Grundig MC 4842, MC 4841 User Manual

Page 1
HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 4841 MC 4842
Page 2
2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A
C
D
E
F
G
Page 3
MAGYAR
3
BIZTONSÁG
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket:
7
A készülék csak házi haszná­latra szolgál.
7
A készülék haj és szakáll vágá­sára szolgál. A készüléket más célra nem szabad használni.
7
A készüléket tilos a fürdőkád­ban, tusolóban, vízzel teli mos­dókagyló fölött vagy vizes kézzel használni.
7
Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy a hálózati adapteren sérülések láthatók.
7
Csak a mellékelt hálózati adap­tert használja.
7
A hálózati adaptert tartsa min­dig szárazon.
7
A készülék töltése közben min­denképpen ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen vízzel vagy más folyadékokkal.
7
A feltöltés után mindig húzza ki a hálózati adapter kábelét, és húzza ki az adaptert a csatlako­zóaljzatból.
7
Ne ejtse le a készüléket.
7
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe!
7
A készüléket a következő szemé­lyek (a gyermekeket is bele­értve) nem használhatják: korlátozott fizikai, érzékelési vagy pszichikai képességekkel rendelkezők, illetve a kevés ta­pasztalattal és ismerettel bírók. Az utóbb említett személyekre ez nem vonatkozik, ha a készü­lék használatát illetően oktatás­ban részesültek, vagy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett használják a készüléket. A gyermekeket folya­matosan felügyelet alatt kell tar­tani, hogy ne játsszanak a készülékkel.
7
Semmiképpen se nyissa fel a ké­szüléket. A szakszerűtlen bea­vatkozások következtében keletkező károkra nem érvénye­síthető a garanciaigény.
Page 4
4
MAGYAR
ÁTTEKINTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk az MC 4841/
MC 4842 típusú, haj- és szakáll­vágó készülék megvásárlásához.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati tudnivalókat, hogy éveken át örömét lelhesse a Grundig minőségi termékének használatában.
Szolgáltatások
– Állítható fésűrendszer öt külön-
böző vágási hosszal.
– A ritkítási funkció segítségével a
haj könnyen ritkítható.
– Az állítható fésűfeltét levételével
lehetővé válik a szélek pontos igazítása.
Felelősségteljes megközelítés!
A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződések-
ben meghatározott munkakörülményeket reális bérek­kel kombinálja mind az alkalma­zottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatéko­nyabban felhasználni a nyersanya­gokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hul­ladék termelését - ezen felül min­den kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosí­tani.
Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Page 5
MAGYAR
5
ÁTTEKINTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kezelőelemek
Tekintse meg az ábrákat a
2. oldalon.
Levehető kerámia/nemes­acél vágóbetét.
Ritkító funkció kapcsolója. Állítható fésűrendszer öt kü-
lönböző vágási hosszal. Be- (»
ON«) és kikapcsoló
OFF«) kapcsoló.
Töltésjelző »
CHARGE«. Töl-
tés közben pirosan világít, a töltési folyamat befejeztével pedig zölden.
Csatlakozó a hálózati adapter kábelének csatla­koztatásához.
F
E
D
C
B
A
Tartozékok
Alumínium tok a tároláshoz. Hálózati adapter. Második fésűrendszer na-
gyobb vágási hosszakhoz. Védőlepel. 2 hajcsat. Fésű. Olló. Hajeltávolító pamacs. Tisztítókefe. Olaj.
G
Page 6
6
MAGYAR
ÁRAMELLÁTÁS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akkumulátoros üzem
Ha a nikkel-fémhidrid akkumuláto­rokkal üzemelteti a készüléket, ak­kor a mellékelt hálózati adaptert töltőként használja.
Ellenőrizze, hogy a hálózati adap­ter típustábláján megadott hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
1 Kapcsolja ki a készüléket a
kapcsolóval.
2 A hálózati adapter kábelét
dugja be a készülék csatlako­zóhüvelyébe, és dugja be a há­lózati adapter csatlakozóját a csatlakozóaljzatba. – A töltési folyamat közben piro-
san világít az kijelző.
– A feltöltés befejeztével az
kijelző zölden világít.
3 Húzza ki a hálózati adapter ká-
belét a készülék csatlakozó­hüvelyéből, és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a csatlakozóaljzatból.
F
E
E
F
D
Megjegyzések
7
Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat (legalább 12 óráig). A feltöltés befejeztével az kijelző zölden világít.
7
A környezeti hőmérséklet 5˚C és 40˚C között legyen.
7
További használat során a töl­tési idő kb. 7 óra.
7
Teljesen feltöltött állapotban kb. 45 percig lehet használni a ké­szüléket. Az akkumulátorokat nem ajánlott minden használat után tölteni, főleg ha a 45 per­ces használati idő nem lett ki­használva. Általánosságban csak akkor töltse az akkumuláto­rokat, ha azok teljesen lemerül­tek. Ez növeli az élettartamukat. Kerülje a napi rendszerességű töltést.
E
Page 7
MAGYAR
7
ÁRAMELLÁTÁS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Üzemeltetés hálózati adapterrel
Ellenőrizze, hogy a hálózati adap­ter típustábláján megadott hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
A készülék csak a hálózati adap­ter kihúzása után van a hálózatról leválasztva.
1 A hálózati adapter kábelét
dugja be a készülék csatlako­zóhüvelyébe, majd dugja be a hálózati adapter csatlakozóját a csatlakozóaljzatba. – A készülék üzemkész.
Figyelem!
7
Fürdőszobában, illetve egyéb vi­zes hely közelében csak akku­mulátoros módban használja a készüléket, sohasem hálózatról táplálva!
F
Page 8
8
MAGYAR
ELŐKÉSZÍTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vágási hossz beállítása
Az állítható fésűrendszer öt különböző vágási hosszat tesz lehetővé:
1 A kiválasztott vágási hossz beál-
lításához tolja előre az állítható fésűrendszert a hüvelykujjá­val a megfelelő pozícióba, és hagyja rögzülni.
Megjegyzések
7
Biztonságos vágási fokozat zá­rolás üzem közben.
7
Vágási hossz fésűrendszer nél­kül: 1,5 mm.
7
Vágóbetét szélessége: 40 mm.
C
C
Nagyobb vágási hosszak
Nagyobb vágási hosszakhoz a mellékelt második állítható fésű­rendszer használható:
1 Húzza le az állítható fésűrend-
szert .
2 Helyezze fel megfelelően a má-
sik fésűrendszert.
3 A kiválasztott vágási hossz beál-
lításához tolja előre az állítható fésűrendszert a hüvelykujjával a megfelelő pozícióba, és hagyja rögzülni.
C
1. pozíció
2. pozíció
3. pozíció
4. pozíció
5. pozíció
4 mm
7 mm 10 mm 13 mm 16 mm
1. pozíció
2. pozíció
3. pozíció
4. pozíció
5. pozíció
20 mm 24 mm 28 mm 32 mm 36 mm
Page 9
MAGYAR
9
ELŐKÉSZÍTÉS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ritkítási funkció aktiválása
1 kapcsoló eltolása balra.
– Ritkítási funkció aktiválva.
2 Állítsa be a kívánt vágási hosszt
a leírtaknak megfelelően.
Be- és kikapcsolás
1 Kapcsolja be a készüléket a
kapcsoló »
ON« pozícióba
állításával.
2 Kapcsolja ki a készüléket a
kapcsoló »
OFF« pozícióba
állításával.
D
D
B
Page 10
10
MAGYAR
HASZNÁLAT
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hajvágás
Ügyeljen arra, hogy a haj tiszta és teljesen száraz legyen.
Helyezzen törülközőt annak a sze­mélynek a nyaka és válla köré, aki­nek le kívánja vágni a haját. Úgy ültesse le ezt a személyt, hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen. Vágás előtt fésülje ki a ha­jat úgy, hogy az laza esésű le­gyen, és a haj természetes növekedési iránya láthatóvá vál­jon.
1 Állítsa be a kívánt vágási hosszat. 2 Kapcsolja be a készüléket a
kapcsolóval.
3 Adott esetben aktiválja a ritkítási
funkciót a kapcsolóval.
B
D
Hasznos tudnivalók
7
A készüléket laza, de biztos fo­gással tartsa.
7
Mindig a haj természetes növe­kedési irányával ellentétesen vágjon.
7
Rövid időközönként tartson szü­netet vágás közben. Később is lehet korrigálni, de a már levá­gott hajat nem lehet pótolni.
7
Az első használat során csak kis mennyiséget vágjon. Csak így szokhatja meg az állítható vá­gási hosszakat.
7
Ismételten fésülje meg a hajat. Eközben keresse meg a hosszú hajszálakat, és távolítsa el a le­vágott hajat.
Page 11
MAGYAR
11
HASZNÁLAT
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Szakáll vágása
1 Állítsa be a kívánt vágási
hosszat.
2 Kapcsolja be a készüléket a
kapcsolóval.
Megjegyzés
7
Ha használat közben az erős szőrszálak eltömítik a készülé­ket, akkor kapcsolja ki azt. Háló­zatról történő üzemeltetés esetén húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. Húzza le a fésűrendszert, és tisztítsa meg a vágóbetétet a mellékelt kefével. Ha a vágóla­pok csak lassan vagy egyálta­lán nem mozognak, akkor tisztítsa ki a készüléket a követ­kező fejezetben leírtak szerint.
D
Szélek igazítása
A szélek igazításához húzza le az állítható fésűrendszert (fésű­rendszer nélküli vágási hossz: 1,5 mm).
1 Kapcsolja be a készüléket a
kapcsolóval.
C
D
Page 12
12
MAGYAR
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
------------------------------------------------------------------------------
Tisztítás és ápolás
1 Kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki adott esetben a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból.
2 Húzza le az állítható fésűrend-
szert, és tisztítsa meg a vágóbe­tétet a mellékelt kefével.
3 Adott esetben vegye le a vágó-
betétet . Ehhez nyomja meg a vágóbetétet felülről addig, amíg ki nem ugrik a tartójából.
4 A vágóbetét visszahelyezésé-
hez helyezze a vágóbetét alján lévő csatoló elemet a burkolat nyílásába, és nyomja a helyére a vágóbetétet.
5 Helyezze vissza az állítható
fésűrendszert.
Megjegyzések
7
A készülék tisztításához sose használjon vizet vagy egyéb folyadékokat, csak a mellékelt tisztítókefét.
7
A vágófej és a két állítható fésű vízzel tisztítható, de azokat előbb le kell venni a készülékről.
A
A
A
7
A hajmaradványokat minden használat után el kell távolítani.
7
A vágóbetétet általában nem kell megolajozni. Ha hosszabb ideig meg kívánja őrizni a vágó­betét eredeti állapotát, akkor ér­demes a vágóbetétet rendszeres időközönként a mellékelt olajjal megolajozni.
Tárolás
Ha hosszabb időn át nem tervezi használni a készüléket, akkor gon­dosan tárolja azt.
1 Győződjön meg róla, hogy a
készülék ki van kapcsolva.
2 Az alkatrészeket az eredeti cso-
magolásba csomagolva, hűvös, száraz helyen tárolja.
3 Gondoskodjon arról, hogy a ké-
szülék ne kerülhessen gyer­mekek kezébe.
Page 13
MAGYAR
13
TUDNIVALÓK
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Környezetvédelmi tudnivalók
A termék kiváló minőségű alkatrés­zekből és anyagokból készült, me­lyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért a terméket és a beépí­tett újratölthető akkumulátort ne háztartási szemétként kezelje an­nak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elek­tronikus berendezések újrahaszno­sítására szakosodott gyűjtőhelyre, ahol az akkumulátort eltávolítják, és külön hulladékkezelik. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a cso­magoláson.
A gyűjtőhelyek hollétét illetően kér­jük, tájékozódjon a helyi hatósá­goknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosí­tásával.
A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk!
Műszaki adatok
A termék megfelel a 2004/108/EK,
2006/95/EK és a 2009/125/EK számú európai irányelveknek.
Energiaellátás
Akkumulátorok: Nikkel-fémhidrid Hálózati adapter
100 – 240 V
˜
, 50/60 Hz, 150 mA
Ni-MH
Loading...