Grundig PA 1 NOIR, PA 1 SCHWARZ, PA 1, PA 1 MAX User Manual [de]

MAX. page 1
PA 1
2
MAX. page 2
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL - UNSYNLIG LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN.
ADVARSEL - UNSYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSETTELSE FOR STRÅLING.
VARNING - OSYNLIG LASER STRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ALLGEMEINE HINWEISE FÜR GERÄTE MIT LASER GENERAL INSTRUCTIONS FOR LASER UNITS GENERELLE HENVISNINGER FOR LASER-APPARATER ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER FÖR LASER-UTRUSTNING LASER-LAITTEITA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN I YLITTÄVÄLLE NÄYKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEILYLLE.
FALLS ERFORDERLICH IF APPLICABLE HVIS NØDVENDIG HVIS DET KREVES
IMPORTANT NOTES FOR USERS IN THE U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Per­former’s Protection Acts 1958 to 1972.
CLASS 1
LASER PRODUCT
INDEX
Deutsch Seite
Einleitung.........................................................................4
Bedienelemente................................................................5
Bedienelemente - Display ................................................6
Stromversorgung - Allgemein .........................................7
Radio................................................................................8
CD Spieler..................................................................9-10
Cassettendeck................................................................11
Wartung - Technische Daten..........................................12
Fehlersuche ...................................................................13
English Page
Introduction....................................................................14
Controls ........................................................................15
Controls - Display..........................................................16
Power supply - General .................................................17
Radio..............................................................................18
CD Player .................................................................19-20
Cassette deck.................................................................21
Maintenance - Technical Data........................................22
Troubleshooting.............................................................23
Français Page
Introduction....................................................................24
Contrôles .......................................................................25
Contrôles - L’afficheur....................................................26
Alimentation - Généralités..............................................27
Radio..............................................................................28
Lecteur de CD...........................................................29-30
Platine cassette ..............................................................31
Entretien - Caractéristiques techniques..........................32
Dépistage des pannes ....................................................33
Italiano Pagina
Introduzione...................................................................34
Controlli.........................................................................35
Controlli - Visore ...........................................................36
Alimentazione - Funzionamento generale.......................37
Radio..............................................................................38
Lettore CD ................................................................39-40
Tape deck.......................................................................41
Manutenzione - Dati tecnici ...........................................42
Elenco ricerca guasti......................................................43
Português Página
Introdução......................................................................44
Controlos.......................................................................45
Controlos - Mostrador ...................................................46
Alimentação - Observações gerais .................................47
Rádio..............................................................................48
Leitor de CD .............................................................49-50
Deck de cassetes............................................................51
Manutenção - Dados técnicos........................................52
Resolução de problemas................................................53
Español Página
Introdución.....................................................................54
Controles .......................................................................55
Controles - Display........................................................56
Alimentación - General ..................................................57
Radio..............................................................................58
Lector de CD ............................................................59-60
Deck a casete .................................................................61
Mantenimiento - Datos técnicos ....................................62
Localizacíon de averías ..................................................63
Nederlands Pagina
Introductie......................................................................64
Bedieningstoetsen..........................................................65
Bedieningstoetsen - Display ..........................................66
Stroomvoorziening - Algemeen......................................67
Radio..............................................................................68
CD-Speler ................................................................69-70
Cassettedeck..................................................................71
Onderhoud - Technische gegevens................................72
Foutzoeklijst...................................................................73
Dansk Side
Indledning......................................................................74
Kontroller.......................................................................75
Kontroller - Display........................................................76
Forsyning - Generelt ......................................................77
Radio..............................................................................78
CD-afspiller..............................................................79-80
Kassette-deck.................................................................81
Vedligeholdelse - Tekniske data.....................................82
Fejlfinding......................................................................83
Svenska Sida
Inledning........................................................................84
Kontroller.......................................................................85
Kontroller - Display........................................................86
Strömförjning - Allmänt .................................................87
Radio..............................................................................88
CD-Spelaren.............................................................89-90
Kassettspelaren..............................................................91
Underhåll - Tekniska data ..............................................92
Felsökning .....................................................................93
Suomi Sivu
Johdanto........................................................................94
Säätimet.........................................................................95
Säätimet - Näyttö ...........................................................96
Käyttöjännite - Käyttö.....................................................97
Radio..............................................................................98
CD-Soitin ...............................................................99-100
Kasettidekki..................................................................101
Hoito - Tekniset tiedot..................................................102
Tarkistusluettelo...........................................................103
3
MAX. page 3
D
GB
F
I
P
E
NL
DK
S
FIN
EINLEITUNG
SPACE FIDELITY - DIE HAUPTVORTEILE
Gefühlsergreifender Klang
Space Fidelity erstellt ein Zweikanal-Klangfeld, das sich über den gesamten Hörraum ausbreitet. Der ganze Raum verwandelt sich in ein bis zum Rand in Stereoklang gehülltes Ambiente.
Das Klangbild ist dasselbe, an jeder Stelle des Raumes
Konventionelle Stereoanlagen erlauben Ihnen Stereoklang nur innerhalb des Bereichs von wenigen Quadratmetern zwischen und vor den Lautsprecherboxen. Space Fidelity aber bietet Ihnen ein beeindruckendes persönliches Stereo-erlebnis, wo immer Sie sich innerhalb des Raumes bewegen. Der Stereoklang von Space Fidelity ist nicht auf die Mitte des Raumes konzentriert, sondern folgt Ihnen, wie die Augen der Mona Lisa. Egal wo Sie sich befinden, Sie hören denselben einzigartigen Sound: Space Fidelity Sound.
Aufstellen von Space Fidelity
Space Fidelity is sehr anpassungsfähig, daher können Sie es nahezu überall aufstellen, wo Sie wünschen, um excellenten Klang zu genießen. Wollen Sie aber die gesamte Stärke dieser aufregenden Anlage spüren, lassen Sie ihr ein wenig Atmungsfreiheit.
• Lassen Sie ein-einhalb bis drei Meter Freiraum auf beiden Seiten.
• Stellen Sie es 30 cm von der Wand entfernt auf.
• Dann: setzen Sie sich, lehnen Sie sich zurück und erleben Sie es. Der aufregendste Klang, den Sie je gehört haben.
SPACE FIDELITY - DER HINTERGRUND
Surround-Sound-Systeme versuchen einen realistischen drei-dimensionalen Klang wiederzugeben. Dies allerdings mit fünf Lautsprechern, was Platz kostet und nicht immer in das Raumdekor paßt. Deshalb sind verschiedene Alternativlösungen aufgetreten. Alle haben das Ziel vor Augen, den Surround-Sound-Effekt von einer kompakten, benutzerfreundlichen Quelle zu erzeugen.
Diese Systeme verwenden unveränderlich das side lobing von den Lautsprechern. Der direkte Klang wird minimiert und Surround-Sound durch die Reflektierungen der Hörraumwände erzeugt. Diese Methode erlaubt die Generierung von allround Sound, kann aber von ihrer ursprünglichen Gegebenheit keinen puren Stereoklang wiedergeben.
Space Fidelity basiert selbst auf side lobing. Es ist jedoch nicht abhängig von der Wandreflektierung und produziert dadurch einen natürlichen, lebensechten Klang.
Space Fidelity generiert ein bi-polares Energiefeld, welches einen Luftstrom erzeugt, der in beide Richtungen ausgeglichen kräftig ist. Es entstehen runde bzw. ovalförmige Klangdruckfelder.
Wo immer Sie sich innerhalb des Hörraumes befinden, bietet Space Fidelity Ihnen ein weiter gefechertes Stereoklangempfinden. Dämpfung der Wände verringert die Leistungsqualität des Klanges nicht, sondern verbessert sie unter bestimmten Umständen eher.
Die Klangröhre von Space Fidelity erzeugt eine präzise kontrollierte akustische Kopplung zwischen zwei gewöhnlichen Lautsprechern, einen für jeden Stereokanal an den gegenüberliegenden Enden der Klangröhre.
Im Inneren der Röhre wird der Klang durch die Natur und Geometrie des Dämpfungmaterials (ein Bündel von sehr schmalen, gleichmäßig verteilten Kanälen) absorbiert und kontrolliert, um Reflektierungen zu vermeiden. Diese wechselseitige Interaktion erzielt einen weitreichenden Bereich frei von Reflektierungen und eine gute Pegelwiedergabe über den gesamten Frequenzbereich.
Als Schlußfolgerung erlaubt die Klangröhre von sich aus synchrone Wellen mit präziser Phasenrelation. Der Klang ist natürlich, drei-dimensional und frei von Nebengeräuschen.
4
MAX. page 4
D
BEDIENELEMENTE
OBERSEITE von MAX
POWER – Schaltet das Gerät ein oder in Bereitschaft (die LED links oben im Display leuchtet, sobald das Gerät an das Netz angeschlossen ist).
POWER PACK – Batteriefach zum Einlegen von acht Batterien Typ R20, UM 1 oder D-Zellen.
ANTENNA – Teleskopantenne für UKW-Empfang. CD control
9 -
Zum Stoppen der Wiedergabe
S / T - Zum Überspringen von Stücken und zum Suchen in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung 2; - Zum Starten und Unterbrechen der Wiedergabe.
PUSH OPEN
Zum Öffnen des CD-Fachs
.
VORDERSEITE von MAX
Tasten zur Auswahl von Programmquellen: CD –
Zum Umschalten auf CD-Betrieb
.
MW/FM – Zum Umschalten auf Radiowiedergabe und zum Wählen zwischen MW und FM (UKW).
TAPE – Zum Umschalten auf Cassettenbetrieb. VOLUME –
Zum Einstellen der Lautstärke.
Tone control: (Klangregler) 100 Hz – Regulierung der Bässe 1 kHz – Regulierung der mittleren Töne 10 kHz – Regulierung der Höhen
INFO – Läßt die Displayanzeige während CD-Wiedergabe
zwischen Titeldauer, verbleibende Titeldauer und verbleibende Gesamtzeit der CD wechseln
UBS Ultra Bass System –
Einschalten oder anpassen der
zusätzlichen Baß-Anhebung.
INTRO – Startet die Anspielfunktion einer CD. REPEAT – Ein/Aus der Funktionen ‘Wiederhole Titel’ oder
’Wiederhole CD’. RANDOM – Ein/Aus der CD-Funktionen ‘Random Play’
oder ‘Program Random’.
MEMORY
CD-Betrieb: Zum Programmieren von Stücknummern im Speicher. Zum Löschen eines Programms drücken Sie MEMORY und danach 9. Radio-Betrieb: Zum Programmieren der Festsender.
CANCEL
CD-Betrieb: Zum Löschen eines Teils des Programms. Radio-Betrieb: Zum Löschen von Speicherplätzen.
STATION 34– Mit diesen Tasten schalten Sie die Speicherplätze in der jeweiligen Richtung durch.
TUNING 34– Mit diesen Tasten starten Sie den Suchlauf oder durchlaufen die Frequenzen in gewünschter Richtung Schritt für Schritt.
CASSETTE control
0– Zum Starten der Aufnahme durch nur einen Tastendruck
oder zum Starten einer synchronisierten Aufnahme von CD auf Cassette.
B – Zum Starten der Wiedergabe. Q
R
– Schaltet Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf
der Cassette ein. 9// – Stoppt den Bandlauf
oder
öffnet das Cassettenfach
; – Zum Unterbrechen der Wiedergabe/Aufnahme.
5
MAX. page 5
D
MHz
MW
PUSH OPEN
PUSH OPEN
INFO
UBS
INTRO
A
M
/
F
M
R
E
P
E
A
T
R
A
N
D
O
M
M
E
M
O
R
Y
C
A
N
C
E
L
C
D
VOLUME
100 HZ
TUNINGSTATION
1 KHZ
10 KHZ
T
A
P
E
I••••I••••I••••I••••I
I••••I••••I••••I••••I
I••••I••••I••••I••••I
A
M
/
F
M
R
E
P
E
A
T
R
A
N
D
O
M
M
E
M
O
R
Y
C
A
N
C
E
L
C
D
VOLUME
100 HZ
100 HZ
100 HZ
#
#
#
#
$
$
$
$
TUNINGSTATION
1 KHZ
10 KHZ
T
A
P
E
I••••I••••I••••I••••I
I••••I••••I••••I••••I
I••••I••••I••••I••••I
MHz
kHz
MW
FM
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
POWER PACK
POWER
CD CONTROL
CASSETTE CONTROL
INTRO
UBS
INFO
AM/FM CD TAPE VOLUME TONE
REPEAT
RANDOM MEMORY
CANCEL
STATION 3 4
TUNING 3 4
ANTENNA
Loading...
+ 9 hidden pages