Grundig PICCA DMC 5200 User Manual [fi]

ǵ
DIGITAL MULTIMEDIA CAMERA
ENGLISH
DANSK
SVENSKA
SUOMI
PICCA
DMC 5200
SISÄLTÖ
_________________________________________________
SUOMI
4 Erikoisuuksia/turvallisuus
Erikoisuuksia, toimituskokonaisuus Turvallisuus, hoito
6 Yleiskatsaus
Kameran etupuoli Kameran taka- ja alapuoli Toimintonäppäimet Käyttötapa-kiertokytkin Kameran liitännät Näytön symbolit
10 Virransyöttö
Paristokäyttö Verkkokäyttö (verkkolaitteen avulla)
12 Valmistelu
Päälle ja pois päälta kytkeminen Kameran tallennusvälineet MultiMediaCard-kortin tai SD-Card-kortin asettaminen Muistikortin alustaminen Kellonajan ja päivämäärän asettaminen Kameran tehdasasetusten palauttaminen
2
22 Ohjelmiston asentaminen
SISÄLTÖ
_______________________________________________
25 Valokuvaaminen
Valokuvaus-käyttötapa Lisätoiminnot
33 Kuvasarjat 35 Video-otokset 39 Katseleminen/poistaminen 45 Ääniotos/-toisto 50 Musiikkitoisto 57 Televisiokäyttö 59 PC-käyttö
USB-käyttö Käyttö PC-kamerana Käyttö Web-kamerana
62 Tietoja
Tekniset tiedot Apu häiriötapauksessa Grundig Service (sivulla 66 Ƒ)
SUOMI
3
ERIKOISUUKSIA/TURVALLISUUS
______
Erikoisuuksia
Monitoimikamera – Valokuvia ja video-otoksia – MP3-soitin – WebCam – Sanelukone
Toimituskokonaisuus
Kamera USB-liitäntäjohto Sovitinjohto televisiokäyttöä varten CD-ROM ja ajuri sekä ohjelmisto PC-tietokonetta varten 2 paristoa Käyttöohje
Turvallisuus
Jotta kamerasta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä laite on tarkoitettu kuva- ja äänisignaalien tallentamiseen ja toistamiseen. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
4
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
2h
°C
°C
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
ERIKOISUUKSIA/TURVALLISUUS
__________________
Jos kamera joutuu alttiiksi voimakkaille lämpötilaheilahteluille, esim. kulje­tettaessa se kylmästä lämpimään, sen pinnoille voi tiivistyä vettä. Kytkekää kamera pois päältä ja odottakaa kaksi tuntia ennen sen käyttämistä.
Huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (pisara- ja roiskevesi).
Älkää koskeko kameran objektiiviin sormilla! Ette saa itse avata kameraa. Valmistajan takuu ei kata epäasiallisista toi-
mista johtuvia vaurioita.
Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin pidätetään!
Puhdistus
Puhdistakaa laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä. Älkää käyttäkö mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa!
ǵ
icca
P
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
Poistakaa pöly objektiivista, etsimestä ja näytöstä pehmeällä harjalla, pyyh­kikää ne sen jälkeen pehmeällä, kuivalla liinalla.
SUOMI
5
1
12 3 5
ǵ
DSP
6
2 3 4
ǵ
icca
P
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
6
7
YLEISKATSAUS
Kameran etupuoli
1 Laukaisin 2 Salama
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
4
OPEN
3 Etsin 4 Objektiivi
Kameran taka- ja alapuoli
1 Korttipaikka 2 Valoilmaisin (LED) 3 Värillinen toiminto- ja valikkonäyttö (LCD) 4 Mikrofoni 5 Paristolokeron kansi 6 Kovaääninen 7 Kierre jalustaa varten (alapuoli)
_____________________________________
ǵ
DSP
YLEISKATSAUS
______________________________________
Toimintonäppäimet
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
8 5a Aktivoi itselaukaisimen;
valitsee kuvia, video-otoksia, puheotoksia ja musiikkikappaleita; asetuksia varten (esim. kellonaika ja päivämäärä).
DSP Kytkee näytön päälle ja pois;
kutsuu käyttötapaa vastaavia valikoita.
s6 Kytkee salaman päälle/automatiikalle/pois;
6
valitsee kuvia, video-otoksia, puheotoksia ja musiikkikappaleita; asetuksia varten (esim. kellonaika ja päivämäärä).
OK/REC Käynnistää ja lopettaa ääniotoksen;
vahvistaa eri asetukset.
VOL + Lisää äänenvoimakkuutta;
liikuttaa kursoria valikoissa ylös.
VOL – Vähentää äänenvoimakkuutta;
liikuttaa kursoria valikoissa alas.
SUOMI
7
YLEISKATSAUS
______________________________________
Käyttötatapa-kiertokytkin
Valittavissa on yhdeksän erilaista käyttötapaa:
Off
PC
T
E
S
0 Kuvaotos 9 Video-otos
OPEN
% MP3-äänentoisto
OK/REC
VOL
$ Puheotos
( PC-käyttö
SET Säädöt PC Käyttö PC-kamerana ja WebCam:ina
R Katseleminen/poistaminen, käyttö television kanssa
Off Pois kytkeminen
Kameran liitännät
(
USB-liitin
DC Liitin verkkolaitetta varten (DC 3,3V/2A) TV Video-lähtöliitin
y Liitin korvakuulokkeita (3,5 mm-pistoke) varten
8
wŁ84M7!$RHQ
v
+1.0 57
YLEISKATSAUS
______________________________________
Näytön symbolit
w Kellonajan ja päivämäärän täytyy olla asetettu
3
Ł
8 Itselaukaisija päällä
4 & Kuvasarja päällä
7 Salama päällä ! “Punasilmä-estin” päällä $ Äänitallennus päällä R Muistikortti laitteessa
3
M Ilmaisee eri tilat HQ Korkea kuvanlaatu päällä R Kirkkaan ilman valkotasapaino päällä +1.0 Näyttää valotusarvon 57 Näyttää otosten mahdollisen määrän
Ilmaisee, että video-otosta toistetaan.
Automaattinen äänentunnistus päällä kaikkia MP-kappaleita toistetaan jatkuvasti.
Pariston lataustila
SUOMI
9
VIRRANSYÖTTÖ
OPEN
OPEN
__________________________________
Paristokäyttö
Off
PC
T
OPEN
E S
OK/REC
VOL
MIC
1 Avatkaa paristolokeron kansi. 2 Asettakaa laitteeseen kaksi paristoa ja noudattakaa paristolokeron
pohjaan merkittyä napaisuutta (tyyppi mignon, esim. 2x1,5V, LR6/ AM3/AA).
3 Sulkekaa paristolokeron kansi.
Off
PC
T
OPEN
E
S
OK/REC
VOL
MIC
Ohjeita:
Kameran näyttö antaa Teille paristojen tilaa koskevaa tietoa:
3
– » « Paristot ladattu;
2
– » « paristot heikot;
1
– » « paristot tyhjät. Poistakaa paristot, kun ne käytetty loppuun tai kun kameraa ei käytetä
pitkään aikaan. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheuttamista vahingoista.
Paristot kytketään pois verkkokäytön ajaksi.
10
VIRRANSYÖTTÖ
____________________________________
Käyttö NiCd-, NiMH- tai litiumakkujen avulla
Voitte käyttää kameraa myös tavallisten paristojen tai akkujen avulla. Jos käytätte ladattavia akkuja, älkää ladatko niitä kamerassa verkkolaitteen avulla. Käyttäkää tähän erillistä latauslaitetta.
Akkukäyttö on suositeltavaa, koska se tarjoaa paremman suorituskyvyn ja pidemmän käyttöajan.
Verkkokäyttö (verkkolaitteella, 3,3 V DC/2A – lisävaruste)
Ohjeita:
Tarkastakaa, vastaako verkkolaitteen tyyppikilvessä ilmoitettu verkkojännite paikallista verkkojännitettä. Kamera on virraton vain silloin, kun sen verkkolaite on vedetty irti. Vetäkää verkkolaite pistorasiasta aina, kun ette käytä kameraa.
1 Työntäkää verkkolaitteen johto kameran liittimeen »DC «. 2 Työntäkää verkkolaitteen pistoke pistorasiaan.
SUOMI
11
12
w
VALMISTELU
__________________________________________
Päälle ja pois päältä kytkeminen
Päälle kytkeminen
1 Kytkekää kamera päälle asettamalla kiertokytkin mielivaltaiselle käyttötavalle
paitsi »Off«:ille. – Kameran takapuolella oleva valoilmaisin loistaa vihreänä, sitten
punaisena ja sen jälkeen taas vihreänä.
– Käyttötapa riippuu kiertokytkimen asennosta.
Ohje:
Jos näytössä vilkkuu »w«w«, kellonaika ja päivämäärä täytyy asettaa (kts. sivua 19). Jos kellonaikaa ja päivämäärää ei aseteta, valikkoon ilmestyy »Date/Time« »00:00« ja »2002/01/01«.
Pois kytkeminen
1 Kytkekää kamera pois päältä asettamalla kiertokytkin asentoon »Off«.
– Kameran takapuolella oleva valoilmaisin sammuu. – Valikoissa tehdyt asetukset eivät pysy muistissa, kun laite kytketään pois
päältä.
Ohje:
Jos mitään kameran näppäimistä ei paineta 1,5 minuuttiin, kamera kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
VALMISTELU
_________________________________________
Näytön päälle ja pois kytkeminen
1 Painakaa näytön päälle kytkemiseksi lyhyesti »DSP«:tä. 2 Painakaa näytön pois kytkemiseksi »DSP«:tä pidempään.
Ohje:
Käyttötavoissa » (kts. sivu 25).
0
« ja »9« näytön päälläoloaika voidaan esisäätää
Kameran tallennusvälineet
Kamerassa on sisäänrakennettu Flash-muisti. Tämä riittää noin 75 kuvan tallentamiseen HQ-tilassa tai noin 277 kuvan tallentamiseen normaalitilas­sa. Myös 1:22 minuutin video-otokset HIGH-tilassa tai 4:19 minuutin otokset NORMAALI-tilassa ovat mahdollisia.
Tallennuskapasiteettia voidaan lisätä käyttämällä lisämuistikorttia. Käyttäkää ainoastaan “MultiMediaCard” tai “SD-Card”-tyyppisiä muistikortteja.
SUOMI
13
14
VALMISTELU
_________________________________________
Tallennusvälineen valitseminen
Tällä toiminnolla asetatte kameran käyttämään sisäistä flash-muistia tai siihen asetettua muistikorttia (toimii vain, kun kamerassa on muistikortti).
1 Valitkaa kiertokytkimellä käyttötapa »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Current Media« ja
vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »Current Media«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla haluttu tallennusväline.
– Näyttö: »Int. Memory« ilmaisee sisäisen flash-muistin, »Card«
kameraan asetetun muistikortin olevan käytössä.
4 Poistukaa valikosta valitsemalla »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Back«
ja vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Kamera tallentaa sisäiseen flash-muistiin tai siihen asetetulle
muistikortille.
Ohje:
Jos kamerassa on muistikortti, laite tallentaa automaattisesti muistikortille.
R
VALMISTELU
_________________________________________
MultiMediaCard-kortin tai SD-Card-kortin asettaminen
1 Kytkekää kamera pois päältä asettamalla kiertokytkin asentoon »Off«. 2 Avatkaa korttipaikan kansi.
P S D
3 Työntäkää muistikortti rajoittimeen asti – kontaktit alaspäin – kameraan.
Ohjeita:
Älkää työntäkö korttia väkisin korttipaikkaan. Kevyt työntö riittää. Muistikortit eivät ole herkkiä lialle ja kosteudelle, mutta ne saa kuitenkin
asettaa ainoastaan puhtaina ja kuivina kameraan. Älkää ottako muistikorttia koskaan pois käytön aikana. Tämä voi johtaa
muistikortin vahingoittumiseen. Emme voi ottaa vastuuta tällaisista vahingoista.
4 Sulkekaa kansi.
– Kameran päälle kytkemisen jälkeen näkyviin ilmestyy näyttö »R«.
SUOMI
15
16
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
Format Memory
Memory
Format
Cancel
VALMISTELU
_________________________________________
Muistikortin alustaminen
Jos olette käyttänyt MultiMediaCard- tai SD-Card-korttia toisessa laitteessa, se täytyy alustaa uudelleen kameraanne varten.
Ohje:
3
ĵĵ
4
3
ĵĵ
4-2
4
Uudelleenalustuksessa muistikortin sisältö pyyhkiytyy olemattomiin.
1 Valitkaa kiertokytkimellä käyttötapa »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Format« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: valikko »Format Media«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Format« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Juokseva jana ilmaisee alustuksen ja sen päättymisen. – Näyttö palaa valikkoon »Settings«.
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Memory Status
Capacity
16,515,072 bytes
Free Space
15,138,816 bytes
Back
VALMISTELU
_________________________________________
Ohjeita:
Jos valitsette valikosta »Format« rivin »Cancel«, näyttö palaa valikkoon »Settings« ilman, että alustusta suoritetaan.
Jos näyttöön tulee »Error«, muistikorttia ei pystytty alustamaan. Toistakaa alustus samaa tai toista korttia käyttäen.
3
ŁŁ
7
Muistikapasiteetin näyttäminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Memory« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla.
3
6
7-1
– Näyttö: Muistikapasiteetti ja vapaa muistitila.
SUOMI
17
18
Settings
Compression
Current Media
Settings
Save Last
ǵ On
ǵ●Off
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
Back
VALMISTELU
_________________________________________
Tiedostonumeromuistin päälle ja pois kytkeminen
Jos tämä toiminto on kytketty pois päältä, viimeksi käytetty tiedostonumero palautetaan muistikorttia vaihdettaessa tai alustettaessa takaisin (esim. »0012«:sta »0002«:ksi).
Kun toiminto on päällä, viimeksi tallennettu tiedosto pysyy muistissa, jolloin seuraava muistikortille tai flash-muistiin tallennettava tiedosto saa seuraavan mahdollisen numeron (esim. viimeksi tallennettu tiedosto »0014«, seuraava tallennettava tiedosto »0015«).
3
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
ĵĵ
5
ĵĵ
5-3
5
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Save last« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: valikko »Save last«.
3
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Off« tai »On« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö palaa valikkoon »Settings«.
Settings
Current Media
Settings
Date/Time
Compression
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
07 / 10 / 2002
11 : 00
Back Change
VALMISTELU
_________________________________________
Kellonajan ja päivämäärän asettaminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
3
– Näyttö: valikko »Settings«, rivi »Date/Time« on merkitty.
2 Valitkaa rivi »Date/Time« ja vahvistakaa valinta »OK/REC«:lla.
ĵĵ
1
– Näyttö: valikko »Date/Time«.
Ohjeita:
3
Virhesyötöt voidaan pyyhkiä »8 Poistuaksenne valikosta ennen aikojaan valitkaa »VOL +«:lla tai
5a «:lla.
»VOL –«:lla rivi »Back« ja vahvistakaa se »OK/REC«:lla. Kamera palaa valikkoon »Settings«, asetuksia ei tallenneta.
1
1-2
3 Valitkaa »6 4 Syöttäkää päivä »VOL +«:lla tai»VOL –«:lla ja siirtykää »6
s6«:lla »Change« ja vahvistakaa »OK/REC«:illä.
s6«:lla
kuukauteen.
5 Syöttäkää kuukausi »VOL +«:lla tai»VOL –«:lla ja siirtykää »6
s6«:lla
vuoteen.
6 Syöttäkää vuosi »VOL +«:lla tai»VOL – «:lla ja siirtykää »6
s6«:lla
tunteihin.
SUOMI
19
20
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
VALMISTELU
7 Syöttäkää tunnit »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla ja siirtykää »6s6 «:lla
3
minuutteihin.
_________________________________________
8 Syöttäkää minuutit »VOL +«:lla tai » VOL – «:lla ja vahvistakaa
ĵĵ ŁŁ
1
»OK/REC«:lla. – Näyttö palaa valikkoon »Settings«.
Kameran tehdasasetusten palauttaminen
Tämän toiminnon avulla voitte pyyhkiä kaikki tallennetut säädöt, otokset jne. ja palauttaa kameran tehdasasetustilaan.
3
ŁŁ
9
ŁŁ
9
9-2
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Defaults« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: valikko »Restore Defaults«.
3
Ohje:
Poistuaksenne valikosta ennen aikojaan valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Cancel« ja vahvistakaa se »OK/REC«:lla. Kamera palaa valikkoon »Settings«, asetuksia ei tallenneta.
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
VALMISTELU
3
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Restore« ja vahvistakaa
ŁŁ
9
9-2
valinta »OK/REC«:lla. – Tehdasasetukset palautetaan. Sen jälkeen näyttö palaa valikkoon
»Settings«.
_________________________________________
SUOMI
21
22
OHJELMISTON ASENTAMINEN
_____
Järjestelmäedellytykset
Windows 98/98SE/ME/2000/XP; PC, jossa vähintään 90 MHz prosessori (CPU); USB-liitäntä 1.1; 64 MB RAM; 30 MB vapaata tilaa kiintolevyllä; monitori ja näytönohjain, jotka tukevat 256-väristä näyttötilaa (16 bittinen värituki).
Ohjelmisto
Oheisella CD-ROM-levyllä oleva ohjelmistopaketti sisältää: – Laiteajurit; – Music Loaderin (MP3); – Video-Capture-sovelluksen (Web-Camera); – IrfanView (kuvankäsittely).
Asentaminen
1 Lopettakaa kaikki muut sovellukset PC-tietokoneesta. 2 Asettakaa oheinen CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan.
OHJELMISTON ASENTAMINEN
3 Valitkaa asennuskieli ja seuratkaa kuvaruudulla näkyviä ohjeita;
tai
4 Napsauttakaa ikkunassa “oma tietokone” tai “Windows Explorer”-tiedos-
tonhallintaohjelmassa CD-ROM-aseman kuvaketta.
5 Avatkaa kansio “Install” ja napsauttakaa symbolia »Setup.exe«. 6 Seuratkaa ohjelmiston asentamiseksi näytölle tulevia ohjeita.
Ohje:
Kun näytölle ilmestyy ikkuna “Setup Type”, voitte valita jonkin kolme­sta eri vaihtoehdosta:
“Typical” - ajurit, Video-Capture-sovellus ja Music Loader asen-
netaan; “Compact” - ajurit ja Video-Capture-sovellus asennetaan; “Custom” - voitte valita Video-Capture-sovelluksen ajurit tai Music
Loaderin tai asentaa molemmat.
_________________
SUOMI
23
24
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
OHJELMISTON ASENTAMINEN
_________________
Ohjeita:
Ohjelmiston asentamisen jälkeen kamera ilmestyy PC:n oma tietokone – kohtaan näkyviin vaihtolevyasemana.
Video-Capture-sovellus ja Music Loader ilmestyvät PC-tietokoneen käynnistysvalikkoon kohtaan ”ohjelmat/DMC 5200”. IrfanView-sovellus täytyy asentaa erikseen.
Ohjelmistosovelluksia koskevia lisätietoja löydätte vastaavista Readme-tie­dostoista.
Kameran laiteohjelmiston näyttäminen
3
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
ŁŁ
8
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Version« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: laiteohjelmistoversio. – Joidenkin sekuntien kuluttua kamera palaa valikkoon »Settings«.
Shooting
Display off
Display Settings
Erase last
7! HQ
NEVER
VALOKUVAAMINEN
___________________________
Valokuvaus-käyttötapa
Valokuvaus-käyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »0«.
– Valoilmaisin loistaa vihreänä.
Näytön päälläoloajan säätäminen
Voitte säätää näytön päälläoloajaksi foto-käytössä jonkin vaihtoehdoista »7 sec«, »20 sec« ja »NEVER« (jatkuvasti).
3
3
ŁŁ
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »0«. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »Shooting«.
5
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Display off«. 4 Valitkaa haluttu asetus »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
Näyttö: »7 sec«, »20 sec« tai »NEVER«.
Ohje:
Samat asetukset ovat mahdollisia myös käyttötavassa »
9« valikon
»Clip« kautta (kts. sivu 35).
SUOMI
25
26
$ HQ
HQ
00:01:56
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
Otoksen aloittaminen
3
1 Tähdätkää kohteeseen etsimen kautta ja painakaa laukaisinta.
– Näyttö: valittu kohde ja otoksen numero, esimerkiksi »75«. – Signaaliääni vahvistaa kuvan tallentumisen. Kuva tallennetaan joko
kameran sisäiseen muistiin tai – jos käytössä – muistikortille.
75
Kuvia koskevien kommenttien tallentaminen
Voitte tallentaa jokaiseen kuvaan kommentin (maks. 20 sekuntia).
1 Tallennuksen aloittamiseksi painakaa käyttötavassa »0« »OK/REC«:ta.
3
– Näyttö: tallennusaika (esim. »00:01«). – Tallennus päättyy 20 sekunnin kuluttua tai kun »OK/REC«:ta painetaan
uudelleen.
Ohje:
Myös yksittäiskuvaan liittyvä kommentti – jos sellainen on – pyyhitään kuvan mukana.
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
Viime kuvan poistaminen
Tämä toiminto on mahdollinen vain välittömästi valokuvaamisen jälkeen. Se poistaa juuri otetun kuvan.
0
1 Kytkekää käyttötavassa » 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Shooting«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Erase last« ja vahvistakaa
»OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »Erase last«.
4 Valitkaa »8
»OK/REC«:illä. – Näyttö: »Erasing ...«, viimeksi tallennetun kuvan numero ja formaatti. – Viimeinen otos poistetaan.
5a «:lla tai »6s6 «:lla »Yes« ja vahvistakaa
« näyttö päälle »DSP«:llä.
SUOMI
27
28
Shooting
WB
Exposure
Resolution
&
7! HQ
AUTO
0
HIGH
1
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
Lisätoiminnot
Kuvanlaadun erottelutarkkuuden säätäminen
Kun kamera on kytketty päälle tai toiseen tilaan, suuritarkkuuksinen kuvanlaatu (HIGH) on aina aktivoitu (näyttö: »HQ«).
3
3
1 Kytkekää käyttötavassa »0« näyttö päälle »DSP«:llä. 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
ĵĵ
3
– Näyttö: valikko »Shooting«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Resolution«. 4 Valitkaa haluttu erottelutarkkuus (»HIGH« tai »NORMAL«) »8
5a «:lla
tai »6s6«:lla ja vahvistakaa tämä »OK/REC«:lla. – Näyttö: »HQ« tai ei näyttöä.
Ohje:
HIGH-tilassa erottelutarkkuus on 1280 x 960, NORMAL-tilassa 640 x 480 kuvapistettä.
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Save Last
Settings
Compression
Date/Time
ǵ High
ǵ●Medium
ǵ No
Format
Back
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
Kuvalaatu-erottelutarkkuuden pakkaussuhteen säätäminen
3
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Compression« ja vahvistakaa
ĵĵ
2
3
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: valikko »Compression«.
3 Valitkaa haluttu suhde »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla.
– »Medium« on perusasetus: kuvat tallennetaan JPEG-muotoon pakkaus-
suhteella 1:12.
ĵĵ
2
2-4
– »High«: kuvat tallennetaan JPEG-muotoon pakkaussuhteella 1:20. – »No«: kuvat tallennetaan TIFF-muotoon pakkaamattomina.
4 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:lla.
– Näyttö palaa valikkoon »Settings«.
Ohje:
Valittu pakkaussuhde vaikuttaa sekä »HIGH -tilassa että NORMAL-tilassa.
SUOMI
29
30
Shooting
WB
Exposure
Resolution
&
7! HQ
AUTO
0
HIGH
1
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
Valkotasapainon säätäminen manuaalisesti
Kamerassa on automaattinen valkotasapainosäätö. Jos automaattinen val­kotasapaino ei toimi erikoisten sääolojen tai valaistusolojen takia riittävän hyvin, valkotasapaino voidaan sovittaa manuaalisesti.
3
3
1 Kytkekää käyttötavassa »
0
« näyttö päälle »DSP«:llä.
2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
ĵĵ
1
– Näyttö: valikko »Shooting«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »WB«.
4 Asettakaa käytettävä valolähde »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
– Näyttö: »v« = kirkas taivas, » « = pilvinen taivas, » « = hehku-
lamppuvalaistus, » « = Neon-/keinovalo.
5 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:lla.
– Näyttö: valikko »Shooting« häviää.
Valotusajan asettaminen manuaalisesti
Kamera säätää valotusajan tavallisesti automaattisesti, mutta voitte kuitenkin muunnella sitä haluamallanne tavalla (0.5-askelin -2.0:sta +2.0:een).
Shooting
WB
Exposure
Resolution
&
7! HQ
AUTO
0
HIGH
1
7! HQ
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
1 Kytkekää käyttötavassa »0« näyttö päälle »DSP«:llä.
3
3
2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Shooting«.
ĵĵ
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Exposure«.
2
4 Asettakaa haluttu valotusaika (-2.0:sta +2.0:een) »8
5a «:lla tai
»6s6«:lla.
5 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:lla.
– Näyttö: valikko »Shooting« häviää.
Valokuvaaminen salaman avulla
3
1 Valitkaa haluttu salamasäätö »6s6«:lla.
– »7«: Kamera kytkee salaman automaattisesti päälle, jos ympäristön
valoisuus ei riitä (automatiikka).
– »6«: salamalaite on päällä joka otoksessa (päällä).
75
Ohjeita:
Salamalaitteen latautumisen aikana LC-näyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä, valoilmaisin vilkkuu punaisena. Kun salamalaite on latautu­nut, valoilmaisin loistaa vihreänä. Kun salamalaite on aktivoitu “punasilmä-estin” on automaattisesti päällä.
SUOMI
Näyttöön ilmestyy symboli »!«.
31
32
Ł
8
8
HQ
HQ
00:06 75
VALOKUVAAMINEN
_______________________________
2 Kytkekää salamalaite pois päältä painamalla »6s6«:aa niin monesti,
että näyttö »7« tai »6« sammuu.
Itselaukaisin
3
1 Aktivoikaa toiminto »8 5a «:lla.
– Näyttö: symboli »8«.
75
2 Tähdätkää kohteeseen etsimen kautta ja aktivoikaa toiminto laukai-
simella.
3
– Näyttö: viive (10-0 sekuntia) kuvan ottamishetkeen asti. Signaaliääni
vahvistaa kuvan tallentumisen.
Ohje:
Toiminto voidaan keskeyttää milloin tahansa »8 5a «:lla. Symboli » sammuu. Haluttu salamasäätö voidaan kytkeä päälle ennen itselaukaisijan aktivoi­mista.
KUVASARJAT
Tämän toiminnon avulla voitte ottaa puolen sekunnin välein 2-8 peräkkäistä kuvaa. Mahdollisten kuvien lukumäärä riippuu vapaasta muistitilasta sekä erottelutarkkuussäädöstä (HIGH = 2 kuvasarjaa, NORMAL = jopa 8 kuvas­arjaa; kts. sivu 28).
________________________________________
Näytön päälläoloajan säätäminen
1 Säätäkää näytön päälläoloaika sivulla 25 kuvatulla tavalla.
Kuvasarjakäyttötavan valitseminen
1 Kytkekää käyttötavassa »0« näyttö päälle »DSP«:llä. 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Shooting«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »&«.
– Näyttö: toiminto on asetettu tehtaalla »1«:ksi.
4 Säätäkää kuvasarjakuvien määrä (2-8) »8 5 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:illä.
– Näyttö: valikko »Shooting« sammuu, symboli »&« ilmestyy näkyviin.
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
SUOMI
33
34
KUVASARJAT
Ohje:
Jos muistitilaa ei ole tarpeeksi vapaana, kuvasarjatoiminto ei käynnisty.
Kuvasarjojen ottaminen
1 Tähdätkää kohteeseen etsimen kautta ja painakaa laukaisinta.
– Signaaliääni vahvistaa kuvan tallentumisen.
Ohjeita:
Tässä käyttötavassa salamaa ja itselaukaisijaa ei voida käyttää.
________________________________________
Clip
Duration
Sound
Resolution
FREE
ON
HIGH
$ HQ
VIDEO-OTOKSET
__________________________________
Tämän toiminnon avulla voitte tallentaa liikkuvaa kuvaa – äänen kanssa tai ilman. Otoksen kesto on rajoittamaton tai esiasetettu 5 sekunniksi– 5 minuutiksi. Tämä riippuu käytettävästä muistikortista. Otokset tallennetaan 320 x 240 kuvapisteen (HQ-tila) tai 160 x 120 kuvapisteen (NQ-tila) muodossa (AVI).
Video-otoskäyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »9«.
– Näyttö: symboli »9«.
Näytön päälläoloajan säätäminen
1 Säätäkää näytön päälläoloaika sivulla 25 kuvatulla tavalla.
Otoksen keston asettaminen
3
3
1 Kytkekää käyttötavassa »9« näyttö päälle »DSP«:llä. 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
ĵĵ
1
– Näyttö: valikko »Clip«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Duration«.
SUOMI
35
36
Clip
Duration
Sound
Resolution
FREE
ON
HIGH
$ HQ
$ HQ
ĵĵ
00:01:20
VIDEO-OTOKSET
___________________________________
4 Asettakaa haluttu otoskesto (»FREE« tai 5 sek – 5 min) »8 5a «:lla tai
»6s6«:lla.
5 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:lla.
– Näyttö: valikko »Clip« häviää.
Äänelliset video-otokset
Voitte valita, kuvataanko otos äänen kanssa vai ilman. Esiasetuksena on otos, jossa on ääni.
3
3
1 Kytkekää käyttötavassa » 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Clip«.
2
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Sound«.
3
4 Asettakaa toiminto »8
Ohje:
Jos toiminto on asetettu »ON«:ksi, näyttöön ilmestyy symboli »$«.
5 Vahvistakaa asetus »OK/REC«:lla.
– Näyttö: valikko »Clip« häviää.
9« näyttö päälle »DSP«:llä.
5a «:lla tai »6s6«:lla »OFF«:ksi tai »ON«:ksi.
VIDEO-OTOKSET
___________________________________
Kuvanlaadun erottelutarkkuuden säätäminen
1 Kytkekää käyttötavassa »9« näyttö päälle »DSP«:llä. 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Shooting«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Resolution«. 4 Säätäkää haluttu kuvatarkkuus (»HIGH« tai »NORMAL«) »8
tai »6s6«:lla ja vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Näyttö: »HQ« tai ei näyttöä.
5a «:lla
$ HQ
00:01:20
Video-otoksen käynnistäminen ja lopettaminen
3
1 Tähdätkää kohteeseen etsimen kautta ja painakaa laukaisinta.
– Näyttö: Video-otoksen kesto (esim. »01:20«).
Ohje:
Tässä käyttötavassa salamaa ja itselaukaisijaa ei voida käyttää.
2 Video-otos lopetetaan automaattisesti esiasetetun ajan kuluttua.
Se voidaan lopettaa aiemminkin laukaisimella.
SUOMI
37
38
VIDEO-OTOKSET
___________________________________
Viime video-otoksen poistaminen
1 Kytkekää käyttötavassa »9« näyttö päälle »DSP«:llä. 2 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Clip«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Erase last« ja vahvistakaa
»OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »Erase last«.
4 Valitkaa »8
»OK/REC«:illä. – Näyttö: »Erasing ...«, viimeksi tallennetun video-otoksen numero ja
formaatti.
– Viimeinen otos poistetaan.
5a «:lla tai »6s6 «:lla »Yes« ja vahvistakaa
PIC2PIC
1
PIC
4
PIC
7
#5 DMC_0005.JPG
PIC
5
PIC
8
DMC_0001.JPG
PIC
3
PIC
6
PIC
9
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
Valitkaa käyttötapa katseleminen/poistaminen
3
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »R«.
– Näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle. Näkyvissä on viimeksi otettu kuva.
2 Viimeksi otettujen yhdeksän kuvan hakemiseksi esiin pikkukuvamuodossa
painakaa »OK/REC«:iä ja sen jälkeen »VOL +«:aa tai »VOL –«:aa.
Pikkukuvien suurentaminen
1 Valitkaa haluttu pikkukuva »VOL +«:lla, »VOL –«:lla, »8 5a «:lla tai
»6s6«:llä.
2 Suurentakaa pikkukuva »OK/REC«:lla. 3 Valitkaa edellinen tai seuraava kuva »8 4 Palatkaa pikkukuvamuotoon »OK/REC«:lla.
Näytön kirkkauden, kontrastin ja gamma-korjauksen
3
säätäminen
1 Valitkaa haluttu pikkukuva »VOL +«:lla, »VOL –«:lla, »8 5a «:lla tai
»6s6«:llä.
2 Suurentakaa pikkukuva »OK/REC«:lla.
5a «:lla tai »6s6 «:llä.
____
SUOMI
39
40
IIIIIIIIIIIII 20
v
IIIIIIIIIIIII 20
{
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
3 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »Preview Settings«.
Ohje:
Painakaa »DSP«:tä poistuaksenne valikosta aiemmin.
4 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Display Settings« ja
vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »
5 Säätäkää kirkkaus »8 6 Siirtykää »VOL –«:lla kontrastiin.
– Näyttö: valikko »
7 Säätäkää kontrastia »8 8 Siirtykää seuraavaan säätöön »VOL –«:lla.
– Näyttö: valikko »Y1 (Y2)«.
9 Säätäkää »8
«.
v
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
«.
{
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
5a «:lla tai »6s6 «:lla näytön gamma-korjaus.
____________
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
10 Siirtykää seuraavaan säätöön »VOL –«:lla.
– Näyttö: valikko »Rb«.
11 Säätäkää »8 12 Siirtykää seuraavaan säätöön »VOL –«:lla (»Bb«).
5a «:lla tai »6s6 «:lla näytön väriä.
____________
Video-otosten toistaminen
1 Suurentakaa haluttu pikkukuva (video-otoksen ensimmäinen kohtaus)
»OK/REC«:lla.
2 Käynnistäkää toisto »OK/REC«:illä.
– Toisto käynnistyy.
3 Siirtykää toistotaukoon »OK/REC«:illä (lyhyt painallus). 4 Palatkaa toistoon »OK/REC«:illä (lyhyt painallus). 5 Painakaa toiston lopettamiseksi »OK/REC«:iä pitkään.
SUOMI
41
42
Preview Settings
DMC_0001.JPG
Display Settings
Erase Current
Erase All
$ HQ
00:00:55
1
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
Kuvia koskevien kommenttien toistaminen
1 Suurentakaa haluttu pikkukuva »OK/REC«:lla.
– Jos kuvaan on tallennettu kommentti, näyttöön ilmestyy symboli »$«.
3
2 Painakaa toiston käynnistämiseksi laukaisijaa.
– Toisto käynnistyy.
3 Siirtykää toistotaukoon laukaisijalla (lyhyt painallus). 4 Palatkaa takaisin toistoon laukaisijalla (lyhyt painallus). 5 Painakaa laukaisijaa pitkään toiston lopettamiseksi.
Yksittäisten pikkukuvien poistaminen
1 Suurentakaa haluttu pikkukuva »OK/REC«:lla. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »Preview Settings«.
Ohje:
Painakaa »DSP«:tä poistuaksenne valikosta aiemmin.
____________
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
____________
Erase Current
DMC_0001.JPG
Erase Cancel
Erasing …
DMC_0001.JPG
Preview Settings
DMC_0001.JPG
Display Settings
Erase Current
Erase All
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Erase Current« ja
vahvistakaa valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: näyttö »Erase Current«.
2-2
4 Valitkaa »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla »Erase« ja vahvistakaa »OK/
REC«:illä.
– Näyttö: näyttö »Erasing…« ilmestyy yhdessä kuvan tiedostomuodon
kanssa (esim. »DMC 0001.JPG«).
– Kuva poistetaan.
Ohje:
Jos valitsette rivin »Cancel« ja vahvistatte tämän, poistotoiminto kes­keytetään.
Kaikkien pikkukuvien ja video-otosten poistaminen
1 Painakaa »DSP«:tä samalla kun viimeksi otetut yhdeksän kuvaa ja video-
otosta näytetään. – Näyttö: valikko »Preview Settings«.
3
Ohje:
Painakaa »DSP«:tä poistuaksenne valikosta aiemmin.
SUOMI
43
KATSELEMINEN/POISTAMINEN
____________
44
Erase All
Erasing …
Erase All ?
Erase Cancel
Working …
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Erase All« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: näyttö »Erase All«.
3-2
3 Valitkaa »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla »Erase« ja vahvistakaa »OK/
REC«:illä.
– Näyttö: näyttö »Erasing…«, kaikkien kuvien ja video-otosten tiedosto-
muodot ilmestyvät peräkkäin näkyviin.
– Kaikki kuvat ja video-otokset poistetaan.
Ohje:
Jos valitsette rivin »Cancel« ja vahvistatte tämän, poistotoiminto kes­keytetään.
Recorder Settings
Free
Gain
Voice Act
Erase Current
Erase All
Recorder Settings
Free
Gain
Voice Act
Erase Current
Erase All
58:45
Auto
No
58:45
Auto
No
ÄÄNIOTOS/-TOISTO
Ääniotos/-toisto-käyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »$«.
Mikrofonin herkkyyden säätäminen
1 Painakaa stop-tilassa »DSP«:tä.
3
2
3
2
– Näyttö: valikko »Recorder Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Gain«. 3 Valitkaa »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla haluttu arvo (»High«, »Middle« tai
»Low«). Perusasetus on »Auto«.
Tallennus VA:lla (Voice Activate)
1 Painakaa stop-tilassa »DSP«:tä.
– Näyttö: valikko »Recorder Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Voice Act«. 3 Valitkaa »8 4 Poistukaa valikosta »DSP«:llä.
5a «:lla tai »6s6 «:lla asetus »Yes«.
___________________________
SUOMI
45
46
Voice Recorder
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
REC00001.WAV
REC00002.WAV
REC00003.WAV
AUTO
1 of 6
ÄÄNIOTOS/-TOISTO
______________________________
5 Käynnistäkää toiminto »OK/REC«:illä.
– Tallennus alkaa automaattisesti, kun kamera havaitsee ääniä. – Tallennus loppuu automaattisesti, kun äänet lakkaavat. Näyttöön
ilmestyy sitten » «.
Ääniotos
1 Käynnistäkää tallennus »OK/REC«:illä.
– Tallennus alkaa. Kameran takapuolella oleva valoilmaisin vilkkuu punai-
sena.
2 Lopettakaa tallennus »OK/REC«:illä.
Äänentoisto
3
1 Kytkekää käyttötavassa »$« näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »Voice Recorder« ja kolme viimeistä ääniotosta. – Näytöt: »REC0004.WAV«, ääniotoksen numero ja formaatti;
»ǁ26«, säädetty äänenvoimakkuus (esim. 26); »01 OF 01«, ääniotosten kokonaismäärä, nykyinen otos on ensimmäinen.
2 Valitkaa »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla haluttu ääniotos.
ÄÄNIOTOS/-TOISTO
______________________________
Ł
Voice Recorder
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
REC00004.WAV
AUTO
Voice Recorder
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
REC00004.WAV
REC00005.WAV
REC00006.WAV
AUTO
Playing …
00:01
$
3
3 Käynnistäkää toisto laukaisijalla.
– Näyttö: »Playing«, »Ł« ja tähänastinen toistoaika (esim. »00:01«).
4 Siirtykää toistotaukoon laukaisijalla (lyhyt painallus).
4 of 6
5 Palatkaa takaisin toistoon laukaisijalla (lyhyt painallus). 6 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1 Säätäkää äänenvoimakkuutta »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla.
Ääniotoksen poistaminen
3
1 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:lla.
– Näyttö: valikko »Voice Recorder«.
4 of 6
3 Valitkaa haluttu ääniotos »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
SUOMI
47
48
Recorder Settings
Free
Gain
Voice Act
Erase Current
Erase All
Erase Current
REC00004.WAV
Erase Cancel
Erasing …
REC00004.WAV
58:45
Auto
No
ÄÄNIOTOS/-TOISTO
3
4 Painakaa uudelleen »DSP«:tä.
______________________________
– Näyttö: valikko »Recorder Settings«.
Ohje:
3
33
Painakaa »DSP«:tä poistuaksenne valikosta aiemmin.
5 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla ensimmäinen rivi »Erase Current«
ja vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »Erase Current«.
3-2
6 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla »Erase« ja vahvistakaa »OK/
REC«:illä.
– Näyttö: näyttö »Erasing...« ilmestyy yhdessä halutun ääniotoksen
tiedostoformaatin kanssa.
– Viimeinen ääniotos poistetaan.
Ohje:
Jos valitsette rivin »Cancel« ja vahvistatte tämän, poistotoiminto keskeytetään.
Recorder Settings
Free
Gain
Voice Act
Erase Current
Erase All
Erase All
Erase All ?
Erase Cancel
Erasing …
Working …
58:45
Auto
No
ÄÄNIOTOS/-TOISTO
______________________________
Kaikkien ääniotosten poistaminen
1 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
3
3 Painakaa »DSP«:tä uudelleen.
– Näyttö: valikko »Recorder Settings«.
4
Ohje:
Painakaa »DSP«:tä poistuaksenne valikosta aiemmin.
33
4 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla ensimmäinen rivi »Erase All« ja
vahvistakaa »OK/REC«:illä. – Näyttö: valikko »Erase All«.
4-2
5 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla »Erase« ja vahvistakaa »OK/
REC«:illä.
– Näyttö: näyttö »Erasing...« ilmestyy yhdessä halutun ääniotoksen
tiedostoformaatin kanssa.
– Kaikki ääniotokset poistetaan muistista.
Ohje:
Jos valitsette rivin »Cancel« ja vahvistatte tämän, poistotoiminto keskeytetään.
SUOMI
49
50
MUSIIKKITOISTO
________________________________
MP3-käyttö
Menetelmä, jossa musiikki tallennetaan MP3-muotoon, on vakiinnuttanut etenkin internetissä itsensä standardiksi. Lukuisat nettisivut tarjoavat maksua vastaan tai ilmaiseksi MP3-musiikkitiedostoja ladattavaksi (download). PC­tietokoneenne kiintolevylle tallennetut MP3-tiedostot siirretään mukana toi­mitetun sovitinjohdon avulla USB-liitännästä laitteeseen.
Musiikki toistetaan sisäänrakennetusta Flash-muistista tai muistikortilta. Nämä kortit ovat pieniä, kevyitä ja silti hyvin lujarakenteisia. Korteista on olemassa on myös valmiiksi äänitettyjä, kirjoitussuojattuja versioita nimel­tään ROS-Card (Record on Silicon).
Musiikkitiedostojen kopioiminen muistikortille
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »(«. 2 Liittäkää oheinen USB-johto kameran liittimeen » « ja tietokoneen
USB-liittimeen.
3 Napsauttakaa PC-tietokoneen kohdassa “ohjelmat” symbolia »Music
Loader« ja kopioikaa MP3-tiedostot kameran muistikortille.
(
MUSIIKKITOISTO
__________________________________
Musiikkitoistokäyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »%«.
Toisto, toistotauko, stop
1 Käynnistäkää toisto laukaisijalla.
– Kameran takapuolella oleva valoilmaisin loistaa vihreänä.
2 Siirtykää toistotaukoon laukaisijalla (lyhyt painallus).
– Kameran takapuolella oleva valoilmaisin loistaa punaisena.
3 Jatkakaa toistoa laukaisijalla (lyhyt painallus). 4 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1 Säätäkää äänenvoimakkuutta »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla.
Kappaleen valitseminen
1 Seuraavan tai edellisen kappaleen valitsemiseksi painakaa toiston aikana
lyhyesti »8 5a «:ta tai »6s6 «:ta.
2 Valitkaa lisäkappaleita (myös laitteessa olevalta muistikortilta) painamalla
toistuvasti »8
5a «:ta tai »6s6 «:ta.
SUOMI
51
52
MP3 Player
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 26
ǁ
Blur - Song 2.mp3
Lou Redd - Perfect Day…
Pulp - Disco 2000.mp3
Flat
1 of 9
MUSIIKKITOISTO
__________________________________
Näytön kytkeminen päälle
1 Kytkekää näyttö stop-tilassa päälle »DSP«:llä.
3
– Näyttö: valikko »MP3 player« ja kolme viimeistä kappaletta. – Näytöt: »Flat«, nykyinen ääniasetus;
»ǁ26«, säädetty äänenvoimakkuus (esim. 26); »01 OF 06«, tallennettujen kappaleiden kokonaismäärä, nykyinen kappale on ensimmäisenä.
Ohje:
Jos yhtään MP3-kansiota ei ole tallennettu kytkettäessä näyttö päälle näkyviin ilmestyy »No MP3 files found«.
Lisätoiminnot toistettaessa
Äänisäädöt (Equalizer)
Käytettävissä on neljä erilaista äänisäätöä (»Flat«, »Pop«, »Rock«, »Jazz«). Perusasetus on »Flat«.
1 Painakaa toiston aikana »OK/REC«:ta.
– Näyttö: »M« vilkkuu n. 5 sekuntia.
2 Valitkaa »8
5a «:lla tai »6s6 «:lla haluttu ääniasetus.
ONE
M
4
MP3 Player
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
Blur - Song 2.mp3
Lou Redd - Perfect Day…
Pulp - Disco 2000.mp3
Flat
4
MP3 Player
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
Blur - Song 2.mp3
Lou Redd - Perfect Day…
Pulp - Disco 2000.mp3
Flat
M
5
MP3 Player
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
Blur - Song 2.mp3
Lou Redd - Perfect Day…
Pulp - Disco 2000.mp3
Flat
1 of 9
1 of 9
1 of 9
MUSIIKKITOISTO
__________________________________
Loputon toisto (repeat)
Tämä toiminnon avulla voitte toistaa nykyistä kappaletta tai kaikkia kappa­leita loputtomasti.
1 Painakaa toiston aikana »OK/REC«:iä.
3
– Näyttö: valikko »MP3 player«. »M« vilkkuu.
2 Kutsukaa toiminnot peräjälkeen »6
s6«:lla.
3 Käynnistäkää haluttu toiminto »OK/REC«:illä.
ONE
– Näyttö »4
3
– Näyttö »4«: kaikkia kappaleita toistetaan jatkuvasti.
« : Nykyistä kappaletta toistetaan jatkuvasti uudelleen.
4 Painakaa toimintojen lopettamiseksi »OK/REC«:iä niin usein, että näyttö
»M« sammuu.
Kappaleiden toisto sattumanvaraisessa järjestyksessä (random)
3
1 Painakaa toiston aikana »OK/REC«:iä.
– Näyttö: valikko »MP3 player«, »M« vilkkuu.
2 Toiminnon kutsumiseksi painakaa »6
ilmestyy »5«.
s6«:ta niin monesti, että näyttöön
SUOMI
53
54
M
MP3 Player
)
))
)
IIIIIIIIIIIII 20
ǁ
Blur - Song 2.mp3
Lou Redd - Perfect Day…
Pulp - Disco 2000.mp3
Flat
M
Erase Current
Blur - Song 2.mp3
Erase Cancel
3-2
1 of 9
MUSIIKKITOISTO
__________________________________
3 Käynnistäkää toiminto »OK/REC«:illä.
– Kappaleet soitetaan toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
4 Painakaa toimintojen lopettamiseksi »OK/REC«:iä niin usein, että näyttö
»M« sammuu.
Kappaleiden poistaminen flash-muistista tai muistikortilta
3
1 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »MP 3«.
3 Valitkaa halutut kappaleet »8
3
4 Painakaa valinnan vahvistamiseksi »OK/REC«:iä.
– Näyttö: valikko »MP3 player«, »M« vilkkuu.
5 Painakaa »VOL –«:ta poistotoiminnon hakemiseksi.
– Näyttö: valikko »Erase Current«.
5a «:lla tai »6s6 «:lla.
MUSIIKKITOISTO
__________________________________
M
Erasing …
Blur - Song 2.mp3
3
6 Valitkaa »8 5a «:lla tai »6s6 «:lla »Erase« ja vahvistakaa »OK/
REC«:illä.
– Näyttö: näyttö »Erasing...« ilmestyy yhdessä halutun kappaleen
tiedostoformaatin kanssa.
– Nykyinen kappale on poistetaan.
Ohje:
Jos valitsette »Cancel«:in ja vahvistatte tämän, poistotoiminto keskeytetään.
Stereo- tai monotoiston valitseminen
Oletusasetuksena on stereotoisto. Stereotoisto on suositeltavaa kuulokekuun­telussa, kovaäänistoistossa mono.
1 Painakaa laukaisijaa pidempään toiston lopettamiseksi. 2 Kytkekää näyttö päälle »DSP«:llä.
– Näyttö: valikko »MP 3«.
3 Painakaa »OK/REC«:iä.
– Näyttö: stereotoiston symboli, »M« vilkkuu.
SUOMI
55
56
MUSIIKKITOISTO
4 Kytkekää monotoisto päälle »VOL +«:lla.
– Näyttö: monotoiston symboli.
5 Kytkeäksenne stereotoiston päälle toistakaa askeleet 1–4.
– Näyttö: stereotoiston symboli.
__________________________________
TELEVISIOKÄYTTÖ
______________________________
Kameran liittäminen televisioon
1 Kytkekää kamera pois päältä asettamalla kiertokytkin asentoon »Off«. 2 Työntäkää mukana toimitettu sovitinjohto kameran liittimeen »TV« ja
television RCA-liittimiin (punainen/valkoinen = ääni, keltainen = kuva).
Televisiokäyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »R«.
– Hetken kuluttua television kuvaruudulle ilmestyy viimeksi otettu kuva.
Ohjeita:
Tässä käyttötavassa voitte käyttää samoja toimintoja, jotka on kuvattu kappaleessa “katseleminen/poistaminen”. Kts. tätä varten sivuja 39–44. Kameran näyttö on televisiokäytön aikana pois päältä. Kameran valikot ilmestyvät television kuvaruudulle.
Valikon »Preview Settings« hakeminen
1 Valikon »Preview Settings« hakemiseksi esiin painakaa lyhyesti
»DSP«:tä.
2 Valikosta »Preview Settings« poistumiseksi painakaa lyhyesti »DSP«:tä.
SUOMI
57
58
Settings
Settings
TV System
TV System
Memory
Version
Defaults
TV System
ǵ PAL
ǵ●NTSC
Back
TELEVISIOKÄYTTÖ
_________________________
TV-normin asettaminen
Ohje:
Tässä kuvatut näytöt tulevat näkyviin televisionne kuvaruudulle.
3
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »SET«.
ŁŁ
6
3
ŁŁ
6
6-3
– Näyttö: valikko »Settings«.
2 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »TV System« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla. – Näyttö: valikko »TV System«.
3 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivit »NTSC« tai »PAL« ja vahvistakaa
valinta »OK/REC«:lla.
4 Valitkaa »VOL +«:lla tai »VOL –«:lla rivi »Back« ja vahvistakaa valinta
»OK/REC«:lla. – Näyttö palaa valikkoon »Settings«.
PC-KÄYTTÖ
__________________________________________
USB-käyttö
USB-käyttötavan valitseminen
Ohje:
PC-käytön aikana kamera saa virtaa USB-liitännästä. Kameran paristojen täytyy siitä huolimatta olla paikoillaan myös PC-käytön aikana.
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »
– Kameran valoilmaisin vilkkuu.
2 Liittäkää oheinen USB-johto kameran liittimeen » « ja tietokoneen
USB-liittimeen. – Kameran valoilmaisin sammuu. – Kamera ilmestyy jonkin ajan kuluttua näkyviin vaihtolevyasemana ”oma
tietokone”-kohtaan ja Windows Exploreriin.
Ohje:
Nyt voitte poistaa tai kopioida kuvia, videoita, ääniotoksia ja musiikkia PC:lle, katsella kuvia ja videoita kuvaruudulla, sekä käsitellä ja tulostaa kuvia.
(«.
(
SUOMI
59
60
PC-KÄYTTÖ
__________________________________________
Käyttö PC-kamerana
PC-käyttötavan valitseminen
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »PC«.
– Kameran valoilmaisin vilkkuu.
2 Liittäkää oheinen USB-johto kameran liittimeen » « ja tietokoneen
USB-liittimeen. – Kameran valoilmaisin sammuu.
3 Napsauttakaa PC:n käynnistysvalikon kohdassa ”Ohjelmat/DMC5200"
kuvaketta ”VideoCapture". – Ohjelman ikkunaan ilmestyy kamerakuva.
(
PC-KÄYTTÖ
__________________________________________
Käyttö Web-kamerana
Valitkaa Web-kamera-käyttötapa
Ohje:
Kamera tukee “DirectShow”- ja “Video for Windows”-sovelluksia.
1 Asettakaa kiertokytkin käyttötavalle »PC«. 2 Liittäkää oheinen USB-johto kameran liittimeen » « ja tietokoneen
USB-liittimeen.
3 NetMeeting-sovelluksen käynnistämiseksi napsauttakaa PC:n
käynnistysvalikon kohdasta “Ohjelmat/Apuohjelmat/Internet” symbolia »NetMeeting«. – Voitte nyt siirtää kameran kuvia kotisivullenne.
Ohjeita:
Videoasetustenne asettamiseksi napsauttakaa valikossa “Tools” kohtaa “Options” ja valitkaa videokenttä “CoVfw16.DLL.”. Tässä kuvattu menettely (askel 3) koskee vain “Video for Windows”­sovellusta.
(
SUOMI
61
62
TIETOJA
Tämä laite on radiohäiriösuojattu voimassa olevien EU-direktiivien mukaisesti. Tämä laite täyttää EU-direktiivien 89/336/EEC, 73/23/EEC ja 93/68/EEC vaatimukset. Tämä laite vastaa DIN EN 60065:n (VDE 0860) mukaisia turvallisuusmääräyksiä ja siten myös kansainvälistä turvallisuusmääräystä IEC 60065. Tyyppikilpi sijaitsee laitteen alapinnalla.
_________________________________________________
Tekniset tiedot
Jännitteensyöttö:
AC-verkkolaite: DC 3,3V, 2A Paristokäyttö: 2 x 1,5 volttia (LR6/AM3/AA) PC-käyttö: USB-liitännän kautta
Käyttöympäristön lämpötila:
+50°C:sta –10°C:een
Suhteellinen ilmankosteus:
enintään 80%
Muisti: Sisäinen muisti: 16 MB
Korttipaikka ulkoiselle muistikortille
Tietokoneliitäntä: USB1.1
Ajuri: Win 98/98SE/ME/2000/XP
Kamera:
Kuvasensori: CMOS Erottelutarkkuus: 1280 x 960/640 x 480
kuvaotoksiin, 320 x 240/160 x 120 video-otoksiin Tiedostomuoto: JPEG ja TIFF kuvaotoksiin, AVI video-otoksiin Salamalaite: Päällä/automatiikka/pois Itselaukaisin: Viipeen kesto 10-0 sekuntia Valkotasapaino: Automatiikka, 5 manuaalista asetusta Valotus: 9 asetusta
Audio:
MP3-soitin: Musiikkidekooderi MP3 (MPEG 1 Layer 3) Näytteenottotaajuus 32/44,1/48 kHz, bittitaajuus 32–320 kbps, CBR, VBR Ääniotos: 4 min/MB (1hr/16 MB), lähtöformaatti 11.025/8 bit
TIETOJA
_______________________________________________
Apu häiriötapauksissa
Jos laitteessa ilmenee vika, lukekaa nämä ohjeet ennen laitteen toimittamista korjattavaksi. Jos ette saa vikaa poistettua näistä ohjeista huolimatta, kääntykää kaup­piaanne tai huoltopisteenne puoleen. Älkää missään tapauksessa yrittäkö korjata laitetta itse, koska tämä johtaa laitteen takuun raukeamiseen.
ONGELMA
Virransyöttö
Laitetta ei voi kytkeä päälle.
Laite kytkeytyy pois päältä.
MAHDOLLINEN SYY
Paristot on asetettu väärin.
Paristot lopussa. Paristot liian heikot.
Automaattinen poiskytkentä­toiminto on päällä.
RATKAISU
Tarkastakaa paristojen napaisuus. Vaihtakaa paristot.
Vaihtakaa paristot.
Kytkekää laite uudelleen päälle.
SUOMI
63
TIETOJA
_______________________________________________
64
ONGELMA
Kuvaotos
Otosta ei synny, vaik­ka laukaisinta paine­taan.
Salama ei toimi.
Kuvissa huonot värit.
Aika ja päivämäärä eivät täsmää tiedosto­ja tallennettaessa.
MAHDOLLINEN SYY
Sisäinen muisti tai kameraan asetettu muistikortti on täynnä.
Laite kirjoittaa tietoja muistiin.
Salama latautuu.
Salama on pois päältä.
Paristot ovat liian heikot. Käyttötapa kuvasarja tai video­otos on päällä.
Automaattinen valkotasapaino riittämätön.
Laitetta ei ole kytketty päälle pitkään aikaan.
RATKAISU
Pyyhkikää kuvat tai videot muistista tai muistikortilta. Asettakaa mahd. uusi muis­tikortti laitteeseen. Odottakaa tapahtuman lop­pua. Odottakaa, kunnes näytön salamasymboli lakkaa vilkkumasta.
Asettakaa salamavalon ase­tukseksi »On« tai »Auto«. Vaihtakaa paristot. Asettakaa laite valokuvaus­käyttötavalle.
Säätäkää valkotasaopaino valaistusoloja vastaavasti manuaalisesti.
Asettakaa kellonaika ja päivämäärä uudelleen.
TIETOJA
_______________________________________________
ONGELMA
USB
Laite ei ole valmiusti­lassa tai yhteyttä ei synny.
Tiedonsiirto
Tiedonsiirto ei ole mahdollista.
Muistikortti
Korttivirhe. Näyttö »R« ei
ilmesty näyttöön päälle kytkettäessä.
MAHDOLLINEN SYY
USB:ta ei ole liitetty kunnolla.
Virhe USB-tiedonsiirrossa.
Käyttöjärjestelmää ei ole asen­nettu kunnolla.
Huono johtoyhteys.
Laite ei ole päällä.
Muistikorttia ei ole alustettu. Muistikorttia ei
ole asetettu laitteeseen huolellis­esti. Muistikorttia ei ole alustettu.
RATKAISU
Tarkastakaa USB-johtolii­täntä. Irrottakaa USB-johto ja liit­täkää se uudelleen. Kääntykää tietokonekaup­piaanne puoleen.
Luokaa johtoyhteys uudelleen. Kytkekää laite päälle.
Alustakaa muistikortti. Ottakaa muistikortti ulos ja
asettakaa se uudelleen lait­teeseen. Alustakaa muistikortti.
SUOMI
65
GRUNDIG Service
_________________
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/ Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00
64
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:
Telefon 01 80/523 18 52* • Telefax 0180/523 18 46*
Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/ Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG Deutschland
*gebührenpflichtig
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72011 602 4100
Loading...