Tenga en cuenta las siguientes
indicaciones al poner en
funcionamiento el aparato:
7
Este aparato esta diseñado
únicamente para uso doméstico.
7
Siga y conserve estas
instrucciones para evitar daños y
peligros debido a una utilización
incorrecta del aparato.
7
No utilice nunca el aparato con
el adaptador de red enchufado
en la bañera, en la ducha, junto
a un lavabo lleno de agua o con
las manos mojadas.
7
Mientras se está cargando o
cuando funcione con el adaptador de red, es imprescindible que
el aparato no entre en contacto
con agua u otros líquidos. Incluso
la cercanía de agua representa
un peligro.
7
Después de la carga, desenchufe
siempre el adaptador de red.
7
Proteja el adaptador de red
frente al agua, especialmente
frente a gotas y salpicaduras.
7
No cargue el aparato en el
cuarto de baño.
7
Tenga cuidado de que los
accesorios estén bien sujetos, de
manera que no puedan caerse
dentro del agua.
7
No sumerja el aparato
completamente en agua.
7
El aparato sólo puede entrar en
contacto con agua cuando está
desconectado del adaptador de
red y éste está desenchufado.
7
No deje caer el aparato.
7
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
26
ESPAÑOL
SEGURIDAD ______________________________
7
El aparato no puede ser utilizado
por las siguientes personas (niños
incluidos): aquellas con capacidades psíquicas, sensoriales o
físicas limitadas y las que no
cuenten con suficiente experiencia ni conocimientos. En este
último caso, esto no se aplicará si
las personas fueron instruidas
sobre el uso del aparato o si se
utiliza bajo supervisión de otra
persona responsable de la
seguridad. Los niños deben estar
siempre vigilados para evitar que
jueguen con el aparato.
7
El fabricante, el servicio de
atención al cliente o una persona
con la cualificación adecuada
deberá sustituir el adaptador de
red cuando presente daños para
así evitar peligros resultantes de
ello.
7
No abra nunca el aparato. La
garantía no cubre los daños
causados por manipulaciones
incorrectas.
ESPAÑOL
27
VISTA GENERAL __________________________
Consulte la figura de la página 2.
Elementos de mando
A
Botón deslizante para encender
y apagar el aparato; conmuta
entre dos velocidades.
B
Botón para el ajuste de la posición del peine insertable o
para retirar el peine insertable,
parte trasera del aparato.
C
Indicación de las posiciones
del peine insertable, parte trasera del aparato.
D
Unidad de corte de cerámica/
acero fino (ancho de corte
40 mm,).
E
Indicador luminoso de aviso
de carga.
F
Conector para adaptar al cargador o para conectar el
adaptador de red.
G
Cargador.
Accesorios
H
Peine insertable 1 para longitudes reducidas de corte (hasta
20 mm).
I
Peine insertable 2 para longitudes de corte más largas
(entre 24 mm y 40 mm).
J
Unidad de corte de acero fino
para recortar la barba (ancho
de corte 25 mm).
K
Peine insertable para barba
con una longitud entre 2 mm y
18 mm.
L
Adaptador de red.
M
Estuche de almacenamiento.
N
Accesorio para descargar el
pelo.
O
Cepillo de limpieza.
P
Aceite.
Q
Peines.
28
ESPAÑOL
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE___________
7
Funcionamiento con pilas
recargables
Para el funcionamiento con las pilas
recargables integradas de níquel –
metal híbrido, use el adaptador de
red adjunto a modo de cargador.
1 Enchufe el cable del adaptador
de red en el conector y el
enchufe del adaptador de red a
la corriente.
– El indicador se enciende.
Notas
7
Cargue primero las pilas por
completo (24 horas) antes de
utilizarlas por primera vez o
cuando no las haya utilizado
durante un periodo prolongado
de tiempo.
7
Una vez cargadas por primera
vez las pilas, el tiempo de carga
es de unas 12 horas con el
aparato apagado. Si utiliza el
aparato durante la carga, ésta se
interrumpe.
7
La temperatura ambiente debe
estar entre 5 °C y 40 °C.
F
E
Estando cargado, el aparato funciona aproximadamente
45 minutos. Se recomienda no
cargar las baterías después de
cada uso, especialmente si el
aparato no ha llegado a funcionar 30 minutos. Cargue las baterías sólo cuando estén completamente gastadas. Esto aumenta su
vida útil. Evite cargarlas a diario.
Cargar en el cargador
1 Coloque el conector del
F
aparato sobre la clavija del
cargador.
2 Enchufe el cable del adaptador
de red en el conector del
cargador.
3 Enchufe el adaptador a la red.
ESPAÑOL
29
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE___________
Funcionamiento
conectado a la red
(con adaptador de red)
Compruebe que la tensión de red
indicada en la placa de identificación del adaptador de red
suministrado coincida con la
tensión de red local. Para
desconectar el aparato de la red
eléctrica, tiene que desenchufar el
adaptador de la red.
1 Enchufe el cable del adaptador
de red en el conector .
2 Enchufe el adaptador a la red.
– Las baterías integradas se des-
conectan.
Atención
7
Cuando utilice el aparato en el
cuarto de baño o junto a un
suministro de agua, hágalo
siempre con el funcionamiento de
pilas y nunca con el funcionamiento de red.
F
Indicación relativa al
medio ambiente
Este producto está fabricado con
materiales y piezas de gran calidad
que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Por este motivo, no se debe tirar el
producto a la basura doméstica
cuando expire su vida útil, sino que
deberá llevarse a un punto verde
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el siguiente símbolo representado directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en
el embalaje.
Consulte a las autoridades
municipales acerca de los puntos
limpios de su localidad.
Con la reutilización de aparatos
usados está contribuyendo a la
protección del medio ambiente.
30
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ______________________
Particularidades
El aparato está equipado con una
unidad de corte de cerámica/acero
fino.
Cortar el pelo
1 Inserte el peine insertable o
I
.
Atención
7
Antes de colocar el peine insertable, desconecte el aparato y, en
caso necesario, desenchúfelo.
2 Para ello, deslice el peine
insertable con los rieles laterales
de su interior sobre los carriles
guía laterales del aparato hasta
que encaje.
3 Presione hacia abajo el botón
y ajuste la longitud de corte que
desee (de 1 a 7) (véanse las
siguientes tablas). Al hacerlo,
observe la indicación para
las posiciones del peine
insertable.
H
C
4 Coloque una toalla alrededor
del cuello y los hombros de la
persona a la que vaya a cortar
el pelo. Coloque a la persona
de tal forma que su cabeza esté
aproximadamente a la altura de
sus ojos. Antes de cortarle el
pelo, péineselo de manera que
quede suelto y que se reconozca
su dirección natural de
crecimiento.
5 Conecte el aparato con el botón
A
y comience a cortar el pelo.
6 Si se diera el caso, ajuste el
nivel de velocidad que desee
(1 o 2) con el botón .
A
Nota
7
El nivel de velocidad 2 es un nivel
turbo para obtener más potencia
B
con cabellos gruesos y largos.
7 Desconecte el aparato una vez
que haya terminado de cortar el
pelo con el botón (nivel 0).
A
8 Retire el peine insertable
pulsando el botón y
B
extrayendo el peine.
ESPAÑOL
31
FUNCIONAMIENTO ______________________
Longitudes de corte del
peine insertable 1 ( )
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Posición 4
Posición 5
Posición 6
Posición 7
H
4 mm
7 mm
9 mm
12 mm
15 mm
17 mm
20 mm
Longitudes de corte del
peine insertable 2 ( )
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Posición 4
Posición 5
Posición 6
Posición 7
Notas
7
Si utiliza el aparato sin el peine
insertable, resulta una longitud
de 1,5 mm.
7
Con las longitudes de corte
indicadas se hace referencia a
las longitudes de pelo restantes.
Todas las medidas indicadas son
aproximadas.
I
24 mm
27 mm
29 mm
32 mm
35 mm
37 mm
40 mm
Indicaciones útiles
7
Sujete el aparato de forma
relajada y cómoda.
7
Corte siempre en sentido
contrario a la dirección natural
de crecimiento del pelo.
7
Al cortar, haga pausas cada vez
que haya cortado pequeñas
superficies. Siempre se puede
corregir después, pero no
reemplazar el pelo ya cortado.
7
La primera vez que utilice el
aparato, corte sólo pequeñas
cantidades de pelo. Sólo así se
irá acostumbrado a las
longitudes de corte ajustables.
7
No desplace el peine insertable
por el pelo si encuentra
resistencia. Déjese guiar por él.
7
Peine a menudo el pelo durante
el corte. Al hacerlo, busque los
pelos que aún sean demasiado
largos y retire el pelo ya cortado.
7
El accesorio se utiliza para
descargar el pelo.
Al igual que el peine insertable 1
se introduce por arriba en los rieles laterales hasta que encaje.
N
32
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO ______________________
Recortar la barba
1 Desconecte el aparato con el
2 Retire el peine insertable para
3 Retire la unidad de corte para
4 Inserte el peine insertable para
5 Para ello, deslice el peine
6 Presione hacia abajo el botón
7 Conecte el aparato con el botón
A
botón (nivel 0).
cabello pulsando el botón y
B
extrayendo el peine.
cabello y sustitúyala por la
unidad de corte para barba .
K
barba .
J
insertable con los rieles laterales
de su interior sobre los carriles
guía laterales del aparato hasta
que encaje.
y ajuste la longitud de corte que
desee (de 1 a 7) (véase la
siguiente tabla). Al hacerlo,
observe la indicación para
C
las posiciones del peine
insertable.
A
y comience a recortar la
barba.
8 Si se diera el caso, ajuste el
nivel de velocidad 2 con el
A
botón .
Nota
7
El nivel de velocidad 2 es un nivel
turbo para obtener más potencia
con pelos de la barba fuertes.
Longitudes de corte del
peine insertable para
barba ( )
B
Notas
7
7
N
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Posición 4
Posición 5
Posición 6
Posición 7
Si utiliza el aparato sin el peine
insertable para barba, resulta
una longitud de 1,5 mm.
Con las longitudes de corte
indicadas se hace referencia a
las longitudes de pelo restantes.
Todas las medidas indicadas son
aproximadas.
2 mm
5 mm
7 mm
10 mm
13 mm
15 mm
18 mm
ESPAÑOL
33
LIMPIEZA Y CUIDADO ____________________
Limpieza y cuidado
1 Desconecte el aparato y, en
caso necesario, desenchufe el
adaptador de la red.
2 Retire el peine insertable y
limpie la cuchilla con el cepillo
adjunto.
3 Limpie la carcasa y el peine
insertable con un paño suave
humedecido con agua.
Atención
7
No introduzca nunca el aparato,
el cable o el adaptador de red en
agua o en otro líquido.
4 Antes de utilizarlo de nuevo,
asegúrese de secar
minuciosamente todas las piezas
con un paño suave.
5 No utilice productos de
limpieza.
6 Vuelva a colocar el peine
insertable.
Notas
7
Cada vez que utilice el aparato,
deberá retirar después los restos
de cabello.
7
Normalmente no hace falta
lubricar la cuchilla del aparato.
Sin embargo, si desea conservar
la cuchilla en su estado inicial
durante mucho tiempo, vale la
pena untarla con el aceite
adjunto a intervalos de tiempo
regulares.
Conservación
En caso de que no vaya a utilizar el
aparato durante un periodo de
tiempo prolongado, guárdelo cuidadosamente.
7
Cerciórese de que el aparato esté
apagado y totalmente seco.
7
Guarde las piezas en su envase
original y éste a su vez en un
lugar fresco y seco.
7
Asegúrese de que el aparato esté
fuera del alcance de los niños.
34
ESPAÑOL
INFORMACIÓN___________________________
Garantía
La garantía no cubre la cuchilla, así
como tampoco defectos que tengan
una influencia mínima en el valor y
la funcionalidad del aparato. La
garantía no cubre averías causadas
por daños en el aparato, por su
apertura o por un uso inadecuado.
Datos técnicos
Este producto cumple
las directivas europeas
2004/108/CE y
2006/95/CE.
Alimentación de tensión
Batería: Níquel-metal híbrido
900 mA
Adaptador de red:
100 – 240 V˜, 50/60 Hz
3,4 V DC 1000 mA
Peso (RAEE)
520 g
Ni-MH
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
ESPAÑOL
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.