Grundig LE 8740 User Manual [it]

Page 1
EPILATOR
LE 8740
Page 2
2
_________________________________________________________
Page 3
3
_________________________________________________________
F
D
E
B
H
Page 4
4
_________________________________________________________
Page 5
5
_________________________________________________________
DEUTSCH 6 - 17 ENGLISH 18 - 27 FRANÇAIS 28 - 37 ITALIANO 38 - 47 PORTUGUÊS 48 - 57 ESPAÑOL 58 - 67
POLSKI 68 - 77 CESKY 78 - 87
TÜRKÇE 88 - 97
ΕΛΛΗΝΙΚA 98 - 107
Page 6
38
SICUREZZA
_________________________________________
ITALIANO
Per la messa in funzione dell’appa­recchio attenersi alle indicazioni seguenti:
7
Questo apparecchio è stato idea­to esclusivamente per uso dome­stico.
7
Utilizzare l’apparecchio solamen­te per gli scopi descritti nelle seguenti istruzioni d’uso.
7
Utilizzare l’apparecchio solamen­te unitamente all’adattatore di rete fornito in dotazione.
7
Non utilizzare mai l’apparecchio nella vasca da bagno, sotto la doccia oppure sopra ad un lavandino pieno d’acqua, né toc­carlo con le mani bagnate.
7
L’apparecchio non deve essere immerso in acqua e anche quan­do lo si pulisce non deve mai entrare in diretto contatto con essa.
7
Prestare attenzione a non far cadere l’apparecchio.
7
Dopo l’impiego estrarre l’adatta­tore di rete.
7
Non adoperare l’apparecchio se si hanno varici.
7
Se si è portatori di pacemaker consultare il proprio medico prima di utilizzare l’apparecchio.
7
La rimozione dei peli alla radice può provocare arrossamenti e irritazioni della pelle. Si tratta di una normale reazione che scom­pare dopo poco tempo. Se l’irri­tazione persiste per più di tre giorni consultare il proprio medi­co.
7
Per evitare che si verifichino inci­denti, tenere l’apparecchio a debita distanza da capelli, ciglia, sopracciglia, vestiti, spazzole, cavi, fili, lacci, ecc.
7
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di bambini.
7
Non aprire mai l’apparecchio. Il diritto alle prestazioni di garan­zia decade in caso di danni cau­sati da interventi impropri.
Page 7
ITALIANO
39
IN BREVE
____________________________________________
Tenere aperta pagina 2 del manua­le in modo da avere sempre a disposizione le immagini.
Elementi di comando e volume di consegna
Epilatore. Interruttore con blocco per
attivare e disattivare l’apparecchio e per impostare due livelli di velocità.
Copertura di protezione. Protezione estraibile. Indicazione dello stato di
carica. Presa per il cavo
dell’adattatore di rete. Adattatore di rete. Accessorio per il massaggio. Spugna vegetale di Luffa. Spazzolina per la pulizia. Custodia per la conservazione.
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Page 8
40
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
___________________
ITALIANO
Funzionamento con batteria ricaricabile
Con il funzionamento con batterie al nichel metalidrato ricaricabili incor­porate, utilizzare l’adattatore di rete in dotazione come ricaricatore.
1 Inserire il cavo dell’adattatore di
rete nella presa , inserire la spina dell’adattatore di rete nella presa di corrente. – L’indicazione del processo di
carica è accesa.
Nota
7
Caricare completamente le batte­rie (ca. 16 ore) prima di utilizzar­le l’apparecchio per la prima volta oppure quando le pile non vengono usate per un periodo prolungato.
7
Quando l’apparecchio è spento il tempo di carica è di 14-16 ore. L’accensione dell’apparecchio durante la fase di caricamento provoca l’interruzione del carica­mento.
E
F
7
La temperatura ambiente deve essere fra 5 °C e 40 °C.
7
Quando l’apparecchio è comple­tamente carico dispone di un’au­tonomia di ca. 30 minuti. Si con­siglia di non caricare le batterie dopo ogni uso, soprattutto se non sono stati raggiunti 30 minuti di funzionamento. Caricare le batte­rie occasionalmente e solo quan­do sono del tutto scariche. Questa procedura aumenta la durata delle batterie. Evitare di caricare giornalmente le batterie.
Nota sulla tutela ambientale
7
Questo apparecchio dispone di batterie al nichel metalidrato. Perciò non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici quando è arrivato il momento di smaltirlo. Aprire l’alloggiamento. Estrarre le pile e smaltirle nei contenitori di raccolta appositi, disponibili presso i rivenditori autorizzati.
Page 9
ITALIANO
41
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
___________________
Alimentazione di rete (con adattatore di rete)
Verificare che la tensione di rete riportata sulla targhetta dell’adatta­tore di rete in dotazione coincida con la tensione di rete a disposizio­ne. L’apparecchio viene separato dalla rete elettrica soltanto in segui­to all’estrazione dell’adattatore di rete dalla presa.
1 Inserire il cavo dell’adattatore di
rete nella presa .
2 Inserire la spina dell’adattatore
nella presa di corrente.
Attenzione
7
Non utilizzare mai l’apparecchio in bagno o nelle vicinanze di un allacciamento dell’acqua ma solo in funzionamento con batterie.
Nota
7
Quando il cavo dell’adattatore di rete è inserito nella presa ma l’adattatore non è collegato alla rete di tensione non è possibile accendere l’apparecchio.
F
F
Page 10
42
ITALIANO
FUNZIONAMENTO
_______________________________
Particolarità
L’apparecchio produce un’azione di micromassaggio che riduce al mini­mo il dolore durante l’eliminazione dei peli.
L’apparecchio rimuove i peli alla radice impedendo la loro ricrescita per 4 - 6 settimane.
Eliminazione dei peli
Per ottenere risultati migliori, prima di impiegare l’apparecchio lavare la zona interessata con acqua calda in modo da dilatare i pori.
Utilizzare la spugna vegetale di Luffa per rimuovere residui di pelle secca dalla zona che deve essere epilata. Inumidire la spugna con gel doccia o sapone e muover­la creando piccoli cerchi.
In questo modo la vostra pelle sarà pulita e morbida, pronta per essere epilata.
Prima di utilizzare l’epilatore fare attenzione che la vostra pelle sia pulita, sgrassata e completamente asciutta.
I
1 Rimuovere la copertura di prote-
zione dall’apparecchio.
2 Accendere l’apparecchio con
l’interruttore , premendo verso il basso il blocco e spostando verso l’alto l’interruttore.
3 Regolare la velocità.
– Impostare una velocità bassa
per peli sottili.
– Impostare una velocità alta per
peli spessi.
4 I vibratori laterali impediscono
di provare sensazioni spiacevoli durante l’epilazione.
5 Tenere fermo l’epilatore in mano
creando un angolo di 90°. Imprimere una piccola pressione toccando la superficie della pelle.
B
C
2
1
0
2 1
0
2
1
0
Page 11
ITALIANO
43
FUNZIONAMENTO
_______________________________
6 Produrre piccoli, brevi movimen-
ti in direzione della cresciata dei peli, come quando si spazzola o si spolvera.
7 Con la mano libera tendere la
pelle nel punto che deve essere trattato. Tendere la gamba quando si epila nella zona della cavità del ginocchio.
8 È possibile rimuovere i peli delle
cosce nella zona bikini.
9 Rimuovere singoli peli sul lab-
bro superiore e sulle guance.
10 Per rimuovere i peli dalle
ascelle allungare il braccio in modo da tenere tesa la pelle.
Nota
7
Se non avere epilato per lungo tempo la zona bikini o la zona delle ascelle, prima di utilizzare l’epilatore rimuovere i peli utiliz­zando delle forbicine o un rasoio.
2 1 0
2 1
0
2 1 0
2 1 0
Page 12
44
FUNZIONAMENTO
_______________________________
ITALIANO
11 Per un trattamento che proteg-
ga la pelle, rimuovere la prote­zione e inserire l’accessorio per il massaggio .
Indicazioni utili
7
Al primo utilizzo potreste provare una sensazione spiacevole causata dalla rimozione dei peli alla radice. Questa sensazione si allevia dopo aver utilizzato più volte l’apparecchio, soprattutto se avete una pelle sensibile.
7
Dopo il primo utilizzo il risultato perdura per 4 - 6 settimane. Dopo aver utilizzato più volte l’apparecchio i peli crescono più lentamente e sono più sottili.
H
D
7
Tenere in mano l’apparecchio con una presa decisa ma senza irrigidire la mano. Non imprime­re alcuna pressione. Per un utiliz­zo sicuro l’apparecchio rallenta la velocità o si spegne se imprimete una pressione troppo grande sulla pelle.
7
Se dopo l’utilizzo dell’apparecchio dovessero mani­festarsi arrossamenti o irritazioni della pelle, frizionare la zona interessata con una lozione o con una crema per la pelle.
7
Se avete peli incarniti, lavate la zona interessata e utilizzate la spugna vegetale in dotazione per ammorbidire la pelle e i peli incarniti.
7
Nel caso di varici o altri problemi di salute, è necessario consultare il proprio medico prima di utiliz­zare l’apparecchio.
7
Per motivi di igiene l’apparrecchio dovrebbe essere utilizzato da una singola persona.
I
2 1 0
2 1 0
Page 13
ITALIANO
45
PULIZIA E CURA
___________________________________
Pulizia e cura
1 Spegnere l’apparecchio ed
estrarre il cavo d’alimentazione. Estrarre l’adattatore di rete dalla presa di corrente.
2 Rimuovere la protezione del
meccanismo dell’epilatore.
3 Rimuovere con la spazzola in
dotazione i peli presenti nel meccanismo.
4 Inserire di nuovo la protezione
sul meccanismo dell’epilatore. Spingere la protezione verso il basso fino a farla scattare.
J
5 Applicare nuovamente la coper-
tura di protezione .
Nota
7
È vietato pulire le lame del meccanismo dell’epilatore. Per motivi di igiene è possibile tutta­via pulire di tanto in tanto l’appa­recchio con alcool. A tale scopo utilizzare un bastoncino di cotone che è stato precedentemente immerso nell’alcool e strizzato. Il bastoncino di cotone non deve essere intriso!
Attenzione
7
Non tenere in nessun caso l’apparecchio in acqua o in un altro fluido.
7
Non utilizzare detergenti.
C
2 1 0
1
2
0
2 1 0
Page 14
46
PULIZIA E CURA
___________________________________
ITALIANO
Conservazione
Se l’apparecchio non viene utilizza­to per un tempo prolungato, conser­varlo in modo accurato.
1 Assicurarsi che quando l’appa-
recchio è spento sia completamente asciutto.
2 Conservare l’apparecchio nella
custodia apposita, collocandola in un posto freddo e asciutto.
3 Assicurarsi che l’apparecchio
sia lontano dalla portata dei bambini.
Nota sulla tutela ambientale
Questo prodotto è stato costruito con materiali e pezzi pregiati, adat­ti al riciclo e al riutilizzo.
Per questo motivo, terminata la loro vita utile, essi non vanno gettati nei contenitori per i rifiuti domestici comunemente in uso, ma consegna­ti nei punti di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici e elettronici. Il seguente simbolo raf­figurato sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso oppure sulla confezione, indica che il prodotto è riciclabile.
Informarsi sui centri di raccolta pubblici presso i propri uffici comu­nali.
Il riutilizzo dei vecchi apparecchi rappresenta un importante contribu­to alla protezione dell’ambiente.
Page 15
ITALIANO
47
INFORMAZIONI
___________________________________
Questo prodotto è conforme alle direttive europee 2004/108/EG e
2006/95/EG.
Dati tecnici
Alimentazione di tensione
230 V, 50 Hz della presa di corrente 3,4 V, 1200 mA tramite l’adattatore di rete Batterie: Ni-MH, 2 x AAA, 700 mA
Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche.
Ni-MH
Page 16
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
07/28
Loading...