Grundig PA 6 - II - SYSTEM User Manual [fi]

SPACE FIDELITY
PA 6
1
SUOMI
55403-941.1100
2
SISÄLTÖ
4 Hifi-laitteisto PA 6
Hifi-laitteistonne erikoisuuksia Toimituskokonaisuus
5 Sijoittaminen ja turvallisuus
7 Yleiskatsaus
Hifi-laitteiston käyttölaitteet Hifi-laitteiston näytöt Kaukosäädin
14 Valmistelu ja liittäminen
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Ääniputken liittäminen Kovaäänisverhousten kiinnittäminen ”Siipien” kiinnittäminen hifi-laitteistoon Antennin liittäminen Ulkoisen laitteen liittäminen Kuulokkeiden liittäminen Verkkojohdon liittäminen Hifi-laitteiston sovittaminen antenniin
19 Säädöt
Radiokanavien virittäminen Kaikkien radiokanavien automaattinen virittäminen ja tallennus (ASP) Radiokanavan virittäminen manuaalisen lähetinhaun avulla Kanavamuistipaikkojen pyyhkiminen ja järjestely Radiokanavien nimeäminen ja nimien pyyhkiminen Näytön kirkkauden säätö
SISÄLTÖ
_______________________________________________________________________________________
25 Yleiset toiminnot
Perustoiminnot
28 Viritinkäyttö
Viritinkäytön perustoiminnot RDS-vastaanotto
32 CD-käyttö
CD-käytön perustoiminnot CD-käytön erikoisuuksia Kappaleiden toisto toivotussa järjestyksessä – musiikkiohjelman laatiminen CD-levyjen nimeäminen ja nimien pyyhkiminen
40 Kasettikäyttö
Yleistä kasettikäytöstä Toisto Nauhoitus CD:n nauhoittaminen kasetille (CD COPY)
47 Tietoja
Tekniset tiedot Häiriöiden omatoiminen poistaminen Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön GRUNDIG asiakaspalvelupisteet
SUOMI
3
HIFI-LAITTEISTO PA 6
____________________________________________
4
Hifi-laitteistonne erikoisuuksia
Täydellinen äänentoisto ei ole koko- vaan viimeistelykysymys. Selkeää ja elävää äänentoistoa ajattomaan muotoiluun pakattuna – musiikkityylistä riippumatta.
PA 6 on elegantti yhdistelmä, jossa on RDS-viritin, CD-osa ja kasettiosa. CD-soittimessa on tekstitoiminto. Jos CD:llä on ”CD-tekstiä”, hifi-laitteiston
näytöstä voidaan lukea tulkitsija ja CD:n sisältö.
Toimituskokonaisuus
1 Hifi-laitteisto PA 6 2 Ääniputket 3 Kaukosäädin 4 Kaksi paristoa, 1,5 V–, tyyppiä
micro
5 Heittoantenni 6 Käyttöohje 7 Kaksi siivet (vain PA 6/II:ssa ja
PA 6/III:ssa)
8 Kahdeksan peitetulppaa 9 Kaksi kovaäänisverhousta
1
2
3
65
4
7
9 8
DISC
OPEN/CLOSE
1
2
3
TAPE
OPEN/CLOSE
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
8
CD-COPY
CD
MEMORY
TUNER
CANCEL
SOUND
TAPE
CTRL
MODE
AUX
1
1
1
DISC
POWER SOUND
PTY
RECORD
PAUSE
BASS
TREBLE
1
SPACE FIDELITY
TOP SIDE OBEN
SUOMI
5
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_______
Olkaa hyvä ja ottakaa hifi-laitteistoa sijoittaessanne huomioon seuraavat oh­jeet, jotta tästä korkealaatuisesta ja mukavuuksin varustetusta laitteistosta olisi teille pitkäksi ajaksi iloa ja viihdykettä:
Tämä hifi-laitteisto on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Valitkaa hifi-laitteiston sijoituspaikka siten, että hifi-laitteiston molemmilla puolil­la on 1,5–3 m vapaata tilaa. Asettakaa hifi-laitteisto 30 cm:n etäisyydelle seinästä.
Jos hifi-laitteisto joutuu alttiiksi voimakkaille lämpötilanvaihteluille, esimerkiksi kuljetettaessa se kylmästä lämpimään, liittäkää laitteisto sähköverkkoon ja anta­kaa sen seistä ilman sisään syötettyä CD-levyä tai kasettia vähintään kaksi tun­tia.
Hifi-laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Suojatkaa hifi-laitteisto kosteudelta.
Älkää asettako hifi-laitteistoa lämmityslaitteiden välittömään läheisyyteen tai au­ringonpaisteeseen, jotta sen jäähdytys ei huonone.
Älkää työntäkö hifi-laitteiston CD- tai kasettipesään mitään vieraita esineitä.
Hifi-laitteistoa ei saa missään tapauksessa avata. Valmistajan takuu ei kata epä­asiallisista toimista johtuvia vaurioita.
°C
°C
2h
OPEN/CLOSE DISC
OPEN/CLOSE TAPE
U
B
N
R
D IS C S E
L
E
C T
1
2
3
3
2
1
OPEN/CLOSE DISC
OPEN/CLOSE TAPE
U
B
N
R
D IS C S E
LE
C T
1
2
3
3
2
1
AUX
CLASS 1
LASER PRODUCT
IN OUT
FM 75
D IS
C O PEN
/
C
LO
S E
TA
P
E O PEN
/
C
LO
S E
3
2
1
DISC SELECT
1
2
3
U
B N
R
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
30cm
1,5 - 3m 1,5 - 3m
DISC O PEN
/CLO
SE
TA
PE O PEN
/CLO
SE
3
2
1
DISC SELECT
1
2
3
U
B
N
R
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
OPEN/CLOSE
1
2
3
TAPE
OPEN/CLOSE
DISC
6
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_______________________________________
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut sala­manisku voi vaurioittaa hifi-laitteistoa silloinkin, kun se on kytkettynä pois pääl­tä. Vetäkää aina ukonilmalla verkko- ja antennipistoke seinästä.
Jos hifi-laitteisto ei lue CD-levyjä moitteettomasti, käyttäkää laseroptiikan puh­distukseen tavanomaista puhdistus-CD:tä. Muut puhdistusmenetelmät voivat vaurioittaa laseroptiikkaa. Pitäkää CD-pesä aina suljettuna, jotta laseroptiikkaan ei kerry pölyä.
Tässä hifi-laitteistossa tekniikka ja ekologia muodostavat vakuuttavan kokonai­suuden. Siinä on käytetty vain ekologisesti korkealaatuisia materiaaleja. Pak­kauksesta lähes 100 % on valmistettu uusiopaperista, muovin määrä on vähen­netty minimiin. Mukana tulevissa paristoissa ei ole elohopeaa tai kadmiumia – tukiparistojen käytöstä on luovuttu ympäristösyistä. Muovilaatujen määrää on tietoisesti pienennetty, jotta korkeatasoinen kierrätys on mahdollista laitteen käyttöiän päätyttyä – kaikki suuremmat muoviosat on merkitty. Huoltotöiden helpottamiseksi ja uusiokäytön optimoimiseksi hifi-laitteisto on helposti puret­tavissa.
D
ISC O PEN
/
C LO
SE 1
2
3
TA P
E O PE
N /C
LO
SE
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
Hifi-laitteiston käyttölaitteet
Käyttölaitteet yläpinnalla
POWER Kytkee hifi-laitteiston päälle ja pois päältä.
Hifi-laitteisto on irrotettu täysin verkosta. Näppäimessä standby- ja toimintailmaisin.
POWER kytkee »POWER SOUND«:in (Loudness) SOUND päälle/pois.
Kaukosäädinsignaalien vastaanotin.
Kaukosäätimen alaiset käyttölaitteet
SOURCE Kytkee hifi-laitteiston valmiustilasta päälle;
valitsee ohjelmalähteet ja mykistystoiminnon jär­jestyksessä »CD «, »TUNER«, »TAPE«, »AUX«, »MUTE«, »CD«.
E
Käynnistää CD:n tai kasetin toiston.
§§
Lopettaa CD:n tai kasetin toiston.
+ – Äänenvoimakkuuden säätö alueella »0«–»63«.
SUOMI
7
YLEISKATSAUS
_____________________________________________________________
SOURCE
POWER
POWER SOUND
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
8
Käyttölaitteet etupuolella
DISC Avaa ja sulkee CD-pesät.
OPEN/CLOSE
TAPE Avaa ja sulkee kasettipesän.
OPEN/CLOSE
DISC SELECT CD-pesässä 1, 2 tai 3 olevan CD-levyn
1 2 3 valinta toistettavaksi.
0
Kuulokeliitin, stereokuulokkeiden liittä­mistä varten, jakkipistoke (ø 6,3 mm). Hifi-laitteiston kovaääniset kytkeytyvät au­tomaattisesti pois päältä.
Näyttö Standby- ja toimintailmaisin.
Näyttö
DISC
OPEN/CLOSE
1
2
3
TAPE
OPEN/CLOSE
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
SUOMI
9
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
Hifi-laitteiston näytöt
! Stereo-ilmaisin.
W Kasetin eteenpäin/taaksepäin kelaus,
kulkusuunnasta riippuen.
R CD:n tai kasetin toisto.
/ Kasettidekkikäyttö valittu.
G – toisto/nauhoitus päättyy kasetin puolen
loppuessa;
H – kasetin molempien puolien toisto/nauhoitus,
nauha pysähtyy vasta kasetin toisen puolen lopussa ;
J Molempien kasettipuolien ja kaikkien sisään syötettyjen
CD-levyjen jatkuva toisto.
) Nauhoitus.
% Viritys lähettimen keskelle.
Q Kasetin eteenpäin/taaksepäin kelaus, kulkusuunnasta
riippuen.
E Kasetin toistaminen päinvastaiseen kulkusuuntaan.
& CD-käyttö. $ Tauko CD- ja kasettikäytössä.
S Hifi-laitteisto on mykistetty.
Lähettimen taajuus megahertseinä (MHz). Käyttötilan, lähetinnimen, äänenvoimakkuuden jne.
näyttö. Lähtösignaali.
888888:88.888
MHz
J
rec
MHz
10
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
Kaukosäädin
Yleisten toimintojen näppäimet
99
Kytkee hifi-laitteiston valmiustilaan (standby). Näppäimen vihreä ilmaisin ja laitteiston etupuolen vihreä valaistus palavat.
CD Kytkee hifi-laitteiston valmiustilasta päälle ja valitsee
käyttötavan ”CD”.
TUNER Kytkee hifi-laitteiston valmiustilasta päälle ja valitsee
käyttötavan ”Tuner” (radio).
TAPE Kytkee hifi-laitteiston valmiustilasta päälle ja valitsee
käyttötavan ”Tape” (kasetti).
AUX Kytkee hifi-laitteiston valmiustilasta päälle ja valitsee
käyttötavan ”AUX” (ulkoinen laite).
MODE Kolme painallusta aktivoi näytön kirkkaussäädön, minkä
jälkeen kirkkautta voidaan säätää »1«:lla tai »2«:lla.
Äänenvärisäätöjen näppäimet
POWER Kytkee »POWER SOUND«:in (Loudness) päälle/pois. SOUND
TREBLE Valitsee diskanttisäädön, minkä jälkeen diskantteja voidaan
muuttaa »1« »2«:lla.
BASS Valitsee bassosäädön, minkä jälkeen bassoja voidaan muuttaa
»1« »2«:lla.
MEMORY Tallentaa äänisäädön ”USER”. CANCEL Pyyhkii äänisäädön ”USER”. + – Äänenvoimakkuuden säätö alueella »0«–»63«.
aa
Kytkee hifi-laitteiston mykistyksen päälle ja pois päältä.
SOUND Kutsuu eri äänilajit esiin. CONTROL
TUNER
TAPE
TREBLE
PTY
BASS
PAUSE
CD-COPY
RECORD
8
CD
MEMORY
CANCEL
SOUND
CTRL
AUX
MODE
1
1
DISC
1
POWER SOUND
SUOMI
11
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
Viritinkäytön näppäimet
MEMORY Pitkä painallus käynnistää automaattisen lähetinhaun
(AUTO STORE); tallentaa radiokanavia toiminnoissa AUTO TUNING ja MANUAL TUNING.
8 9
Lyhyt painallus muuttaa taajuutta askeleittain eteenpäin (MANUAL TUNING);
pidempi painallus käynnistää manuaalisen lähetinhaun (AUTO TUNING).
1 2 Kutsuvat seuraavan tai edellisen kanavamuistipaikan.
i Muuttaa hifi-laitteiston näyttöä:
lähetinnimi, RDS-aika, radioteksti (vain RDS-lähettimet) ja taajuus.
CANCEL Lyhyt painallus pyyhkii yksittäisiä
kanavamuistipaikkoja; pidempi painallus pyyhkii kaikki kanavamuistipaikat.
MODE Yksi painallus: valitsee asetuksen FM-stereo tai FM-
mono, sen jälkeen asetus valitaan »1«:lla tai »2«:lla; kaksi painallusta: valitsee antennisovitustoiminnon, sen
jälkeen asetus valitaan »1«:lla tai »2«:lla.
PTY Kutsuu PTY-ohjelmatyyppitunnistuksen,
tämän jälkeen ohjelmatyyppi valitaan »1«:lla tai »2«:lla.
TUNER
TAPE
TREBLE
PTY
PAUSE
BASS
8
CD
MEMORY
CANCEL
SOUND
CTRL
AUX
MODE
DISC
RECORD
CD-COPY
1
1
1
POWER SOUND
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
12
CD-käytön näppäimet
DISC Valitsee CD-pesät 1, 2 ja 3.
5 Lopettaa CD:n toiston.
4 PAUSE Käynnistää CD:n toiston;
kytkee toistotauon päälle.
8 9
Tietyn kappalekohdan etsiminen CD-toiston aikana.
1 2 Tietyn kappaleen valinta.
MODE Yksi painallus: kutsuu SHUFFLE-toiminnon,
sen jälkeen toiminto voidaan kytkeä päälle tai pois »1«:lla tai »2«:lla;
kaksi painallusta: kutsuu Repeat-toiminnon; sen jälkeen toiminto voidaan kytkeä päälle tai pois »1«:lla tai »2«:lla;
CANCEL Lyhyt painallus pyyhkii kappaleen musiikkiohjelmasta;
pidempi painallus pyyhkii musiikkiohjelman.
MEMORY Kutsuu toiminnon ”oman musiikkiohjelman
laatiminen”.
i Lyhyt painallus vaihtaa näyttöä: toistoaika, tietoja
CD:n sisällöstä ja tulkitsijasta; pidempi painallus aktivoi toiminnon ”CD:n
nimeäminen”.
TUNER
TAPE
CD-COPY
RECORD
8
CD
MEMORY
CANCEL
SOUND
CTRL
AUX
MODE
PTY
PAUSE
BASS
TREBLE
1
1
DISC
1
POWER SOUND
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
SUOMI
13
Kasettikäytön näppäimet
5 Lopettaa kasetin toiston.
4 PAUSE Käynnistää kasetin toiston ja kytkee toistotauon
päälle.
z t
Käynnistää kasetin toiston ja vaihtaa nauhan kulkusuuntaa.
8 9
Nopea eteenpäin ja taaksepäin kelaus; käynnistää toistotilassa kappalehaun eteen- tai taaksepäin.
MODE Yksi painallus: kutsuu toiminnon Dolby NR,
sen jälkeen toiminto voidaan kytkeä päälle tai pois »1«:lla tai »2«:lla;
kaksi painallusta: kutsuu toiminnon REVERSE, sen jälkeen toiminto voidaan valita »1«:lla tai »2«:lla;
CD-COPY pidempi painallus käynnistää nauhoituksen CD:ltä
kasetille.
RECORD Pidempi painallus käynnistää nauhoituksen;
signaalilähde tulee valitan »CD«:llä, »TUNER«:illa tai »AUX«:lla.
i Valitsee nauhanäytöksi nauhalaskurin tai ajan
(tosiaika).
MEMORY Merkitsee nauhakohdan.
CANCEL Asettaa nauhalaskurin näyttämään » 0000«:aa.
TUNER
TAPE
8
CD
MEMORY
CANCEL
SOUND
CTRL
AUX
MODE
RECORD
CD-COPY
1
1
1
PTY
PAUSE
BASS
TREBLE
DISC
POWER SOUND
14
VALMISTELU JA LIITTÄMINEN
______________________
Valmistelu
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avatkaa paristolokero työntämällä takapuolella oleva kansi pois.
2 Huomatkaa paristoja (tyyppi micro LR 03, 2 x 1,5 V) asettaessanne oikea
napaisuus.
Ohje:
Jos hifi-laitteistonne ei enää tottele kauko-ohjaimen käskyjä, paristot saattavat olla tyhjät. Poistakaa ehdottomasti käytetyt paristot. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheuttamista vahingoista.
Ympäristöohje
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä säästävästä hä­vittämisestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutustukaa luo­nanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
SUOMI
15
VALMISTELU JA LIITTÄMINEN
_________________________________________________
Ääniputken liittäminen
1 Yhdistäkää ääniputki pistokkeella hifi-laitteistoon.
Ohjeita:
Liitäntäjohtojen tulee olla ääniputken takana. Huomatkaa, että ääniputken yläpuoli on merkitty.
2 Asettakaa ääniputki hifi-laitteiston koloon niin, että se loksahtaa paikalleen.
Ohje:
Ääniputken irrottamiseksi Teidän tulee työntää kaksi mukana toimitettua san­kaa aukkoihin (kts. kuva), nostaa ääniputki pois hifi-laitteistosta ja vetää lii­täntäjohto irti.
TOP SIDE OBEN
16
VALMISTELU JA LIITTÄMINEN
_________________________________________________
Kovaäänisverhousten kiinnittäminen
1 Asettakaa mukana toimitetut kovaääniverhoukset ääniputken molemmille
puolille.
”Siipien” kiinnittäminen hifi-laitteistoon
Siivet kuuluvat vain PA 6/II:n ja PA 6/III:n toimituskokonaisuuteen. PA 6/I:een ne ovat saatavissa lisätarvikkeena ammattiliikkeestä (tilausnumero G 0I 01-52).
1 Kiinnittäkää siivet hifi-laitteiston vasemmalle ja oikealle sivulle, kts. kuva.
Ohje:
Jos ette halua kiinnittää siipiä, voitte peittää aukot mukana toimitetuilla peitetul­pilla.
DISC
OPEN/CLOSE
1
2
3
TAPE
OPEN/CLOSE
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
SUOMI
17
VALMISTELU JA LIITTÄMINEN
_________________________________________________
Antennin liittäminen
1 Työntäkää taloantennin antennijohto hifi-laitteiston »
FM 75«-antenniliit-
timeen.
Ohje:
Jos käytettävissä ei ole taloantennilaitteistoa, käyttäkää laitteen mukana toi­mitettua apuantennia. Tämä mahdollistaa paikallislähettimien riittävän hyvä­laatuisen vastaanoton. Apuantennia ei saa lyhentää.
Ulkoisen laitteen liittäminen
Ohjeita:
Kytkekää hifi-laitteisto pois päältä ennen ulkoisten laitteiden liittämistä. Huomatkaa, että stereokanavat liitetään oikein päin:
R: oikea (punainen), L: vasen (valkoinen).
1 Liittäkää ulkoisen laitteen äänilähtöliittimet (esim. televisio, DVD-soitin jne.)
RCA-johdolla hifi-laitteiston liittimiin »R AUX IN L«.
2 Liittäkää ulkoisen laitteen äänituloliittimet RCA-johdolla hifi-laitteiston liitti-
miin »R AUX OUT L«.
Kuulokkeiden liittäminen
1 Työntäkää kuulokkeiden jakkipistoke (ø 6,3 mm) hifi-laitteiston liittimeen
»0«. – Hifi-laitteiston kovaääniset kytkeytyvät pois päältä.
TV R
IN OUT
FM 75
AUX
CLASS 1
LASER PRODUCT
IN OUT
FM 75
AUX
CLASS 1
LASER PRODUCT
DISC
OPEN/CLOSE
1
2
3
TAPE
OPEN/CLOSE
B NR
DISC SELECT
1
2
3
U
18
VALMISTELU JA LIITTÄMINEN
_________________________________________________
Verkkojohdon liittäminen
1 Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan.
Hifi-laitteiston sovittaminen antenniin
Tämän säädön avulla sovitatte hifi-laitteiston antenniin. Jos käytätte julkisoikeudellisen tai yksityisen palveluntarjoajan kaapeliliitäntää, Teidän tulee valita asetus »CABLE«. Jos käytätte taloantennianne tai mukana toimitettua apuantennia, valitkaa asetus »ANTENNA«.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
3 Valitkaa antennisovitus painamalla kahdesti »MODE«:a ja valitkaa »1«:lla
tai »2«:lla asetus »CABLE« tai »ANTENNA«. – Säädöt tallennetaan automaattisesti.
CABLE
ANTENNA
SUOMI
19
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________
Radiokanavien virittäminen
Radiokanavien virittämiseen on käytettävissä 59 kanavamuistipaikkaa. Voitte valita kahdesta vaihtoehdosta: Ensimmäisessä vaihtoehdossa käynnistätte automaattisen haun. Kaikki kyseisessä paikassa kuuluvat kanavat tallennetaan automaattisesti. Vaihtoehdossa 2 etsitte kohdistetusti lähettimen ja tallennatte sen manuaalisesti valitsemaanne kanavamuistipaikkaan.
Vaihtoehto 1 (sivu 20)
Automaattinen haku (Automatic Search Programming).
Tässä etsitään ensin RDS-lähettimet, sen jälkeen voimakkaat lähettimet ja sen jälkeen heikot lähettimet. Radiokanavat tallennetaan automaattisesti seuraaviin vapaisiin kanava­muistipaikkoihin.
Vaihtoehto 2 (sivu 21)
Manuaalinen lähetinhaku.
Yksittäisten radiokanavien hakemiseen.
20
Kaikkien radiokanavien automaattinen virittäminen ja tallennus (ASP)
Automaattisen haun käynnistäminen
Ohje:
Automaattinen lähetinhaku pyyhkii kaikki aiemmin tallennetut radiokanavat pois muistista.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
3 Voitte käynnistää automaattisen haun painamalla »MEMORY«:a ja
pitämällä sen painettuna kunnes näyttöön ilmestyy »A S«. – Haku käynnistyy. Lähettimet etsitään seuraavassa järjestyksessä: RDS-
lähettimet, vahvat lähettimet ilman RDS:ää, heikosti kuuluvat lähettimet. – Radiokanavat tallennetaan automaattisesti. – Jos kulloinenkin lähetin lähettää RDS-tietoja, hifi-laitteisto ottaa
lähetinnimen käyttöön.
Ohje:
Jos kaikki kanavamuistipaikat ovat käytössä, näyttöön ilmestyy hetkeksi »MEM FULL«.
Tallennettujen radiokanavien valitseminen
1 Valitkaa kanavamuistipaikka »1«:lla tai »2«:lla.
– Näyttöön ilmestyy kanavamuistipaikka ja taajuus. Jos kyseinen lähetin
välittää RDS-tietoja, lähettimen nimi näytetään.
Ohjeita:
Kanavamuistipaikkaa, johon ei ole tallennettu kanavaa, ei voida valita. Voitte pyyhkiä turhat radiokanavat muistista. Tähän liittyvät ohjeet löydätte
sivulta 22.
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________________
AS 87.50
MEM FULL
I FM 97.90
I BAYERN 3
I BAYERN 3
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________________
SUOMI
21
Radiokanavan virittäminen manuaalisen lähetinhaun avula.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
3 Käynnistäkää lähetinhaku painamalla joko »
8
«:ta tai »9«:ta pitkään.
– Haku päättyy, kun on löydetty radiokanava, jonka signaali voidaan vas-
taanottaa tarpeeksi voimakkaana.
– Näyttö: »%«, hifi-laitteisto tarkastaa, onko löytynyt radiokanava jo
tallennettu johonkin kanavamuistipaikkaan, ja näyttää tämän taajuuden tai lähetinnimen. Jos tätä radiokanavaa ei ole vielä tallennettu, tallentakaa se, kts. kohtaa 4.
Ohjeita:
Jos haku ei löytänyt haluttua radiokanavaa, käynnistäkää haku uudelleen »8«:lla tai »9«:lla.
Taajuutta voidaan muuttaa askeleittain painamalla lyhyesti »8«:ta tai »9«:ta (25 kHz per painallus).
4 Tallentakaa radiokanava »MEMORY«:lla.
– Radiokanava tallennetaan seuraavaan vapaaseen kanavamuistipaikkaan.
Ohjeita:
Jos kaikki kanavamuistipaikat ovat käytössä, näyttöön ilmestyy hetkeksi »MEM FULL«.
Lisäkanavien etsimiseksi ja tallentamiseksi toistakaa kohdat 3 ja 4. Hifi-laitteisto kytkeytyy FM-stereo-tilaan joka kerta kun haku aloitetaan. Asetus MONO/STEREO tallennetaan jokaiseen kanavamuistipaikkaan.
MEM FULL
FM 106.45
39 FM 106.45
22
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________________
Kanavamuistipaikkojen pyyhkiminen ja järjestely
Kanavamuistipaikkojen pyyhkiminen
Voitte pyyhkiä yksittäisiä kanavamuistipaikkoja tai – muuton jälkeen – kaikki.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-laitteis-
tossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
3 Valitkaa »1«:lla tai »2«:lla kanavamuistipaikka, jonka haluatte pyyhkiä.
– Näyttö: radiokanavan nimi tai taajuus.
4 Painakaa kanavamuistipaikan pyyhkimiseksi lyhyesti »CANCEL«:ia.
– Radiokanavan muistipaikan numero häviää näytöstä;
tai
painakaa kaikkien kanavamuistipaikkojen pyyhkimiseksi »CANCEL«:ia viisi sekuntia. – Näyttöön ilmestyy hetkeksi »ERASE ALL ?«.
»Pitäkää CANCEL« vielä viisi lisäsekuntia painettuna, kunnes »ERASE ALL ?« häviää näytöstä. – Kikki kanavamuistipaikat on pyyhitty.
Kanavamuistipaikkojen järjestely
Voitte ”siirtää” jo tallennettuja radiokanavia toisiin kanavamuistipaikkoihin. Esi­merkissä radiokanava ”Bayern 3” siirtyy kanavamuistipaikasta 3 muistipaik­kaan 1.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
ERASE ALL ?
SUOMI
23
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________________
3 Valitkaa »1«:lla tai »2«:lla kanavamuistipaikka (1), johon tallennetun ka-
navan haluatte pyyhkiä muistista, ja pyyhkikää se »CANCEL«:lla.
4 Valitkaa »1«:lla tai »2«:lla radiokanava (esim. Bayern 3), jonka haluatte
tallentaa juuri edellä tyhjennettyyn muistipaikkaan (1), ja painakaa sitten »MEMORY«:a. – Radiokanava on tallennettu kanavamuistipaikkoihin 1 ja 5.
5 Valitkaa muistipaikka (5) »1«:lla tai »2«:lla ja pyyhkikää radiokanava
tästä muistipaikasat »CANCEL«:illa.
Ohje:
Muiden radiokanavien järjestelemiseksi toistakaa kohdat 3–5.
Radiokanavien nimeäminen ja nimien pyyhkiminen
Voitte nimetä itse radiokanavat, jotka eivät tarjoa lähetinnimeä automaattisesti. Nimessä voi olla kahdeksan merkkiä.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »TUNER« »TUNER«:lla.
3 Valitkaa »1«:lla tai »2«:lla kanavamuistipaikka, jolle haluatte antaa itse
nimen. – Näyttö: kanavamuistipaikka ja radiokanavan taajuus.
4 Painakaa nimen antamiseksi »i«:a niin kauan että näyttössä vilkkuu ”kirjoi-
tusmerkki” »–«.
5 Valitkaa kirjaimet, numerot tai muut merkit »1«:lla tai »2«:lla.
15 FM 94.10
TUNER
15 __
15 P
24
SÄÄDÖT
______________________________________________________________________________________
6 Siirtykää seuraavaan merkkiin »+«:lla ja jatkakaa syöttöä.
”Kirjoitusmerkkiä” voidaan siirtää yhden merkin verran takaisin »–«:lla
7 Tallentakaa asetus »MEMORY«:lla.
Ohjeita:
Lisänimien antamiseksi toistakaa kohdat 3–7. Jos haluatte poistaa nimen, painakaa kohdan 4 jälkeen »CANCEL«:ia,
nimi pyyhkiytyy, ”kirjoitusmerkki” on ensimmäisen merkin kohdalla.
Näytön kirkkauden säätö
Näytön valoisuutta voidaan vähentää tai se voidaan kytkeä pois päältä.
1
Aktivoikaa säätö painamalla kolmesti
»MODE«:a.
– Näyttö: »INTENSITY«.
2 Valitkaa kirkkaus »1«:lla tai »2«:lla.
– normaali kirkkaus; – vähennetty kirkkaus; – näyttö pois päältä.
Ohje:
Pois/päälle kytkemisen jälkeen näytön kirkkaus on normaali.
15 POP 1
15 __
INTENSITY
15 P__
SUOMI
25
YLEISET TOIMINNOT
______________________________________________
Perustoiminnot
Päälle ja pois päältä kytkeminen
1
Kytkekää hifi-laitteisto päälle
»POWER«:lla, joka on
hifi-laitteistossa.
– Vihreä ilmaisin painikkeessa »POWER« sekä laitteiston etupuolen vihreä
valaistus palavat.
– Päälle kytkemisen jälkeen
hifi-laitteisto on noin 3 sekuntia mykistettynä,
näyttö:
»
WELCOME TO GRUNDIG SPACE FIDELITY
«.
– Sama ohjelmalähde, joka oli valittuna ennen sammuttamista, aktivoidaan
automaattisesti.
Ohje:
Jos hifi-laitteisto oli viimeksi standby-tilassa ja se on kytketty pois päältä »POWER«-verkkokytkimellä, se kytkeytyy »POWER«-verkkokytkimen päälle kytkemisen jälkeen jälleen standby-tilaan.
2
Hifi-laitteisto kytketään pois päältä
»POWER«:
lla.
Valmiustilaan kytkeminen (standby)
1 Hifi-laitteisto voidaan kytkeä valmistilaan (standby) »
88
«:lla.
2 Laitteiston kytkemiseksi päälle valmiustilasta valitkaa haluttua ohjelmalähde
»CD«, »TUNER«, »TAPE« tai »AUX«.
Ohjelmalähteen valinta
1
Valitkaa haluamanne ohjelmalähde kaukosäätimen
»CD«:llä, »TUNER«:illa,
»TAPE«:lla tai »AUX«:illa
;
tai
valitkaa haluamanne ohjelmalähde
hifi-laitteiston »SOURCE«:lla.
– Näyttö: »CD«tai »
TUNER
«tai »
TAPE
«tai »
AUX
«.
WELCOME TO GRUN
CD TUNER
TAPE
AUX
26
YLEISET TOIMINNOT
_________________________________________________________________
Äänenvoimakkuuden säätö
1
Muuttakaa äänenvoimakkuutta kaukosäätimen tai hifi-laitteiston
»+«:lla tai
»–«:lla. – Näyttö: »
VOLUME
« »0«–»63«.
Bassojen ja diskanttien säätäminen
1
Aktivoikaa säätö
»BASS«:lla tai »TREBLE«:
lla
.
2
Muuttakaa asetusta
»1«:lla tai »2«:lla.
– Näyttö: »
TREBLE
«tai »
BASS«»- I 4
«–»
+ I 4
«.
Ohje:
S
äätöjä
ei tallenneta.
Ääniasetusten säätäminen
Hifi-laitteisto tarjoaa teille erilaisia äänitiloja. Neljä näistä on ohjelmoitu kiinteiksi »
FLAT
«, »
JAZZ
«, »
DISCO
«, »
VOCAL
«) ja
kolmea voitte muuttaa omia äänimieltymyksiänne vastaaviksi.
1 Syöttäkää oma äänitila
painamalla
»BASS«:ia tai »TREBLE«:ä ja
muuttakaa asetuksia
»1«:lla tai »2«:lla.
– Näyttö: »
TREBLE
«tai »
BASS«»- I 4
« - »
+ I 4
«.
2
Tallentakaa asetus
»MEMORY«
:lla
.
– Näyttö: »
USER 1
«.
3 Toistakaa
tiloille
»
USER 2
«ja »
USER 3
«kohdat 1 ja 2.
Ohje:
Äänitila-asetukset »
USER I
«, »
USER2
«, »
USER 3
«voidaan pyyhkiä muistista.
Tällöin äänitilat tulee valita »SOUND CTRL«:lla ja pyyhkiä »CANCEL«:illa.
BASS + 4 TREBLE + I4
TREBLE + I4
USER 1
VOLUME 16
SUOMI
27
YLEISET TOIMINNOT
_________________________________________________________________
Äänitilojen valitseminen
1 Valitkaa haluttu äänitila »SOUND CTRL«:lla.
– Näyttö: »
FLAT
«, »
JAZZ
«, »
DISCO
«, »
VOCAL
«, »
USER I
«, »
USER 2
«,»
USER3
«.
Power Sound -toiminnon valitseminen
1 Painakaa »POWER SOUND«:ia.
– Näyttö: »
POWER SOUND
«.
Hifi-laitteiston mykistys (Muting)
1 Mykistäkää hifi-laitteisto kaukosäätimen »s«:lla
tai
painakaa hifi-laitteiston »SOURCE«:a niin monesti, että näyttöön ilmestyy »
MUTE
«.
– Näyttö: »S«.
2 Lopettakaa mykistys »s«:lla.
Ohje:
Tämä ei vaikuta parhaillaan käynnissä oleviin tallennuksiin, joita tehdään kasettiosalla, sillä ainoastaan kovaääniset mykistyvät.
POWER SOUND
MUTE
FLAT
28
VIRITINKÄYTTÖ
___________________________________________________________
Viritinkäytön perustoiminnot
Virittimen (Tuner) valinta ohjelmalähteeksi
1 Valitkaa ohjelmalähde kaukosäätimen »TUNER«:illa,
tai
painakaa hifi-laitteiston »SOURCE«:a niin monesti, että näyttöön ilmestyy »TUNER«. – Näyttö: »
TUNER
«, sen jälkeen viimeksi valitun kanavamuistipaikan
lähetinnimi tai taajuus.
Kanavamuistipaikan valitseminen
1 Valitkaa kanavamuistipaikka »1«:lla tai »2«:lla.
Ohje:
Kanavamuistipaikkaa, johon ei ole tallennettu kanavaa, ei voida valita.
Stereo-/monovastaanotto
FM-stereo-lähetyksiä vastaanotettaessa näyttöön ilmestyy »!«. Jos tämän FM-stereolähetyksen signaali on heikko ja äänenlaatu siksi huono, laitteisto voidaan kytkeä monovastaanotolle.
1 Aktivoikaa asetus painamalla yhden kerran »MODE«:a.
– Näyttö: »
FM - STEREO
«.
2 Valitkaa FM-mono »1«:lla tai »2«:lla.
– Näyttö: »
FM - MONO
«.
TUNER
I BAYERN 3
FM - STEREO
FM - MONO
I BAYERN 3
3 ANTENNE
2 BAYERN 5
SUOMI
29
VIRITINKÄYTTÖ
_________________________________________________________________________
RDS-vastaanotto
Hifi-laitteiston näytön muuttaminen
1 Muuttakaa näyttöä painamalla toistuvasti »i«:tä.
– Näyttöön ilmestyvät peräjälkeen RDS-aika, radioteksti, taajuus ja lähet-
timen nimi.
RDS-ohjelmapalvelut
RDS-lähettimet ULA (FM) -alueella lähettävät ohjelman lisäksi oman lähetinni­mensä.
RDS-aika
Jotkut RDS-lähettimet lähettävät ”RDS-aika”-tietoja.
1 Kutsukaa aikanäyttö esiin painamalla »i«:tä niin monesti, että RDS-aika
ilmestyy.
Ohjeita:
Aikanäyttö päivitetään joka minuutti. Tarkkuus riippuu lähetinpuolen välittä­mistä tiedoista. RDS-lähettimen pitää olla kuuluviin viritettynä joitakin mi­nuutteja, jotta aikatiedot välitetään.
Jos aikatietoja ei lähetetä, näkyviin ilmestyy radioteksti.
Radioteksti
Jotkut RDS-lähettimet lähettävät ”radioteksti”-tietoja. Nämä ovat lähetintä ja oh­jelmaa koskevia lisätietoja. ”Radioteksti” näkyy näytössä juoksevana tekstinä. Koska tällaiset tiedot lähetetään kirjain kerrallaan, voi kestää jonkin aikaa en­nen kuin teksti on otettu kokonaan vastaan.
1 Kutsukaa ”radioteksti” esiin painamalla »i«:tä niin monesti, että tiedot ilmes-
tyvät näkyviin.
Ohje:
Huonoissa vastaanotto-oloissa ”radiotekstissä” voi olla aukkoja.
15 : 00
I BAYERN 3
MUSIK NEWS UND
30
VIRITINKÄYTTÖ
_________________________________________________________________________
Ohjelmatyypin tunnistus PTY
RDS-järjestelmä tarjoaa mahdollisuuden valita FM-lähettimiä ohjelmatyypin perusteella. Määriteltyjä ohjelmatyyppejä on 29.
1 Kutsukaa ohjelmatyyppi näkyviin »PTY«:llä.
2 Valitkaa haluttu ohjelmatyyppi »1«:lla tai »2«:lla.
Valittavissa on seuraavat ohjelmatyypit:
– Hifi-laitteisto selaa muistipaikkansa läpi ja etsii valitun tyyppistä ohjelmaa lähettävän lähettimen.
Ohje:
Jos yhtään valituntyyppistä ohjelmaa välittävää lähetintä ei löytynyt, hifi-lait­teiston näyttöön ilmestyy hetkeksi »NONE« ja kuulette viimeksi viritetyn radio­kanavan äänen.
NONE
12 Nachrich
NACHRICH Uutiset AKTUELL Politiikka ja ajankohtainen SERVICE Erityiset puheohjelmat SPORT Urheilu BILDUNG Sivistys HOER+LIT Kuunnelmat ja kirjallisuus KULTUR Kulttuuri, kirkko ja yhteiskunta WISSEN Tiede UNTERH Viihdepuhe POP Pop-musiikki ROCK Rock-musiikki U-MUSIK Kevyt musiikki L-MUSIK Kevyt klassinen E-MUSIK Vakava klassinen
-- MUSIK Muu musiikki
WETTER Säätiedotukset WIRTSCH Talous- ja finassiraportit KINDER Lastenohjelmat SOZIALES Sosiaaliset asiat RELIGION Uskonto ANRUF Puheluvastaanotto REISE Matkailu FREIZEIT Harrastukset JAZZ Jazz-musiikki COUNTRY Kansanmusiikki LANDES M Kansallinen musiikki OLDIES Ikivihreät FOLKLORE Folk-musiikki FEATURE Dokumenttiohjelmat
SUOMI
31
VIRITINKÄYTTÖ
_________________________________________________________________________
Ohjelmatyypin kielen asettaminen
Voitte valita ohjelmatyyppinäytön kieleksi saksan tai englannin.
1 Kytkekää hifi-laitteisto pois päältä »POWER«:lla.
2 Painakaa »PTY«:tä, pitäkää se painettuna ja painakaa hifi-laitteiston
»POWER«:ia. – Näyttö: asetettu kieli.
3 Valitkaa kieli »1«:lla tai»2«:lla ja tallentakaa valinta »MEMORY«:lla.
– Näyttö: valittu kieli.
ENGLISH
DEUTSCH
32
CD-KÄYTTÖ
_____________________________________________________________________
CD-käytön perustoiminnot
Yleistä CD-käytöstä
Tarttukaa CD-levyyn vahingoittumisen välttämiseksi aina sen reunoista. Asettakaa CD käytön jälkeen takaisin koteloonsa. Älkää kiinnittäkö CD-levyyn tarroja. Pitäkää CD:n pinta puhtaana. Käyttäkää puhdistamiseen nukkaamatonta liinaa ja pyyhkikää levyä aina suo-
raviivaisesti keskeltä ulospäin, älkää käyttäkö puhdistamiseen tavallisten äänile­vyjen puhdistukseen tarkoitettuja aineita, liuottimia tai hankausaineita.
CD:n valinta ohjelmalähteeksi
1 Valitkaa ohjelmalähde kaukosäätimen »CD«:llä,
tai
painakaa hifi-laitteiston yläpinnalla olevaa »SOURCE«:a kunnes näyttöön ilmestyy »CD«. – Näyttö: »CD « ja sen jälkeen »&« ja CD.tä koskevat tiedot. – Jos CD-pesässä ei ole levyä, näyttöön ilmestyy »NO DISC DI«.
CD:n asettaminen soittimeen
Voitte soittaa sekä tavallisia 12 cm:n CD-levyjä että 8 cm:n CD-levyjä. Sovi­tinta ei tarvita.
Älkää asettako CD-pesään enempää kuin yksi CD-levy.
1 Avatkaa haluamanne CD-pesä (1–3) painamalla hifi-laitteiston vastaavaa
näppäintä »DISC OPEN/CLOSE«. – CD-pesä avautuu, näyttö: »OPEN«.
14 40: 45 D I
OPEN
12 cm
8 cm
SUOMI
33
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
2 Asettakaa haluamanne CD pesään tunnuspuoli ylöspäin.
3 Sulkekaa CD-pesä hifi-laitteiston »DISC OPEN/CLOSE«:lla.
– CD-pesä sulkeutuu, näyttö: »CLOSing«. – Hifi-laitteisto ”lukee” CD:n sisällön, näyttö: »READING D I «. – CD:issä, joissa on ”CD-tekstiä”, näyttöön ilmestyy albumin nimi; CD:issä,
joissa ei ole ”CD-tekstiä”, kappaleiden lukumäärä, kokonaissoittoaika ja valittu CD-pesä.
Ohjeita:
CD-pesä voidaan sulkea myös »4 PAUSE«:lla, toisto käynnistyy auto- maattisesti.
Keltaiset ilmaisimet hifi-laitteiston näppäimissä »DISC SELECT« näyttävät: heikko valaistus, pesässä on CD; voimakas valaistus, tämä pesä on valittu.
CD:n toisto
1 Valitkaa haluamanne CD-pesä (1–3) kaukosäätimen »DISC«:lla
tai valitkaa haluttu CD-pesä (1 - 3) hifi-laitteiston »DISC SELECT 1«:llä,
»DISC SELECT 2«:lla tai »DISC SELECT 3«:lla.
2 Käynnistäkää toisto »4 PAUSE«:lla.
– Toisto alkaa ensimmäisestä kappaleesta, näyttö: kyseinen kappalenumero
ja kappaleen kulunut toistoaika; CD:issä, joissa on ”CD-tekstiä”, kappaleen nimi.
– Toisto päättyy CD:n lopussa.
Ohjeita:
Jos kaikissa CD-pesissä on levy, hifi-laitteisto valitsee seuraavan CD:n ja jatkaa toistoa.
3 Toistotoiminnon tauko kytketään päälle »4 PAUSE«:lla.
Jatkakaa toistoa »4 PAUSE«:lla.
4 Toisto lopetetaan»5«:lla.
closing
reading d 1
1 00: 00 D I
34
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
Tietyn kappaleen valitseminen
1 Painakaa »1«:ta tai »2«:ta niin monesti, että halutun kappaleen numero tai
sen nimi ilmestyy näytöön. – Valitun kappaleen toisto alkaa automaattisesti.
Nykyisen kappaleen uudelleentoisto
1 Painakaa toiston aikana »1«:ta.
– Kappale toistetaan alusta alkaen.
Tietyn kohdan etsiminen
1 Painakaa toiston aikana »
9
«:ta tai »8«:ta kunnes olette löytäneet toi­vomanne kohdan. Toisto alkaa, kun »9« tai »8« päästetään vapaaksi.
Ohje:
Äänenvoimakkuus pienenee etsinnän aikana.
6 00: 00 D I
5 00: 00 D I
5 0 1:35 D I
SUOMI
35
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
CD-käytön erikoisuuksia
Kappaleiden toisto sattumanvaraisessa järjestyksessä (SHUFFLE)
Tällä toiminnolla CD:n toistetaan kappaleet sattumanvaraisessa järjestyksessä.
1 Valitkaa toiminto painamalla kerran »MODE«:a, näyttöön ilmestyy
»SHUFFLE OFF«.
2 Valitkaa toiminto »SHUFFLE ON« »1«:lla tai »
2
«:lla.
– Toisto alkaa, kaikkien laitteistoon asetettujen CD-levyjen tai musiikkiohjel-
man kappaleet toistetaan sattumanvaraisessa järjestyksessä.
3 Voitte lopettaa toiminnon painamalla »5«:tä,
tai
avaamalla CD-pesän hifi-laitteiston »DISC OPEN/CLOSE«:lla.
CD:n tai musiikkiohjelman jatkuva toisto (Repeat)
1 Valitkaa toiminto painamalla kaksi kertaa »MODE«:a, näyttöön ilmestyy
»REPEAT ON« tai »REPEAT OFF«.
2 Valitkaa toiminto »REPEAT ON« »1«:lla tai »
2
«:lla.
– Kaikkia CD-pesiin asetettujen CD-levyjen kappaleita tai musiikkiohjelmaa
toistetaan jatkuvasti. Näyttöön ilmestyy »
J
«.
3 Toiminto voidaan lopettaa toistamalla asetus ja valitsemalla näyttö »REPEAT
OFF«.
repeat ON
repeat OFF
shuffle ON
shuffle OFF
36
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
Kappaleiden toisto toivotussa järjestyksessä – musiikkiohjelman laatiminen
Tämän toiminnon avulla voitte tallentaa – sisään syötetyiltä kolmelta CD­levyltä – jopa 50 kappaletta haluamanne järjestykseen ja toistaa nämä.
Ohje:
Musiikkiohjelma pyyhkiytyy, jos CD-pesä avataan.
Kappaleiden valinta ja tallennus 1
Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«:illa, joka on hifi-laitteistossa.
2 Asettakaa CD-levyt CD-pesiin.
3 Valitkaa toiminto »MEMORY«:llä.
4 Valitkaa haluamanne kappaleet »1«:lla tai »2«:lla ja tallentakaa ne
»MEMORY«:llä. – Näyttö: »2« tallennettujen kappaleiden lukumäärä, »5 P« valittu kappale,
»D 1« CD-pesä.
Ohjeita:
Lisäkappaleiden tallentamiseksi toistakaa kohdat 3–4. Jos kappaleita valitaan useilta CD-levyiltä, valitkaa kulloinenkin CD-levy
»DISC«:lla. 50:nnen kappaleen jälkeen näyttöön ilmestyy »MEM FULL«.
5 Asetuksen voitte lopettaa »i«:llä.
0 1 D I
1 3 D I
2 5 p D I
MEM FULL
SUOMI
37
Kappalevalikoiman tarkastaminen 1
Painakaa kappalevalikoiman tarkastamiseksi »MEMORY«:a 2 sekuntia.
2 Valitkaa kappaleet »1«:lla tai »2«:lla.
Valittujen kappaleiden toistaminen
1 Käynnistäkää kappaleiden toisto »4 PAUSE«:lla.
– Toisto alkaa ensimmäisestä kappaleesta.
Kappaleiden poistaminen musiikkiohjelmasta
1 Kutsukaa musiikkiohjelma painamalla pidempään »MEMORY«:a.
2 Valitkaa poistettava kappale »1«:lla tai »2«:lla ja pyyhkikää se
»CANCEL«:illa.
Musiikkiohjelman pyyhkiminen
1 Kutsukaa musiikkiohjelma painamalla pidempään »MEMORY«:a.
– Tallennetut kappaleet ilmestyvät näyttöön.
2 Musiikkiohjelman voitte pyyhkiä painamalla pidempään »CANCEL«:ia.
– Näyttö: »PRG ERASED«,
tai
avatkaa CD-pesä.
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
3 00:00 p
1 4 p D I
prg erased
38
CD-levyjen nimeäminen ja nimien pyyhkiminen
CD-levyjen nimeäminen
Voitte nimetä korkeintaan 100 CD-levyä. Nimi voi sisältää korkeintaan 11 kir­jainta. Nimi tulee näyttöön joka kerta, kun CD-levy asetetaan pesään tai vali­taan.
1 Kytkekää hifi-laitteiston päälle »POWER«-painikkeella, joka on hifi-
laitteistossa.
2 Valitkaa ohjelmalähde »CD« »CD«:llä.
3 Asettakaa CD-levy CD-pesään.
4 Painakaa nimen syöttämiseksi pidempään »i«:tä.
– Näyttö: hetken »NO NAME« ja sen jälkeen ”kirjoitusmerkki” »_«.
5 Valitkaa kirjaimet, numerot tai muut merkit »1«:lla tai »2«:lla.
6 Siirtykää seuraavaan merkkiin »+«:lla ja jatkakaa syöttöä.
”Kirjoitusmerkkiä” voidaan siirtää yhden merkin verran takaisin »–«:lla.
7 Tallentakaa asetus »MEMORY«:lla.
Ohje:
Lisänimien antamiseksi toistakaa kohdat 3–7.
CD:n nimen pyyhkiminen
1 Asettakaa CD-levy CD-pesään.
2 Painakaa nimen pyyhkimiseksi pidempään »i«:tä.
– Näyttö: CD:n nimi, ”kirjoitusmerkki” »_« vilkkuu.
3 Pyyhkikää nimi »CANCEL«:illa.
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
__
A
A __
Abba live
Abba live __
SUOMI
39
Kaikkien CD-levyjen nimien pyyhkiminen
1 Painakaa kaikkien nimien pyyhkimiseksi pidempään »i«:tä.
– Näyttö: CD:n nimi.
2 Painakaa »CANCEL«:ia niin kauan, että näyttöön ilmestyy »ERASE ALL ?«.
Jos »CANCEL« vapautetaan nyt, nimiä ei pyyhitä. Pitäkää »CANCEL« painettuna, kunnes näyttö »ERASE ALL ?« sammuu. – Kaikkien CD-levyjen nimet on pyyhitty.
CD-KÄYTTÖ
________________________________________________________________________________
Abba live
erase all ?
40
KASETTIKÄYTTÖ
_________________________________________________________
Yleistä kasettikäytöstä
Suojatkaa kasettinne kosteudelta, pölyltä, kuumuudelta ja kylmältä. Älkää säilyttäkö kasetteja voimakkaiden magneettikenttien läheisyydessä, esim.
television, kovaäänisten, yms. lähellä. Laittakaa kasetit käytön jälkeen suojakoteloihinsa. Pitkää nauhaa kuljettavat osat kuten painorulla, vetoakseli, äänipää ja poisto-
pää puhtaana nauhasta irtoavasta pölystä, jotta toisto- ja nauhoituslaatu pysyy hyvänä. Puhdistakaa osat säännöllisin väliajoin ja käyttäkää tähän erityisiä puhdistuskasetteja.
Kasettiohjelmalähteen valinta
1 Valitkaa ohjelmalähde kaukosäätimen »TAPE«:lla,
tai painakaa hifi-laitteiston yläpinnalla olevaa »SOURCE«:a kunnes
näyttöön ilmestyy »TAPE«. – Jos kasettipesässä ei ole kasettia, näyttöön ilmestyy »NO CASS«.
Kasetin asettaminen pesään
Ohje:
käyttäkää toistoon rautaoksidikasetteja (I/Fe), kromidioksidikasetteja (II/Cr) tai metallikasetteja (IV/ME). Hifi-laitteisto tunnistaa käytetyn nauhalaadun automaattisesti. Käyttäkää nauhoitukseen rautaoksidikasetteja (I/Fe) tai kromidioksidi­kasetteja (II/Cr).
1 Avatkaa kasettipesä painamalla hifi-laitteiston »TAPE OPEN/CLOSE «:a.
– Kasettipesä avautuu, näyttö: »OPEN«.
NO CASS
OPEN
TAPE
SUOMI
41
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
2 Asettakaa kasetti kasettipesään avoin puoli taaksepäin.
Ohje:
Jos asetatte kasettipesään kasetin A-puoli ylöspäin, »4 PAUSE« käynnis­tää A-puolen toiston/nauhoituksen, »
z t
« käynnistää B-puolen toiston/
nauhoituksen.
3 Sulkekaa kasettipesä hifi-laitteiston »TAPE OPEN/CLOSE«:lla.
– Kasettipesä sulkeutuu, näyttö: »CLOSE«.
Kohinanvaimennusjärjestelmä (Dolby NR)
Toistakaa kasetteja aina nauhoitusasetuksia vastaavilla asetuksilla ts. sitä vas­taavasti, onko nauhoituksessa käytetty DOLBY B NR:ää vai ei. Näin saavutatte optimaalisen toistolaadun. DOLBY NR -nauhoitusten etuna verrattuna nauhoituksiin, joissa ei käytetä DOLBY NR:ää, on parempi häiriöetäisyys. Dolby kohinanvaimennusjärjestelmä on valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporationin lisenssillä. DOLBY ja kaksois-D-symboli g ovat Dolby Laborato­ries Licensing Corporationin tuotemerkkejä. Lyhenne NR merkitsee ”Noise Reduction”:ia (kohinanvaimennus).
1 Valitkaa toiminto painamalla kerran »MODE«:a, näyttöön ilmestyy joko
»DOLBY ON« tai »DOLBY OFF«.
2 Valitkaa toiminto »DOLBY ON« »1«:lla tai »
2
«:lla.
– Ilmaisin »g B NR« loistaa kasettipesän alla aina, kun Dolby-järjestelmä
on käytössä.
Ohje:
Toistakaa asetus Dolby-järjestelmän kytkemiseksi pois päältä ja valitkaa täl­löin »DOLBY OFF«.
CLOSE
DOLBY ON
DOLBY OFF
A
42
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
Toisto
Toistotavan valinta
1 Valitkaa tämä toiminto painamalla kahdesti »MODE«:a, näyttöön ilmestyy
»CONT PLAY«, »AUTOREVERSE« tai »REVERSE OFF«.
2 Valitkaa toiminto »1«:lla tai »
2
«:lla.
– »CONT. PLAY« – kasetin molempia puolia toistetaan loputtomasti, näyttö:
»
J
«.
– »AUTOREVERSE« – toisto päättyy kasetin toisen puolen loppuun, näyttö:
»
H
«.
– »REVERSE OFF« – toisto päättyy kasettipuolen loppuun, näyttö: »G«.
Toisto
1 Käynnistäkää toisto »4 PAUSE«:lla.
Ohje:
Kasetin toistosuuntaa voidaan vaihtaa »
z t
«:lla.
2 Toistotoiminnon tauko kytketään päälle »4 PAUSE«:lla.
Jatkakaa toistoa »4 PAUSE«:lla.
3 Toisto lopetetaan»lla.
– Kun toisto käynnistetään uudelleen, nauha kulkee viimeksi valittuna
olleeseen suuntaan.
Kasetin nopea eteen-/taaksepäin kelaus
1 Painakaa stop-tilassa »
9
«:ta tai »8«:ta.
– Näyttö: »W« tai »Q«.
autoreverse
reverse OFF
cont. play
0000
SUOMI
43
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
Kappalehaku
Tämän toiminnon avulla voitte etsiä kasetilta tietyn kappaleen. Molempiin suun­tiin voidaan hypätä jopa 15 kappaleen yli.
1 Painakaa toiston aikana toistuvasti »
9
«:ta tai »8«:ta. – Näyttö: »W« tai »Q«. – Hifi-laitteisto kelaa nauhan kappaleen alkuun. Toisto aloitetaan tästä.
Ohjeita:
Jotta kappalehaku voi löytää kappaleet, niiden väliin pitää nauhoituksessa jättää 4 sekunnin tauot.
Kappalehaku saattaa tunnistaa hyvin hiljaisissa musiikkikohdissa tai live-ää­nityksissä tahattomasti tauon.
Nauhalaskurin asettaminen tosiaikanäytölle
1 Painakaa näytön vaihtamiseksi »i«:tä.
– Näyttö: nelinumeroinen nauhalaskuri tai tosiaikanäyttö minuutteina ja se-
kunteina.
Ohjeita:
Tosiaikamittauksen täytyy säätää itsensä ensin vastaamaan kasetissa käyte­tyn nauhamateriaalin paksuutta.
Kun toisto käynnistetään, kaksoispiste sekunti- ja minuuttinäytön välissä (--:--) vilkkuu jonkin aikaa. Tänä aikana lasketaan nauhan paksuus ja muita arvoja. Kun menettely on suoritettu loppuun, tosiaika näytetään myös kelattaessa nauhaa nopeasti eteen- tai taaksepäin.
Laskurin nollaus
1 Painakaa »CANCEL «:ia.
– Näyttö: »0000«, laskurinäyttö on nollattu.
0 I50
00 : 25
0000
44
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
Nauhakohtien merkitseminen muistiin
1 Nauhakohdan merkitsemiseksi painakaa toiston aikana halutussa kohdassa
»MEMORY«:a. – Näyttö: »X«.
2 Painakaa stop-tilassa »
8
«:ta, nauha kelautuu takaisin merkittyyn kohtaan
ja pysähtyy siihen.
3 Lopettakaa toiminto »MEMORY«:lla.
Nauhoitus
Kasetin nauhoitussuoja
Edellinen nauhoitus pyyhkiytyy aina nauhoitettaessa pois. Itse nauhoitetut kasetit voitte suojata tahatonta nauhoitusta vastaan katkaisemal­la suojakielekkeet kasetin selkämyksessä olevista aukoista. Jos haluatte kuitenkin nauhoittaa suojatulle kasetille, peittäkää vastaava aukko teipillä.
Nauhoitustavan valinta
1 Valitkaa toiminto painamalla kahdesti »MODE«:a, näyttöön ilmestyy
»CONT PLAY«, »AUTOREVERSE« tai »REVERSE OFF«.
2 Valitkaa toiminto »1« tai »
2
«:lla.
– »AUTOREVERSE« – nauhoitus päättyy kasetin toisen puolen loppuun.
Näyttö: »
H
«.
– »REVERSE OFF« – nauhoitus päättyy kasettipuolen loppuun. Näyttö:
»G«.
Ohje:
Jos olette valinnut toiminnon »CONT PLAY«, tämä kytketään automaattisesti »AUTOREVERSE«:lle.
autoreverse
reverse OFF
1
SUOMI
45
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
Nauhoitus
Valitkaa halutessanne Dolby-kohinanvaimennusjärjestelmä käytöön. Asetusohjeet löydätte sivulta 41 kappaleesta ”Kohinanvaimennusjärjestelmä (Dolby NR)”.
1 Asettakaa kasettipesään kasetti, jonka nauhoitussuojauskielekkeitä ei ole
katkaistu, valitkaa kasetin kulkusuunta »
z t
«:lla ja etsikää haluttu
nauhakohta »9«:lla tai »8«:lla.
2 Valitkaa signaalilähde, josta haluatte nauhoittaa, »CD«:llä, »TUNER«:illa
tai »AUX«:illa.
3 Käynnistäkää nauhoitus painamalla »RECORD«:ia pidemmän aikaa.
– Näyttö: »)«, nauhoitus käynnistyy.
Ohje:
Jos käytätte nauhoitussuojattuja kasetteja, nauhoitus on estetty, näyttö »CASS«. Kasettipesä siirtyy ulos.
4 Nauhoitus voidaan lopettaa kesken painamalla »
5
«:ta.
1050
tuner
105 1
CASS
46
CD:n nauhoittaminen kasetille (CD COPY)
Voitte käynnistää CD:n nauhoituksen kasetille yhdellä näppäimellä. Voitte jakaa CD-levyn tai musiikkiohjelman yksittäiset kappaleet kasetin molem­mille puolille siten, että nauhan loppuun ei jää paljon tyhjää.
1 Asettakaa kasetti kasettipesään ja CD-levy CD-pesään.
2 Kelatkaa kasetti haluamanne kohtaan.
3 Valitkaa CD-soittimesta halutut kappaleet.
4 Käynnistäkää kopiointi painamalla »CD-COPY«:ia pidemmän aikaa.
– Nauhoitus käynnistyy. CD-soitin aloittaa toiston 4 sekunnin kuluttua.
Ohjeita:
Jos nauhoitus aloitetaan kasetin alusta, hifi-laitteisto kelaa noin 6 sekuntia alkunauhaa. Sen jälkeen CD:n toisto alkaa automaattisesti.
Kopioinnin aikana voidaan käyttää vain näppäimiä »5«, »DISC
OPEN/CLOSE« tai »TAPE OPEN/CLOSE«. Kaikki muut toiminnot on
estetty. Jos CD:n toisto loppuun ensimmäisenä, myös nauhoitus pysähtyy. Jos kasettipuoli on täynnä, CD kytkeytyy toistotauolle. Jos käyttöön on valittu Reverse-toiminto, kasetin toinen puoli valitaan
automaattisesti ja nauhoitusta jatketaan.
KASETTIKÄYTTÖ
________________________________________________________________________
SUOMI
47
TIETOJA
________________________________________________________________________________
Tekniset tiedot
Tämä laite on radiohäiriösuojattu voimassa olevien EU-direktiivien mukaisesti. Tämä laite täyttää eurooppalaisten direktiivien 89/336/EEC, 73/23/EEC ja 93/68/EEC vaatimukset.
Tämä laite vastaa DIN EN 60065:n (VDE 0860) mukaisia turvallisuusmääräyksiä ja siten myös kansainvälistä turvallisuusmääräystä IEC 60065.
Tyyppikilpi, joka sisältää verkkojännitetiedot, on laitteen takapuolella.
Vahvistinosa
Lähtöteho (DIN45500)
Siniteho 200 W Musiikkiteho 360 W
Särökerroin
Siniteho -1dB, 1 kHz 0,01 %
Häiriöetäisyys
100 dB
Kaistaleveys
10 Hz ... 80 kHz
Toistoalue
AUX 5 Hz ... 100 kHz
Tuloherkkyys/ impedanssi
180 mV/47 k
Vastaanotinosa
Herkkyys
Mono (S/N = 26 dB) 1,5 µV Stereo (S/N = 46 dB) 31 µV
Särö
Mono (1 kHz, 40/75 kHz dev.) 0,2/0,4% Stereo (1 kHz, 40/75 kHz dev.) 0,4/0,7%
Taajuusalue (-3 dB)
10 Hz ... 15 kHz
Stereo-ylikuuluminen (1 kHz)
40 dB
Dynaaminen selektiivisyys
(mono, stereo, ± 300 kHz) – 70/60 dB
Häiriöetäisyys
Mono 40 kHz dev., DIN A 72 dB Stereo 40 kHz dev., DIN A 68 dB
Vastaanottoalue
FM (25 kHz) 87,5 ...108,0 MHz
CD-osa
CD-levyjen lukumäärä
3
Taajuusalue (± 0,5 dB)
20 Hz ... 20 kHz
Särökerroin (0 dB, 1 kHz)
0,01%
Keskinäismodulaatio
DIN A 60 Hz/7 kHz, 4:1), 0,02%
Häiriöetäisyys
104 dB
Kasettiosa
Taajuusalue
40 Hz ... 16 kHz
Häiriöetäisyys (IEC pain., Cr)
Dolby B 64 dB Ilman Dolbyä 56 dB
Huojunta
(IEC pain.) 0,13 %
Stereo-ylikuuluminen (1 kHz)
40 dB
Tulojännite/ Tulovastus
500 mV/270 kOhm
Lähtöjännite/ Lähtövastus
100 mV/270 kOhm
Järjestelmä
Jännitteensyöttö:
Käyttöjännite 230 V~ Taajuus 50/60 Hz Maks. tehontarve < 400 W Tehontarve standby-tilassa < 2 W
Mitat ja paino
L x K x S 65 x 121 x 46,5 cm Laitteen paino 33,8 kg Ääniputket paino 5,6 kg Siivet paino 0,8 kg
48
TIETOJA
_______________________________________________________________________________________
Häiriöiden omatoiminen poistaminen
Kaikki äänihäiriöt eivät johdu välttämättä hifi-laitteistossanne olevasta viasta. Myös huo­maamatta löystynyt liitosjohto, viallinen CD samoin kuin kaukosäätimen tyhjentyneet pa­ristot johtavat toimintahäiriöihin. Jos seuraavaksi mainitut toimenpiteet eivät johda tyydyt­tävään tulokseen, olkaa hyvä ja kääntykää merkkiliikkeen puoleen.
YLEISTÄ Häiriö
Hifi-laitteisto kytkeytyy pois päältä.
Hifi-laitteisto ei toimi.
Ei lähtösignaalia.
Vasen ja oikea kanava ristissä. Bassot puuttuvat. Kaukosäädin ei toimi.
RADIOVASTAANOTTO Häiriö
Ei lähtösignaalia.
Kovaa hurinaa tai kohinaa. Vastaanottosignaali on liian heikko.
Mahdollinen syy/aputoimenpide
Muuntaja saattaa olla ylikuumentunut. Kytkekää hifi­laitteisto pois päältä ja poistakaa mahdollisesti laitteiston takana olevien tuuletusrakojen edessä olevat esineet. Antakaa hifi-laitteiston jäähtyä n. 15 minuuttia ennen kuin kytkette sen uudelleen päälle.
Sähköstaattisen varauksen aiheuttama ongelma. Kytkekää hifi-laitteisto pois päältä kytkimellä POWER ja kytkekää se uudelleen päälle tai vetäkää verkkojohto seinästä ja kiinnittäkää se sitten takaisin.
Lisätkää äänenvoimakkuutta (+). Irrottakaa mahdollisesti kiinnitettynä olevat kuulokkeet. Tarkastakaa ääniputken liitäntä. Varmistakaa, että toimintoa MUTING (mykistys) ei ole aktivoitu.
Tarkastakaa ääniputken liitäntä. Tarkastakaa ääniputken liitäntä. Vaihtakaa paristot.
Liian suuri etäisyys tai väärä kulma laitteeseen nähden.
Mahdollinen syy/aputoimenpide
Riippuu huonosta stereovastaanotosta; onko MUTING (mykistys) aktivoitu. Valitkaa FM MONO tai korjatkaa taajuutta manuaalisesti.
Säätäkää antennia. Liittäkää laitteistoon ulkoantenni kuuluvuuden
parantamiseksi.
SUOMI
49
TIETOJA
_______________________________________________________________________________________
Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön
Laitteenne pohjassa on viereistä kuvaa vastaava kilpi. CLASS 1 LASER PRODUCT tarkoittaa sitä, että laser on teknisen rakenteensa puolesta turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa.
Varoitus:
Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen käyttötapojen tai
-toimenpiteiden vallitessa on mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CD-KÄYTTÖ Häiriö
CD-pesä ei sulkeudu. Toisto ei toimi.
Näyttöön tulee ”NO DISC”.
Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta.
Hifi-laitteisto ei toimi
Mahdollinen syy/aputoimenpide
CD ei ole oikein pesässä. Likainen tai naarmuuntunut CD-levy tai CD-levy on
asetettu pesään väärin päin. Suuri lämpötilanmuutos on aiheuttanut, että kosteutta on tiivistynyt laserin linssijärjestelmään. Se kuivuu itsestään jonkin ajan kuluessa.
Pesässä ei ole CD-levyä tai CD on likainen, voimakkaasti naarmuuntunut tai aaltoileva. Kokeilkaa toista CD-levyä.
PROGRAM- tai SHUFFLE-toiminto on aktivoitu. Painakaa 5 ja sitten 4 PAUSE.
Painakaa
5 ja sitten CANCEL, sitten 4 PAUSE.
50
TIETOJA
_______________________________________________________________________________________
GRUNDIG-asiakaspalvelupisteet
GRUNDIG Kundendienst Nord Kolumbusstraße 14
D-22113 Hamburg
+49/40-7 33 31-0
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00
Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG Kundendienst West Horbeller Straße 19
D-50858 Köln
+49/22 34-95 81-2 51
GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße 45-53
D-68167 Mannheim
+49/6 21-33-76-70
GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG Kundendienst Süd Beuthener Straße 65
D-90471 Nürnberg
+49/9 11-7 03-0
GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22 GRUNDIG OY
Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e
D-13509 Berlin
+49/30-4 38 03-21
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
Grundig AG Kurgartenstraße 37 D-90762 Fürth http://www.grundig.com
Loading...