Grundig PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY, PLANAVISION 42 PXW 110-8620 DOLBY User Manual [hr]

ǵ
PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby
PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby
NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS HRVATSKI
COLOR TELEVISION
2
SADRŽAJ _______________________________________________________________________________
4-6 Postavljanje i sigurnost
6 Zidna montaža
7-9 Ukratko
7Upravljački elementi na uređaju 8 Priključci na uređaju 9 Daljinski upravljač
10-11 Priključivanje i pripremne radnje
10 Priključenje antenskog kabela 10 Priključenje vanjskog HiFi-pojačala 10 Priključenje mrežnog kabela
11 Umetanje baterija u daljinski upravljač
12-14 Podešavanja
12 Namještanje jezika 12 Namještanje televizijskih programa – automatsko 13 Mijenjanje programskih mjesta 14 Postavke slike 14 Postavke zvuka
15-18 Rad televizora
15 Uključivanje 15 Uključivanje/isključivanje u stanje spremnosti (stand-by) 15 Odabir programskih mjesta 15 Odabir programa iz programske tablice 15 Odabir programskog mjesta s vanjskih uređaja 15 Promjena glasnoće 15 Uključivanje/isključivanje zvuka 15 Prikaz sata uključivanje/isključivanje 16 Prikaz informacija o televizijskom programu 16 Prikaz informacija o programskom mjestu 16 Zamrznuta slika 16 Double Window 16 Swap-funkcija 17 PIP-način rada 18 Prebacivanje formata slike
19 Teletekst
19 TOP-tekst ili FLOF-tekst način rada 19 Način rada sa standardnim teletekstom 19 Daljnje funkcija
20-23 Komforne funkcije
20 Unos vremena isključivanja 20 Isključivanje/uključivanje prikaza informacija o programskom mjestu 20 Promjena izbornika (On Screen Display) 21 Uključivanje/isključivanje logotipa 21 N amještanje topline boje 21 N amještanje razine tonskog izlaznog signala 22 Pozivanje informacija 22 Prebacivanje uređaja u stanje pri isporuci 23 Namještanje pisma za teletekst 23 Promjena jezika
2
HRVATSKI
3
SADRŽAJ
_______________________________________________________________________________________
24-25 Rad kao PC-monitor
24 Priključivanje osobnog računala 24 Rad s osobnim računalom
24-25 Postavke za osobno računalo
25 Obrada Sync signala
26-30 Rad s vanjskim uređajima
26 Dekoder ili satelitski prijemnik/Set Top-Box
27-29 Videorekorder ili DVD-player
30 Kamkorder
31-33 Posebne postavke
31 N amještanje novih televizijskih programa
31 N aknadno unošenje imena televizijskog programa 32 Namještanje televizijskih programa unošenjem broja kanala ili frekvencije 33 Ponovno namještanje svih televizijskih programa
34-36 Informacije
34 Tehnički podaci 34 Servisna napomena za trgovce 34 Ekološka napomena
35-36 Samostalno otklanjanje grešaka
4
Obratite pozornost pri postavljanju PlanaVisiona na sljedeće napomene:
Ovaj uređaj je predviđen za prijem i prikazivanje signala slike i zvuka. Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Idealan razmak za promatranje iznosi 5 puta duljina dijagonale ekrana (oko 5,50 m). Svjetlo koje pada na ekran utječe na kvalitetu slike.
Pazite na dovoljan razmak, npr. prilikom postavljanje u zidno udubljenje.
Uređaj je predviđen za uporabu u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom). Nikada ne izlažite uređaj vlazi.
Uređaj nije prikladan za područja gdje postoji visok postotak vlažnosti zraka (npr. tropsko područje). Vlažnost zraka smije iznositi maksimalno 85%.
Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na uređaj. Posuda se može prevrnuti, a tekućina može dovesti električnu sigurnost u pitanje. Ne stavljajte predmete (npr. novine) na uređaj.
Ne koristite uređaj u neposrednoj blizini grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje. Nakupljanje topline predstavlja izvor opasnosti i utječe na smanjenje životnog vijeka trajanja uređaja.
Neka u određenim vremenskim razmacima stručna osoba ukloni prašnjave naslage u uređaju. Pitajte Vašeg stručnog trgovca.
Niti u kom slučaju ne smijete otvarati uređaj. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, ne priznaju se prava koja proizlaze iz jamstva.
Smije se koristiti samo originalni GRUNDIG spojni kabeli, pribor i rezervni dijelovi.
Pazite na to, da se mrežni kabel ne ošteti.
Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i kada je uređaj isključen, udar groma u mrežnu instalaciju i/ili antenu može ga oštetiti. Za vrijeme nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.
Plazma ekran čistite samo pomoću kožne krpe za staklo i uobičajenim sredstvima za pranje staklenih površina. Kućište plazma televizora čistite samo mekanom, vodom navlaženom krpom.
Plazma ekran ima staklenu ploču. Ukoliko je uređaj izložen prevelikom opterećenju, na primjer vibracijama, savijanjem ili snažnom toplinskom utjecaju, može doći do loma staklene ploče. Ne izlažite ploču pritisku ili udarcima. Ukoliko je staklena ploča oštećena, odmah izvuci mrežni utikač.
POSTAVLJANJE I SIGURNOST________________________________
20 cm
10
cm
10
cm
E I
N
V
B
S
I
DEO
5 x
!SERVICE!!SERVICE!!SERVICE!
TV R
SAT
HRVATSKI
5
Ovaj visoko digitalizirani uređaj nudi optimalnu kvalitetu slike i tona. Važan preduvjet za postizanje takve kvalitete je funkcionalno besprijekorni antenski sustav i kvalitetan antenski kabel. Iz tog razloga izbjegavajte namotaje kabela u blizini uređaja.
Plazma ekrani radi na principu svjetlećih tvari. Kod ove tehnologije može pod određenim radnim uvjetima doći do efekata nagorijevanja. To može biti: – stalan prikaz zamrznute slike; – stalan prikaz iste pozadine; – prikazivanje u formatu slike (npr. 4:3), koji ne ispunjava slikom cijeli ekran.
Jednom nastala nagorijevanja u pravilu se ne mogu naknadno ispraviti. Radi izbjegavanja nagorijevanja molimo obratite pozornost: – tijekom prvih 100 sati rada trebaju se uglavnom pokretne slike odnosno često
mijenjanje zamrznute slike prikazivati tako da ispunjavaju cijeli ekran; – koristite format prikaza slike koji ispunjava cijeli ekran (16:9); – kod rada s PC-om uvijek aktivirati čuvara zaslona; – smanjite koliko je to god moguće kontrast i svjetloću; – isključite uređaj, kada ga ne koristite.
Ukoliko se zamrznuta slika prikazuje dulje vrijeme (nekoliko sati) na plazma ekranu, može se dogoditi da se takva zamrznuta slika nakon prebacivanja na neki drugi televizijski program još neko vrijeme pojavljuje kao fantomska slika. Nakon određenog vremena takva fantomska slika će nestati. Taj efekat je izazvan nekom vrstom memoriranja. Kako bi se spriječio takav efekat, preporučljivo je prilikom rada sa PC-om uključiti čuvar zaslona na PC-u.
Nakon duljeg vremena nekorištenja (dulje od 1 godine) može pod određenim okolnostima privremeno doći do iskrivljenja boja. Ovaj efekt se kod plazma televizora može smatrati normalnom pojavom. Nakon određenog vremena takva iskrivljenost boja će nestati.
Plazma ekran se sastoji od oko 1,2 milijuna piksela u boji. Unutar standardne industrijske tolerancije mora se računati, da jedan mali dio piksela (0,001%) može biti neispravan. To se ne može smatrati neispravnim uređajem u okviru osiguranja.
Plazma ekran tehnološki funkcionira pomoću vrste plemenitog plina koji je pod utjecajem zračnog pritiska. Na visinama iznad 2000 m iznad razina mora slika može postati nestabilna i snaga slike može popustiti. Ako uređaj radi na nadmorskoj visini ispod 2000 m iznad razine mora, nestaje ovaj efekt i uređaj ponovno funkcionira besprijekorno.
Napomena:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
________________________________________________________
6
Zidna montaža
Plazma televizor smije se pričvršćivati samo na okomite zidove. Podloga mora biti čvrsta i statički nosiva. Koristite materijal za pričvršćivanje sukladno težini uređaja. (PlanaVision 42: oko 35 kg, PlanaVision 50: oko 53 kg). Za zidne konstrukcije kao npr. drveni zidovi ili šuplji zidovi koristite prikladne zatike i vijke.
1 Plazma ekran staviti na ravnu površinu (na primjer stol), plohu zaštititi od
ogrebotina.
2 Vijke iz nogara uređaja (A) skinuti pomoću uobičajenog zvjezdastog ključa i
skinuti nogare (B) uređaja. Nakon toga ponovno umetnite, uvrnute vijke.
Napomena
Ne uklanjajte odstojnike koji su tvornički namještenja (zaštita od pregrijavanja).
3 Označiti mjesta na zidu za rupe.
– Razmak između vijčanih kukica iznosi 540 mm.
4 Izbušiti rupe na zidu, umetnuti zatike i uvijti vijčane kukice.
5 Plazma televizor objesiti na vijčane kukice.
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
________________________________________________________
L I N E O U T
A U D I
O L I N
E I N S
­V
I D E O
P C
C V B S
/ Y U V
S
­V I D
E O
A N T E
N N A
R
L
P C D
V I
­I
R S 2
3 2
Y
U
V
C V B S
R F I N
R F O
U T
S C A R T
2 S C A R
T
1
A
A
B
B
A
540
HRVATSKI
7
UKRATKO______________________________________________________________________________
Upravljački elementi na uređaju
L LINE IN R Ulaz za audio signal kamkordera. CVBS Utičnica za ulazni (video) signal, za kamkorder. S-VIDEO Utičnica za ulazni (S-video) signal, za S-video kamkorder. O/I Mrežni prekidač (na stražnjoj strani), uključuje i isključuje uređaj
u i iz stand-by modusa.
N
E
IN
V
B
S
V
ID
EO
Mrežni prekidač
8
UKRATKO
______________________________________________________________________________________
Priključci na uređaju
LINE OUT L R Utičnice za tonski izlaz za HiFi-uređaj.
LINE IN Utičnice za stereo tonski ulaz:
CVBS/YUV L R Tonski ulaz (CVBS) za DVD-player, videorekorder, satelitski
prijemnik.
PC L R Tonski ulaz za osobno računalo. YC (S-VIDEO) L R Tonski ulaz (za S-video) za DVD-player, videorekorder, satelitski
prijemnik.
PC DVI-I Utičnica za ulazni signal slike prema DVI-standardu, za digitalne
(DVI) ili analogne (RGB) signale koji dolaze od osobnog računala.
RF IN RF OUT Antenski priključak za drugi prijemni dio.
ANTENNA Antenska utičnica.
RS 232 Servisna utičnica za stručnog trgovca.
VIDEO IN Utičnice za ulazni signal slike:
V U Y (CVBS) Utičnica za ulazni signal slike za DVD-player ili videorekorder,
Satelitski prijemnik (YUV-standard).
YC (S-VIDEO) Utičnica za ulazni signal slike za DVD-player, videorekorder ili
satelitski prijemnik (S-video).
SCART 1 Euro/AV-utičnica za DVD-player, videorekorder, satelitski
prijemnik.
SCART 2 Euro/AV-utičnica za DVD-player, videorekorder, satelitski
prijemnik.
O/I Mrežni prekidač, uključuje i isključuje uređaj u stand-by modusa.
Mrežna utičnica.
AUDIO LINE IN
LINE OUT
L
R
S-VIDEOPCCVBS/YUV
PC DVI-I
RF IN RF OUT
RS 232
ANTENNA
SCART 2 SCART 1
YUV
S-VIDEO
CVBS
HRVATSKI
9
Daljinski upravljač
ǼǼ
Isključuje uređaj (stand-by).
PIP Prikazuje malu sliku;
aktivira
Double Window-funkciju (televizijska slika i teletekst na polovicama
ekrana).
E
Prebacuje format slike; prebacuje na dvostruku veličinu znakova u teletekst načinu rada.
D
Prikazuje informacije o programskom mjestu; deblokira odgovor u teletekst načinu rada.
1 … 0 Isključivanje uređaja iz stanja stand-by u uključeno stanje;
izravno biranje programa.
d Isključivanje/uključivanje zvuka.
i Poziva glavni izbornik i ponovno ga isključuje.
Z Prebacuje između zadnja dva izabrana televizijska programa.
P+, P- Bira programe korak po korak;
pomiče kursor prema gore/dolje.
ǸǷMijenja glasnoću;
pomiče kursor lijevo/desno.
OK Prikazuje programsku tablicu;
potvrđuje unos.
TXT Prebacuje s upravljanja radom televizora na teletekst način rada,
Double Window
i natrag na rad televizora.
TV-G Prikazuje informacija o televizijskom programu.
zz
Poziva izbornik »Slika«; lista teletekst za jednu stranicu unazad.
ȄȄ
Uključuje/isključuje prikaz točnog vremena; lista teletekst prema sljedećoj stranici.
ǷǷ
Zamrznuta slika; bira željeno poglavlje u teletekst načinu rada.
FF
Poziva izbornika »Ton«; bira željenu temu u teletekst načinu rada.
Mode Prebacuje daljinski upravljač između upravljanja osnovnih funkcija Grundig
satelitskog prijemnika (SAT), videorekordera (VCR) i DVD-playera (DVD). »Mode« pritisnite toliko puta dok se ne pojavi odgovarajući prikaz »SAT«, »VCR« ili »DVD«. Nakon toga pritisnuti željenu tipku.
Koje funkcije možete izvesti ovisi o opremi vašeg uređaja. Jednostavno isprobajte.
Prebacivanje je tako dugo aktivno, dok prikaz ne nestane. Daljinsko upravljanje se može i prije toga pritiskom na »Mode« opet pre-
baciti na televizijski način rada.
UKRATKO
______________________________________________________________________________________
10
PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMNE RADNJE__________
Priključenje antenskog kabela
1 Priključiti antenski kabela na utičnicu »ANTENNA«.
Priključenje vanjskog HiFi-pojačala
1 HiFi-pojačalo priključiti na Cinch-utičnice »LINE OUT L R«.
Napomena:
Razina tonskog izlaznog signala može se namjestiti, vidi poglavlje “Komforne funkcije”, na stranici 22.
High-Definition – HD ready
Vaš televizor je pripremljen za prijam televizijskih signala visoke rezolucije (HDTV signali). Signalne izvore (HDTV-Set-Top boksove ili HDTV-DVD player) možete direktno priključiti na utičnicu »PC DVI-I« (digitalni HDTV-signal), ili putem uobičajenog adaptera (analogni HDTV signal). Time je osigurano, da možete bez problema primati i digitalne HDTV emisije, koje su zaštićene od kopiranja (HDCP High-Definition Copy Protection).
Napomena:
Primjere priključka možete pronaći na stranici 27/28.
SAT
TV R
RF IN RF OUT
RS 232
L
R
LINE OUT
ANTENNA
AUDIO LINE IN
YUV
CVBS
S-VIDEOPCCVBS/YUV
HRVATSKI
11
Priključenje mrežnog kabela
1 Mrežni kabel koji je priložen utaknuti u utičnicu uređaja.
2 Utaknite utikač mrežnog kabela u zaštićenu utičnicu s uzemljenjem.
Napomene:
Priključite televizor samo sa isporučenim mrežnim kablom na odgovarajuću zaštićenu utičnicu s uzemljenjem. Ne koristite adapterski utikač ili produžni kabel, koji ne odgovaraju važećim zakonskim sigurnosnim normama i ne obavljajte nikakve zahvate na mrežnom kablu.
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji i kada je priključena antena!
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije, a prije toga skinite poklopac.
2 Umetnite baterije (tip micro, npr. LR 03 ili AAA, 2x 1,5 V). Pri tome pazite na
polaritet (označen na dnu pretinca za baterije).
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
Ako televizor više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obavezno izvadite. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena
Baterije čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Molimo, pazite na ekološko zbrinjavanje istrošenih baterija, npr. na javnim mjestima za prikupljanje. Informirajte se o lokalno važećim zakonskim propisima.
PRIKLJUČIVANJE I PRIPREMNE RADNJE
________________________________________
12
PODEŠAVANJA_________________________________________________________________
Namještanje televizijskih programa – automatsko
Televizijski prijemnik je opremljen automatskim traženjem programa. Pokrenite pretraživanje programa i nakon toga možete televizijske programe razvrstati prema redoslijedu kojeg Vi želite. Na raspolaganju stoje 99 programskih mjesta za televizijske programe. Također možete brisati iz programske tablice televizijske programe koje ste pronašli nekoliko puta ili čija je kvaliteta prijema loša. Ukoliko u vašem mjestu stanovanje primate televizijske programe različitih televizijskih normi, nastavite s namještanjem kod poglavlja “Namještanje televizijskih programa”, na stranici 31.
1 Uređaj pomoću mrežne sklopke »IO« na stražnjoj strani uređaja prebaciti u
stand-by modus, nakon toga uključiti s »P+« ili s nekom od brojčanih tipki na daljinskom upravljaču. – Nakon prvog pokretanja prikazuje se izbornik »Sprache« (jezik).
Pomoć:
Ukoliko se na ekranu ne pojavi izbornik »Sprache« (jezik), provesti namještanje prema poglavlju “Novo namještanje svih televizijskih programa”, na stranici 33.
2 Jezik odabrati pomoću »P+« ili »P-« i potvrditi sa »OK«.
– Izbornik »Mjesto postavljanja TV-a« se prikazuje na ekranu.
3 Mjesto postavljanja odabrati pomoću »P+« ili »P-«.
Napomena:
Ako u izborniku nema potrebne države, izaberite redak »Ostale«.
4 Pokrenite traženje sa »OK«.
– Prikaz: »Pretraživanje aktivno«, može trajati – već prema broju programa koje je
moguće primati – nekoliko minuta.
– Nakon pretraživanja uređaj prebacuje na programsko mjesto 1.
Napomena:
Traženje možete prekinuti sa »i«.
Mjesto postavljanja TV-a
Izaberite i pritisnite OK za nastavak
Natrag Kraj
ǵ
*
Ujedinjeno Kraljevstvo
*
Francuska
*
Njemacka
*
Italija
*
·panjolska
*
Nizozemska
*
·vedska
*
Norve‰ka
*
Finska
*
Danska
*
Belgija
*
Ostali
Sprache
Auswählen und mit OK bestätigen
Ende
ǵ
*
English
*
Français
*
Deutsch
*
Italiano
*
Español
*
Nederlands
*
Svenska
*
Norsk
*
Suomi
*
Dansk
*
Hrvatski
*
Português
Loading...
+ 25 hidden pages