Grundig MASQ RRCD 9100 PLL User Manual [da]

ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER
WITH CD
MASQ
RRCD 9100 PLL
DANSK
43
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af dette apparat mange år fremover, er det vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Dette apparat er beregnet til gengivelse og optagelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Beskyt apparatet, cd’erne og kassettebåndene mod regn, fugt (dryp og vandstænk), sand samt varme, fra f.eks. varmeapparater eller i biler, der er parkeret direkte i solen.
Sørg ved opstilling af apparatet for, at det får tilstrækkeligt med luft. Sørg for, at der bagved apparatet er et tomrum på mindst 10 cm, og sæt ikke genstande foran luftningsspalterne.
Stil ikke beholdere med væske (f.eks vaser) ovenpå apparatet. Stik ikke fremmedlegemer ind i apparatets cd- eller kassetteskuffe.
Ved skift fra kulde til varme kan cd-delens linse dugge til. I så fald er afspil­ning ikke mulig. Giv apparatet tid til at akklimatisere sig.
CD-delen og kassettebånddelen har selvsmørende lejer, der hverken skal smøres med fedt eller olie.
Du må under ingen omstændigheder åbne apparatets kabinet. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk­ket for apparatet, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Brug ingen rengøringsmidler, da disse kan beskadige kabinettet. Rengør apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De inde­holder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe appa­ratets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Generelle henvisninger for udstyr med laser
I bunden af dit anlæg er der et skilt, som vist på figuren ved siden af. CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske
konstruktion er sikret, således at den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Hvis der benyttes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre metoder, kan der forekomme eksponering af stråling.
Der udsendes usynlig laserstråling, når cd-skuffen åbnes, og sikkerheds­låsen er slået fra. Udsæt ikke dig selv for strålingen.
°C
2h
°C
ʀ
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RR 6000 CD
OPEN/CLOSE
ǵ
! SERVICE !! SERVICE !
DANSK
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RR 6000 CD
OPEN/CLOSE
ʀ
ǵ
! SERVICE !
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RR 6000 CD
OPEN/CLOSE
ʀ
ǵ
A N N
E
T N A
CLASS 1
LASER PRODUCT
44
/
B
I
Betjeningselementer
Generelt
Ǽ
Tænder og slukker apparatet til og fra standby.
OPEN/CLOSE Til at åbne og lukke afskærmningen på toppen af
apparatet.
SURROUND SOUND Slår rumklang til og fra. DSC Vælger toneindstillingerne »FLAT«, »CLASSIC«,
»POP«, »JAZZ« og »ROCK«.
VOLUME +
Ændrer lydstyrken.
PROGRAM/RANDOM Til indstilling af 12- eller 24-timers format ,til TIME indstilling af klokkeslæt.
INTRO/REPEAT Til indstilling af tænd/sluk-timeren. TIMER
PHONES Hovedtelefonbøsning, for tilslutning af stereo-
hovedtelefoner med jack-stik (ø 3,5 mm), venstre side af apparatet;
apparatets højttalere frakobles automatisk.
AC~ Bøsning for tilslutning af netledning, bagsiden af
apparatet.
KORT OVERSIGT
_________________________________
PHONES
V
C
S
D
PROGRAM/
RANDOM
O
TIMER
F.RWD
U
L
STOP
F.FWD
OPEN/CLOSE
E
M
TIME
INTRO/ REPEAT
MEM
SURROUND
TAPE
CD
SOUND
ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RR 6000 CD
OPEN/CLOSE
ʀ
ǵ
U
T
N
T
U
N
R
E
DANSK
45
Tuner-del
ANTENNA
8
Teleskopantenne til FM-modtagelse.
TUNER/BAND Vælger programkilden tuner; bølgeområdeom-
skifter »FM«, »MW« og »LW«.
TUNING
Ń
Ľ
Ved længerevarende tryk starter frekvenssøgnin­gen; et kort tryk skifter frekvensen trinvist videre.
PROGRAM/RANDOM Starter og afbryder den automatiske TIME programsøgning;
aktiverer hukommelsesfunktionen.
MEM
Ń
Ľ
Til valg af gemte radio-programmer (presets).
CD-del
ə
Åbner og lukker cd-skuffen.
CD
ı
II Vælger programkilden cd; starter afspilningen af
en cd; stiller om på pause.
F.FWD
ıı
Tryk kort: vælger en titel;
F.RWD
ľľ
et længerevarende tryk: søger efter en bestemt passage.
PROGRAM/RANDOM Til lagring af et cd-musikprogram; TIME til afspilning af cd-titler i vilkårlig rækkefølge.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
B
N
/
B
I
T
ǵ
PAUSE PLAY REW F.FWD STOP RECORD
RECORD PLAY REW F.FWD STOP PAUSE
PHONES
E
M
SURROUND
U
L
O
SOUND
V
C
S
D
TAPE
U
T
N
I
N
PROGRAM/
RANDOM
TIMER
STOP
F.FWD
F.RWD
G
TIME
INTRO/ REPEAT
MEM
D
N
A
T
B
/
U
N
R
E
CD
ʀ
IME
INTRO/ REPEAT
MEM
U
T
N
I
N
G
D
N
A
T
B
/
U
N
R
E
CD
U
T
N
PROGRAM/
RANDOM
TIMER
F.RWD
TIME
INTRO/ REPEAT
STOP
F.FWD
MEM
I
T
U
CD
/
N
R
E
ǵ
PROGRAM/
TIME
RANDOM
INTRO/
TIMER
REPEAT
CD
MEM
T
STOP
F.RWD
F.FWD
U
T
N
U
N
R
E
46
INTRO/REPEAT Til kort afspilning af starten på cd’ens titler; TIMER til gentagelse af en titel eller hele cd’en.
STOP
7
Afslutter afspilningen af cd’en; sletter cd’ens musikprogram.
Kassettebåndsdel
TAPE Vælger programkilden Tape.
Starter optagelsen.
ı Starter afspilningen. ıı Spoler kassettebåndet frem til dets slutning. ľľ Spoler kassettebåndet tilbage til dets start.
/
ə
Afslutter afspilning/optagelse; åbner kassetteskuffen.
II Pause ved optagelse og afspilning.
Display
POP Toneindstillingen »POP« er aktiveret.
Bashævefunktionen er aktiveret. REPEAT 1 I cd-funktion: den aktuelle titel gentages. REPEAT I cd-funktion: alle titler på en cd
ALL afspilles i stadig gentagelse. INTRO I cd-funktion: starten på alle cd’ens titler
afspilles kort. RANDOM I cd-funktion: cd’ens titler afspilles i vil-
kårlig rækkefølge.
PROGRAM I cd-funktion: blinker under udarbejdelsen af et musik-
program, viser afspilningen af et musikprogram.
ı I cd-funktion: viser afspilning af en cd. ı
II I cd-funktion: afspilningen er afbrudt (pause).
CH 88 I tuner-funktion: viser hukommelsespladsen for et
radioprogram.
TR 88 I cd-funktion: viser det samlede antal titler, nummeret
på den aktuelle titel og numrene på gemte titler.
FM, MW, LW I tuner-funktion: viser bølgeområderne.
ɳ I tuner-funktion: viser modtagelse i stereo.
U.B.S.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
FLAT CLASSIC POP JAZZ ROCK
REPEAT 1 ALL INTRO RANDOM PROGRAM
8
88888
:
MHz
VOL.
FM
MW
LW
CH
CD TAPE TUNER
SURROUND
TR
ı
ɳ
w
U.B.S.
/
B
I
RECORD PLAY REW F.FWD STOP PAUSE
U
T
PROGRAM/
RANDOM
TIMER
F.RWD
TIME
INTRO/ REPEAT
STOP
F.FWD
MEM
N
T
U
N
R
E
CD
DANSK
47
88:88 I standby-funktion: viser klokkeslæt;
i tuner-funktion: viser frekvens; i cd-funktion: viser den samlede spilletid og den
aktuelle spilletid. 10 VOL. Viser lydstyrken (skala fra »0« til »40«). MHz, kHz Frekvensvisning for »FM«,»MW« eller »LW«
Viser programkilden cd, tape eller tuner. SURROUND Rumklangen er slået til. w Tænd/sluk-timeren er aktiveret.
Fjernbetjeningen
Ǽ
Tænder og slukker apparatet til og fra standby.
ı
II I cd-funktion: starter afspilning af en cd;
stiller om på pause.
SURROUND Slår rumklangen til og fra. SOUND
TUNER/BAND Vælger programkilden tuner; i tuner-funk-
tion: stiller om mellem bølgeområderne »FM«, »MW« og »LW«.
FM MODE I tuner-funktion: skifter mellem modtagelse i
mono og i stereo.
DSC Vælger toneindstillingerne »FLAT«, »CLAS-
SIC«, »POP«, »JAZZ« og »ROCK«.
UBS For at ”øge” bassen. PROG./ I cd-funktion: til at gemme et cd-musikpro-
RANDOM gram, til at afspille cd-titler i vilkårlig
ѕ
rækkefølge; til at indstille tænd/sluk-time­ren.
INTRO/REPEAT I cd-funktion: til kort afspilning af starten på
Ȅ
cd’ens titler; til gentagelse af en titel eller hele
cd’en; til indstilling af klokkeslæt.
7
I cd-funktion: afslutter afspilning af cd’en; sletter
cd’ens musikprogram.
5a s 6 I tuner-funktion: vælger gemte radioprogram-
mer. I cd-funktion: et kort tryk vælger en titel; et
længerevarende tryk søger efter en bestemt pas-
sage.
+
Ændrer lydstyrken.
TUNER
KORT OVERSIGT
_____________________________________
ǵ
STOP
INTRO/
REPEAT
PROG./
RANDOM
UBS FM MODE
STANDBY
DSC
CD
SURROUND
SOUND
TUNER/
BAND
48
Strømnetfunktion
Bemærk:
Kontrollér, om den netspænding, der er anført på typeskiltet (på under­siden af apparatet), stemmer overens med den lokale netspænding. Kontakt forhandleren, hvis det ikke er tilfældet.
1 Sæt vedlagte netledning (i batterirummet) i bøsningen »AC
~
« på
radiorecorderen.
2 Sæt stikket fra netledningen i stikkontakten.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at apparatet kan afbrydes fra lys­nettet.
Batterifunktion
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af. 2 Sæt otte batterier (type monoceller, R 20, UM 1 eller D) i, sørg for at over-
holde den rigtige polaritet, der er markeret i bunden af batterirummet.
Bemærk:
Tag batterierne ud, når de er brugt op eller hvis du ikke bruger appara­tet i længere tid.
Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende bat­terier.
Under strømnetfunktionen er batterierne slået fra.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Infor­mér dig om de gældende lovbestemmelser.
STRØMFORSYNING
____________________________
ANTENNA
ANTENNA
Loading...
+ 15 hidden pages