Grundig PALERMO SE 1300 SV User Manual

ǵ
DANSK NORSK
VIDEORECORDER
PALERMO
SE 1300 SV
INDHOLD
___________________________________________________________
4 Videobåndoptager SE 1300 SV
Indeholdt i leverancen Særlige forhold ved din videobåndoptager
5 Opstilling og sikkerhed 6 Kort oversigt
Videobåndoptagerens forside Videobåndoptagerens bagside Fjernbetjeningen
10 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af antenne og tv-apparat Tilslutning af antenne, tv-apparat og GRUNDIG VCR-SAT modul Tilslutning af antenne, tv-apparat og GRUNDIG satellitreceiver Isættelse af batterier i fjernbetjeningen Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
16 Indstillinger
Tilpasning af videobåndoptager og TV-apparat Indstilling af TV-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
19 Afspilning
Grundfunktioner for afspilningen Ekstrafunktioner for afspilningen Kontinuerlig afspilning
23 Søgefunktioner
Go to Søgning efter bestemte optagelser – med Video Index Søge Systemet (VISS)
24 Optagelse
Tre muligheder for optagelse Video-program-systemet (VPS/PDC) Omgående optagelse Optagelse senere – gennem indtastning af ShowView nummeret Optagelse senere – gennem indtastning af dataene for det ønskede TV­program Kontrol, ændring og sletning af optagelsesdata Afbrydelse af videobåndoptagerens optageberedskab Reaktivering af videobåndoptagerens optageberedskab
34 Overspilning
Tilslutning og forberedelse Optagelse fra eksterne apparater
INDHOLD
_______________________________________________________________
36 Satellitreceiver
Anvendelse med en satellitreceiver uden SAT-styrebøsning Optagelse af tv-programmer fra satellitreceiveren Optagelse – styret fra en satellitreceiver
39 Anvendelse med en dekoder
Dekoderfunktion med tv-programmer fra antennen eller kabelanlægget Optagelse af PAY-TV programmer Dekoderfunktion med tv-programmer fra VCR-SAT modulet Optagelse af PAY-TV programmer
43 Specialindstillinger
Sortering og sletning af TV-programmer og ændring af TV-programmers navn Ny indstilling af TV-programmer ”Udeladelse” af TV-programmer Indstilling af nye tv-programmer fra antennen eller kabelanlægget Indstilling af nye TV-programmer Tænd/sluk for videobåndoptagerens modulator (sender) Indstilling af nye tv-programmer fra VCR-SAT modulet
50 Indstilling af klokkeslæt og dato
Automatisk opdatering af klokkeslæt og dato Manuel indstilling af klokkeslæt og dato
51 Særlige forhold
Valg af særlige funktioner i menuen »MODE« Valg af særlige funktioner i menuen »SERVICE«
54 Børnesikring 55 Fjernbetjening af TV-apparater 56 Informationer
Afhjælpning af fejl Tekniske data GRUNDIG service (side 59 Ƒ)
DANSK
VIDEOBÅNDOPTAGER SE 1300 SV
ǵ
VIDEORECORDER
Tele Pilot 92 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
SP/LP Timer on
Index
Dub
Audio Monitor
TV
____________
Indeholdt i leverancen
1
2
4
Videobåndoptager
SE 1300 SV
2 Antennekabel
1
3
3 Fjernbetjening 4 Betjeningsvejledning 5
2 batterier, 1,5 V–, type Mignon
5
Særlige forhold ved din videobåndoptager
Tre muligheder for optagelse
– Omgående, dvs. du vælger det ønskede program på video-
båndoptageren og starter optagelsen omgående. – På et senere tidspunkt – ved hjælp af ShowView-nummeret. – På et senere tidspunkt – gennem indkodning af dataene for
det ønskede TV-program – når du ikke kender ShowView-
nummeret.
ShowView* optagelse
Legende let programmering af optagelserne. Vælg udsendel­sen fra programtidsskriftet, indtast talrækkefølgen og pro­grammeringen er færdig.
High Speed Drive
Med dette High Speed Drive-drev reduceres tilbagespolings­tiden for f.eks. et E-180 videobånd til ca. 60 sekunder.
Energisparefunktion
Ekstremt lavt energiforbrug i standby. Værdierne ligger under 3 Watt.
Akustisk bekræftelse af betjeningen
Når du trykker på en knap på videobåndoptageren, bekræftes dette af et akustisk lydsignal.
* SHOWVIEW® er et registreret varemærke for Gemstar Development
Corporation. SHOWVIEW systemet er fremstillet under licens fra Gem­star Development Corporation.
OPSTILLING OG SIKKERHED
°C
2h
°C
Krieg im Balkan
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Denne videobåndoptager er udelukkende beregnet til modta­gelse, optagelse og afspilning af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis videobåndoptageren er udsat for kraftige temperatursvin­gninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt kassette.
Videobåndoptageren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender videobåndoptageren udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk). Undgå at udsætte videobåndoptageren og videobåndet for nogen form for fug­tighed.
Stil videobåndoptageren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå videobåndoptageren og læg ikke duge eller lignende under videobåndoptageren.
__________________
Stil ikke videobåndoptageren i umiddelbar nærhed af varme­apparater eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen. Hold videobåndoptageren på afstand af magnetfelter (f.eks. højtta­lere).
Stik ikke fremmedlegemer ind i videobåndoptagerens kassette­rum, da det kan beskadige den førsteklasses mekanik.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå videobåndoptageren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for videobåndoptageren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneled­ningen. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i tordenvejr.
Du må under ingen omstændigheder åbne videobåndoptage­ren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
DANSK
5
KORT OVERSIGT
Videobåndoptagerens forside
___________________________________________
P
A Stiller videobåndoptageren i standby og slukker
(low-power standby).
N Afslutter alle drevfunktioner;
skubber videobåndet ud.
ı
II Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
Starter optagelsen.
*
P
P Ü Vælger programmer opad.
ıı
ľľ
Starter afspilningen.
Vælger programmer nedad.
Under afspilning: billedsøgning frem; efter stop: fremspoling af båndet.
Under afspilning: billedsøgning tilbage; efter stop: tilbagespoling af båndet.
KORT OVERSIGT
Videobåndoptagerens bagside
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
___________________________________________________
Ä Antennebøsning (fra husantennen).
Ö Antennebøsning (til TV-apparatet).
AV2 (DEC./EXT.) Euro/AV-tilslutning (til et eksternt
apparat).
AV1 (EURO AV) Euro/AV-tilslutning (til TV-apparatet).
ʐ SAT-styrebøsning for Grundig VCR-
SAT modul og satellitreceiver.
Ü Netledning til stikdåsen.
DANSK
KORT OVERSIGT
Fjernbetjeningen
På denne side får du en oversigt over fjernbetjeningens vigtig­ste funktioner. Selve betjeningen fremgår af de enkelte kapitler i denne betjeningsvejledning.
Peg med fjernbetjeningen hen på videobåndoptageren.
___________________________________________________
SP/LP
Dub
Audio
Index
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
Monitor
Ǽ
Stiller videobåndoptageren i standby og slukker (low-power standby).
1 ... 0 Tænder for videobåndoptageren fra standby;
taltaster til forskellige indtastninger,
A I
» 0 « vælger programpladserne » »
A2
«.
« eller
Digital FX Tast uden funktion.
OSD Viser informationer om funktion og spilletid på
TV-skærmen.
Clear Sletter data, aktiverer indkodninger, sætter spil-
letidsvisningen på »
d Kobler TV-apparatets højttalere til og fra.
0:00:00
«.
i Stiller om til hovedmenuen og tilbage til TV-bil-
ledet.
Timer/SV Starter ShowView-optagelsen.
+ – Valg af programmer, »
+ « op, »« ned;
valg af forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter, bekræfter og gemmer data.
® † Vælger forskellige funktioner i menuerne.
SP/LP Tast uden funktion.
Tele Pilot 92 V
Timer on Trykkes kort på tasten, aktiveres TIMER-
optagelsen; holdes tasten inde, deaktiveres TIMER­optagelsen.
KORT OVERSIGT
Starter optagelsen.
II Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
Afslutter alle båndfunktioner og stiller videobån-
Digital FX
___________________________________________________
doptageren på ”Stop”.
SP/LP
Dub
Audio
Index
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
Monitor
ı
Starter afspilningen.
ľľ Billedsøgning tilbage ved afspilning;
tilbagespoling af bånd ved ”Stop”.
ıı Billedsøgning frem ved afspilning;
fremspoling af bånd ved ”Stop”.
Monitor Stiller skærmen skiftevis på TV-billedet og på
billedet fra videobåndoptageren (monitorfunktion).
TV Stiller fjernbetjeningen om fra betjening af din
videobåndoptager til betjening af dit TV-apparat. Mulighederne er beskrevet på side 55.
Dub Giver menuerne en blå baggrund.
Index Aktiverer INDEKS-søgefunktion.
Audio Tast uden funktion.
Tele Pilot 92 V
DANSK
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilslutningsmulighederne
I dette afsnit finder du eksempler på tilslutning af: videobåndoptager og tv-apparat; videobåndoptager, tv-apparat og Grundig VCR-SAT modul; videobåndoptager, tv-apparat og Grundig satellitreceiver.
Hvordan du skal tilslutte andre apparater, som f.eks. en deko­der, et HiFi-anlæg eller en satellitreceiver uden styreledning, er beskrevet fra side 34.
Tilslutning af antenne og tv-apparat
TV R
L
R
AV1AV2
_______
10
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen
»Ä« på videobåndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »Ö« på video-
båndoptageren og i antennebøsningen på TV-apparatet.
3 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i tilslutningen »AV 1
(EURO AV)« på videobåndoptageren og i tilslutningen
AV 1 på TV-apparatet.
4 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
– Videobåndoptageren er nu i standby.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptage­ren kan afbrydes fra strømnettet.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilslutning af antenne, tv-apparat og GRUNDIG VCR-SAT modul
______________________
SAT
TV
R
L
INPUT SAT
z
H 0 6 0-
5
V 0 3 2
z H M 0 5 1 V
-2 8 . 1
50
x / a
9 4 1
m A
5 ,3 0
RS VE
CO VE MO
SAT-LINK
VCR
RTS
DEC
A
RE T O
E-P
N O
LIV
D
RD A Z A H
R
AV1AV2
5
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen
»Ä« i videobåndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »Ö« i videobån-
doptageren og i antennebøsningen i tv-apparatet.
3 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i tilslutningen »AV 1
(EURO AV)« i videobåndoptageren og i tilslutningen
AV 1 i tv-apparatet.
4 Forbind tilslutningen »AV2 (DEC./EXT.)« i videobåndop-
tageren med tilslutningen »VCR« i VCR-SAT modulet ved hjælp af et almindeligt EURO-AV kabel.
5 Forbind bøsningen »ʐ« i videobåndoptageren med bøs-
ningen »SAT-LINK« (styreledning) i VCR-SAT modulet ved hjælp af et almindeligt phonokabel.
12
7
6 Sæt antennekablet fra satellitantennen ind i den tilsvarende
antennebøsning (INPUT-SAT) i VCR-SAT modulet.
DANSK
11
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
230 V 50-60 Hz
IN
P
U
T
S
A
T
VCR
DEC
950-2150 MHz 14/18 V
0,35 A max.
D
O
N
O
T
R
EM
O
V
E
CO
V
ER
S
H
A
Z
A
R
D
L
IV
E-P
A
R
T
S
SAT-LINK
Bemærk:
Der kan som alternativ også tilsluttes en PAY-TV-dekoder til bøsningen »AV2 (DEC./EXT.)«. Er der sluttet et VCR-SAT modul til denne bøsning, skal du slutte PAY-TV-dekoderen til bøsningen »DEC« i VCR-SAT modulet. I så fald kan dekoderen kun bruges til tv-programmer, der leveres af VCR-SAT modulet.
7 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
– Videobåndoptageren er nu i standby.
8 Slut VCR-SAT modulet til strømnettet.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptage­ren og VCR-SAT modulet kan afbrydes fra lysnettet.
______________________
12
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilslutning af antenne, tv-apparat og GRUNDIG satellitreceiver
SAT
TV R
______________________
21
INPUT-SAT
TV
VIDEO CONTROL
EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV
5
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
L
220-240 V
~
50-60 Hz
R
AV1AV2
5
1 Sæt antennekablet fra satellitantennen ind i den tilsvarende
antennebøsning (INPUT-SAT) i satellitreceiveren.
2 Sæt antennekablet fra husantennen (TV) i den tilsvarende
antennebøsning (É) i satellitreceiveren.
3 Sæt vedlagte antennekabel ind i bøsning »Ä« i video-
båndoptageren og i den tilsvarende bøsning (TV) i satellitre­ceiveren.
4 Sæt et almindeligt antennekabel i bøsningen »Ö« i video-
båndoptageren og i antennebøsningen i tv-apparatet.
5 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i tilslutningen »AV2
(DEC./EXT.)« i videobåndoptageren og i tilslutningen
»VCR« i satellitreceiveren.
Bemærk:
Der kan som alternativ også sluttes en PAY-TV-dekoder til bøsningen »AV2 (DEC./EXT.)«. Er der sluttet en satellitreceiver til denne bøsning, skal du slutte PAY-TV-dekoderen til dekoderbøsningen i satellitrecei­veren.
DANSK
13
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
6 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningen »ʐ « på video-
båndoptageren og i bøsningen »VIDEO CONTROL« (styre­ledning) på satellitreceiveren.
7 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i bøsningen »AV 1
(EURO AV)« på videobåndoptageren og i bøsningen
AV 1 på tv-apparatet.
8 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i tilslutningen »TV«
på videobåndoptageren og i tilslutningen AV 2 på tv-appa­ratet.
9 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
– Videobåndoptageren er nu i standby.
10
Slut satellitreceiveren til strømnettet.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptage­ren kan afbrydes fra lysnettet.
______________________
14
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage
dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type Mignon, f.eks. LR 6 eller
AA, 2 x1,5 V), skal du være opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batterirummet.
Bemærk:
Hvis din videobåndoptager ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at bat­terierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af læk­kende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige hushold­ningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indehol­der tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
______________________
Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
1 Tænd for videobåndoptageren med »1 ... 0«.
2 Sæt videobåndoptageren i standby med »
– Videobåndoptageren er nu i standby, klokkeslættet ses i
displayet.
3 Sluk for videobåndoptageren med »
– Der er nu slukket for videobåndoptageren. Visningen af
klokkeslættet slukkes og indikatoren »Ǽ« lyser. Effektfor­bruget ligger under 3 Watt.
Bemærk:
Der kan ikke slukkes for videobåndoptageren, når der er programmeret TIMER-optagelser.
Ǽ
«.
«.
Ǽ
DANSK
15
INDSTILLINGER
Tilpasning af videobåndoptager og TV­apparat
Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis videobåndoptageren og TV-apparatet er forbundet med et EURO-AV-kabel.
1 Tænd for TV-apparatet.
2 Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for afspilning
af videobåndoptageren via antennekablet.
3 Vælg på TV-apparatet i UHF-området, mellem kanal 21 og
kanal 69, en ”fri” kanal, som ikke er optaget med en TV­kanal (kun billedflimmer og støj). – Ved mange TV-apparater vises kanaltallet.
4 Gem kanaltallet for den ”frie” kanal på TV-apparatet.
_______________________________________________
5 Sæt videobåndoptageren i standby med »
på tasten »i« og hold tasten inde et øjeblik. – I videobåndoptagerens display vises f.eks. »
«. Tryk derefter
Ǽ
CH 27
«.
6 Indstil kanal (kanal 29 i eksemplet) med »* P Ü « på
en, indtil videobåndoptagerens ”test-
videobåndo billede” vises på TV-skærmen.
ptager
7 Er ”testbilledets” billedkvalitet i orden, så gem indstillingen
med »i«. – Videobåndoptageren stiller om på standby.
Bemærk:
Hvis ”testbilledets” kvalitet ikke er tilfredsstillende eller hvis kvaliteten på en eller flere af TV-apparatets TV-kanaler er blevet dårligere, bliver du nødt til at finde en anden ”fri” kanal på TV-apparatet. Gentag derfor indstillingerne fra pkt. 1 til 5.
Videobåndoptagerens sender kan kobles fra, se kapitlet ”Til­/frakobling af videobåndoptagerens sender” på side 47.
16
INDSTILLINGER
Indstilling af TV-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
Videobåndoptageren har en egen modtagerdel. Med denne modtager kan videobåndoptageren modtage og optage TV­programmer – uafhængigt af TV-apparatet. Derfor skal du indstille TV-programmernes kanaler på video­båndoptageren.
Ved denne indstilling opdateres klokkeslættet samtidig automa­tisk. En forudsætning herfor er, at der på videobåndoptagerens programplads 1 er indstillet en TV-kanal med tekst-TV.
Der står 99 programpladser til rådighed, som kan program­meres vilkårligt med TV-programmer fra antennen, fra kabel­tilslutningen eller fra satellitreceiveren.
Hvis der er sluttet et VCR-SAT modul eller en satellitreceiver med SAT-styrebøsning til videobåndoptageren, gemmes ud over tv-programmerne fra antennen eller kabeltilslutningen også tv-programmerne fra VCR-SAT modulet eller satellitrecei­veren i videobåndoptagerens sendertabel.
_____________________________________________________
AUTO INSTALLATION
PRESS OK KEY TO START.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
OK :EINGABE INFO:ENDE
SPRACHE
ENGLISH DANSK
DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS SUOMI ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUES
ɶʺ
<>
OK :EINGABE INFO:ENDE
:WÄHLEN
Bemærk:
VCR-SAT modulet eller satellitreceiveren skal tilsluttes inden indstillingerne, se side 11 eller 13.
Forberedelser
Tænd for TV-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for videobåndop-
tageren.
Automatisk indstilling
Bemærk
Afbryd ikke den automatiske søgning før tid.
1 Når apparatet tages i brug første gang, vises menuen
»AUTO INSTALLATION« automatisk.
Hjælp:
Hvis menuen »AUTO INSTALLATION« ikke vises på skær­men: tryk på tasterne » * P« og » P Ü « på videobåndo tageren samtidig og hold tasterne inde, indtil menuen vises.
2 Begynd indstillingen med »OK«.
– Menuen »SPRACHE« (Sprog) vises.
p-
3 Vælg sprog med »+ – ® †« og bekræft med »OK«.
– Menuen
»LAND«
vises.
DANSK
17
INDSTILLINGER
_____________________________________________________
LAND AI BN
DK P
FIN E DS NL CH F ANDRE
ɶʺ
<>
OK :ACCEPT INFO:SLUT
OK :ACCEPT INFO:SLUT
:VÆLG
SATELLIT RECEIVER
STYRING FRA
<>
:ÆNDRE
4 Vælg land (opstillingssted) med »+ – ® †«.
Bemærk:
Hvis dit land ikke findes i menuen »LAND«, så vælg linien »ANDRE«
Bekræft landet med » OK «. –
På skærmen vises en menu med spørgsmålet om, hvorvidt alle kabler er blevet sluttet til videobåndoptageren. Kon­trollér venligst, om det er tilfældet.
5 Gå til næste indstilling med »OK«.
– Menuen »SATELLIT RECEIVER«vises.
6 Er der ikke sluttet et VCR-SAT modul eller en satellitreceiver
med SAT-styrebøsning til videobåndoptageren, så vælg ind­stillingen »STYRING FRA« med » ®« eller » « og fort­sæt indstillingen med pkt. 7. Er der tilslutttet et VCR-SAT modul eller en satellitreceiver med SAT-styrebøsning, så vælg indstillingen »STYRING TIL med » ®« eller » «. – Der vises en menu, der opfordrer til at slutte VCR-SAT
modulet eller satellitreceiveren til videobåndoptageren.
«
1 -----
AUTOMATISK TUNING VENT LIDT
.0%
7
Start søgningen med – Videobåndoptageren afsøger alle TV-kanaler for TV-pro-
grammer, sorterer og gemmer dem. Søgningen kan vare nogle minutter.
– Når søgningen er færdig, vises meldingen »AUTOMA-
TISK OPSÆTNING FULDFØRT!« samt udgangskanalens
INFO:SLUT
nummer på skærmen.
Bemærk:
Hvis videobåndoptager og TV-apparat ikke er forbundet med et EURO-AV-kabel, skal du gentage indstillingen på side 16 og indstille den kanal (f.eks. »CH 21«), der vises i menuen.
8 Afslut indstillingen med »i«.
Bemærk:
Øvrige indstillinger som f.eks. sortering eller sletning af TV­programmer samt ændring af TV-programmernes navne er beskrevet fra side 43.
»OK«.
18
Loading...
+ 42 hidden pages