Grundig PLANIXX CDP 4104 AS 40 PLL User Manual

PORTABLE CD-PLAYER
WITH DIGITAL RADIO
CDP 4104 AS40 PLL
Planixx
ǵ
30
Sécurité
Veuillez respecter les recommandations suivantes afin de pouvoir profiter longtemps de votre appareil :
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Veillez à ce que l’appareil soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau).
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis, peints ou recouverts de matière plastique et comportent donc en surface des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Ne touchez pas la lentille de votre appareil !
L’appareil comprend des paliers autolubrifiants qu’il ne faut ni lubrifier ni graisser.
En cas de changement subit de températures, de la buée peut se former sur la lentille. Il est alors impossible de lire un CD.
Maintenez toujours le couvercle du plateau CD de l’appareil fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur la lentille.
Le boîtier de l’appareil ne doit pas être ouvert. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Entretien
Si votre appareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant disponible dans le commerce pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser.
Pour le nettoyage, soufflez sur les CD, utilisez un chiffon doux non pelu­cheux et pour essuyer, suivez une ligne droite allant du centre du CD vers l’extérieur.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. N’utilisez pas de produits détergents car ils risqueraient d’endommager le boîtier ou les CD !
Protection de l’environnement
Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil. Il se divise en deux parties : d’un côté, la boîte en carton, et de l’autre, l’emballage plastique en polyéthylène. Veillez à respecter la réglementation locale en matière d’élimination du matériel d’emballage.
Ne jetez pas les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, dans les ordures ménagères. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.
SÉCURITÉ
_______________________________________________
2h
°C
°C
V
O
L
U
M
E
L
IN
E
O
U
T
C
H
A
R
G
E
O
P
E
N
V
O
L
U
M
E
L
IN
E
O
U
T
VOLU
ME
LINE OUT
C
H
A
R
G
E
O
P
E
N
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
FRANÇAIS
C
H
A
R
G
E
O
P
E
N
E
M U L
O V
T
U O E
IN L
FRANÇAIS
31
Eléments de commande sur la face supérieure
D.A.S En fonction CD : mise en
marche ou à l’arrêt du système numérique antichoc.
STOP
5
En fonction CD: appuyez une fois pour terminer la lecture du CD ; appuyez deux fois pour mettre l’appareil à l’arrêt.
s6
SKIP En fonction CD : une brève
pression permet de sélectionner la plage suivante ; une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier sur une plage.
PLAY/PAUSE
ı II En fonction CD : met en
marche l’appareil et lance la lecture du CD ; commute sur Lecture-Pause.
5a
SKIP En fonction CD : une brève pression permet de
sélectionner la plage précédente ; une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier sur une plage.
PROG En fonction CD : appelle la fonction du
programme musical.
MODE En fonction CD : appelle successivement les
fonctions Repeat 1, Repeat All, Intro et Random.
A
TUNINGS En fonction radio : une brève pression permet de
changer progressivement la fréquence ; une pression prolongée permet de lancer la recherche automatique de stations.
STORE En fonction radio : permet de mémoriser une
fréquence radio.
FM STATION PRESETS En fonction radio : Touches de stations pour M1 M2 M3 M4 M5 mémoriser les stations FM et pour appeler la
fréquence mémorisée.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
lanixx
FM STATION PRESET
Y
S
T
E
P
D.A.S
STOP
SKIP/SEARCH
PLAY/ PAUSE
M5M4M3M2M1
ʀ
M
4
0
S
C
E
M
E
T
S
Y
S
K
C
O
H
S
I
T
N
A
.
ǵ
MODE
TUNING
PROG.
STORE
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
32
Eléments de commande et raccordements sur le côté
DC IN 6V
Ó
Prise pour alimentation électrique externe (6,0 V).
LINE OUT Sortie signal audio pour la lecture d’un CD
sur une chaîne hi-fi.
PHONES0 Prise pour écouteurs compris dans la livraison
(connecteur de 3,5 mm).
CHARGE Voyant de contrôle allumé au cours du
chargement des piles nickel-cadmium.
OPEN
4
Ouvre le couvercle du plateau CD.
VOLUME g Modifie le volume.
Eléments de commande sur la face inférieure
CD RADIO Commute vers la source de programme CD
ou radio.
OFF ON ”Amplifie” les basses. ULTRA BASS SYSTEM
ST. FM MONO En fonction radio : Pour commuter entre la OFF HOLD ON réception stéréo et la réception mono. En
fonction CD : ”verrouille ou déverrouille” les touches.
OPEN
Ļ Ouvre le compartiment des piles.
Affichage pour les fonctions CD et Radio
REPEAT 1 Une plage est répétée.
REPEAT ALL Toutes les plages du CD sont répétées.
PROGRAM Le programme musical est créé ou lu.
RANDOM Fonction Random sélectionnée.
INTRO Fonction Intro sélectionnée.
VUE D’ENSEMBLE
____________________________________
0008
01
:
o
REPEAT 1 ALL
PROGRAM
RANDOM
INTRO
M
E
T
S
Y
S
K
C
O
H
S
I
T
N
A
.
C
E
S
0
4
M
E
T
S
Y
S
S
S
A
B
A
R
T
L
U
C
H
A
R
G
E
O
P
E
N
VOLUME
LINE OUT
CD RADIOCD RADIO CD RADIO
OFF ON
ULTRA BASS SYSTEM
ST. FM MONO
OFF HOLD ON
L
L
A
A
S
S
OPEN
OPEN
C
C
E
E
L
L
R
R
A
A
P
P
S
S
R
R
S
S
O
O
1
1
D
D
U
U
C
C
T
T
FRANÇAIS
33
o
Système antichoc activé.
»01« Numéro de la plage.
»00:08« Durée de lecture de la plage.
STEREO Réception d’un programme en stéréo.
FM Gamme d’ondes FM (ondes ultra-courtes).
100.6
0 Affichage des fréquences.
MHz Affichage de la fréquence.
Clignote lors de la mise en mémoire des stations radio; affiche une station mémorisée.
2 La station radio en cours est mémorisée sur le
numéro de station 2 (»M2«).
La télécommande
MODE En fonction CD : appelle
successivement les fonctions Repeat 1, Repeat All, Intro et Random.
D.A.S En fonction CD : mise en marche ou
à l’arrêt du système numérique antichoc.
PROG. En fonction CD : appelle la fonction
du programme musical.
ı II En fonction CD : met en marche
l’appareil et lance la lecture du CD ; commute sur Lecture-Pause.
5
En fonction CD: appuyez une fois pour terminer la lecture du CD ; appuyez deux fois pour mettre l’appareil à l’arrêt.
s6
En fonction CD : une brève pression permet de sélectionner la plage suivante ; une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier sur une plage.
5a
En fonction CD : une brève pression permet de sélectionner la plage précédente ; une pression prolongée permet de choisir un passage particulier sur une plage.
PHONES Prise pour le raccordement des écouteurs.
gVOL Modifie le volume.
VUE D’ENSEMBLE
____________________________________
0
06
0
1
:
MHz
STEREO
FM
M
2
M
PHONES
G
O
ǵ
8
ǵ
8
R
P
7
7
E
D
O M
8
8
S
.
A
.
D
Loading...
+ 11 hidden pages