Grundig PICCA DMC 5200 User Manual [de]

ǵ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DIGITAL MULTIMEDIA CAMERA
PICCA
DMC 5200
INHALT
__________________________________________________
DEUTSCH
4 Besonderheiten/Sicherheit
Besonderheiten, Lieferumfang Sicherheit, Pflege
6 Auf einen Blick
Die Vorderseite der Camera Die Rück- und Unterseite der Camera Funktionstasten Drehschalter für Betriebsarten Anschlüsse der Camera Symbole der Anzeige
10 Stromversorgung
Batterie-Betrieb Netz-Betrieb (mit Netzadapter)
12 Vorbereiten
Ein-und ausschalten Die Speichermedien der Camera MultiMediaCard oder SD-Card einsetzen Speicherkarte formatieren Uhrzeit und Datum einstellen Camera auf Werksauslieferwerte zurücksetzen
2
22 Software installieren
INHALT
________________________________________________
25 Fotografieren
Betriebsart Fotografieren Zusatz-Funktionen
33 Serienbilder 35 Videoaufnahmen 39 Betrachten/Löschen 45 Tonaufnahme/-Wiedergabe 50 Musikwiedergabe 57 Betrieb am Fernsehgerät 59 Betrieb am PC
USB-Betrieb Betrieb als PC-Camera Betrieb als Web-Camera
62 Informationen
Technische Daten Hilfe im Störungsfall Grundig Service (Seite 66 ł)
DEUTSCH
3
BESONDERHEITEN/SICHERHEIT
________
Besonderheiten
Multifunktionscamera – Fotos und Videoclips – MP3-Player – WebCam – Diktiergerät
Lieferumfang
Camera USB-Anschlusskabel Adapterkabel für Betrieb am Fernsehgerät CD-ROM mit Treiber und Software für PC 2 Batterien Bedienungsanleitung
Sicherheit
Damit Ihre Camera Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Aufnahme und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich aus-
4
geschlossen.
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
2h
°C
°C
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
BESONDERHEITEN/SICHERHEIT
____________________
Wenn die Camera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, kann sich Kondenswasser bilden. Schalten Sie die Camera aus und warten Sie zwei Stunden, bis Sie sie benutzen.
Sorgen Sie unbedingt dafür, dass das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser) geschützt ist.
Berühren Sie das Objektiv der Camera nicht mit blanken Fingern!
Sie dürfen die Camera nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Reinigung
ǵ
icca
P
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschädigen!
Entfernen Sie Staub von Objektiv, Sucherfenster und Anzeige mit einer wei­chen Bürste, wischen Sie danach mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
DEUTSCH
5
1
123 5
ǵ
DSP
6
2 3 4
ǵ
icca
P
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
6
7
AUF EINEN BLICK
Die Vorderseite der Camera
1 Auslöser 2 Blitzgerät
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
4
OPEN
3 Sucherfenster 4 Objektiv
Die Rück- und Unterseite der Camera
1 Kartenschacht 2 Leuchtanzeige (LED) 3 Farbige Funktions- und Menüanzeige (LCD) 4 Mikrofon 5 Batteriefachdeckel 6 Lautsprecher 7 Gewinde für Stativ (Unterseite)
________________________________
ǵ
DSP
AUF EINEN BLICK
__________________________________
Funktionstasten
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
8 5a Aktiviert den Selbstauslöser;
zum Wählen von Bildern, Videoaufnahmen, Sprachaufnah­men und Musiktiteln; für Einstellungen (z.B. von Uhrzeit und Datum).
DSP Schaltet die Anzeige ein und aus;
ruft je nach Betriebsart Menüs auf.
s6 Schaltet das Blitzgerät ein/auf Automatik/aus;
6
zum Anwählen von Bildern, Videoaufnahmen, Sprachaufnah­men und Musiktiteln; für Einstellungen (z.B. von Uhrzeit und Datum).
OK/REC Startet und beendet die Tonaufnahme.
bestätigt verschiedene Einstellungen.
VOL + Erhöht die Lautstärke;
bewegt in den Menüs den Cursor nach oben.
VOL – Verringert die Lautstärke;
bewegt in den Menüs den Cursor nach unten.
DEUTSCH
7
AUF EINEN BLICK
__________________________________
Drehschalter für die Betriebsarten
Neun verschiedene Betriebsarten stehen zur Wahl:
Off
PC
T
E
S
0 Bildaufnahme 9 Videoaufnahme
OPEN
% MP3 Tonwiedergabe
OK/REC
VOL
$ Sprachaufnahme
( Betrieb am PC
SET Einstellungen PC Betrieb als PC-Camera und WebCam
R Betrachten/Löschen, Betrieb am Fernsehgerät
Off Ausschalten
Anschlüsse der Camera
(
USB-Buchse
DC Buchse für Netzadapter (DC 3,3 V/2A) TV Video-Ausgangsbuchse
y Buchse für Ohrhörer (3,5 mm-Stecker)
8
wŁ84M7!$RHQ
v
+1.0 57
AUF EINEN BLICK
__________________________________
Symbole der Anzeige
w Uhrzeit und Datum müssen eingestellt werden
3
Ł
8 Selbstauslöser ein & Serienbilder ein
4 7 Blitzgerät ein
! „Rote Augen Reduktion” ein $ Tonaufnahme ein R Speicherkarte eingesetzt
3
M Zeigt verschiedene Modi an HQ Hohe Bildqualität an/Stereo-Wiedergabe ein
v
+1.0 Zeigt den Belichtungswert 57 Zeigt die Anzahl der noch möglichen Aufnahmen
Zeigt die Wiedergabe einer Videoaufnahme an
Automatische Stimmenregistrierung ein Alle MP3-Titel werden wiederholt
Ladezustand der Batterie
Weißabgleich bei klarem Himmel ein
DEUTSCH
9
STROMVERSORGUNG
OPEN
OPEN
________________________
Batterie-Betrieb
Off
PC
T
OPEN
E S
OK/REC
VOL
MIC
Off
PC
T
OPEN
E
S
OK/REC
VOL
MIC
10
1 Abdeckung des Batteriefaches öffnen. 2 Zwei Batterien einsetzen, dabei Polung im Batteriefachboden beachten
(Typ Mignon, z.B. 2x1,5V, LR6/AM3/AA).
3 Abdeckung des Batteriefaches schließen.
Hinweise:
Die Anzeige der Camera informiert Sie über den Zustand der Batterien:
3
– » « Batterien geladen;
2
– » « Batterien schwach;
1
– » « Batterien leer.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn Sie die Camera längere Zeit nicht benutzen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden.
Die Batterien werden bei Netz-Betrieb abgeschaltet.
STROMVERSORGUNG
____________________________
Betrieb mit NiCd-, NiMH- oder Lithium-Batterien
Sie können die Camera auch mit anderen handelsüblichen Batterien oder Akkus betreiben. Falls Sie aufladbare Akkus verwenden, lassen sich diese nicht über einen Netzadapter in der Camera aufladen. Verwenden Sie hierfür ein externes Ladegerät.
Der Betrieb mit Akkus wird empfohlen, da sich hierdurch eine bessere Performance der Camera verbunden mit längerer Betriebsdauer ergibt.
Netz-Betrieb (mit Netzadapter 3,3 V DC/2A – Zubehör)
Hinweise:
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Netzadapters angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Nur durch Ziehen des Netzadapters ist die Camera vom Stromnetz getrennt. Ziehen Sie den Netzadapter immer aus der Steckdose, wenn Sie die Camera nicht benutzen.
1 Kabel des Netzadapters in die Buchse »DC « der Camera stecken. 2 Stecker des Netzadapters in die Steckdose stecken.
DEUTSCH
11
12
w
VORBEREITEN
_______________________________________
Ein- und ausschalten
Einschalten
1 Camera einschalten, dazu den Drehschalter auf beliebige Betriebsart
außer »Off« stellen. – Die Leuchtanzeige auf der Rückseite der Camera leuchtet grün, dann rot
und anschließend wieder grün.
– Die Betriebsart ist abhängig von der Einstellung des Drehschalters.
Hinweis:
Wenn in der Anzeige »w« blinkt, müssen Uhrzeit und Datum eingestellt werden (siehe Seite 19). Werden Uhrzeit und Datum nicht eingestellt, erscheinen im Menü »Date/Time« »00:00« und »2002/01/01«.
Ausschalten
1 Camera ausschalten, dazu den Drehschalter auf »Off« stellen.
– Die Leuchtanzeige auf der Rückseite der Camera erlischt. – In den Menüs vorgenommene Einstellungen bleiben beim Ausschalten
nicht erhalten.
Hinweis:
Wenn länger als 1,5 Minuten keine Taste an der Camera gedrückt wird, schaltet sich die Camera automatisch ab.
VORBEREITEN
_______________________________________
Anzeige ein- und ausschalten
1 Zum Einschalten der Anzeige kurz »DSP« drücken. 2 Zum Ausschalten der Anzeige »DSP« länger drücken.
Hinweis:
In den Betriebsarten » Anzeige voreingestellt werden (siehe Seite 25).
0
« und »9« kann die Einschaltdauer der
Die Speichermedien der Camera
Ihre Camera ist mit einem internen Flashspeicher ausgestattet. Dieser reicht, um ca. 75 Bilder im HIGH-Mode oder ca. 277 Bilder im NORMAL-Mode aufzunehmen. Auch Videoaufzeichnungen von bis zu 1:22 Minuten im HIGH-Mode oder 4:19 Minuten im NORMAL-Mode sind möglich.
Die Aufnahmekapazität kann durch eine zusätzliche Speicherkarte erhöht werden. Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten mit der Bezeichnung „MultiMediaCard” oder „SD-Card”.
DEUTSCH
13
14
VORBEREITEN
_______________________________________
Speichermedium wählen
Mit dieser Funktion stellen Sie die Camera auf den internen Flashspeicher oder auf die eingelegte Speicherkarte ein (funktioniert nur, wenn eine Spei­cherkarte eingelegt ist).
1 Mit dem Drehschalter die Betriebsart »SET« wählen.
– Anzeige: das Menü »Settings«.
2 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Current Media« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Anzeige: das Menü »Current Media«.
3 Mit »VOL +« oder »VOL –« das gewünschte Speichermedium wählen.
– Anzeige: »Int. Memory« für den internen Flashspeicher, »Card« für die
eingelegte Speicherkarte.
4 Zum Verlassen des Menüs mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Back«
wählen und mit »OK/REC« bestätigen. – Die Camera speichert im internen Flashspeicher oder auf der
eingelegten Speicherkarte.
Hinweis:
Ist eine Speicherkarte eingelegt, wird ohne Voreinstellung automatisch auf der Speicherkarte gespeichert.
R
VORBEREITEN
_______________________________________
MultiMediaCard oder SD-Card einsetzen
1 Camera ausschalten, dazu den Drehschalter auf »Off« stellen. 2 Abdeckung des Kartenschachts öffnen.
3 Speicherkarte bis zum Anschlag – Kontakte nach unten – einschieben.
P S D
Hinweise:
Wenden Sie beim Einschieben der Karte keine Gewalt an. Leichter Druck ist ausreichend.
Die Speicherkarten sind unempfindlich gegen Schmutz und Feuchtigkeit, dürfen aber nur in trockenem und sauberem Zustand in die Camera ein­geschoben werden.
Entfernen Sie Speicherkarten niemals während des Betriebes. Dies könnte zu Schäden an der Speicherkarte führen! Für solche Schäden kann keine Gewährleistung übernommen werden.
4 Abdeckung schließen.
– Nach dem Einschalten der Camera erscheint die Anzeige »R«.
DEUTSCH
15
16
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
Format Memory
Memory
Format
Cancel
VORBEREITEN
_______________________________________
Speicherkarte formatieren
Wenn Sie die MultiMediaCard oder SD-Card in einem anderen Gerät ver­wendet haben, muss sie für Ihre Camera neu formatiert werden.
Hinweis:
3
ĵĵ
4
3
ĵĵ
4-2
4
Durch erneutes Formatieren wird der Inhalt der Speicherkarte gelöscht.
1 Mit dem Drehschalter die Betriebsart »SET« wählen.
– Anzeige: das Menü »Settings«.
2 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Format« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Anzeige: das Menü »Format Media«.
3 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Format« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Ein fortlaufender Balken zeigt Verlauf und Abschluss der Formatierung
an.
– Die Anzeige schaltet zum Menü »Settings« zurück.
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Memory Status
Capacity
16,515,072 bytes
Free Space
15,138,816 bytes
Back
VORBEREITEN
_______________________________________
Hinweise:
Wählen Sie im Menü »Format« die Zeile »«, wechselt die Anzeige zum Menü »Settings« zurück, ohne dass eine Formatierung vorgenommen wird.
Wird »Error« angezeigt, konnte die Speicherkarte nicht formatiert werden. Wiederholen Sie das Formatieren mit der gleichen oder einer neuen Karte.
3
ŁŁ
7
Speicherkapazität einblenden
1 Drehschalter auf Betriebsart »SET« stellen.
– Anzeige: das Menü »Settings«.
2 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Memory« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen.
3
6
7-1
– Anzeige: Speicherkapazität und freier Speicherplatz.
DEUTSCH
17
18
Settings
Compression
Current Media
Settings
Save Last
ǵ On
ǵ●Off
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
Back
VORBEREITEN
_______________________________________
Speicherfunktion für letzte Datei-Nummer ein- und aus­schalten
Ist diese Funktion ausgeschaltet, wird die letzte Datei-Nummer beim Wech­sel der Speicherkarte oder beim Formatieren zurückgesetzt (z.B. von »0012« nach »0002«).
Bei eingeschalteter Funktion bleibt die letzte gespeicherte Datei erhalten, so dass die nächste auf der Speicherkarte oder im Flash-Speicher zu speichern­de Datei die nächste verfügbare Nummer erhält (z.B. letzte gespeicherte Datei »0014«, nächste zu speichernde Datei »0015«).
3
1 Drehschalter auf Betriebsart »SET« stellen.
– Anzeige: das Menü »Settings«.
ĵĵ
5
ĵĵ
5-3
5
2 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Save last« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Anzeige: das Menü »Save last«.
3
3 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Off« oder »On« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Die Anzeige kehrt zum Menü »Settings« zurück.
Settings
Current Media
Settings
Date/Time
Compression
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
07 / 10 / 2002
11 : 00
Back Change
VORBEREITEN
_______________________________________
Uhrzeit und Datum einstellen
1 Drehschalter auf Betriebsart »SET« stellen.
3
– Anzeige: das Menü »Settings«, die Zeile »Date/Time« ist markiert.
2 Zeile »Date/Time« wählen, dazu mit »OK/REC« bestätigen.
ĵĵ
1
– Anzeige: das Menü »Date/Time«.
Hinweise:
Falsche Eingaben können mit »8
3
Zum vorzeitigen Verlassen des Menüs mit »VOL +« oder »VOL –« die
5a « gelöscht werden.
Zeile »Back« wählen und mit »OK/REC« bestätigen. Die Camera kehrt zum Menü »Settings« zurück, Einstellungen werden nicht gespeichert.
1
1-2
3 Mit »6 4 Tag mit »VOL +« oder »VOL – « eingeben und mit »6
s6« »Change« wählen und mit »OK/REC« bestätigen.
s6« zum Monat
wechseln.
5 Monat mit »VOL +« oder »VOL –« eingeben und mit »6
s6« zum Jahr
wechseln.
6 Jahr mit »VOL +« oder »VOL –« eingeben und mit »6
s6« zu den
Stunden wechseln.
DEUTSCH
19
20
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
VORBEREITEN
7 Stunden mit »VOL +« oder »VOL –« eingeben und mit »6s6« zu den
3
Minuten wechseln.
_______________________________________
8 Minuten mit »VOL +« oder »VOL –« eingeben und mit »OK/REC« be-
ĵĵ ŁŁ
1
stätigen. – Die Anzeige schaltet zum Menü »Settings« zurück.
Camera auf Werksauslieferwerte zurücksetzen
Mit dieser Funktion löschen Sie alle gespeicherten Einstellungen, Aufnahmen, etc. und setzen die Camera in den Auslieferungszustand zurück.
3
ŁŁ
9
ŁŁ
9
9-2
1 Drehschalter auf Betriebsart »SET« stellen.
– Anzeige: das Menü »Settings«.
2 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Defaults« wählen und mit
»OK/REC« bestätigen. – Anzeige: das Menü »Restore Defaults«.
3
Hinweis:
Zum vorzeitigen Verlassen des Menüs mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Cancel« wählen und mit »OK/REC« bestätigen. Die Camera kehrt zum Menü »Settings« zurück, Einstellungen werden nicht gespeichert.
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
VORBEREITEN
3
3 Mit »VOL +« oder »VOL –« die Zeile »Restore« wählen und mit
ŁŁ
9
9-2
»OK/REC« bestätigen. – Die Werksauslieferwerte werden eingestellt. Anschließend schaltet die
Anzeige zum Menü »Settings« zurück.
_______________________________________
DEUTSCH
21
Loading...
+ 46 hidden pages