Grundig MC 3140 operation manual

HAIR AND BEARD CLIPPER
MC 3140
DEFREN
HR
TRPLES
_________________________________________________________
A
E
B
F
G
C
H
I J
K
L
D
2
_________________________________________________________
DEUTSCH 04-15
ENGLISH 16-26
TÜRKÇE 27-37
ESPAÑOL 38-48
FRANÇAIS 49-60
HRVATSKI 61-71
POLSKI 72-82
3
SICHERHEIT
______________________________
Beachten Sie bei der Verwend­ung des Gerätes bitte folgende Hinweise:
7
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät ist ausschließlich für das Schneiden von Kopf und Barthaaren von Personen be­stimmt. Jede andere Verwend­ung ist ausdrücklich untersagt.
7
Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche, über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden.
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät, der Schneidsatz oder der Netzadapter sichtbare Schäden aufweist.
7
Verwenden sie ausschließlich die mitgelieferten Teile und den mitgelieferten Netzadapter.
7
Halten Sie den Netzadapter immer trocken.
DEUTSCH
4
7
Wird das Gerät aufgeladen, ist unbedingt darauf zu achten, dass es nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
7
Tauchen Sie das Gerät niemals vollständig in Wasser ein.
7
Nach dem Aufladen stets den Netzadapter aus der Steckdose und das Netzadapterkabel aus der Anschlussbuchse ziehen.
7
Das Gerät nicht fallen lassen.
7
Zur Vermeidung von Kabel­schäden jegliches Knicken, Quetschen oder Scheuern des Kabels an scharfen Kanten vermeiden. Das Netzkabel von heißen Oberflächen und of­fenen Flammen fernhalten.
7
Legen Sie das Gerät, die Zube­hörteile oder den Netzadapter nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab.
7
Stellen sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
SICHERHEIT
7
Das Gerät von Kindern fern-
______________________________
halten.
7
Das Gerät darf von folgenden Personen - einschließlich Kindern
- nicht benutzt werden: solche mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und solche mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Für Letztere gilt dies nicht, falls sie im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden oder dies unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortli­chen Person benutzen. Kinder sollten stets so weit beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
7
Das Gerät auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entste­hen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
DEUTSCH 5
AUF EINEN BLICK ________________________
Sehr geehrter Kunde, Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf des Haar- und Bartschneiders MC 3140.
Bitte lesen Sie die folgenden Be­nutzerhinweise zu diesem Gerät sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Qualitäts­produkt aus dem Hause Grundig haben!
Verantwortungsbe­wusstes Handeln
GRUNDIG setzt in­tern wie auch bei un­seren Lieferanten auf vertraglich zuge­sicherte soziale Ar-
mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Ab­fallreduzierung von mehreren Ton­nen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs. Für eine lebenswerte Zukunft.
Aus gutem Grund. Grundig.
6
beitsbedingungen
DEUTSCH
Besonderheiten
Ihr Haar- und Bartschneider ist zum problemlosen Schneiden Ihres Kopf­haares und Trimmen Ihres Bartes ohne Hautirritationen vorgesehen.
7
Mit zwei verstellbaren Kämmen in 21 Positionen auf Haarlängen zwischen 1,5 mm (ohne Kamm) und 41 mm einstellbar.
7
Edelstahl-Schneidsatz
Bedienelemente
Beachten Sie hierzu die Abbildun­gen auf Seite 2.
Schneidsatz mit Edelstahlklingen
A
Ein/Aus-Schalter
B
Ladeanzeige-LED
C
Drehknopf
D
Zubehör
Verstellbarer Kammaufsatz 1
E
Verstellbarer Kammaufsatz 2
F
Kammaufsatz-Raste
G
Positionsanzeige
H
Netzadapter
I
Ladestecker
J
Öl
K
Reinigungsbürste
L
STROMVERSORGUNG _____________________
Akku-Betrieb
Verwenden Sie beim Betrieb mit dem eingebauten Ni-MH-Akku ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter als Ladegerät.
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Netzadapters angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung über­einstimmt.
Der Netzadapter ist mit einem automatischen Transformator für Wechselspannungen zwischen 100 V und 240 V~, 50/60 Hz ausgestattet. Damit steht Ihnen Ihr Haar- und Bartschneider für alle Netzspannungen weltweit zur Verfügung.
1 Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter
B
ausschalten.
2 Ladestecker
des Gerätes stecken, Stecker des Netzadapters I in die Steckdose stecken. – Die LED der Ladeanzeige C
– Nach vollständigem Aufladen
3 Ladestecker
des Gerätes ziehen, Stecker des Netzadapters I aus der Steck­dose ziehen.
J
in die Buchse
leuchtet rot.
leuchtet die LED der Ladean­zeige C blau.
J
aus der Buchse
Hinweise
7
Vor dem ersten Gebrauch oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, laden Sie zuerst die Akkus vollständig auf (ca. 24 Stunden). Danach beträgt die Ladezeit ca. 12 Stunden.
7
Für die Aufladung und den Betrieb des Gerätes ist eine Um­gebungstemperatur zwischen 15 °C und 40 °C optimal.
7
Wenn Sie das Gerät während des Ladevorgangs einschalten, wird dieser unterbrochen.
7
Im vollständig aufgeladenen Zustand arbeitet das Gerät ca. 45 Minuten. Es empfiehlt sich, die Akkus nicht nach jedem Ge­brauch aufzuladen. Laden Sie die Akkus generell erst dann, wenn sie vollständig erschöpft sind. Dadurch verlängert sich ihre Lebensdauer.
DEUTSCH 7
STROMVERSORGUNG _____________________
Netz-Betrieb (mit dem Netzadapter)
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Netzadapters angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung über­einstimmt.
Nur durch Ziehen des Netzadap­ters ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
bereit.
J
in die Buchse
1 Ladestecker
des Gerätes stecken, Stecker des Netzadapters I in die Steckdose stecken. – Das Gerät ist jetzt betriebs-
Achtung
7
Verwenden Sie das Gerät im Badezimmer oder neben einem Wasseranschluss nur im Akku­Betrieb und niemals im Netz­Betrieb.
8
DEUTSCH
VORBEREITEN __________________________
Hinweise
7
Bei Verwendung ohne Kamm­system beträgt die Schnittlänge 1,5 mm.
7
Breite des Schneidsatzes 40 mm.
Schnittlänge einstellen
Mit den verstellbaren Kammauf­sätzen 1 E und 2 F können 20 verschiedene Schnittlängen eingestellt werden:
Kammaufsatz 1E
Position 1 2 mm Position 2 4 mm Position 3 6 mm Position 4 8 mm Position 5 10 mm Position 6 12 mm Position 7 14 mm Position 8 16 mm Position 9 18 mm
Position 10 21 mm
Kammaufsatz 2
F
Position 1 22 mm Position 2 24 mm Position 3 26 mm Position 4 28 mm Position 5 30 mm Position 6 32 mm Position 7 34 mm Position 8 36 mm Position 9 38 mm
Position 10 41 mm
DEUTSCH 9
VORBEREITEN __________________________
1 Den verstellbaren Kammauf-
satz 1 E oder 2 F über den Schneidsatz A schieben. Sich­erstellen, dass die Rasten G am verstellbaren Kammaufsatz voll­ständig in die Aussparungen an den Seiten des Gerätes eingeführt werden und hörbar einrasten.
2 Zum Einstellen der Schnittlänge
den Drehknopf D nach oben oder unten auf die gewünschte Position drehen. – Die Positionsanzeige H zeigt
die eingestellte Längenposition an.
DEUTSCH
10
Hinweis:
7
Der verstellbare Kammaufsatz wird beim Einschalten des Gerätes automatisch fixiert und kann während des Gebrauchs nicht verstellt werden. Diese Funktion verhindert, dass die Schnittlänge versehentlich geändert wird.
3 Nach dem Gebrauch den verstell-
baren Kammaufsatz 1 E oder 2
F
vom Gerät abnehmen.
BETRIEB ____________________________________
Haare schneiden
Achten Sie darauf, dass die Haare sauber und vollständig trocken sind.
Legen Sie ein Handtuch um Hals und Schulter der Person, deren Haare geschnitten werden sollen. Setzen Sie die Person so, dass sich ihr Kopf ungefähr auf Ihrer Augen­höhe befindet.
Kämmen Sie vor dem Schnitt das Haar so, dass es locker fällt und die Richtung des natürlichen Haar­wuchses erkennbar wird.
1 Gewünschte Schnittlänge einstel-
len (siehe Abschnitt „Einstellen der Schnittlänge“).
2 Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter
B
einschalten.
3 Schneidsatz
A
am Haar
ansetzen.
4 Schneidsatz
A
gegen die Richtung des natürlichen Haar­wuchses bewegen. Nur leichten Druck ausüben und das Haar mit langsamen und vorsichtigen Bewegungen schneiden.
5 Nach dem Haarschnitt das Gerät
mit dem Ein/Aus-Schalter B aus­schalten.
Nützliche Hinweise
7
Das Gerät entspannt und mit sicherem Griff halten.
7
Immer entgegen der natürlichen Richtung des Haarwuchses schneiden.
7
Mit dem Schneiden in kurzen Abständen innehalten, da nach dem Abschneiden der Haare keine Korrekturen mehr möglich sind.
7
Beim ersten Gebrauch des nur kleine Mengen schneiden. Nur so gewöhnen Sie sich an die verstellbaren Schnittlängen.
7
Das Haar während des Schnei­dens wiederholt kämmen. Dabei nach zu langem Haar suchen und geschnittenes Haar entfernen.
DEUTSCH 11
BETRIEB __________________________________
7
Bart trimmen
1 Gewünschte Schnittlänge einstel-
len (siehe Abschnitt „Einstellen der Schnittlänge“).
2 Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter
B
einschalten.
3 Schneidsatz 4 Schneidsatz
A
am Bart ansetzen.
A
gegen die Richtung des natürlichen Haar­wuchses bewegen. Nur leichten Druck ausüben und das Haar mit langsamen und vorsichtigen Bewegungen schneiden.
5 Nach dem Gebrauch das Gerät
mit dem Ein/Aus-Schalter B aus­schalten.
Hinweise
7
Wird das Gerät während des Gebrauchs durch kräftiges Haar blockiert, schalten Sie es aus. Ziehen Sie bei Netz-Betrieb den Netzadapter aus der Steckdose. Ziehen Sie den verstellbaren Kammaufsatz ab, und reinigen Sie den Schneidsatz mit der mitgelieferten Bürste. Bewegen sich die Scherblätter langsam oder gar nicht, reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
DEUTSCH
12
Ziehen Sie zum Nachschneiden der Konturen den verstellbaren Kammaufsatz E oder 2 F ab. Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz (Schnittlänge 1,5 mm).
REINIGUNG UND PFLEGE _______________
Allgemeine Informationen
Das Gerät muss regelmäßig gerei­nigt werden, um dauerhaft seine volle Leistung und optimale Ergeb­nisse zu gewährleisten.
Reinigung
1 Das Gerät mit dem Ein/Aus-
Schalter B ausschalten und gegebenenfalls den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
2 Den verstellbaren Kammaufsatz
1 E oder 2 F vom Gerät abzie­hen. Den Schneidsatz A mit der mitgelieferten Bürste L reinigen.
3 Zum Abnehmen des Schneid-
satzes A das Scherblatt nach außen drücken. Den Schneidsatz
A
und den Hohlraum im Gerät mit der mitgelieferten Reinigungs­bürste L reinigen.
4 Den Schneidsatz
Hierzu zuerst die Raste in die Aussparung einführen und auf den Schneidsatz drücken, bis er einrastet.
A
einsetzen.
Hinweise
7
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten, sondern nur die mitgelieferte Reinigungs­bürste.
7
Sie können den Schneidsatz und die beiden verstellbaren Kamm­aufsätze mit Wasser abspülen. Hierzu müssen sie jedoch zuerst vom Gerät abgenommen wer­den.
7
Haarreste sollten nach jedem Gebrauch entfernt werden.
7
Normaler weise muss der Schneidsatz Ihres Gerätes nicht geölt werden. Wenn Sie den ursprünglichen Zustand des Schneidsatzes für lange Zeit erhalten möchten, empfiehlt es sich jedoch, den Schneidsatz in regelmäßigen Abständen mit dem mitgelieferten Öl K zu ölen.
DEUTSCH 13
INFORMATIONEN
Ni-MH
________________________
Aufbewahrung
Möchten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es bitte sorgfältig auf.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vollständig trocken ist.
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hoch­wertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
Das Produkt und die eingebauten auflad­baren Akkus dürfen daher am Ende ihrer Le­bensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re­cycling von elektrischen und elektro­nischen Geräten abgegeben werden, wo die Akkus aus dem
DEUTSCH14
Gerät entfernt und separat entsorgt werden. Das obige Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist da­rauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Ge­meindeverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Technische Daten
Dieses Produkt erfüllt die euro­päischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/
EG und 2009/125/EG.
Netzadapter: Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Ausgang: 3,4 VDC, 1000 mA Akkus: Nickel-Metallhydrid (Ni-MH)
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
INFORMATIONEN
________________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com
* gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max.
0,42 €/Min.)
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0180 / 523 18 80 * Österreich : 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk:
max. 0,42 €/Min.)
** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk:
max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00
Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH 15
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 907 7500 12/45
AUS GUTEM GRUND
Loading...