Grundig PLANATRON PW 110-520/9 PAL PLUS User Manual [pt]

COLOR TELEVISION
ǵ
PORTUGUÊS
6
PLANATRON
PW 110-520/9 PAL PLUS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
ÍNDICE
_____________________________________________________________________________________
4 Planatron PW 110-520/9 Pal Plus
Particularidades do Planatron Equipamento fornecido
6 Instalação e segurança
8 Notas importantes
10 Sinopse
A parte da frente do Planatron O telecomando
14 Preparar
Colocar as pilhas no telecomando
15 Funcionamento
Ligar/desligar o Planatron
16 Sistema Easy Dialog
O sistema Easy Dialog O centro de diálogo Como utilizar o sistema Easy Dialog
18 Programar o telecomando
Programar os níveis de funcionamento Reposicionamento
ÍNDICE
_________________________________________________________________________________________
PORTUGUÊS
3
21 Tomadas de ligação
As tomadas de ligação do écran Exemplo de ligação com videogravador, ligar receptor de satélite e descodificador Ligar o PC (VGA)
25 Ajustes
Sintonizar novos programas de televisão
26 Informação ao cliente
Dados técnicos Indicações sobre assistência técnica para o revendedor autorizado Ocupação dos contactos da tomada AV EURO
29 Como eliminar avarias
4
Particularidades do Planatron
Técnica
Écran plasma superplano de 106 cm, Impressionante formato cinemascope 16:9 Sistema Pal Plus
GRUNDIG Megalogic
Possibilidades da megalógica: – Comunicação perfeita com o videogravador megalógico. Fácil ajuste das
posições de programa
– Com a iniciação da reprodução no videogravador, a posição de programa
vídeo é automaticamente seleccionada no Planatron.
Equipamento
Dolby Surround ProLogic Interface VGA para ligação de um computador 2 Tuner PIP – Double Window, imagem na imagem Megatexto, Nível 2.5, 512 memórias de página Sistema Easy Dialog EPG – Electronic Program Guide (tv-guia electrónico)
Possibilidades de equipamento e acessórios
2x receptor de satélite Sistema de transmissão sem fio para colunas Surround Docking station – aparelho independente de ligação universal com apenas um
cabo para o écran. Cabo de ligação de 10 m para a Docking Station Pedestal: Pé de apoio com altifalantes center esquerdo/direito Aparhelo de parede: Suporte de parede, Altifalantes laterais
* Sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY e o símbolo duplo D ij são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
PLANATRON PW 110-520/9 PAL PLUS
_________
PORTUGUÊS
5
PLANATRON PW 110-520/9 PAL PLUS
______________________________
Equipamento fornecido
1 Écran 06 Cabo AV Euro 2 Caixa de ligação 07 2 Baterias, 1,5 V–, tipo Mignon 3 Tampa para as caixas de ligação 08 Cabo de antena para televisor Planatron 4 Telecomando Cabo de antena para o videogravador 5 Cabo eléctrico 09 Manual de instruções
10 Pano para limpar o vidro
1
5
6
8
3
4
7
9
2
10
4 5 6
7 8 9
0
TV-GUIDE
31 2
TV
SAT
VCR
DVD
P
OK
P
TXT
AUXPIP
ǵ
ǵ
Planatron
6
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
______________________________
Para que este televisor de alta qualidade lhe proporcione bons momentos de entertenimento durante um longo período de tempo, é essencial que respeite as seguintes indicações durante a instalação do Planatron:
O televisor Planatron foi concebido para captar e reproduzir sinais sonoros e de imagem. Utilizar apenas para o fim indicado.
A distância ideal para ver televisão é 5 x superior ao comprimento diagonal do écran (5,50 m aprox.). Os reflexos de luz no ecrã afectam a qualidade de ima­gem.
Mantenha a distância necessária, p. ex., ao instalar num compartimento de parede.
O televisor Planatron destina-se a ser utilizado em locais secos. Se, no entanto, for utilizado no exterior, tenha cuidado para que o aparelho fique protegido da humidade (chuva, pingos). Não exponha o televisor Planatron a qualquer tipo de humidade.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do televisor Planatron. O recipiente poderá tombar e o líquido poderá compro­meter a segurança eléctrica.
Não coloque objectos (por ex. jornais) sobre o Planatron.
Não coloque nem utilize o televisor Planatron próximo de uma fonte de aqueci­mento nem o exponha a raios solares directos, pois isso afecta o arrefecimento. As concentrações de calor constituem uma fonte de perigo e reduzem o tempo de vida dos aparelhos.
Por motivos de segurança, mande de tempos a tempos limpar as partículas acu­muladas no aparelho, nos ventiladores e no lado de dentro do vidro. Informe-se junto do seu revendedor autorizado.
ǵ
1
0
cm
1
0
cm
ǵ
ǵ
Krieg am Golf
ǵǵ
5 x
PORTUGUÊS
7
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
__________________________________________________
Nunca abra o televisor Planatron. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas. Perda de garantia.
Só é permitido utilizar o cabo de ligação, acessórios e peças de reposição de origem GRUNDIG.
Tome as devidas precauções para que o cabo eléctrico não sofra quaisquer danos.
Trovoadas constituem perigo para qualquer aparelho eléctrico. Mesmo que o televisor Planatron esteja desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição e/ou no circuito de antena. Em caso de trovoada, desligue sempre a ficha de ligação à rede e da antena das respectivas tomadas.
Limpe o écran só com o pano de limpeza juntamente fornecido. Limpe a caixa do écran só com um pano macio, humedecido com água limpa.
A técnica e os conceitos ecológicos aplicados neste telivisor fazem dele um pro­duto incomparável. Utilizámos apenas materiais altamente ecológicos. A emba­lagem é constituida por papel quase 100% reciclado e as partes sintéticas foram reduzidas ao mínimo. As pilhas fornecidas não possuem mercúrio nem cádmio. Para permitir um grau de reciclagem bastante elevado após o fim de utilização, o número de tipos de materiais sintéticos foi grandemente reduzido. Além disso, todas as peças de material sintético maiores encontram-se identifi­cadas. Para facilitar a assistência técnica e para possibilitar uma reciclagem ideal, este aparelho é facilmente desmontável.
Este televisor altamente digitalizado oferece uma qualidade de imagem e de som ideal. As condições determinantes são um sistema de antena que funciona perfeita­mente e um cabo de antena de alta qualidade. Por isso, recomendamos a utilização de um cabo de antena GRUNDIG ou de um com a mesma qualidade. Evitar também laços de cabo perto do aparelho.
ǵ
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
ǵ
8
NOTAS IMPORTANTES
______________________________________________
Imagem parada
Se uma imagem parada ficar muito tempo (algumas horas) no écran, pode ver-de como «fantasma» por algum tempo quando se comuta para um outro programa televisivo. No entanto, esta «imagem fantasma» desaparece depois de um determinado tempo. Isto é causado por uma espécie de efeito de memória. Para evitar este efeito, quando se utilizar um PC, recomenda-se a ligação do écran económico do PC.
Erro de cores
Depois de um longo período de repouso (superior a 1 ano), podem ocorrer às vezes erros de cor temporários. Este efeito é considerado normal num écran plasma. No entanto, estes erros de cor desaparecem posteriormente.
Falta de pixels de cor
Um écran plasma é constituído por aprox. 1,2 milhões de pixels de cor. Dentro de uma tolerância industrial standard, pode-se calcular que uma pequeníssima parte dos pixels (0,001%) poderia estar com defeitos. Isto não se nota com a imagem em movimento.
Pressão atmosférica
O écran plasma funciona tecnologicamente com tipos de gás nobre sob actuação conjunta da pressão atmosférica. A alturas superiores a 2000 m acima do nível da água do mar, a imagem pode tornar-se instável e a qualidade de imagem pode diminuir. Se no entanto o aparelho voltar a ser ligado abaixo dos 2000 m do nível da água do mar, este efeito desaparece e o aparelho volta a funcionar perfeitamente.
PORTUGUÊS
9
NOTAS IMPORTANTES
_____________________________________________________________
Humidade do ar
Não utilize o televisor Planatron em regiões com um grnade índice de humida­de do ar (p.ex., tropicais). A humidade do ar deve ser de 85 % no máximo.
Telecomando de outros aparelhos
Por motivos técnicos, em casos excepcionais, é possível que um aparelho exter­no (videogravador, leitor DVD ou semelhante) não respondam às ordens do seu telecomando. Neste caso, coloque o seu aparelho externo noutro local ou substitua as pilhas do telecomando do aparelho exterior.
Representação da imagem VGA
Verifique o ajuste correcto do modo VGA no seu PC (640 x 480/60 Hz, 640 x 400/70 Hz, 640 x 350/70 Hz).
Para obter uma qualidade de imagem ideal, em comprimentos de cabo superi­ores a 2 m, utilize apenas um cabo VGA bem blindado (p.ex., núcleos de ferrita).
Se utilizar um computador portátil: Certifique-se de que regulou a resolução do computador potátil e de que tam­bém o ajustou para o funcionamento com uma fonte de écran externa (monitor).
Loading...
+ 21 hidden pages