Grundig PICCA DMC 5200 User Manual [pl]

ǵ
DIGITAL MULTIMEDIA CAMERA
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
PICCA
DMC 5200
___________________________________________
POLSKI
4 Charakterystyka/bezpieczeństwo
Charakterystyka, zawartość pakietu dostawy Bezpieczeństwo, konserwacja
6 Przegląd funkcji
Strona przednia kamery Tył i spód kamery Przyciski funkcyjne Pokrętło do ustawiania trybów pracy Przyłącza kamery Symbole wyświetlacza
10 Zasilanie prądem
Praca na baterie Zasilanie sieciowe (z zasilaczem sieciowym)
12 Przygotowanie
Włączanie i wyłączanie Nośniki pamięci kamery Wkładanie karty MultiMediaCard lub SD-Card Formatowanie karty pamięci Ustawianie godziny i daty Przywracanie ustawień fabrycznych kamery
2
22 Instalacja oprogramowania
SPIS TREŚCI
__________________________________________
25 Fotografowanie
Tryb pracy – fotografowanie Funkcje dodatkowe
33 Zdjęcia seryjne 35 Nagrania wideo 39 Oglądanie/kasowanie 45 Nagrywanie/odtwarzanie dźwięku 50 Odtwarzanie muzyki 57 Praca z telewizorem 59 Praca z PC
Praca z łączem USB Praca w trybie kamery PC Praca w trybie kamery w sieci Web
62 Informacje
Specyfikacja techniczna Pomoc przy zakłóceniach Serwis Grundig (stronie 66 ə)
POLSKI
3
CHARAKTERYSTYKA/BEZPIECZEŃSTWO
_
Charakterystyka
Kamera wielofunkcyjna – zdjęcia i klipy wideo – odtwarzacz MP3 – kamera w sieci Web (WebCam) – dyktafon
Zawartość pakietu dostawy
kamera kabel USB przewód do pracy z telewizorem dysk CD-ROM ze sterownikiem i oprogramowaniem dla PC 2 baterie instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
Aby nabyta kamera na długo przynosiła Państwu zadowolenie i rozrywkę, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do nagrywania i odtwarzania sygnałów wizualnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest
4
wykluczone.
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
2h
°C
°C
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
P
icca
ǵ
1,3
Megapixel
L
e
n
s
f
1
0
m
m
F
1
:
2
,
5
CHARAKTERYSTYKA/BEZPIECZEŃSTWO
________
Jeżeli kamera będzie wystawiona na działanie silnych wahań temperatury, np. podczas transportu z zimnego do ciepłego otoczenia, może dojść do powstania wody kondensacyjnej. Należy wtedy wyłączyć kamerę i odcze­kać dwie godziny aż będzie ona gotowa do użytku.
Należy bezwzględnie zapewnić, aby urządzenie było zabezpieczone przed wilgocią (krople wody, odpryski) .
Nie dotykać obiektywu kamery gołymi palcami!
Nie wolno otwierać kamery. Za szkody wynikłe z powodu niewłaściwych ingerencji producent nie ponosi odpowiedzialności.
Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone!
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić czystą, wilgotną szmatką ze skóry. Nie stosować
ǵ
icca
P
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
żadnych środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić obudowę!
Usunąć kurz z objektywu, okna celownika i wyświetlacza miękką szczotecz­ką, następnie przetrzeć dodatkowo miękką, suchą szmatką.
POLSKI
5
1
12 3 5
ǵ
DSP
6
2 3 4
ǵ
icca
P
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
6
7
PRZEGLĄD FUNKCJI
Strona przednia kamery
1 wyzwalacz 2 lampa błyskowa
n
e
s
L
5
f
,
2
1
0
:
m
1
m
F
Megapixel
1,3
4
OPEN
3 okno celownika 4 obiektyw
Tył i spód kamery
1 kieszeń na kartę 2 lampka sygnalizacyjna (LED) 3 kolorowy wyświetlacz funkcji i menu (LCD) 4 mikrofon 5 pokrywa schowka na baterie 6 głośnik 7 otwór gwintowany na statyw (spód)
___________________________
ǵ
DSP
PRZEGLĄD FUNKCJI
_______________________________
Przyciski funkcyjne
Off
PC
SET
OK/REC
VOL
MIC
8 5a Uruchamia samowyzwalacz;
do wyboru zdjęć i nagrań wideo, nagrań głosu i utworów muzycznych; do dokonywania ustawień (np. czasu zegarowego i daty).
DSP Włącza i wyłącza wyświetlacz;
zależnie od trybu pracy wywołuje różne menu.
s6 Włącza/wyłącza lampę błyskową/przełącza na tryb
6
automatyczny; do wyboru zdjęć, nagrań wideo, nagrań głosu i utworów muzycznych; do dokonywania ustawień (np. czasu zegarowego i daty).
OK/REC Uruchamia i kończy nagrywanie dźwięku;
potwierdza różne ustawienia.
VOL + Zwiększa głośność;
w oknach menu przesuwa kursor do góry.
VOL – Zmniejsza głośność;
w oknach menu przesuwa kursor w dół.
POLSKI
7
PRZEGLĄD FUNKCJI
_______________________________
Pokrętło do ustawiania trybów pracy
Dostępnych jest 9 różnych trybów pracy:
Off
PC
T
E S
0 zdjęcia fotograficzne 9 nagrywanie wideo
OPEN
% odtwarzanie dźwięku w formacie MP3
OK/REC
VOL
$ nagrywanie głosu
( praca z PC
SET programowanie PC praca w funkcji kamery PC oraz kamery w sieci Web (WebCam)
R oglądanie/kasowanie, praca z telewizorem
Off wyłączanie
Przyłącza kamery
(
gniazdo USB
DC gniazdo na zasilacz sieciowy (prąd stały DC 3,3V/2A)
TV gniazdo wyjściowe wideo
y gniazdo na słuchawki (wtyczka 3,5 mm)
8
wŁ84M7!$RHQ
v
+1.0 57
PRZEGLĄD FUNKCJI
_______________________________
Symbole wyświetlacza
w należy ustawić godzinę i datę
3
Ł
8 samowyzwalacz zał.
4 & zdjęcia seryjne zał.
7 lampa błyskowa zał. ! “redukcja czerwonych oczu” zał. $ nagrywanie dźwięku zał. R karta pamięci została włożona
3
M Wskaźnik różnych trybów
HQ wysoka jakość obrazu zał.
v
+1.0 wskazuje wartość naświetlenia 57 wskazuje ilość możliwych jeszcze nagrań
Wskaźnik odtwarzania nagrania wideo
Włączona funkcja automatycznej rejestracji głosu Powtarzane są wszystkie utwory MP3
stan naładowania baterii
wyrównywanie bieli przy bezchmurnym niebie zał.
POLSKI
9
ZASILANIE PRĄDEM
OPEN
OPEN
___________________________
Praca na baterie
Off
PC
T
OPEN
E S
OK/REC
VOL
MIC
Off
PC
T
OPEN
E
S
OK/REC
VOL
MIC
10
1 Otworzyć pokrywę schowka na baterie. 2 Włożyć dwie baterie, zwracając uwagę na właściwy biegun zaznaczony
na dnie schowka (typ Mignon, np. 2x1,5V, LR6/AM3/AA).
3 Zamknąć pokrywę schowka na baterie.
Wskazówki:
Wyświetlacz kamery informuje o stanie naładowania baterii:
3
– »«Baterie naładowane;
2
– »«Baterie słabe;
1
– »«Baterie wyczerpane.
Baterie należy usunąć, jeżeli są zużyte lub kamera była przez dłuższy czas nie używana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieków z baterii.
Baterie są wyłączane podczas zasilania sieciowego.
ZASILANIE PRĄDEM
_______________________________
Stosowanie baterii NiCd, NiMH lub Lithium
Obsługa kamery jest możliwa również przy użyciu innych, dostępnych w handlu baterii i akumulatorów. W razie stosowania ładowalnych akumulatorów nie jest możliwe ich ładowanie w kamerze za pomocą zasilacza sieciowego. Do tego celu używać należy oddzielnego przyrządu do ładowania.
Zaleca się stosowanie ładowalnych akumulatorów, gdyż zapewniają one lepszą pracę kamery w połączeniu z dłuższym czasem gotowości operacyjnej.
Zasilanie sieciowe (z zasilaczem sieciowym, 3,3 V DC/2A – osprzęt)
Wskazówki:
Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej zasilacza sieciowego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu sieciowemu. Tylko poprzez wyciągnięcie zasilacza sieciowego kamera jest odłączona od sieci elektrycznej. Jeżeli kamera nie jest używana, należy zawsze wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego.
1 Włożyć kabel zasilacza sieciowego do gniazda »DC « kamery. 2 Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda wtykowego.
POLSKI
11
12
w
PRZYGOTOWANIE
______________________________
Włączanie i wyłączanie
Włączanie
1 Włączyć kamerę, przestawiając pokrętło na dowolny tryb pracy, oprócz
»Off«. – Lampka sygnalizacyjna z tyłu kamery świeci się na zielono, potem na
czerwono, a następnie ponownie na zielono.
– Aktywny tryb pracy zależy od ustawienia pokrętła.
Wskazówka:
Jeżeli na wyświetlaczu pulsuje symbol »w«, należy zaprogramować godzinę i datę (patrz strona 19). Jeżeli nie dokona się ustawienia czasu zegarowego i daty, w menu pojawią się »Date/Time« »00:00« i »2002/01/01«.
Wyłączanie
1 Wyłączyć kamerę, przestawiając pokrętło na »Off«.
– Lampka sygnalizacyjna z tyłu kamery gaśnie. – Dokonane w menu ustawienia nie są zapamiętywane przy wyłączeniu.
Wskazówka:
Jeżeli przez dłużej niż 1,5 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk kamery, wyłącza się ona automatycznie.
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Włączanie i wyłączanie wyświetlacza
1 Aby włączyć wyświetlacz, nacisnąć krótko »DSP«. 2 Aby wyłączyć wyświetlacz, nacisnąć dłużej »DSP«.
Wskazówka:
W trybach pracy » wyświetlacza (patrz strona 25).
0
« i »9« można zaprogramować czas włączenia
Nośniki pamięci kamery
Nabyta przez Państwa kamera jest wyposażona w wewnętrzny zdjęciowy zasobnik pamięciowy. Wystarcza on do zapisania ok. 75 zdjęć w trybie wysokiej jakości HQ lub ok. 277 zdjęć w trybie normalnym. Możliwe są również nagrania wideo o maksymalnej długości do 1:22 minut w trybie HIGH lub 4:19 minut w trybie normalnym NORMAL.
Pojemność nagrywania można zwiększyć, stosując dodatkową kartę pamięci. Należy stosować wyłącznie karty pamięci o oznaczeniu “MultiMe­diaCard” lub “SD-Card”.
POLSKI
13
14
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Wybór nośnika pamięci
Za pomocą tej funkcji ustawia się kamerę na zapis danych na wewnętrznym zasobniku pamięciowym lub włożonej karcie pamięci (tylko, gdy włożona jest karta pamięci).
1 Pokrętłem wybrać tryb pracy »SET«.
– Wyświetlane jest: menu »Settings«.
2 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« zaznaczyć wiersz »Current Media«
(Aktualny nośnik pamięci) i potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlane jest: menu »Current Media«.
3 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać żądany nośnik pamięci.
– Wyświetlane jest: »Int. Memory« dla wewnętrznego zasobnika
pamięciowego, »Card« dla włożonej karty pamięci.
4 Aby opuścić menu, zaznaczyć przyciskiem »VOL +« lub »VOL –«
wiersz »Back« (Wstecz) i potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Kamera zapisuje dane w wewnętrznym zasobniku pamięciowym lub na
włożonej karcie pamięci.
Wskazówka:
Jeżeli włożona jest karta pamięci, następuje automatyczny zapis danych na karcie pamięci.
R
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Wkładanie karty MultiMediaCard lub SD-Card
1 Wyłączyć kamerę, przestawiając pokrętło na »Off«. 2 Otworzyć pokrywę kieszeni na kartę.
3 Wsunąć do oporu kartę pamięci – stykami skierowanymi w dół.
P S D
Wskazówki:
Nie wsuwać karty na siłę. Wystarczy lekki nacisk.
Karty pamięci nie są wrażliwe na zanieczyszczenia i wilgoć, jednak wolno je umieszczać w kamerze tylko w suchym i czystym stanie.
Nigdy nie wyjmować kart pamięci podczas pracy urządzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie karty pamięci. Tego typu szkody nie podlegają zobowiązaniu gwarancyjnemu.
4 Zamknąć pokrywę.
– Po włączeniu kamery wyświetlane jest »R«.
POLSKI
15
16
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
Format Memory
Memory
Format
Cancel
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Formatowanie karty pamięci
W przypadku stosowania karty MultiMediaCard lub SD-Card w innym urządzeniu, należy ją ponownie sformatować dla tej kamery.
Wskazówka:
Ponowne formatowanie kasuje zawartość karty pamięci.
3
1 Pokrętłem wybrać tryb pracy »SET«.
– Wyświetlane jest: menu »Settings«.
ĵĵ
4
ĵĵ
4-2
4
2 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Format« i
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlane jest: menu »Format Media«.
3
3 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Format« i potwierdzić
przyciskiem »OK/REC«. – Rosnący pasek stanu wskazuje przebieg i zakończenie formatowania. – Wyświetlacz powraca do menu »Settings«.
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Memory Status
Capacity
16,515,072 bytes
Free Space
15,138,816 bytes
Back
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Wskazówki:
Jeżeli w menu »Format« wybierze się wiersz »Cancel«, wyświetlacz powraca do menu »Settings« bez dokonania formatowania.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się »Error« (błąd), oznacza to, że karta pamięci nie mogła zostać sformatowana. Należy powtórzyć formatowa­nie tej samej lub nowej karty.
3
ŁŁ
7
Wyświetlanie pojemności pamięci
1 Pokrętło nastawić na tryb pracy »SET«.
– Wyświetlane jest: menu »Settings«.
2 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Memory« i
3
6
7-1
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlana jest: pojemność pamięci i wolna przestrzeń pamięciowa.
POLSKI
17
18
Settings
Compression
Current Media
Settings
Save Last
ǵ On
ǵ●Off
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
Back
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Włączanie i wyłączanie funkcji zapisu ostatniego numeru pliku
Jeżeli funkcja ta jest wyłączona, ostatni numer pliku zostanie zresetowany przy zmianie karty pamięci lub podczas formatowania (np. z »0012« na »0002«).
Przy włączonej funkcji zachowany zostanie ostatni zapisany plik, w wyniku czego następny plik zapisywany na karcie pamięci lub w wewnętrznym zasobniku pamięciowym otrzymuje kolejny dostępny numer (np. ostatni zapisany plik »0014«, kolejny zapisywany plik »0015«).
3
1 Pokrętło ustawić na tryb pracy »SET«.
– Wyświetlane jest: menu »Settings«.
ĵĵ
5
ĵĵ
5-3
5
2 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Save last« i
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlane jest: menu »Save last«.
3
3 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Off« lub »On« i
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlacz powraca do menu »Settings«.
Settings
Current Media
Settings
Date/Time
Compression
Date/Time
Format
Save Last
Date/Time
07 / 10 / 2002
11 : 00
Back Change
PRZYGOTOWANIE
_________________________________
Ustawianie godziny i daty
1 Pokrętło ustawić na tryb pracy »SET«.
3
– Wyświetlane jest: menu »Settings« (Ustawienia), zaznaczony jest
wiersz »Date/Time« (Data/czas).
2 Wybrać wiersz »Date/Time« i potwierdzić przyciskiem »OK/REC«.
ĵĵ
1
– Wyświetlane jest: menu »Date/Time«.
Wskazówki:
Błędny wpis można skasować przyciskiem »8
3
Aby wcześniej opuścić menu, wybrać przyciskiem »VOL +« lub »VOL – «
5a «.
wiersz »Back« i potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. Kamera powraca do menu »Settings«, ustawienia nie są zapisywane w pamięci.
1
1-2
3 Przyciskiem »6
przyciskiem »OK/REC«.
s6« zaznaczyć wiersz »Change« (Zmień) i potwierdzić
4 Wprowadzić dzień przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« i za pomocą
przycisku »6
s6« przejść do wskaźnika miesiąca.
5 Wprowadzić miesiąc przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« i za pomocą
przycisku »6
6 Wprowadzić rok przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« i za pomocą
przycisku »6
s6« przejść do wskaźnika roku.
s6« przejść do wskaźnika godzin.
POLSKI
19
20
Settings
Date/Time
Compression
Current Media
Format
Save Last
Settings
TV System
Memory
Version
Defaults
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
PRZYGOTOWANIE
7 Podać godzinę przyciskiem »VOL +« lub »VOL – « i przełączyć
3
przyciskiem »6s6« na minuty.
_________________________________
8 Podać minuty przyciskiem »VOL +« lub »VOL – « i potwierdzić
ĵĵ ŁŁ
1
przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlacz powraca do menu »Settings«.
Przywracanie ustawień fabrycznych kamery
Funkcja ta umożliwia skasowanie wszystkich zapisanych ustawień, nagrań itd. i przywrócenie ustawień fabrycznych kamery.
1 Pokrętło ustawić na tryb pracy »SET«.
3
ŁŁ
9
3
ŁŁ
9
9-2
– Wyświetlane jest: menu »Settings«.
2 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Defaults« i
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Wyświetlane jest: menu »Restore Defaults«.
Wskazówka:
Aby wcześniej opuścić menu, wybrać przyciskiem »VOL +« lub »VOL – « wiersz »Cancel« i potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. Kamera powraca do menu »Settings«, ustawienia nie są zapisywane w pamięci.
Settings
Restore Defaults
Restore
Cancel
PRZYGOTOWANIE
3
3 Przyciskiem »VOL +« lub »VOL –« wybrać wiersz »Restore« i
ŁŁ
9
9-2
potwierdzić przyciskiem »OK/REC«. – Przywracane są ustawienia fabryczne. Następnie wyświetlane jest
ponownie menu »Settings«.
_________________________________
POLSKI
21
Loading...
+ 46 hidden pages