it may take some time until the entire text has been completely received.
PROGRAMME TYPE : Each station can broadcast a code (PTY) that characterizes the actual program. With the PTY button you can
select the
type of programme you wish to listen
to.
FM reception STEREO/MONO
Still, there are stations with disturbances or noise in the audio signal, due to a weak signal.
• When the FM reception is disturbed, press MONO.
Now the mono function
will reduce
noise due to weak reception.
MONO appears on the display.
Automatic tuning
• Press TUNER on the unit or remote control. – The display shows the current frequency in the
FM waveband.
• To activate automatic station search, press TUNING # or $ until the frequency display begins 'to run'; then release the button.
– The search stops as soon as a station with
sufficient reception quality is found.
TUNED lights up when a station is tuned to precisely.
– The frequency of the received station is
indicated in MHz (FM).
– Stations which are received with a weak field
strength may be skipped. These can be tuned to manually.
• If desired, you can also interrupt the search by pressing TUNING # or $.
Manual tuning
• Briefly press the TUNING # or $ button to tune in the corresponding direction in individual steps (FM: 50kHz) until the display shows the right frequency and/or until the best reception has been obtained.
Direct Frequency input
If you already know the frequency of the desired station, you can enter it directly.
• Select TUNER on the remote control.
– The display shows the current frequency.
• Enter the desired reception frequency in order, from left to right, by using the numeric buttons 0-9 on the remote control.
– After you have finished entering the last
number, your unit will receive the new station.
– You have 10 seconds to make each entry. If
this time limit is exceeded, you must enter it again.
FM 97
MHz
FM 975
MHz
STEREOTUNED
MHz
FM 9750
FM 9300
MHz
FM 9305
MHz
STEREOTUNED
MHz
FM 9310
STEREOTUNED
FM 8800
MHz
FM 8750
MHz
Storing Preset Stations
You can store up to 30 stations in the memory. When a preset station is selected, the preset num­ber
appears next to the frequency on the display.
Automatic programming
Press MEMORY for more than 1 second. – MEMO flashes on the display. –
Every available station will be stored automati­cally.
The frequency and preset number will be
displayed briefly.
– It will stop searching when all the available
stations are stored or the memory for 30 preset stations is used.
– The set will remain tuned to the last stored
preset number.
• You can cancel the automatic programming by pressing MEMORY again or any other key on the unit.
Note: If you want to maintain some old preset numbers, for example preset number 1 - 9, select preset 10 before starting automatic program­ming: now only the preset numbers 10 to 30 will be programmed.
Manual programming
Press briefly MEMORY for less than 1 second.
MEMO flashes on the display.
Press TUNING # or $ to tune to the desired frequency.
Press STATION # or $ to select a preset number.
Press MEMORY again.
MEMO stops flashing, and the station is stored.
• Repeat the above procedure to store other preset stations.
STATION MEMORY
Calling up a stored station
• When you want to call up a stored station, press STATION # or $ on the unit or on the remote control.
– The stations are called up in ascending or
descending order.
Deleting all stored stations
• If you wish to delete all stored stations, for example after you move to another location, press first MEMORY.
MEMO flashes on the display.
• Press now at the same time the buttons TUNER and MEMORY.
– All stored stations have now been cleared and
the display shows ‘FREE’.
Changing display indication:
• Pressing INFO on the unit or TXT/6 on the remote control briefly switches the display mode between (when available) station name, RDS-time, RADIOTEXT, and frequency.
MEMO
FM 8750
MHz
STEREOTUNED
MEMO
PRESET
FM 9300
MHz
RDS
RDS RT
STEREOTUNED
PRESET
PTY RT
STEREOTUNED
PRESET
BAYERN 3
RDS PTY RT •
STEREOTUNED
PRESET
ARD-RADI
PTY
13 45
RDS PTY RT
STEREOTUNED
PRESET
FM 9790
MHz
STEREOTUNED
MEMO
PRESET
FM 9725
MHz
ADAPTING THE SURROUND MODE VALUES
Adapting the Surround mode values
The surround mode has programmed values for centre-mode, centre and rear levels and for rear channel time delay which are suitable for most common applications.
You can , however, change these settings to your particular taste or speaker installation.
To install your Surround system proceed as follows:
• Select the Dolby Pro Logic mode.
• Press the SURROUND key longer than 2 seconds.
– The display shows e.g.‘NORMAL’.
• Use the # $ (TUNING or STATION) buttons to select the centre channel mode: NORMAL, WIDE or PHANTOM.
– Select NORMAL if you are using a normal
centre speaker.
– Select WIDE if you have connected a HiFi
centre speaker
– Select PHANTOM if you have not connected a
centre speaker, but still wish to simulate the sound coming from the centre.
• Press the SURROUND button again.
– The display shows e.g. DELAY 20.
• Use the # $ (TUNING or STATION) buttons to adjust the delay time of the rear channel (15, 20 or 30 ms). Increasing the rear delay time expands the perceived listening area, and vice versa.
• Press the SURROUND button again. –
You will now hear a test tone from the left, centre, right and rear speakers in turn, in a repeating cycle.
The display shows e.g. TEST FL TEST C
TEST FR TEST R TEST FL
• The values of the centre and rear level can be adjusted if you press # $ (TUNING or STATION) during the 2 seconds that you hear the test tone of the centre TEST C and the rear speaker TEST R.
• When you are satisfied with the levels, press the SURROUND button again to turn
off the test
tone and leave the installation mode.
Note: When you have selected PHANTOM for the centre channel mode, the test tone sequence will be as
follows:
TEST FL
TEST FR TEST R
TEST FL
Direct adjustment of rear and centre level
During e.g. a film, it is possible that the special effects on the rear speakers become too loud or too quiet compared to the level of the dialogue, making it necessary to perform small adjustments. Your remote control is, for this purpose, provided with two keys for direct adjustment:
Adjusting the rear level
• Press the – REAR button. The display shows e.g. REAR 0.
• If you press within 2 seconds the CENTRE + or – REAR buttons you can adjust the rear level (related to the front level).
Adjusting the centre level
• Press the CENTRE + button. The display shows e.g. CTR 0.
• If you press within 2 seconds the CENTRE + or – REAR buttons you can adjust the centre level (related to the front level).
SURROUND
> 1.5 SEC
SURROUND
SURROUND
PROLOGIC
VID 1
PRO LOGIC
TESTTONE
VID 1
PRO LOGIC
TEST FL
VID 1
PRO LOGIC
TEST C
VID 1
PRO LOGIC
TEST FR
VID 1
PRO LOGIC
TEST R
VID 1
PRO LOGIC
DELAY 15
VID 1
PRO LOGIC
NORMAL
VID 1
PRO LOGIC
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
TUNING / STATION
#
$
REAR 0
VID 1
PRO LOGIC
REAR/–
REAR/–
CENTRE/+
CENTRE/+
CTR 0
VID 1
PRO LOGIC
REAR/– CENTRE/+
Allgemeiner Teil / General SectionR 23 DPL
Ausbauhinweise
Gehäuseabdeckung abnehmen
- 10 Gehäuseschrauben A herausdrehen und Abdeckung abneh­men (Fig. 1).
A
A
A
2x 2x
Fig. 1
E
Fig. 3
1. Bodenplatte ausbauen Service-Tip: Durch Ausbau der Bodenplatte können Arbeiten an
der Lötseite der Hauptplatte ausgeführt werden.
- 6 Schrauben B herausdrehen (Fig. 2) und Bodenplatte nach hinten abziehen.
2. Tuner-Platte ausbauen
- 7 Schrauben C (Fig. 4) und 2 Schrauben D (Fig.5) herausdrehen.
- 2 Steckerbrücken der PRE-OUT-Buchsen E (Fig. 3) abziehen.
- Tuner-Platte herausnehmen.
- Bei Bedarf die Leitungen A, B, C und D lösen (Fig. 5).
Disassembly Instructions
Removing the Cabinet Top
- Undo 10 screws A and remove the cover (Fig. 1).
B
AA
A
Q
A
J
Q
Fig. 2
1.Removing the Bottom Plate
Service tip: After having removed the bottom plate it is possible to
carry out repairs on the solder side of the Main Circuit Board.
- Undo 6 screws B (Fig. 2) and pull the bottom plate to the rear side to remove it.
2. Removing the Tuner Board
- Undo 7 screws C (Fig. 4) and 2 screws D (Fig. 5).
- Pull out the 2 plug-in bridges of the PRE-OUT sockets E (Fig. 3).
- Remove the Tuner Board.
- If necessary loosen the leads A, B, C and D (Fig. 5).
B
B
A
I
BCD
C
D
D
Fig. 4
GFEH
H
F
F
G
Fig. 7Fig. 6Fig. 5
3. Lautstärke-Platte ausbauen
- 2 Schrauben F (Fig. 6) herausdrehen.
- Lautstärkeknopf G nach vorne abziehen und Mutter H lösen (Fig.7).
- Lautstärke-Platte nach hinten herausnehmen.
- Bei Bedarf die Leitungen E, F, G und H lösen (Fig. 6).
GRUNDIG Service 1 - 7
3. Removing the Volume Board
- Undo 2 screws F (Fig. 6).
- Pull off the volume control knob G towards the front and loosen nut H (Fig. 7).
- Take the Volume Board out towards the rear.
- If necessary loosen the leads E, F, G and H (Fig. 6).
Allgemeiner Teil / General Section R 23 DPL
I
N
I
Fig. 8
4. Hauptplatte ausbauen
- Tuner-Platte und Lautstärke-Platte ausbauen (Punkt 2 und 3).
- 22 Schrauben I und 2 Schrauben N auf der Geräterückseite (Fig. 3) herausdrehen.
- Lüfterzuleitung I (Fig. 5) lösen.
- Rückteil abnehmen (mit Lüfter).
- Schraube J auf der Bodenseite (Fig. 2) herausdrehen.
- 3 Schrauben K (Fig. 9) und 3 Schrauben L (Fig. 10) herausdrehen.
- Hauptplatte mit dem Kühlkörper vorsichtig herausnehmen (mit Surround- und Center Rear-Platte).
- Bei Bedarf Steckverbindungen lösen.
K
4. Removing the Main Board
- Remove the Tuner Board and Volume Board (point 2 and 3).
- Undo 22 screws I and 2 screws N on the rear of the set (Fig. 3).
- Loosen the lead to the fan I (Fig. 5).
- Remove the rear panel (together with the fan).
- Undo the screw J (Fig. 2) on the bottom.
- Undo 3 screws K (Fig. 9) and 3 screws L (Fig. 10).
- Remove carefully the Main Board with the heat sink (with Surround and Center Rear Board).
- If necessary, disconnect the connectors.
K
K
Fig. 9
J
M
L
NMLK
M
M
K
Fig. 10
5. Netzteilplatte ausbauen
- 3 Schrauben M (Fig. 11) und 2 Schrauben N (Fig. 8) herausdrehen.
- Netzteilplatte herausnehmen.
- Bei Bedarf die Leitungen J, K, L, M und N lösen (Fig. 11).
1 - 8 GRUNDIG Service
5. Removing the Power Board
- Undo 3 screws M (Fig. 11) and 2 screws N (Fig. 8).
- Take out the Power Board.
- If necessary loosen the leads J, K, L, M and N (Fig. 11).
Fig. 11
Loading...
+ 16 hidden pages