Grundig PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY, PLANAVISION 42 PXW 110-8620 DOLBY User Manual [da]

ǵ
PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby
PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby
DANSK SVENSKA SUOMI NORSK
COLOR TELEVISION
2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
4-6 Opstilling og sikkerhed
6 Vægmontering
7-9 Kort oversigt
7 Betejningselementer på apparatet 8Tilslutninger på apparatet 9 Fjernbetjeningen
10-11 Tilslutning og forberedelse
10 Tilslutning af antennekabel 10 Tilslutning af ekstern HiFi-forstærker 10 Tilslutning af netkabel 11 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
12-14 Indstillinger
12 Indstilling af sprog for brugerstyringen 12 Indstilling af tv-programmer – automatisk 13 Ændring af programbelægning 14 Billedindstillinger 14 Lydindstillinger
15-18 Tv-funktion
15 Tænd 15 Sæt i standby/sluk 15 Valg af programpladser 15 Valg af programpladser fra programtabellen 15 Valg af programpladser for eksternt udstyr 15 Regulering af lydstyrken 15 Til-/frakobling af lyden 15 Visning af klokkeslæt 16 Visning af informationer om tv-programmet 16 Visning af informationer om programpladsen 16 Stillbillede 16 Double Window 16 Swap-funktion 17 PIP-funktion 18 Skift af billedformat
19 Tekst-tv-funktion
19 TOP-tekst- eller FLOF-tekstfunktion 19 Normaltekstfunktion 19 Yderligere funktioner
20-23 Komfortfunktioner
20 Indtastning af slukketidspunkt 20 Til-/frakobling af visningen af informationer om programpladsen 20 Ændring af brugerstyring (On Screen Display) 21 Til-/frakobling af visning af logo 21 Indstilling af varm/kold farve 21 Indstilling af niveauet for lydudgangssignalet 22 Hentning af informationer 22 Indstilling af apparatets fabriksindstilling 23 Indstilling af tegnsæt for tekst-tv 23 Ændring af sprog for brugerstyringen
2
DANSK
3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
24-25 Funktion som pc-monitor
24 Tilslutning af pc 24 Funktion med pc’en
24-25 Indstillinger for pc’en
25 Analyse af synkroniseringssignaler
26-30 Funktion med eksternt udstyr
26 Dekoder eller satellitreceiver/set-top-box
27-29 Videobåndoptager eller dvd-afspiller
30 Camcorder
31-33 Specialindstillinger
31 Indstilling af nye tv-programmer 31 Efterfølgende indtastning af navn for et tv-program 32 Indstilling af tv-programmer ved at indtaste kanaltallet eller frevensen 33 Ny indstilling af alle tv-programmer
34-36 Informationer
34 Tekniske data 34 Servicehenvisninger for specialforhandleren 34 Miljøhenvisning
35-36 Afhjælpning af fejl
4
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af PlanaVision:
Apparatet er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Den ideelle afstand til skærmen er på 5 gange skærmens diagonalmål (ca. 5,50 m). Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten.
Sørg for tilstrækkeligt store afstande, f.eks. ved montering i en vægniche.
Apparatet er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender det udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig apparatet for nogen form for fugt.
Apparatet er ikke egnet til områder med meget høj luftfugtighed (f.eks. troper­ne). Luftfugtigheden må maks. være 85 %.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på apparatet. Behol­deren kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed. Undgå at lægge genstande (f.eks. aviser) på apparatet.
Anvend ikke apparatet i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det forringer kølingen. Varmeophobninger er farekilder og formindsker apparatets levetid.
Få for en sikkerheds skyld af og til fjernet aflejringer inde i apparatet. Spørg din specialforhandler.
Du må under ingen omstændigheder åbne apparatet. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Der må kun anvendes orginale forbindelseskabler, tilbehør og reservedele fra GRUNDIG.
Sørg for, at netkablet ikke bliver beskadiget.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for apparatet, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid net- og antennestikket ud i tordenvejr.
Plasmaskærmen må kun rengøres med et vaskeskind og almindeligt glas­rengøringsmiddel. Plasma-tv’ets kabinet må kun rengøres med en blød klud, der er fugtet med rent vand.
Plasmaskærmen er forsynet med en glasplade. Hvis apparatet udsættes for stor belastning, f.eks. på grund af vibration, drejning eller varmechok, kan glas­pladen gå i stykker. Glaspladen må ikke udsættes for tryk eller slag. Hvis glaspladen er beskadiget, skal netstikket straks trækkes ud.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
20 cm
10
cm
10
cm
E I
N
V
B
S
I
DEO
5 x
!SERVICE!!SERVICE!!SERVICE!
TV R
SAT
DANSK
5
Dette meget digitaliserede apparat giver en optimal billed- og lydkvalitet. De væsentlige forudsætninger for dette er et antenneanlæg, der fungerer fejlfrit, og et antennekabel af førsteklasses kvalitet. Af den grund skal kabelsløjfer i nærheden af apparatet også undgås.
Plasmaskærme arbejder på grundlag af lysstoffer. I forbindelse med denne teknologi kan der under bestemte driftsbetingelser forekomme fastbrændings­effekter. Betingelserne kan være følgende: – Konstant visning af et stillbillede – Vedvarende visning af den samme baggrund – Anvendelse af et billedformat (f.eks. 4:3), der ikke fylder skærmen ud.
Når fastbrændinger først er opstået, kan de i reglen ikke fjernes igen. For at undgå fastbrændinger skal du overholde følgende: – De første 100 driftstimer bør der overvejende vises billeder i bevægelse eller
hyppigt skiftende stillbilleder, som fylder skærmen ud. – Anvend et format, der fylder skærmen ud (16:9). – Ved anvendelse med en pc skal pauseskærmen altid aktiveres. – Reducér så vidt muligt kontrast og lysstyrke. – Sluk for apparatet, når det ikke benyttes.
Hvis et stillbillede vises meget længe (nogle timer) på plasmaskærmen, kan det forekomme, at stillbilledet stadig ses som “spøgelsesbillede” i nogen tid, når der skiftes til et andet tv-program. Efter en vis tid forsvinder “spøgelsesbilledet” dog igen. Det fremkaldes af en slags hukommelsesvirkning. For at forebygge denne effekt anbefales det at aktivere pauseskærmen, når apparatet anvendes med en pc.
Hvis apparatet ikke har været benyttet i længere tid (mere end 1 år), kan det eventuelt medføre midlertidige farvefejl. Denne effekt er normal for en plasmaskærm. Efter en tid forsvinder farvefejlene dog igen.
En plasmaskærm består af ca. 1,2 millioner farvepixel. Inden for en industriel standardtolerance skal der regnes med, at en meget lille del af pixelene (0,001 %) kan være defekte. Det er ikke omfattet af garantien som en defekt på apparatet.
Plasmaskærmen fungerer teknologisk med ædelgasser under medvirkning af lufttrykket. Ved højder over 2000 m over havets overflade kan billedet blive ustabilt og mindre kraftigt, men når apparatet igen anvendes under 2000 m over havets overflade, forsvinder denne effekt, og apparatet fungerer igen fejlfrit.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
OPSTILLING OG SIKKERHED
___________________________________________________
6
Vægmontering
Plasma-tv’et må kun fastgøres på lodrette vægge. Underlaget skal være fast og statisk bæredygtigt. Anvend fastgørelsesmateriale, der svarer til apparatets vægt (PlanaVision 42: ca. 35 kg, PlanaVision 50: ca. 53 kg). Til vægkonstruktioner som f.eks. træ- eller hulrumvægge skal der anvendes egnede plugs og skruer.
1 Læg plasmaskærmen på et jævnt underlag (f.eks. et bord), og beskyt glasset
mod ridser.
2 Skru apparatstøttebenenes skruer (A) ud med en almindelig torxnøgle, og
tag apparatets støtteben (B) af. Skru derefter skruerne i igen.
Bemærk
De afstandsholdere, der er anbragt på bagsiden af apparatet, må ikke fjernes (overophedningsbeskyttelse).
3 Markér hullerne på væggen.
– Afstanden mellem skruekrogene er 540 mm.
4 Bor hullerne i væggen, sæt plugs i, og skru skruekrogene i. 5 Hæng plasmaskærmen op i skruekrogene.
OPSTILLING OG SIKKERHED
___________________________________________________
L I N E O U T
A U D I
O L I N
E I N S
­V
I D E O
P C
C V B S
/ Y U V
S
­V I D
E O
A N T E
N N A
R
L
P C D
V I
­I
R S 2
3 2
Y
U
V
C V B S
R F I N
R F O
U T
S C A R T
2 S C A R
T
1
A
A
B
B
A
540
DANSK
7
KORT OVERSIGT
________________________________________________________
Betejningselementer på apparatet
L LINE IN R Lydsignalindgang for camcorder. CVBS Billedindgangsbøsning (video) for camcorder. S-VIDEO Billedindgangsbøsning (s-video) for s-video-camcorder. O/I Netafbryder (på bagsiden), sætter apparatet i standby og
slukker for det igen.
N
E
IN
V
B
S
V
ID
EO
Netafbryder
8
Tilslutninger på apparatet
LINE OUT L R Lydudgangsbøsninger til HiFi-anlæg.
LINE IN Stereolydindgangsbøsninger:
CVBS/YUV L R Lydindgang (CVBS) til dvd-afspiller, videobåndoptager,
satellitreceiver.
PC L R Lydindgang til pc. YC (S-VIDEO) L R Lydindgang (til s-video) til dvd-afspiller, videobåndoptager,
satellitreceiver.
PC DVI-I Billedindgangsbøsning i henhold til DVI-standard, til digita-
le (DVI) eller analoge (RGB) signaler fra pc’en.
RF IN RF OUT Antennetilslutning til den anden modtagedel.
ANTENNA Antennebøsning.
RS 232 Servicebøsning til specialforhandleren.
VIDEO IN Billedindgangsbøsninger:
V U Y (CVBS) Billedindgangsbøsninger til dvd-apspiller, videobåndopta-
ger, satellitreceiver (YUV-standard).
YC (S-VIDEO) Billedindgangsbøsning til dvd-afspiller, videobåndoptager,
satellitreceiver (s-video).
SCART 1 Euro/av-bøsning til dvd-afspiller, videobåndoptager, satelli-
treceiver.
SCART 2 Euro/av-bøsning til dvd-afspiller, videobåndoptager, satelli-
treceiver.
O/I Netafbryder, sætter apparatet i standby og slukker for det
igen.
Netbøsning.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
AUDIO LINE IN
LINE OUT
L
R
S-VIDEOPCCVBS/YUV
PC DVI-I
RF IN RF OUT
RS 232
ANTENNA
SCART 2 SCART 1
YUV
S-VIDEO
CVBS
DANSK
9
Fjernbetjeningen
ǼǼ
Slukker for apparatet (standby).
PIP Viser et lille billede;
aktiverer
Double Window-funktionen (tv-billede og tekst-tv på hver sin
halvdel af skærmen).
E
Skifter billedformat; skifter til dobbelt tekststørrelse i tekst-tv-funktion.
D
Viser informationer om programpladsen; frigivelse af svar i tekst-tv-funktion.
1 … 0 Tænder for apparatet fra standby;
vælger tv-programmer direkte; til indtastning af tekst-tv-sidenumrene.
d Lyd fra/til (mute).
i Henter hovedmenuen og går ud af menuerne igen.
Z Skifter mellem de to sidst valgte tv-programmer.
P+, P- Vælger tv-programmer trinvist;
flytter cursoren opad/nedad.
ǸǷRegulerer lydstyrken;
flytter cursoren mod venstre/højre.
OK Viser programtabellen;
bekræfter indtastninger.
TXT Skifter fra tv-funktion til tekst-tv-funktion,
Double Window
og tilbage til
tv-funktion.
TV-G Viser informationer om tv-programmet.
zz
Henter menuen »Billede«; bladrer en side tilbage i tekst-tv-funktion.
ȄȄ
Slår visningen af klokkeslættet til/fra; bladrer til næste side i tekst-tv-funktion.
ǷǷ
Stillbillede; vælger det ønskede kapitel i tekst-tv-funktion.
FF
Henter menuen »Sound« (lyd); vælger det ønskede emne i tekst-tv-funktion.
Mode Stiller fjernbetjeningen om til betjening af grundfunktionerne på en
satellitreceiver (SAT), videobåndoptager (VCR) eller dvd-afspiller (DVD) fra Grundig. Tryk flere gange på »Mode«, indtil den rigtige indikering »SAT«, »VCR« eller »DVD« lyser. Tryk derefter på den ønskede tast.
Hvilke funktioner, du kan udføre, afhænger af apparatets udstyr. Prøv dig blot frem.
Omstillingen er aktiv, indtil indikeringen slukkes. Fjernbetjeningen kan også stilles om til tv-funktion igen før ved at
trykke på »Mode«.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
10
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
Tilslutning af antennekabel
1 Tilslut antennekablet til bøsningen »ANTENNA«.
Tilslutning af ekstern HiFi-forstærker
1 Tilslut HiFi-forstærkeren til phonobøsningerne »LINE OUT R L«.
Bemærk:
Niveauet for lydudgangssignalet kan indstilles. Se kapitlet “Komfortfunktio­ner”, side 22.
High definition – HD ready
Dit tv er forberedt til modtagelse af højopløsende tv-signaler (HDTV­signaler). Signalkilderne (HDTV set-top-boxe eller HDTV dvd-afspillere) kan tilsluttes direk­te til bøsningen »PC DVI-I« (digitalt HDTV-signal) eller via en almindelig adap­ter (analogt HDTV-signal). På den måde sikres det, at du også kan se digitale HDTV-udsendelser, der er kopieringsbeskyttede (HDCP High Definition Copy Protection), uden problemer.
Bemærk:
Tilslutningseksempler finder du på side 27/28.
SAT
TV R
RF IN RF OUT
RS 232
L
R
LINE OUT
ANTENNA
AUDIO LINE IN
YUV
CVBS
S-VIDEOPCCVBS/YUV
DANSK
11
Tilslutning af netkabel
1 Sæt det vedlagte netkabel i apparatets netbøsning.
2 Sæt stikket fra netkablet i en stikkontakt med jordforbindelse.
Bemærk:
Tv'et må kun tilsluttes til en egnet stikkontakt med jordforbindelse med det vedlagte netkabel. Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, der ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke indgreb på netkablet.
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af.
2 Sæt batterier i (type micro, f.eks. LR 03 eller AAA, 2x 1,5 V).
Overhold polariteten (markeret i bunden af batterirummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis tv’et ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batte­rier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
12
INDSTILLINGER
_____________________________________________________________
Indstilling af tv-programmer – automatisk
Tv’et er udstyret med automatisk programsøgning. Du starter programsøgningen og kan derefter sortere tv-programmerne i din egen rækkefølge. Der står 99 programpladser til rådighed til tv-programmer. Du kan slette tv-programmer fra programtabellen, som er blevet fundet flere gange, eller hvis modtagekvalitet er for dårlig. Hvis du modtager tv-programmer med forskellige tv-standarder på din bopæl, skal du fortsætte indstillingen med kapitlet “Indstilling af nye tv-programmer” på side 31.
1 Sæt apparatet i standby med netafbryderen »IO« på bagsiden af apparatet,
og tænd derefter for det med »P+« eller med en af taltasterne på fjernbetje­ningen. – Når tv’et tages i brug første gang, vises menuen »Sprache« (Sprog).
Hjælp:
Hvis menuen »Sprache« (Sprog) ikke vises på skærmen, skal indstillingen gennemføres som beskrevet i kapitlet “Ny indstillling af alle tv-programmer” på side 33.
2 Vælg sprog med »P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
– Menuen »Tv ’ets placering« vises.
3 Vælg opstillingssted med »P+« eller »P-«.
Bemærk:
Hvis dit land ikke vises, skal du vælge »Andre«.
4 Start søgningen med »OK«.
– Display: »SØGNING IGANG«, søgningen begynder og kan – alt efter
antallet af tv-programmer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Efter søgningen skifter apparatet til programplads 1.
Bemærk:
Med »i« kan søgningen afbrydes.
TV’ets placering
Vælg og tryk på OK for at fortsætte
Tilbage Slut
ǵ
*
England
*
Frankrig
*
Tyskland
*
Italien
*
Spanien
*
Holland
*
Sverige
*
Norge
*
Finland
*
Danmark
*
Belgien
*
Andre
Sprache
Auswählen und mit OK bestätigen
Ende
ǵ
*
English
*
Français
*
Deutsch
*
Italiano
*
Español
*
Nederlands
*
Svenska
*
Norsk
*
Suomi
*
Dansk
*
Hrvatski
*
Português
Loading...
+ 25 hidden pages