Grundig PICCA DMC 5100 User Manual [pt]

ǵ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DIGITAL MULTIMEDIA CAMERA
PICCA
DMC 5100
ÍNDICE
___________________________________________________
2
PORTUGUÊS
4 Particularidades/Segurança
Particularidades, Material fornecido Segurança, Limpeza
6 Vista geral
A parte da frente da câmara A parte de trás da câmara Botões de função Botão rotativo para os modos de funcionamento Conexões da câmara Elementos do mostrador
10 Alimentação de corrente
Funcionamento com pilhas Funcionamento com corrente eléctrica (adaptador de rede)
12 Preparação
Ligar/desligar Os meios de memória da câmara Inserir o MultiMediaCard ou SD-Card Formatar o cartão de memória Regular as horas e a data
17 Instalar o software
ÍNDICE
________________________________________________
20 Fotografar
Modo de funcionamento automático Modo de funcionamento manual Funções adicionais
28 Imagens em série 31 Gravações vídeo 34 Gravação áudio/reprodução 36 Apagar todas as gravações 37 Reprodução de música 41 Funcionamento com televisor 43 Funcionamento com PC
Requisitos do sistema Instalar os drivers Funcionamento como câmara Web
45 Informações
Dados técnicos Auxílio em caso de avaria Grundig Service
PORTUGUÊS
3
PARTICULARIDADES/SEGURANÇA
__
Particularidades
Câmara multifunções – Fotografias e videoclipes – Leitor MP3 – WebCam – Gravador de voz
Material fornecido
Câmara Cabo de conexão USB Cabo adaptador para o funcionamento com televisor CD-ROM com drivers para o PC 2 pilhas
Segurança
Para que a sua câmara lhe ofereça prazer e divertimento durante um longo período de tempo, respeite as seguintes indicações:
Este aparelho foi concebido para a gravação e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado.
4
PARTICULARIDADES/SEGURANÇA
ǵ
ǵ
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
2h
°C
°C
ǵ
ǵ
________________
Se a câmara for exposta a grandes variações de temperatura, como por exemplo o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, existe a possibilidade da formação de condensação. Desligue a câmara e espere uma hora até voltar a utilizar a câmara.
Tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega).
Não toque na objectiva da câmara com os dedos! Não é permitido abrir a câmara. O fabricante não se responsabiliza por
danos resultantes de intervenções indevidas.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano de camurça limpo e húmido. Não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão danificar a caixa!
Remova o pó da objectiva, visor e mostrador com um fole com pincel e, depois, limpe com um pano seco e macio.
PORTUGUÊS
5
ǵ
1
124
ǵ
6
2 3 4
3
OPEN
5
VISTA GERAL
________________________________________
A parte da frente da câmara
1 Disparador 2 Flash 3 Visor 4 Objectiva
As partes traseira e inferior da câmara
1 Compartimento dos cartões 2 Altifalante 3 Microfone 4 Tampa do compartimento das pilhas 5 Rosca para tripé (parte inferior)
ǵ
VISTA GERAL
________________________________________
Botões de função
8 Activa o disparador automático;
para seleccionar imagens e gravações vídeo; para regulações (p.ex. as horas e a data).
MODE Para formatar o MultiMediaCard;
selecciona as funções da compensação dos brancos e da correcção do tempo de exposição; no modo de funcionamento MP3, selecciona as funções Repeat e Random.
+ 6 Comuta o flash para
ligado/automático/desligado; para seleccionar imagens e gravações vídeo; para regulações (p.ex. as horas e a data).
s6 Liga/desliga a qualidade de imagem de elevada resolução;
HQ
REC Inicia e termina a gravação áudio. POWER Liga/desliga a câmara. DEL Apaga imagens, gravações vídeo e gravações de música MP3.
5a Selecciona o modo de funcionamento manual;
M
selecciona várias funções e regulações.
selecciona várias funções e regulações.
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL
________________________________________
Botão rotativo para os modos de funcionamento
Poderá seleccionar até nove modos de funcionamento:
0 Captura de imagens & Imagens em série 9 Gravação vídeo
TV Reprodução de imagens no televisor PC Funcionamento como WebCam
/ Funcionamento com PC
SET Regulações
$ Gravação de voz % Reprodução de som MP3
Conexões da câmara
DC > Tomada para o adaptador de rede (DC 5 V/2A) TV Tomada de saída vídeo
( Tomada USB
y Tomada para auriculares (ficha de 3,5 mm)
8
8
ıII
3
$7
PL ONE
HQ
!
00:00
ALL
5
CARD
M
VISTA GERAL
________________________________________
Elementos do mostrador
8 Disparador automático ligado $ Gravação de voz ligada 7 Flash ligado ! ”Redução dos olhos vermelhos” ligada
»00:00«: Indicação para várias informações (p.ex. quantidade de
imagens ou gravações vídeo)
M Captura de imagens manual, selecção da função Random
ou Repeat
CARD Cartão de memória inserido
5 Random 4ALL Repeat all 4ONE Repeat 1
HQ Elevada qualidade de imagem ligada PL Lista da reprodução (MP3)
3 Estado da carga das pilhas
ı II Reprodução/pausa
PORTUGUÊS
9
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
OPEN
OPEN
__________
Funcionamento com pilhas
1 Abra a cobertura do compartimento das pilhas. 2 Insira duas pilhas, tenha atenção à posição correcta dos pólos indicada
no fundo do compartimento (tipo Mignon, p.ex. 2x1,5V, LR6, AM3; AA).
3 Feche a cobertura do compartimento das pilhas.
Atenção:
O mostrador da câmara informa sobre o estado das pilhas: – »3« Pilha carregada; – »2« Pilha com pouca carga; – »1« Pilha vazia.
Retire as pilhas se estas estiverem gastas ou se não utilizar a câmara durante um período de tempo mais prolongado. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
As pilhas são desligadas durante o funcionamento com corrente eléctrica.
10
DC IN 5 V
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
__________________
Funcionamento com pilhas NiCd, NiMH ou de lítio
A câmara também pode ser operada com pilhas comerciais normais ou pil­has recarregáveis. No caso de utilizar pilhas recarregáveis, não recarregue as mesmas na câmara através de um adaptador de rede. Para isso, utilize um carregador externo.
Funcionamento com corrente eléctrica (com adaptador de rede, 5V DC/2A – acessório)
Atenção:
Verifique se a tensão de corrente indicada na chapa de características do adaptador de rede corresponde à tensão de corrente local. A câmara só se encontra desligada da corrente eléctrica quando retirar a ficha da tomada eléctrica. Retire sempre o adaptador de rede da tomada quando a câmara não está a ser utilizada.
1 Introduza o cabo do adaptador de rede na tomada »DC
câmara.
2 Introduza a ficha do adaptador de rede na tomada.
>« da
PORTUGUÊS
11
3
TIME
PREPARAÇÃO
Ligar/desligar
Ligar
1 Ligue a câmara com »POWER«.
– O modo de funcionamento depende da regulação no botão rotativo.
Atenção:
Se no mostrador piscar a indicação »TIME/DATE« (horas/data), regule as horas e a data. Para isso, consulte o capítulo ”Regular as horas e a data” na página 16. Se não regular as horas e a data, serão exibidos »12:00« e »01.01.2001«.
Desligar
1 Desligue a câmara com »POWER«.
– Breve indicação: »OFF« (desligado).
_______________________________________
12
3
OFF
Atenção
Se não premir um botão na câmara durante mais de 3 minutos, a câma­ra desliga-se automaticamente.
PREPARAÇÃO
_______________________________________
Os meios de memória da câmara
A sua câmara está equipada com uma memória Flash interna. Esta tem a capacidade de armazenar até aprox. 58 imagens em modo HQ ou aprox. 107 imagens no modo normal. Também existe a possibilidade de arma­zenar gravações vídeo de até 1:45 minutos em modo HQ ou 7:15 minutos em modo normal.
A capacidade de armazenamento pode ser aumentada através de memórias adicionais. Utilize exclusivamente cartões de memória com a designação “MultiMediaCard” ou “SD-Card”.
Se na câmara estiver inserido um “MultiMediaCard” ou um “SD-Card”, a memória Flash interna não é utilizada. As gravações só são armazenadas no cartão de memória.
PORTUGUÊS
13
14
3
00:00
CARD
PREPARAÇÃO
_______________________________________
Inserir o MultiMediaCard ou SD-Card
1 Desligue a câmara com »POWER«. 2 Abra a cobertura do compartimento dos cartões. 3 Insira o cartão de memória até ao encosto – contactos para baixo.
Atenção:
Durante a inserção do cartão não utilize força excessiva. Uma leve pressão é suficiente.
Os cartões de memória são resistentes contra a sujidade e humidade, contudo só podem ser inseridos na câmara em estado limpo e seco.
Durante o funcionamento, nunca retire os cartões de memória. Este pro­cedimento pode causar danos no cartão de memória. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes desse proce­dimento.
4 Feche a cobertura.
– Depois de ligar a câmara, o mostrador exibe: »CARD« (cartão).
3
3
CARD
CARD
DONE
CARD
PREPARAÇÃO
Formatar o cartão de memória
Se utilizou o MultiMediaCard ou o SD-Card noutro aparelho, este tem de ser formatado de novo para poder ser utilizado pela sua câmara.
Atenção:
Através da formatação, o conteúdo do cartão de memória é apagado.
1 Ligue a câmara com »POWER«. 2 Com o botão rotativo, seleccione o modo de funcionamento »SET«.
– Mostrador: As horas actuais (p.ex. »14:30«).
3 Prima »MODE« e mantenha premido.
– Mostrador: »CARD« (cartão) e »FRMT« (formatar) piscam alternadamente.
4 Prima »DEL« e mantenha premido.
– Mostrador: »DONE« (pronto), a formatação é confirmada com um sinal
sonoro.
Atenção:
Se o mostrador exibir »ERR«, não foi possível formatar o cartão de memória. Repita a formatação com o mesmo cartão ou com um cartão novo.
_______________________________________
PORTUGUÊS
15
Loading...
+ 35 hidden pages