Grundig MC 6040 User guide [fi]

Page 1
HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 6040
SUOMI
Page 2
_________________________________________________________
A
E
G
B
H
I
J
C
K L
D
2
Page 3
TURVALLISUUS
___________________________
Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä:
7
Laite on suunniteltu vain kotitalo­uskäyttöön.
7
Tämä laite on suunniteltu yk­sinomaan hiusten ja partojen trimmaukseen. Kaikki muu käyttö on nimenomaan kielletty.
7
Älä koskaan täytä tai lataa laitetta kylvyssä, suihkussa tai vedellä täytetyssä pesualtaassa. Sitä ei saa myöskään käyttää märin käsin.
7
Älä koskaan käytä laitetta jos sen leikkauspää tai virranso­vitin näyttää minkäänlaista vioittumista.
7
Käytä laitetta ainoastaan mu­kana annettujen osien ja virran­sovittimien kanssa.
7
Varotoimi! Pidä virransovitin aina kuivana.
7
Kun laitetta ladataan, sen ei tulisi koskettaa vettä tai mitään muuta nestettä.
7
Älä upota laitetta täysin veteen.
7
Kytke kaapeli aina pois virrasta latauksen jälkeen ja vedä virran­sovitin pois seinästä.
7
Älä pudota laitetta.
7
Vältät virtajohdon vahingoit­tumisen ehkäisemällä sen puristumisen, taittumisen tai han­kautumisen teräviin reunoihin. Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta ja avotulesta.
7
Älä koskaan laita laitetta, vara­osia tai virransovitinta kuumille pinnoille tai niiden lähelle.
7
Tarkista, että tyyppikilven jän­nitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä.
7
Säilytä laite lasten ulottumatto­missa.
SUOMI 17
Page 4
TURVALLISUUS
7
Seuraavat henkilöt, mukaan
___________________________
lukien lapset, eivät saa käyttää laitetta: henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajallisia ja henkilöt, joilla ei ole kokemusta ja laitteen käyt­tötaitoa. Tämä ei koske viimeksi mainittuja, jos heitä opastetaan laitteen käytössä, tai heidän turvallisuudestaan vastaava hen­kilö valvoo heitä. Lapsia tulee aina valvoa, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
7
Älä avaa laitetta missään olo­suhteissa. Takuuvaatimuksia ei hyväksytä sopimattoman käsitte­lyn aiheuttamista vahingoista.
18
SUOMI
Page 5
YLEISKATSAUS ___________________________
Hyvä asiakas, Onneksi olkoon, kun ostit MC
6040 hius ja partaleikkurin. Lue huolellisesti seuraavat huomau-
tukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi usean vuo­den ajan.
Vastuullinen lähestymista­pa!
GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mu­kaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oi­keudenmukaisiin
palkkoihin niin ul­koisten työntekijöiden kuin tavaran­toimittajien osalta. Kiinnitämme myös suurta huomiota raakamateri­aalien tehokkaaseen käyttämiseen ja vähennämme jatkuvasti useiden tonnien edestä muovijätteen synty­mistä vuosittain. Lisäksi laitteiden li­sävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig.
Erikoistoiminnot
Hius ja partaleikkuri on suunniteltu leikkaamaan ja muodotoilemaan hiustasi ja partaasi helposti ja ilman ärsytystä.
7
Säädä 21 asentoa 2 säädettä­villä kammoilla, jotka asettava hiuspituuden 1,5 mm ja 41 mm välillä (1,5 ilman kampaa).
7
Keraaminen ja ruostumaton teräs terä
Ohjaimet
Katso kuvat sivulta 2.
A
Leikkuripää - keraaminen/
ruostumaton teräs terä
B
Päälle/Pois kytkin
C
Sininen laturin merkkivalo LED
D
Latausalusta
Lisävarusteet
E
Säädettävä kampa 1
Leikkauspituuden osoitin
G
Kamman pidäte
H
Säädettävä kampa 2
I
Virransovitin
J
Latauspistoke
K
Puhdistusharja
L
Öljy
SUOMI 19
Page 6
VIRRANSYÖTTÖ __________________________
Ladattava akku käyttö
Kun laitetta käytetään sisäänraken­netun nikkelimetalliakun kanssa, käytä ainoastaan mukana annet­tua virransovitinta lataukseen.
Tarkista, että virransovittimen arvokilvessä osoitettu jännitearvo mukautuu paikallisiin virransyöttö­arvoihin.
Virransovittimella on auto-maat­tinen 100 - 240 V∼, 50/60 Hz muuntaja, joka toimii missä ta­hansa maailmassa. Tämän avulla voit säätää kaikkia kansainvälisiä vaihtovirtajännitteitä.
J
laitteen
B
laitteen
I
pisto-
1 Paina On/Off-kytkintä
pois kytkemiseksi.
2 Liitä latauspistoke
istukkaan ja virransovitin rasiaan.
Huomio
7
Latauspistokkeessa oleva
J
uran
on sovittava loveen so--
vellutusistukkaan.
– Latauksen osoitin LED C syt-
tyy sinisenä.
– Kun laite on täysin syttynyt,
latauksen osoitin LED C sam­muu.
3 Vedä latauspistoke
J
ulos lait­teen istukasta ja virransovitin pois pistorasiasta.
I
SUOMI20
Page 7
VIRRANSYÖTTÖ __________________________
Latausalustaa käyttä­mällä
1 Paina On/Off-kytkintä B laitteen
poiskytkemiseksi.
2 Liitä latauspistoke
takana olevaan istukkaan
Huomio
7
Latauspistokkeessa oleva
J
uran
on sovittava loveen
sovellutusistukkaan.
3 Kytke virransovitin I pistorasiaan.
Sijoita laite latausalustaan – Latauksen osoitin LED C syt-
tyy sinisenä.
– Kun laite on täysin syttynyt,
latauksen osoitin LED C sam­muu.
4 Vedä virransovitin 5 Poista laite latausalustasta
J
latausalustan
D
.
D
I
pistorasiaan.
D
D
.
.
Huomautuksia
7
Ennen ensimmäistä käyttöä tai jos et ole käyttänyt laitetta pit­kään aikaan, lataa patterit täy­teen (noin 14 tuntia). Latausaika sen jälkeen on noin 10 tuntia.
7
Tämä laite on suunniteltu latautu­maan ja toimimaan täydellisesti 15 ºC ja 40 ºC välillä.
7
Jos kytket laitteen päälle latauk­sen aikana, lataus keskeytyy.
7
Laitteen ollessa täysin ladattuna se toimii noin 45 minuuttia. Ei suositella akun latausta jokaisen käytön jälkeen. Akku on yleisesti ottaen ladattava, kun se on täy­sin tyhjentynyt. Tämä pidentää sen huoltoikää.
SUOMI 21
Page 8
VIRRANSYÖTTÖ __________________________
Virransovittimen kanssa käyttö
Tarkista, että virransovittimen arvokilvessä osoitettu jännitearvo mukautuu paikallisiin virransyöttö­arvoihin.
Ainoa tapa kytkeä laite pois virran­syötöstä on vetää virransovitin pois pistorasiasta.
1 Liitä latauspistoke
istukkaan ja virransovitin rasiaan.
Huomio
7
Latauspistokkeessa olevan
J
uran
on sovittava loveen lait­teen istukassa. – Laite on nyt valmis käyttöön.
Varotoimi
7
Käytä laitetta kylpyhuoneessa tai vesiliitännän vieressä aino­astaan akkutilassa; älä koskaan käytä virtaan kytkettynä.
J
laitteen
I
pisto-
SUOMI22
Page 9
VALMISTELUT _____________________________
Huomautuksia
7
Trimmauksen pituus ilman kam­pausjärjestelmää on 1,5 mm.
7
Trimmaus ilman kampaa on täy­dellinen sängen muotoilemiselle.
7
Leikkauspään pituus on 40 mm.
Trimmauspituuden asetus
Säädettävä kampa 1 E ja kampa 2 H sallii laitteen säätämisen 20 eri pituudelle:
Säädettävä kampa 1 E
Asema 1 2 mm Asema 2 4 mm Asema 3 6 mm Asema 4 8 mm Asema 5 10 mm Asema 6 12 mm Asema 7 14 mm Asema 8 16 mm Asema 9 18 mm
Asema 10 21 mm
Säädettävä kampa 2
Asema 1 22 mm Asema 2 24 mm Asema 3 26 mm Asema 4 28 mm Asema 5 30 mm Asema 6 32 mm Asema 7 34 mm Asema 8 36 mm Asema 9 38 mm
Asema 10 41 mm
SUOMI 23
H
Page 10
VALMISTELUT _____________________________
1 Liu'uta säädettävää kampaa
1 E tai säädettävää kampaa
H
2
leikkauspään yli A. Var­mista, että lovet säädettävissä kammoissa on sopivasti sijoitettu laitteen sivuissa oleviin uriin.
2 Säädä trimmauspituutta paina-
malla kamman lovea
G
eteen­päin ja taaksepäin haluamaasi asentoon. Varmista, että säädet­tävä kampa 1 kampa 2
E
tai säädettävä
H
naksahtaa paikoil­leen. – Aseman osoitin F näyttää
säädettävän pituuden paikan.
SUOMI24
3 Poista käytön jälkeen säädettävä
kampa 1 kampa 2
E
tai säädettävä
H
laitteesta.
Page 11
KÄYTTÖ __________________________________
7
Hiusten trimmaus
Varmista, että hiukset ovat kuivat ja täysin kuivat.
Sijoita pyyhe trimmattavan henki­lön kaulan ja hartioiden ympärille. Varmista, että henkilö istuu siten, että heidän päänsä on suurinpiir­tein silmiesi tasolla. Ennen trimma­usta kampaa hiukset siten, että ne putoavat luonnollisella tavalla ja että näet niiden kasvusuunnan.
1 Säädä trimmauspituutta katso-
malla "Esivalmistus" jaksoa.
2 Paina On/Off-kytkintä B laitteen
päällekytkemiseksi. – Laite käynnistyy.
3 Sijoita leikkauspää A henkilön
hiuksille.
4 Liikuta leikkauspäätä A hiusten
kasvua vastakkaiseen suuntaan. Sovella vain hieman painetta, kun leikat hitailla, varovaisilla liikkeillä.
5 Kytke laite pois käytön jälkeen
On/Off-kytkimellä B.
Käytännöllisiä vihjeitä
7
Pidä laitetta rentoutuneella ja mukavalla tarrauksella.
7
Leikkaa aina hiusten luonnollista suuntaa vastapäivään.
Kun leikkaat, pidä taukoa sään­nöllisin väliajoin. Voit aina tehdä korjauksen, mutta vasta, kun hiukset on kerran leikattu.
7
Leikkaa vain vähän, kun leikkaat ensimmäistä kertaa. Tämä on ainoa tapa, jolla voit käyttää sitä eri asennoissa.
7
Jatka hiusten kampaamista. Hae vain liian pitkiä hiuksia ja kam­paa leikatut hiukset pois.
Parran trimmaaminen
1 Säädä trimmauspituutta katso-
malla "Esivalmistus" jaksoa.
2 Paina On/Off-kytkintä B laitteen
päällekytkemiseksi. – Laite käynnistyy.
3 Sijoita leikkauspää A parran
päälle.
4 Liikuta leikkauspäätä A hiusten
kasvua vastakkaiseen suuntaan. Sovella vain hieman painetta, kun leikat hitailla, varovaisilla liikkeillä.
5 Kytke laite pois käytön jälkeen
On/Off-kytkimellä B.
SUOMI 25
Page 12
KÄYTTÖ __________________________________
Huomautuksia
7
Jos laite tukkiutuu paksuilla hiuksilla sitä käytettäessä, kytke se pois. Jos käytät sitä virtaläh­teestä, vedä pistoke seinästä. Poista säädttävä kampa ja puh­dista leikkauspää mukana anne­tulla harjalla. Puhdistat laitteen "Puhdistus ja huolto" jaksossa selitetyllä tavalla.
7
Trimmaat reunoja poistamalla säädettävän kamman 1 E tai säädettävän kamman 2 H. Käytä laitetta ilman kam­poja (leikkauspituus on 1,5 mm).
26
SUOMI
Page 13
PUHDISTUS JA HUOLTO ___________________
Yleistietoa
Laite on puhdistettava säännölli­sesti jotta voisit jatkaa sen huip­pusuorituksesta ja optimaalisista tuloksista nauttimista.
Puhdistus
1 Paina On/Off-kytkintä B laitteen
poiskytkemiseksi ja vedä virran­sovitin seinästä, jos käytät sitä virtalähteestä.
2 Poista säädettävä kampa 1 E tai
säädettävä kampa 2 H laitteesta. Puhdista leikkauspää A mukana annetulla puhdistusharjalla K.
3 Poista leikkauspää A työntä-
mällä terää eteenpäin. Puhdista leikkauspää A ja laitteen aukko mukana annetulla puhdistushar­jalla K.
4 Liitä leikkauspää A ensin sijoit-
tamalla kynsi aukkoon ja paina­malla leikkauspäätä, kunnes se naksahtaa paikalleen.
Huomautuksia
7
Älä koskaan käytä vettä ta mi­tään nestettä laitteen puhdistami­seen. Käytä ainoastaan mukana annettua puhdistusharjaa.
7
Voit huuhdella leikkauspäätä ja kahta säädettävää kampaa vedellä, mutta sinun on ensin poistettava ne laitteesta.
7
Poista kaikki hiusjäännökset jo­kaisen käytön jälkeen.
7
Laitteesi leikkauspäätä ei nor­maalisti tarvitse öljytä. Jos haluat ylläpitää leikkauspään alkupe­räisessä kunnossa mahdollisim­man kauan, se kannattaa öljytä aika ajoin (mukana annetulla öljyllä L ).
SUOMI 27
Page 14
TIETOJA
__________________________________
Säilytys
Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella.
Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta ja täysin kuiva.
Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa.
Muista säilyttää laite lasten ulottu­mattomissa.
Ympäristöhuomautus
Tämä tuote on valmistettu korkea­laatuisista osista ja materiaaleista, joita voidaan uudelleen käyttää ja kierrättää.
Älä siis hävitä laitetta ja sisäänrakennettua ladattavaa akkua nor­maalin kotitalousjät­teen mukana sen
käyttöiän lopussa. Toi­mita se sähkö- ja elektroniikkaro­mun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tuotteessa, käyttöop­paassa ja pakkauksessa tällä sym­bolilla.
Hae paikallisten viranomaisten yl­läpitämistä keräyspisteistä tietoa.
Auta suojelemaan ympäristöä kier­rättämällä käytetyt tuotteet.
28
SUOMI
Page 15
TIETOJA
Ni-MH
__________________________________
Tekniset tiedot
Tämä tuote noudattaa Euroopan direktii­vejä 2004/108/EY,
2006/95/EY ja 2009/125/EY.
Virtalähde Virransovitin: HC-11-036100EU Syöttö: 100‒240 V~; 50/60 Hz Lähtö: 3.6 V DC 1000 mA Akut: Nikkelimetallihybridi
Ni-MH
Ulkoasu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta.
SUOMI 29
Page 16
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 907 0500 12/46
AUS GUTEM GRUND
Loading...