Grundig LE 8740 User Manual [es]

Page 1
EPILATOR
LE 8740
Page 2
2
_________________________________________________________
Page 3
3
_________________________________________________________
F
D
E
B
H
Page 4
4
_________________________________________________________
Page 5
5
_________________________________________________________
DEUTSCH 6 - 17 ENGLISH 18 - 27 FRANÇAIS 28 - 37 ITALIANO 38 - 47 PORTUGUÊS 48 - 57 ESPAÑOL 58 - 67
POLSKI 68 - 77 CESKY 78 - 87
TÜRKÇE 88 - 97
ΕΛΛΗΝΙΚA 98 - 107
Page 6
58
SEGURIDAD
________________________________________
ESPAÑOL
Tenga en cuenta las siguientes indi­caciones al poner en marcha el aparato:
7
El aparato está concebido para uso doméstico.
7
Sólo utilice el aparato tal y como se describe en este manual de instrucciones.
7
Este aparato únicamente funcio­na con el adaptador de red adjunto.
7
No utilice nunca el aparato en la bañera, en la ducha, junto a un lavabo lleno de agua o con las manos mojadas.
7
No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo moje para limpiarlo.
7
El aparato no debe caer al suelo.
7
Después de su utilización, extrai­ga el adaptador de red.
7
No utilice el aparato si tiene vari­ces.
7
Si lleva un marcapasos, consulte con su médico antes de utilizar este aparato.
7
La eliminación del pelo desde la raíz puede provocar enrojecimientos o irritaciones en la piel. Se trata de una reacción normal, que sólo dura muy poco tiempo. Si tales irritaciones se prolongan más de tres días, con­sulte con su médico.
7
A fin de evitar accidentes, man­tenga el aparato lejos del cabello de la cabeza, de las pestañas y de las cejas, así como de vestidos, cepillos, alambres, cordeles, cordones de los zapatos, etc.
7
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilice el aparato con niños.
7
No abra el aparato bajo ningún caso. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
Page 7
ESPAÑOL
59
VISTA GENERAL
___________________________________
Despliegue la página 2 a fin de tener la ilustración siempre a la vista.
Elementos de mando y materiales suministrados
Depiladora. Botón con bloqueo para
conectar y desconectar y para ajustar dos niveles de velocidad.
Tapa protectora. Cabezal extraíble. Indicación de carga. Conexión para el cable del
adaptador de red. Adaptador de red. Accesorio masajeador. Esponja vegetal. Cepillo de limpieza. Estuche de almacenamiento.
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Page 8
60
SUMINISTRO DE CORRIENTE
__________________
ESPAÑOL
Funcionamiento con la batería recargable
Si utiliza el aparato con la batería de níquel e hidruro metálico recar­gable incorporada, el adaptador de red adjunto se emplea como aparato de carga.
1 Coloque el adaptador de red en
el agujero para la conexión y fije el enchufe del adaptador de red en la toma de corriente. – La indicación de carga se
ilumina.
Notas
7
Antes de utilizar la batería por primera vez o cuando haga tiem­po que no la utiliza, primero deberá cargarla completamente (16 horas).
7
El tiempo de carga en des­conexión es de 14 a 16 horas. Si conecta el aparato durante el proceso de carga, ésta finaliza.
E
F
7
La temperatura ambiente debe estar entre los 5 °C y los 40 °C.
7
Si está cargado, el aparato tiene una autonomía de unos 30 minu­tos. Es recomendable no cargar la batería después de cada utili­zación, sobre todo cuando no haya alcanzado los 30 minutos de tiempo en funcionamiento. Sólo cargue la batería de vez en cuando, cuando se haya agotado totalmente. Así incrementará su tiempo de vida. Evite cargarla diariamente.
Indicación relativa al medio ambiente
7
Este aparato contiene una batería de níquel e hidruro metálico. Por ello, al final de su vida útil no debe desecharla en la basura doméstica. Abra el compartimen­to. Extraiga la batería y entréguela en un punto de recogida de pilas o a las empre­sas públicas responsables.
Page 9
ESPAÑOL
61
SUMINISTRO DE CORRIENTE
__________________
Funcionamiento en la red (con el adaptador de red)
Compruebe si la tensión de red indicada en el adaptador de red adjunto coincide con la tensión de red local. El aparato sólo se desco­necta completamente de la red eléc­trica al desenchufarlo.
1 Coloque el cable del adaptador
de red en el enchufe de conexión.
2 Enchufe el conector del adap-
tador de red a la toma de corriente.
Atención
7
Sólo utilice el aparato en el lava­bo o junto a un suministro de agua con el funcionamiento de batería y nunca con el funciona­miento de red.
Nota:
7
Si coloca el cable del adaptador de red en la toma de conexión del aparato , pero el adaptador de red no está conec­tado a la toma de corriente, el aparato no funcionará.
F
F
Page 10
62
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
______________________________
Particularidades
Su aparato dispone de una tecnolo­gía de micromasaje que reduce el dolor al mínimo al eliminar el pelo.
El aparato elimina el pelo de raíz, de forma que éste no vuelve a apa­recer hasta pasadas de 4 a 6 sema­nas.
Eliminar el pelo
Para conseguir los mejores resulta­dos, recomendamos que antes de utilizar el aparato se tome un baño caliente o una ducha para abrir los poros.
Utilice la esponja vegetal que le suministramos para eliminar los restos de piel seca de las zonas que desea depilar. Humedezca la esponja con gel de baño o jabón y repártalo dibujando círculos peque­ños.
De esta manera, su piel estará más limpia y suave y, con ello, la prepa­rará mejor para la posterior depila­ción.
Procure que su piel esté limpia, libre de grasa y completamente seca antes de empezar con la depi­lación.
I
1 Retire la tapa protectora del
aparato.
2 Conecte el aparato con el botón
pulsando el bloqueo hacia abajo y desplazando el botón hacia arriba.
3 Regule la velocidad.
– Baja para pelos finos. – Alta para pelos más fuertes.
4 Los vibradores laterales se
encargan de suprimir posibles sensaciones desagradables durante la depilación.
5 Sujete el aparato en la
superficie de la mano formando un ángulo de 90° con la piel. No ejerza ninguna presión, sólo deslícese sobre la superficie de la piel.
B
C
2
1
0
2 1
0
2
1
0
Page 11
ESPAÑOL
63
FUNCIONAMIENTO
______________________________
6 Realice movimientos cortos y
rápidos, como al cepillar o fregar, siguiendo la dirección del pelo.
7 Tire un poco de la piel por la
que va a deslizarse con la otra mano. Estire la pierna cuando vaya a eliminar el pelo de la zona de las rodillas.
8 También puede eliminar el pelo
de la zona de los muslos y de las ingles.
9 A su vez, también puede elimi-
nar el vello por encima del labio superior y de la zona de las mejillas.
10 Cuando elimine el pelo de las
axilas, extienda el brazo para tensar la piel.
Nota:
7
Si hace tiempo que no se ha depilado la zona del biquini o las axilas, córtelo primero con unas tijeras o con un cortador de pelo.
2 1 0
2 1
0
2 1 0
2 1 0
Page 12
64
FUNCIONAMIENTO
______________________________
ESPAÑOL
11 Para aplicar un tratamiento de
belleza especial para la piel, extraiga el cabezal y colo­que el accesorio para masajes
.
Indicaciones útiles
7
La primera vez que utilice el apa­rato, posiblemente notará una sensación desagradable, puesto que estará eliminado el pelo desde la raíz. Esta sensación irá desapareciendo con las posterio­res depilaciones, incluso aunque tenga una piel sensible.
7
Cuando empiece a utilizar la máquina, los primeros resultados durarán de 4 a 6 semanas. Con el paso del tiempo, las posteriores depilaciones debilita­rán el pelo de forma que crecerá más lentamente y más fino.
H
D
7
Sujete al aparato sin tensarlo y de forma cómoda. No ejerza presión sobre el mismo. Para su seguridad, el aparato se ralenti­za o se desconecta cuando se ejerce demasiada presión sobre la piel.
7
Si tras utilizarlo aparecen enroje­cimientos o irritaciones en la piel, aplique una loción o una crema médica sobre la zona afectada.
7
Si tiene pelos que no afloran por encima de la superficie de la piel (”enterrados”), tome un baño y utilice la esponja vegetal suminis­trada para ablandar la piel y dichos pelos.
7
Si tiene varices u otros problemas de salud, consulte primero con su médico antes de utilizar este apa­rato.
7
Por razones higiénicas, este apa­rato sólo debe ser utilizado por una persona.
I
2 1 0
2 1 0
Page 13
ESPAÑOL
65
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
________________
Limpieza y mantenimiento
1 Desconecte el aparato y extrai-
ga el cable. Retire el adaptador del red de la toma de corriente.
2 Extraiga el cabezal del mecanis-
mo de la depiladora.
3 Con el cepillo que se suministra,
elimine los pelos del
mecanismo.
4 Vuelva a colocar el cabezal en
el mecanismo de la depiladora. Presione el cabezal hacia abajo, hasta que encaje perfectamente.
J
5 Vuelva a colocar la tapa protec-
tora .
Nota:
7
No debe limpiar los discos depi­latorios del mecanismo. Para sal­vaguardar la higiene, de vez en cuando puede frotarla con alco­hol. Para ello, utilice un bastonci­llo de algodón previamente bañado en alcohol y bien escurri­do. ¡El bastoncillo no debe estar mojado!
Atención
7
Bajo ningún caso sumerja el apa­rato en agua ni con cualquier otro líquido.
7
No utilice ningún producto de limpieza.
C
2 1 0
1
2
0
2 1 0
Page 14
66
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
________________
ESPAÑOL
Almacenamiento
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, guárdelo cui­dadosamente.
1 Asegúrese de que el aparato
esté desconectado y seco.
2 Colóquelo en la funda original y
guárdelo en un lugar frío y seco.
3 Asegúrese de que el aparato
esté fuera del alcance de los niños.
Indicación relativa al medio ambiente
Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Por este motivo, no debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarlo a un punto verde de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el siguiente símbolo representa­do directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.
Consulte a las autoridades munici­pales acerca de los puntos verdes de su localidad.
Con la reutilización de aparatos usados está contribuyendo a la pro­tección del medio ambiente.
Page 15
ESPAÑOL
67
INFORMACIÓN
____________________________________
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EG y
2006/95/EG.
Datos técnicos
Alimentación de corriente
230 V, 50 Hz desde la toma de corriente 3,4 V, 1200 mA mediante el adaptador de red Baterías: Ni-MH, 2 x AAA, 700 mA
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y en el diseño!
Ni-MH
Page 16
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
07/28
Loading...