Grundig LE 8820 User Manual [de]

Page 1
EPILATOR
WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD
LE 8820
Page 2
_________________________________________________________
A
B C D
E
F
G
H
I
J
2
Page 3
SICHERHEIT
_________________________________________
Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hin­weise:
7
Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät nur für Zwecke ver­wenden, die in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben sind.
7
Das Gerät ausschließlich mit dem beiliegenden Netzadapter (CTR06-090-0400G) betreiben.
7
Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen benutzt werden.
7
Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden und auch beim Reinigen nicht mit Wasser in Berührung kommen.
7
Das Gerät nicht fallen lassen.
7
Nach Gebrauch den Netzadap­ter ziehen.
7
Das Gerät nicht benutzen, wenn Sie Krampfadern haben.
7
Falls Sie einen Herzschrittmacher haben, vor Gebrauch Ihren Arzt konsultieren.
7
Das Entfernen von Haaren an der Wurzel kann Rötungen oder Irritationen der Haut verursachen. Dies ist eine normale Reaktion, die nur kurze Zeit anhält. Bleiben solche Irritationen länger als drei Tage, konsultieren Sie Ihren Arzt.
7
Zur Vermeidung von Unfällen das Gerät fern von Kopfhaaren, Au­genbrauen und Wimpern, aber auch von Kleidern, Bürsten, Dräh­ten, Schnüren, Schnürsenkeln, etc., halten.
7
Das Gerät von Kindern fernhal­ten. Das Gerät nicht bei Kindern gebrauchen.
DEUTSCH
3
Page 4
SICHERHEIT
7
Das Gerät darf von folgenden
_________________________________________
Personen - ein schließlich Kinder
- nicht benutzt werden: solche mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und solche mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Für letztere gilt dies nicht, falls sie im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden oder dies unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person benutzen. Kinder sollten stets so weit beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
7
Das Gerät auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die durch unsach­gemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
4
DEUTSCH
Page 5
AUF EINEN BLICK
________________________________
Besonderheiten
Ihr Gerät ist für jeden Haartyp ge­eignet. Der patentierte, innovative Rotationskopf entfernt selbst kürzeste Haare ab einer Länge von 0,5 mm.
Für 4 bis 6 Wochen entfernt das Gerät Ihre Haare gründlich an den Wurzeln.
Zur Vorbereitung des Epilierens können Sie längere Haare mit dem austauschbaren Rasiererkopf kürzen.
Mit dem austauschbaren Rasierer­kopf kann das Gerät auch als Lady­shaver verwendet werden. Beson­ders geeignet für empfindliche Stellen wie Achseln oder Bikinizone.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertrag-
lich zugesicherte sozia­le Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfüg­barkeit sämtlichen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig.
Bedienelemente und Lieferumfang
Beachten Sie hierzu die Abbildun­gen auf Seite 2.
A
Schutzkappe.
B
Rotationskopf.
C
Gehäuse des Rotationskopfes.
D
Seitliche Verschlusstasten. Öffnen den Verschluss zum Abnehmen des Rotations­kopfes.
E
Schalter zum Ein- und Aus­schalten und zum Einstellen zweier Geschwindigkeitsstufen.
F
Buchse für das Kabel des Netzadapters.
G
Austauschbarer Rasiererkopf.
H
Gehäuse des Rasiererkopfes.
I
Netzadapter.
J
Reinigungsbürste.
K
Aufbewahrungsbeutel.
DEUTSCH
5
Page 6
STROMVERSORGUNG
Prüfen Sie, ob die auf dem Typen­schild des beiliegenden Netz­adapters angegebene Netz­spannung mit der örtlichen Netz­spannung übereinstimmt. Nur durch Ziehen des Netzadapters ist das Gerät vom Stromnetz getrennt.
1 Kabel des Netzadapters in die
2 Stecker des Netzadapters in die
F
Buchse stecken.
Steckdose stecken.
__________________________
6
DEUTSCH
Page 7
BETRIEB
______________________________________________
Haare kürzen/rasieren
Wollen Sie Haare, die länger als 10 mm sind, epilieren, ist es ratsam, diese zuvor mit dem Rasiererkopf zu kürzen.
Achtung
7
Die Anwendung des Rasierer­kopfes ist nur mit Geschwindig­keitsstufe 1 möglich.
1 Das Gerät ausschalten und das
Kabel ziehen. Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
2 Den Rotationskopf entfernen.
Hierzu auf die seitlichen Verschlusstasten drücken und den Rotationskopf mit der anderen Hand abnehmen.
3 Das Gehäuse des Rotations-
kopfes abnehmen.
4 Den Rasiererkopf mit seinem
Gehäuse aufsetzen und nach unten drücken, bis er einrastet.
5 Kabel des Netzadapters in die
Buchse stecken.
6 Stecker des Netzadapters in die
Steckdose stecken.
7 Das Gerät mit dem Schalter
auf Position 1 einschalten.
D
C
G
H
F
E
8 Haare kürzen, dazu das Gerät
sanft über die gewünschten Hautstellen bewegen.
Hinweis
7
Sie gehen wie beschrieben vor, wenn Sie einzelne Körperpartien rasieren wollen.
Haare entfernen
Für das Erzielen bester Ergebnisse wird empfohlen, vor Gebrauch ein warmes Bad oder eine Dusche zu nehmen, da dies die Poren öffnet.
Auf diese Weise wird Ihre Haut sauber und geschmeidig und ist damit bestens auf das Epilieren vorbereitet.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor dem Epilieren sauber, fettfrei und völlig trocken ist.
DEUTSCH
7
Page 8
BETRIEB
______________________________________________
1 Die Schutzkappe vom Gerät
A
entfernen.
2 Das Gerät mit dem Schalter
einschalten.
3 Die Geschwindigkeit regeln.
– Niedrig für feine Haare. – Hoch für stärkere Haare.
Warnhinweis
7
Verwenden Sie das Gerät nicht an Leberflecken und Mutter­malen. Muttermale sollten grundsätzlich nicht aufgekratzt, abgerissen oder enthaart werden. Ist dies der Fall, können Gefahren für Ihre Gesundheit entstehen.
4 Das Gerät in Ihrer Handfläche in
einem 100°-Winkel zur Haut
E
halten. Keinen Druck ausüben, nur die Hautoberfläche berüh­ren.
100°
5 Kurze, kreisförmige Bewegun-
gen – wie beim Bürsten oder Wischen – in der Richtung des Haarwuchses machen.
100°
8
DEUTSCH
Page 9
BETRIEB
______________________________________________
6 Die zu bearbeitende Hautstelle
eventuell zusätzlich mit der anderen Hand straffen. Ihr Bein ausstrecken, wenn Sie Haare im Bereich der Kniekehle entfernen.
7 Sie können Haare auch am
Oberschenkel an der Bikinizone entfernen.
8 Einzelne Haare an der Ober-
lippe und im Wangenbereich entfernen.
9 Beim Entfernen von Achsel-
haaren den Arm ausstrecken, damit die Haut gestrafft wird.
Hinweis
7
Haben Sie die Haare an der Bikinizone oder unter der Achsel längere Zeit nicht entfernt, kürzen Sie sie zunächst mit dem aus­tauschbaren Rasiererkopf .
G
10 Nach Gebrauch das Gerät mit
dem Schalter ausschalten.
E
11 Stecker des Netzadapters aus
der Steckdose ziehen.
DEUTSCH
9
Page 10
BETRIEB
______________________________________________
Nützliche Hinweise
7
Beim erstmaligen Gebrauch wer­den Sie möglicherweise ein leichtes Unbehagen empfinden, da Sie Haare an den Wurzeln entfernen. Diese Empfindung lässt nach mehrmaligem Gebrauch nach, selbst wenn Sie eine empfindliche Haut haben.
7
Zu Beginn des Gebrauchs hält das Ergebnis 4 bis 6 Wochen an. Nach wiederholtem Gebrauch werden Ihre Haare langsamer und dünner wachsen.
7
Halten Sie das Gerät entspannt und mit bequemem Griff. Üben Sie keinen Druck aus. Zu Ihrer Sicherheit verlangsamt sich das Gerät oder schaltet sich aus, wenn Sie zu starken Druck auf die Haut ausüben.
7
Falls sich nach Gebrauch Rötun­gen oder Irritationen der Haut bilden, reiben Sie die betroffenen Stellen mit einer Lotion oder mit einer medizinischen Hautcreme ein.
7
Haben Sie Krampfadern oder andere gesundheitliche Probleme, sollten Sie vor Gebrauch unbe­dingt Ihren Arzt konsultieren.
7
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden.
10
DEUTSCH
Page 11
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung und Pflege
1 Das Gerät ausschalten und das
Kabel ziehen. Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
2 Den Rotationskopf entfernen.
Hierzu auf die seitlichen Verschlusstasten drücken und den Rotationskopf mit der anderen Hand abnehmen.
3 Das Gehäuse des Rotations-
kopfes abnehmen.
D
C
4 Mit der beiliegenden Bürste
sämtliche Haare aus dem Me­chanismus, vom Gehäuse und vom Gerät selbst entfernen.
5 Zuerst das Gehäuse, dann den
Rotationskopf wieder aufsetzen. Den Rotationskopf so weit nach unten drücken, bis er einrastet.
_____________________
J
DEUTSCH
11
Page 12
REINIGUNG UND PFLEGE
_____________________
6 Die Schutzkappe wieder
A
aufsetzen.
Hinweis
7
Sie müssen die Epilierscheiben des Mechanismus nicht reinigen. Zur Wahrung der Hygiene kön­nen Sie sie jedoch von Zeit zu Zeit mit Alkohol abreiben.Ver­wenden Sie hierzu ein Watte­stäbchen, das Sie zuvor in Alko­hol getaucht und ausgedrückt haben. Das Wattestäbchen darf nicht nass sein!
Achtung
7
Das Gerät keinesfalls in Wasser oder eine andere Flüssigkeit halten.
7
Keine Reinigungsmittel verwen­den.
Rasiererkopf reinigen 1 Das Gerät ausschalten und das
Kabel ziehen. Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
2 Den Rasiererkopf entfernen.
Hierzu auf die seitlichen Verschlusstasten drücken und
D
den Rasiererkopf zusammen mit dem Gehäuse abnehmen.
3 Den Rasiererkopf mit seiner
Unterseite sanft auf einer ebenen Fläche ausklopfen.
Achtung
7
Die Scherfolie des Rasiererkopfes niemals mit der beiliegenden Reinigungsbürste reinigen.
12
DEUTSCH
Page 13
REINIGUNG UND PFLEGE
Aufbewahrung
4 Mit der beiliegenden
Reinigungsbürste die Unterseite des Rasiererkopfes reinigen.
5 Den Rasiererkopf wieder
aufsetzen. Den Rasiererkopf so weit nach unten drücken, bis er einrastet.
J
Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie es bitte sorgfältig auf.
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet und trocken ist.
2 Das Gerät im Aufbewahrungs-
beutel verpacken und diesen an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
3 Sorgen Sie dafür, dass sich das
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
_____________________
DEUTSCH
13
Page 14
INFORMATIONEN
________________________________
Umwelthinweis
Dieses Produkt wurde aus hoch­wertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Folgendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und
2009/125/EG.
Technische Daten
Spannungsversorgung
100 – 240V~ 50/60Hz, 9V, 400mA über Netzadapter CTR06-090-0400G
Technische und optische Änderun­gen vorbehalten!
14
DEUTSCH
Page 15
INFORMATIONEN
________________________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com
*gebührenpflichtig (0,14
Mobilfunk: max. 0,42
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
/Min. aus dem Festnetz,
/Min.).
DEUTSCH
15
Page 16
INFORMATIONEN
________________________________
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0180 / 523 18 80 * Österreich: 0820 / 220 33 22 **
* gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,42
** gebührenpflichtig (0,145
Mobilfunk: max. 0,20
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von
8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
/Min.)
/Min. aus dem Festnetz,
/Min.)
16
DEUTSCH
Loading...