Grundig PLANAVISION 42 PXW 110-8620 DOLBY, PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY User Manual [no]

ǵ
PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby
PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby
DANSK SVENSKA SUOMI NORSK
COLOR TELEVISION
2
INNHOLD________________________________________________________
4-6 Plassering og sikkerhet
6 Montering på vegg
7-9 Kort oversikt
7 Betjeningselementer på apparatet 8Tilkoblinger på apparatet 9 Fjernkontrollen
10-11 Tilkopling og forberedelser
10 Koble til antennekabelen 10 Koble til HiFi-forsterker 10 Koble til nettkabel 11 Innsetting av batterier i fjernkontrollen
12-14 Innstillinger
12 Stille inn språk i brukerveiledningen 12 Automatisk innstilling av fjernsynsprogrammer 13 Endre programinnstilling 14 Bildeinnstillinger 14 Lydinnstillinger
15-18 Fjernsynsdrift
15 Slå på 15 Slå av/på i klarstilling (standby) 15 Valg av programplasser 15 Velge programplass fra programtabellen 15 Velge programplasser for eksterne apparater 15 Justere lydstyrken 15 Slå lyden på/av 15 Inn- og utlegging av klokkeslett 16 Vise informasjon over fjernsynsprogrammet 16 Vise informasjon om programplassen 16 Stillbilde 16 Double Window 16 Swap-funksjon 17 PIP-funksjon 18 Skifte bildeformat
19 Tekst-TV-modus
19 TOP- eller FLOF-tekst 19 Normaltekst 19 Andre funksjoner
20-23 Komfortfunksjoner
20 Innlegging av utkoplingstid 20 Slå av/på visning av informasjon om programplass 20 Endre brukerveiledning (On Screen Display) 21 Slå logivisning på/av 21 Stille inn fargetemperatur 21 Stille signalstyrken til lydutgangssignalet 22 Hente fram informasjon 22 Tilbakestille apparatet til fabrikkinnstilling 23 Velge tegnsett for tekst-TV 23 Endre språk i brukerveiledningen
2
NORSK
3
INNHOLD
_______________________________________________________________
24-25 Bruke som PC-skjerm
24 Koble til PC 24 Bruk sammen med PC
24-25 Innstillinger for PC
25 Utmating av synksignal
26-30 Bruk med eksterne apparater
26 Dekoder eller satellittmottaker/Set Top-Boks
27-29 Videoopptaker eller DVD-spiller
30 Videokamera
31-33 Spesialfunksjoner
31 Innstilling av nye fjernsynsprogrammer 31 Legge inn navn på et fjernsynsprogram senere 32 Innstilling av fjernsynsprogrammer ved å legge inn kanalnumrene eller frekvens 33 Ny innstilling av alle fjernsynsprogrammer
34-36 Informasjon
34 Tekniske spesifikasjoner 34 Service-instrukser for forhandler 34 Miljøvern
35-36 Fjerne problemer på egen hånd
4
Følg punktene nedenfor ved plassering av PlanaVision:
Dette apparatet er konstruert for mottak og gjengivelse av bilde- og lydsignaler. Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at annen bruk ikke er tillatt.
Ideell avstand til fjernsynsapparatet ved bruk er 5 ganger TV-skjermens diagonale lengde (ca. 5,50 m). Eksternt lys som faller inn på TV-skjermen reduserer bildekvaliteten.
Sørg for tilstrekkelig avstand ved f.eks. montering i veggnisje.
Apparatet er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du allikevel bruker det utendørs, må du sørge for at det ikke kan bli utsatt for fuktighet (regn, vannsprut). Utsett ikke apparatet for noen form for fuktighet.
Apparatet er ikke egnet for svært høy luftfuktighet (f.eks. i tropene). Luftfuktigheten må ikke overskride 85 %.
Plasser aldri gjenstander (vaser eller lignende) som er fylt med vann på apparatet. Gjenstanden kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten. Legg ikke gjenstander (som f.eks. tidsskrifter) på apparatet.
Ikke bruk apparatet i nærheten av varmeovner eller i sterk sol, da det kan påvirke kjølingen ugunstig. Varmeoppsamling i apparatet er en farekilde og reduserer apparatets levetid.
Fjern fra tid til annen støv som har samlet seg opp i apparatet. Spør forhandleren din.
Du må ikke under noen omstendighet åpne apparatet. Ved skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep, bortfaller garantiansvaret.
Man må kun benytte originale GRUNDIG tilkoblingskabler, tilbehør og reservedeler.
Sørg for at nettkabelen ikke blir skadet.
Tordenvær innebærer fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på apparatet, selv om dette er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tordenvær.
Rengjør plasmaskjermen kun med pusseskinn og vanlig vaskemiddel beregnet på glass. Rengjør kapslingen til plasmafjernsynsapparatet kun med en myk klut fuktet med vann.
Plasmaskjermen er utstyrt med en glassplate. Hvis apparatet utsettes for stor belastning, for eksempel pga. vibrasjon, bøyning og varmesjokk, kan glassplaten brekke. Utsett ikke glassplaten for trykk eller slag. Hvis glassplaten er skadet, må du trekke ut støpslet umiddelbart.
PLASSERING OG SIKKERHET__________________
20 cm
10
cm
10
cm
E I
N
V
B
S
I
DEO
5 x
!SERVICE!!SERVICE!!SERVICE!
TV R
SAT
NORSK
5
Dette høydigitaliserte apparatet gir optimal bilde- og lydkvalitet. En forutsetning for å oppnå dette er feilfritt antenneanlegg og høykvalitets antennekabel. Derfor må man også unngå kabelsløyfer i nærheten av apparatet.
Plasmaskjermer er basert på lyslegemer. Med denne teknologien kan det under bestemte driftsforhold oppstå innbrenningseffekter. Dette kan være: – Stadig indikering av et stillbilde; – Vedvarende indikering av samme bakgrunn; – Bruk av et bildeformat (f.eks. 4:3) som ikke fyller ut bildeskjermen.
Innbrenninger som først har skjedd vil ikke forsvinne. For å unngå innbrenninger, må du være oppmerksom på følgende: – I løpet av de første 100 driftstimene skal overveiende bevegelige bilder hhv.
stillbilder som skifter raskt vises på skjermen; – Bruk et format som fyller hele skjermen (16:9); – Ved drift med PC må du alltid aktivere skjermspareren; – Reduser kontrast og lysstyrke så langt det er mulig; – Slå av apparatet når det ikke er i bruk.
Hvis et stillbilde blir vist på plasmaskjermen over svært lang tid (noen timer), kan det forekomme at dette stillbildet ved skifting til et annet fjernsynsprogram vises som “spøkelsesbilde” en stund. Etter en viss tid forsvinner imidlertid dette “spøkelsesbildet” igjen. Dette skyldes en slags minneeffekt. For å unngå dette, anbefales det ved drift med PC at man slår på skjermspareren til PC-en.
Hvis fjernsynsapparatet ikke har vært i bruk på lang tid (mer enn 1 år), kan det under visse omstendigheter oppstå forbigående fargefeil. Denne virkningen må betraktes som normalt for en plasmaskjerm. Etter en stund forsvinner denne fargefeilen igjen.
En plasmaskjerm består av ca. 1,2 millioner fargepiksler. Innenfor en industriell standardtoleranse må man regne med at en liten del av pikslene (0,001 %) kan være defekte. Dette må ikke oppfattes som feil på apparatet innenfor rammene til garantien.
Plasmaskjermen fungerer teknologisk med edelgassorter under medvirkning av lufttrykket. I høyder på over 2000 m over havet kan bildet bli ustabilt og bildeeffekten redusert. Når apparatet igjen blir brukt under 2000 m over havet, forsvinner denne effekten og apparatet fungerer feilfritt igjen.
Merk:
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet!
PLASSERING OG SIKKERHET ____________________________
6
Montering på vegg
Plasma-fjernsynsapparatet må kun monteres på loddrette vegger. Veggen må være stabil og tåle vekten. Bruk festemateriell som er tilpasset vekten på apparatet. (PlanaVision 42: ca. 35 kg, PlanaVision 50: ca. 53 kg). For montering på vegger av f.eks. tre eller hulrom bruker du plugger og skruer.
1 Legg plasmaskjermen på et flatt underlag (f.eks. et bord), og beskytt
skjermen mot riper.
2 Skru av apparatføttene (A) med en standard torxnøkkel og ta av apparat-
føttene (B). Sett inn skruene igjen.
Merk
Ikke fjern avstandsholderen som er montert på baksiden av apparatet fra fabrikken (overopphetingsbeskyttelse).
3 Merk av hullene som skal bores på veggen.
– Avstanden mellom skruekrokene er 540 mm.
4 Bor hullene i veggen, sett inn hylsene og skru inn skruekrokene. 5 Heng plasmaskjermen på skruekrokene.
PLASSERING OG SIKKERHET ____________________________
L I N E O U T
A U D I
O L I N
E I N S
­V
I D E O
P C
C V B S
/ Y U V
S
­V I D
E O
A N T E
N N A
R
L
P C D
V I
­I
R S 2
3 2
Y
U
V
C V B S
R F I N
R F O
U T
S C A R T
2 S C A R
T
1
A
A
B
B
A
540
NORSK
7
KORT OVERSIKT___________________________________________
Betjeningselementer på apparatet
L LINE IN R Lydsignalinngang for videokamera. CVBS Bildesignalkontakt (video) for videokamera. S-VIDEO Bildesignalkontakt (S-Video) for S-Video-kamera. O/I Strømbryter (på baksiden), setter apparatet i standby og
slår det av igjen.
N
E
IN
V
B
S
V
ID
EO
Strømbryter
8
KORT OVERSIKT ________________________________________
Tilkoblinger på apparatet
LINE OUT L R Lydutgangskontakter på HiFi-anlegget.
LINE IN Stereo-lydinngangskontakter:
CVBS/YUV L R Lydinngang (CVBS) for DVD-spiller, videoopptaker,
satellittmottaker.
PC L R Lydinngang for PC. YC (S-VIDEO) L R Lydinngang (for S-Video) for DVD-spiller, videoopptaker,
satellittmottaker.
PC DVI-I Bildeinngangskontakt iht. DVI-standard, for digitale (DVI)
eller analoge (RGB) signaler fra PC.
RF IN RF OUT Antennetilkobling for andre mottakerdel.
ANTENNA Antennekontakt.
RS 232 Servicekontakt for forhandler.
VIDEO IN Bildeinngangskontakter:
V U Y (CVBS) Bildeinngangskontakter for DVD-spiller, videokamera,
satellittmottaker (YUV-standard).
YC (S-VIDEO) Bildeinngangskontakter for DVD-spiller, videoopptaker,
satellittmottaker (S-video).
SCART 1 Euro/AV-kontakt for DVD-spiller, videoopptaker,
satellittmottaker.
SCART 2 Euro/AV-kontakt for DVD-spiller, videoopptaker,
satellittmottaker.
O/I Strømbryter, setter apparatet i standby og slår det av igjen.
Nettkontakt.
AUDIO LINE IN
LINE OUT
L
R
S-VIDEOPCCVBS/YUV
PC DVI-I
RF IN RF OUT
RS 232
ANTENNA
SCART 2 SCART 1
YUV
S-VIDEO
CVBS
NORSK
9
Fjernkontrollen
ǼǼ
Slår apparatet av (standby).
PIP Legger inn miniatyrbilde;
aktiverer
Double Window-funksjonen (fjernsynsbilde og tekst-TV på
halve skjermen hver).
E
Skifter bildeformat; skifter til dobbel tegnstørrelse i tekst-TV.
D
Viser informasjon om programplass; avdekking av svar i tekst-TV.
1 … 0 Slår på apparatet fra klarstilling (standby);
velger fjernsynsprogrammer direkte; for innlegging av sidenummer i tekst-TV.
d Lyd av/på (utkoblet).
i Henter fram hovedmenyen og slår den av igjen.
Z Veksler mellom begge de to sist valgte fjernsynsprogrammene.
P+, P- Velger programmer trinnvis;
beveger markør oppover/nedover.
ǸǷEndrer lydstyrken;
beveger markøren til venstre/høyre.
OK Viser/skjuler programtabellen;
bekrefter innlegging.
TXT Skifter fra fjernsynsvisning til visning av tekst-TV,
Double Window
og
tilbake til fjernsynsvisning.
TV-G Viser informasjon over fjernsynsprogrammet.
zz
Henter fram menyen »Bilde«; blar én side tilbake i tekst-TV.
ȄȄ
Viser/skjuler klokken; blar til neste side i tekst-TV.
ǷǷ
Stillbilde; velger ønsket kapittel i tekst-TV.
FF
Henter fram menyen »Lyd«; velger ønsket tema i tekst-TV.
Mode Kobler om fjernkontrollen for å betjene grunnfunksjonene til en
Grundig satellittmottaker (SAT), videokamera (VCR) og DVD-spiller (DVD). »Mode« flere ganger til respektive indikering »SAT«, »VCR« eller »DVD« lyser. Trykk deretter på ønsket tast.
Hvilke funksjoner du kan betjene, avhenger av utstyret til fjernsynsapparatet. Prøv deg fram for å finne ut dette.
Omkoplingen er aktiv helt til indikeringen slukker. Fjernkontrollen kan også først koples om til TV-funksjon ved at man
trykker på tasten »Mode«.
KORT OVERSIKT ________________________________________
10
TILKOBLING OG FORBEREDELSER________
Koble til antennekabelen
1 Koble antennekabelen til kontakten »ANTENNA«.
Koble til ekstern HiFi-forsterker
1 Koble HiFi-forsterkeren til Cinch-kontakten »LINE OUT L R«.
Merk:
Signalstyrken til lydutgangssignalet kan justeres, se kapitlet “Komfort­funksjoner” på side 22.
High-Definition HD ready
Fjernsynsapparatet ditt er klargjort for å ta imot høyoppløselige fjernsyns­signaler (HDTV-signaler). Du kan koble signalkildene (HDTV-Set-Top-bokser eller HDTV-DVD-spiller) direkte til kontakt »PC DVI-I« (digitalt HDTV-signal). Dermed er det garantert at du uten problemer også kan se digitale HDTV­sendinger som er kopieringsbeskyttet (HDCP High-Definition Copy Protection).
Merk:
Du finner tilkoblingseksempler på side 27/28.
SAT
TV R
RF IN RF OUT
RS 232
L
R
LINE OUT
ANTENNA
AUDIO LINE IN
YUV
CVBS
S-VIDEOPCCVBS/YUV
NORSK
11
Koble til nettkabel
1 Plugg vedlagte nettkabel inn i kontakten på apparatet.
2 Plugg støpslet på nettkabelen inn i en jordet stikkontakt.
Merknader:
Når du kobler til fjernsynsapparatet, skal du kun benytte den medleverte nettkabelen som kobles til en jordet stikkontakt. Ikke bruk adapterplugg eller skjøtekabel, da disse ikke oppfyller gjeldende sikkerhetsforskrifter, og gjør ikke inngrep i nettkabelen.
Du må ikke kople til apparater når apparatet er slått på. Slå av det andre apparatet før tilkobling! Plugg støpslet på apparatet inn i stikkontakten etter at du har koblet antennekontakten til det eksterne apparatet!
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet ved å ta av lokket.
2 Sett i batteriene (Type Micro, f.eks. LR 03 eller AAA, 2 x 1,5 V).
Vær oppmerksom på polariteten (markert i bunnen av batterilommen).
3 Lukk batterilommen.
Merk:
Reagerer ikke fjernsynsapparatet riktig på fjernkontrollens kommandoer, er kanskje batteriene oppbrukt. Fjern brukte batterier. Vi tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av batterivæske som har rent ut.
Miljøvern
Batterier – også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for miljøvennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å benytte offentlige returordninger. Undersøk hvilke regler som gjelder der du bor.
TILKOBLING OG FORBEREDELSER _______________________
12
INNSTILLINGER_____________________________________________
Automatisk innstilling av fjernsynsprogrammer
Fjernsynsapparatet er utstyrt med automatisk programsøking. Du starter søkingen og kan deretter sortere fjernsynsprogrammene i den rekkefølgen du ønsker. Det står 99 programplasser til disposisjon for fjernsynsprogrammer. Du kan også slette fjernsynsprogrammer som er lagt inn flere ganger, eller programmer som har for dårlig kvalitet. Hvis du kan ta imot fjernsynsprogrammer som benytter forskjellige fjernsynsstandarder der du bor, velger du innstilling slik som beskrevet i kapitlet “Stille inn nye fjernsynsprogrammer” på side 31.
1 Still apparatet i standby ved å skru på nettbryteren »IO« på baksiden av
apparatet, deretter slår du på med »P+« eller en talltast på fjernkontrollen. – Etter første gangs idriftssettelse kommer menyen »Sprache« (språk) fram.
Hjelp:
Hvis menyen »Sprache« (språk) ikke kommer fram på skjermen, må man foreta innstillinger iht. kapitlet “Stille inn alle fjernsynsprogrammene på nytt”, på side 33.
2 Velg språk med »P+«eller»P-« og bekreft med »OK«.
– Menyen »TV-plassering« vises.
3 Velg sted med »P+« eller »P-«.
Merk:
Hvis ønsket land ikke finnes i menyen, velger du linjen »Andre«.
4 Start søkingen med »OK«.
– Displayet: »SØKING PÅGÅR«, søkingen begynner, og dette kan ta noen
minutter, avhengig av hvor mange fjernsynsprogrammer som kan tas imot.
– Etter søkingen skifter apparatet over til programplass 1.
Merk:
Du kan avbryte søket med »i«.
Plassering av TV-apparat
Velg og trykk OK for å fortsette
Tilbake Slutt
ǵ
*
England
*
Frankrike
*
Tyksland
*
Italia
*
Spania
*
Nederland
*
Sverige
*
Norge
*
Finland
*
Danmark
*
Belgia
*
Andre
Sprache
Auswählen und mit OK bestätigen
Ende
ǵ
*
English
*
Français
*
Deutsch
*
Italiano
*
Español
*
Nederlands
*
Svenska
*
Norsk
*
Suomi
*
Dansk
*
Hrvatski
*
Português
Loading...
+ 25 hidden pages