14Funkcje podstawowe
15Przełączanie formatu obrazu
15Funkcja przeskakiwania między programami
16-17Obsługa wideotekstu
16Funkcja TOP-text lub FLOF-text
16Funkcja zwykłego wideotekstu
16-17Pozostałe funkcje
18Funkcje komfortowe
18Funkcje komfortowe za pomocą menu »OPCJE«
19-21Praca z urządzeniami peryferyjnymi
19Magnetowid, odtwarzacz DVD lub zestaw SET-TOP
20Dekoder lub odbiornik satelitarny
20Słuchawki
21Kamkorder
21Zestaw muzyczny HiFi
22Obsługa w funkcji monitora PC
22Podłączanie PC
22Wybór kanału programowego dla PC
22Ustawienia dla komputera PC
23-25Programowanie specjalne
23-25Programowanie kanałów telewizyjnych
26-28Informacje
26Dane techniczne
26Informacje serwisowe dla sieci sprzedaży
27Samodzielne usuwanie zakłóceń
28Informacja dotycząca ochrony środowiska
2
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
! SERVICE !! SERVICE !
___
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHSDC 15V
R
L
PC INPUT
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHSDC 15V
R
L
mira
A
mira
A
mira
A
PC INPUT
olf
G
Krieg am
10
cm
Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnić
następujące wskazówki:
Niniejszy telewizor przeznaczony jest do odbioru i odtwarzania
sygnałów wizyjnych i dźwiękowych.
Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Idealna odległość oglądania wynosi 5-krotną długość przekątnej ekranu.
Światło zewnętrzne padające na ekran obniża jakość obrazu.
Prosimy zwrócić uwagę na dostateczny odstęp od ścian szafy.
Telewizor przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomieszcze-
niach. W przypadku używania telewizora na wolnym powietrzu należy
koniecznie zabezpieczyć go przed wilgocią (przed deszczem, bryzgami wody). Należy chronić telewizor przed działaniem wilgoci.
Nie ustawiać na telewizorze naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony
itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować
uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Telewizor należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umieszczać na telewizorze żadnych przedmiotów (np. gazet) oraz nie ustawiać go na obrusach itp.
Nie ustawiać telewizora w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na
słońcu, gdyż wpływa to ujemnie na chłodzenie.
Nadmierna kumulacja ciepła jest źródłem niebezpieczeństwa i wpływa
niekorzystnie na żywotność telewizora. Osady gromadzące się
wewnątrz telewizora powinny być co pewien czas usuwane przez
wykwalifikowany personel.
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać telewizora. W
razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji
wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Prosimy sprawdzić, czy przewód zasilający i zasilacz sieciowy nie są
uszkodzone.
Należy używać telewizora tylko z dołączonym przewodem zasilającym/zasilaczem sieciowym.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich
urządzeń elektrycznych. Nawet jeśli odbiornik telewizyjny jest
wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia
pioruna w sieć elektryczną i/lub przewód antenowy. Podczas burzy
należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i antenową.
Ekran należy czyścić tylko nawilżoną miękką ściereczką. Używać tylko
czystej wody.
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone.
Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia!
Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do gniazda
dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych i anteny!
POLSKI
3
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie mebli
pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają
one zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą m.in. uszkodzić
materiał stopek urządzenia. W wyniku tego mogą powstać na
powierzchni mebli trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia.
Ekran telewizora LCD spełnia najwyższe wymogi jakości i został
sprawdzony pod kątem błędów w wyświetlaniu pikseli.
Ze względów technologicznych – mimo zachowania najwyższej
staranności podczas produkcji – nie da się wykluczyć w 100 %
uszkodzenia niektórych punktów obrazu.
Uszkodzenia pikseli tego typu – o ile zawierają się one w wyspecyfikowanym zakresie granicznym normy DIN – nie mogą być traktowane jako wada urządzenia w znaczeniu zobowiązania gwarancyjnego.
3 Dołączony przewód zasilający włożyć do gniazda zasi-
lacza sieciowego.
4 Przewód zasilający zasilacza sieciowego włożyć w gniaz-
do »DC 12 V« (Amira 15 i Amira 17) lub w gniazdo »DC
15 V« (Amira 20) telewizora.
5 Wyczkę sieciową przewodu zasilającego włożyć do uzie-
mionego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym.
Wskazówka:
Prosimy podłączać telewizor tylko za pomocą dołączonego przewodu zasilającego do odpowiedniego uziemionego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym.
Nie używać do podłączania żadnych adapterów ani
przedłużaczy, które nie odpowiadają obowiązującym normom bezpieczeństwa, oraz nie naprawiać ani modyfikować przewodu zasilającego.
Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można
włożyć do gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń
zewnętrznych i anteny!
Ä« telewizora.
TV R
AV 1
AV 2
2
ANT IN
4
AUDIO OUT
AV 3
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
6 Założyć osłonę (A).
5
3
POLSKI
5
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, zdejmując pokrywę.
2 Włożyć baterie (typ Mignon, np. UM-3 albo AA, 2x1,5 V).
Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów
(oznaczone na dnie schowka na baterie).
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli telewizor nie reaguje prawidłowo na polecenia
pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte
baterie należy koniecznie usunąć.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska
Baterie – w tym również baterie nie zawierające metali
ciężkich – nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych
miejscach składowania surowców wtórnych. Prosimy
poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
Dopasowanie kąta nachylenia ekranu
_
mira
A
1 Przytrzymać stojak telewizora.
2 Ostrożnie przechylić ekran do przodu lub do tyłu.
6
PRZEGLĄD FUNKCJI
Elementy obsługi telewizora
•
+P – Włączanie telewizora ze stanu
+
TV/AV Wybór kanałów programowych
P
–
TV/AV
MENU
mira
A
z
Gniazda przyłączeniowe telewizora
MENU Wywoływanie »GŁÓWNE MENU«.
+
+
–
IO
IOPrzełączanie telewizora w stan
Lampka kontrolna.
czuwania (stand by);
wybór kolejnych programów.
AV i ostatnio oglądanego programu telewizyjnego.
z – Regulacja głośności.
czuwania (stand by) i ponowne
wyłączanie.
___________________________
ANT IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
R
LVideoR
S-VHS DC 15V
L
PC INPUT
DC 12 V Amira 15/17
DC 15 V Amira 20
AV 1
AV 2
ANT IN Ä
PC INPUT
AUDIO OUT L R
y
AV 3 L R VIDEO S-VHS
AV 1Gniazdo Euro/AV (FBAS, RGB).
AV 2Gniazdo Euro/AV (FBAS) – tylko Amira 17/20.
ANT IN
Ä Gniazdo antenowe.
AUDIO OUT L RWyjście dla sygnałów dźwiękowych.
AV 3 L R VIDEOWejście dla sygnałów dźwiękowych/wizyjnych.
S-VHSWejście dla sygnałów wizyjnych S-VHS.
yGniazdo słuchawkowe (wtyk typu jack o średnicy
3,5 mm).
PC INPUTGniazdo VGA do podłączania PC.
DC 12 VGniazdo do podłączania zasilacza sieciowego
(Amira 15/17).
DC 15 VGniazdo do podłączania zasilacza sieciowego
(Amira 20).
POLSKI
7
PRZEGLĄD FUNKCJI
Pilot zdalnego sterowania
ǼWyłączanie telewizora (stan czuwania).
___________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
E
Przełączanie formatu obrazu.
-/--Przełączanie na kanał programowy PC;
przełączanie na podwójną wielkość czcionki w trybie
wideotekstu.
PIPPrzycisk bez funkcji.
z
1…0Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by);
Telewizor wyposażony jest w funkcję automatycznego przeszukiwania programów telewizyjnych.
Można uruchomić funkcję przeszukiwania i następnie posortować
programy telewizyjne w dowolnej kolejności.
Do dyspozycji jest 99 kanałów programowych, które można
dowolnie zajmować programami telewizyjnymi z anteny lub z sieci
kablowej.
1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem »
a następnie nacisnąć przycisk »P+« pilota.
– Po pierwszym włączeniu telewizora pojawia się menu
»SPRACHE« (JĘZYK).
Pomoc:
Jeżeli na ekranie nie pojawi się menu »SPRACHE« (JĘZYK),
przeprowadzić programowanie wg rozdziału ”Ponowne programowanie wszystkich kanałów telewizyjnych”, na stronie 25.
2 Wybrać język przyciskiem »P+«, »P-«, »
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »WYBÓR KRAJU«.
3 Wybrać kraj przyciskiem »P+«, »P-«, »
twierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy.
4 Uruchomić funkcję przeszukiwania »OK«.
– Zależnie od liczby odbieranych programów telewizyjnych
przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
– Po zakończeniu przeszukiwania telewizor przełącza się na
kanał programowy 1, pojawia się menu »TABELA PROGRAMÓW«.
IO« telewizora,
Ǹ
« lub »Ƿ« i po-
Ǹ
« lub »Ƿ« i
G¸ÓWNE MENU
DèWI¢K
OBRAZ
STROJENIE
OPCJE
10
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
Zmiana zaprogramowanych kanałów
Jeżeli podczas programowania za pomocą funkcji automatycznego
przeszukiwania poszczególne programy telewizyjne zostaną zapisane wielokrotnie, istnieje możliwość ich skasowania. Możliwe jest
również umieszczenie programów telewizyjnych na innym kanale
programowym, zmiana nazwy programu lub wprowadzenie nowej
nazwy oraz pomijanie kanałów programowych.
Wybór tabeli programów
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«.
ǵ
2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »TABELA PROGRAMÓW« przyciskiem
»P+« lub »P-« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych.
PROGRAMOWANIE
____________________________
TABELA PROGRAMÓW
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
WYBRAåPRZESKOCZ
I WYWO¸AåPRZESU¡
OK
●
KONIEC
TABELA PROGRAMÓW
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
WYBRAåPRZESKOCZ
I WYWO¸AåPRZESU¡
OK
●
KONIEC
TABELA PROGRAMÓW
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
WYBRAåPRZESKOCZ
I WYWO¸AåPRZESU¡
OK
●
KONIEC
SKASUJ
NAZWA
SKASUJ
NAZWA
SKASUJ
NAZWA
Kasowanie programów
1 W menu »TABELA PROGRAMÓW« wybrać kasowany pro-
gram telewizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«, »Ǹ« lub »Ƿ«.
ǷǷ
2 Skasować program telewizyjny przyciskiem »
« (żółty).
Wskazówka:
W celu skasowania dalszych programów telewizyjnych powtórzyć punkty 1 i 2.
Sortowanie programów telewizyjnych
1 W menu »TABELA PROGRAMÓW« wybrać przemieszczany
program telewizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
Ȅ« (zielony).
3 Wybrać nowy kanał programowy przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »
Ȅ« (zielony).
– Wszystkie następne programy telewizyjne są przesuwane o
jeden kanał programowy.
Wskazówka:
W celu posortowania dalszych programów telewizyjnych
powtórzyć punkty od 1 do 3.
Wprowadzanie nazwy programu
(maks. 5 znaków)
1 W menu »TABELA PROGRAMÓW« wybrać żądany program
telewizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«.
F
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
3 Przyciskiem »P+« lub »P-« wybrać literę lub cyfrę, przyciskiem
« lub »Ƿ« przejść do następnej pozycji i tam powtórzyć
»
Ǹ
czynność.
4 Zapisać w pamięci nazwę programu przyciskiem »
Wskazówka:
Aby wpisać dalsze nazwy programów, powtórzyć punkty od
1 do 4.
« (niebieski).
F
« (niebieski).
TABELA PROGRAMÓW
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
WYBRAåPRZESKOCZ
I WYWO¸AåPRZESU¡
OK
●
KONIEC
SKASUJ
NAZWA
Pomijanie programów telewizyjnych
Istnieje możliwość zaznaczenia programów telewizyjnych, które
przy użyciu przycisku »P+« lub »P-« mają być pomijane. Wybór
programów za pomocą przycisków cyfrowych jest w dalszym ciągu
możliwy.
1 W menu »TABELA PROGRAMÓW« wybrać żądany program
telewizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«.
z
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
« (czerwony).
– Nazwa programu telewizyjnego wyświetlana jest w kolorze
czerwonym.
– Znacznik można skasować, naciskając ponownie czerwony
przycisk.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
POLSKI
11
OBRAZ
JASNOÂå
KONTRAST
KOLOR
OSTROÂå
USTAWIENIA¸AGODNY
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
DèWI¢K
G¸OÂNOÂå
BALANS
TYP DèWI¢KUMONO
TRYB DèWI¢KUNORMALNY
KOREKTOR GRAF.
POWRÓT
PROGRAMOWANIE
____________________________
Ustawienia obrazu
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest menu »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »OBRAZ« przyciskiem »P+« lub »P-« i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »OBRAZ«.
3 Wybrać wiersz »JASNOŚĆ«, »KONTRAST«, »KOLOR« lub
»OSTROŚĆ« przyciskiem »P+« lub »P-« i ustawić żądaną
wartość przyciskiem »
« lub »Ƿ«.
Ǹ
Wskazówka:
Po chwili wyświetlane jest ponownie menu »OBRAZ«.
Ustawienia są zapisywane jako opcja ustawienia obrazu
»ŁAGODNY«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
Ustawienia dźwięku
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »DŹWIEK« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »DŹWIEK«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych.
12
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
POWRÓT
Głośność
W tym menu ustawia się standardowy poziom głośności. Głośność
ta jest wybierana po włączeniu telewizora.
1 Zaznaczyć wiersz »GŁOŚNOŚĆ« przyciskiem »P+« lub »P-« i
wyregulować głośność przyciskiem »
« lub »Ƿ«.
Ǹ
Balans
1 Zaznaczyć wiersz »BALANS« przyciskiem »P+« lub »P-« i
wyregulować balans przyciskiem »Ǹ« lub »Ƿ«.
Odbiór stereo/dwutonowy, mono
Jeżeli telewizor odbiera programy dwukanałowe – np. film w
oryginalnej wersji językowej na kanale dźwiękowym B (wskaźnik:
»DUAL II«) i wersję dubbingową na kanale dźwiękowym A (wskaźnik: »DUAL I«) – można wybrać żądany kanał dźwiękowy.
Jeżeli telewizor odbiera programy stereo lub NICAM, przełącza się
on automatycznie na stereofoniczne odtwarzanie dźwięku (wskaźnik: »STEREO«).
W przypadku niskiej jakości dźwięku stereo można przełączyć
dźwięk na opcję »MONO«.
1 Zaznaczyć wiersz »TYP DŹWIĘKU« przyciskiem »P+« lub »P-
« i zmienić ustawienie przyciskiem »
« lub »Ƿ«.
Ǹ
DèWI¢K
G¸OÂNOÂå
BALANS
TYP DèWI¢KUMONO
TRYB DèWI¢KUNORMALNY
KOREKTOR GRAF.
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
KOREKTOR GRAF.
MUZYKA
SPORT
KINO
ROZMOWA
U˚YTKOWNIK 1
U˚YTKOWNIK 2
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
POWRÓT
ľı
ľı
ľıľıľı
120 500 1.5 510
Hz Hz KHz KHz KHz
POWRÓT
PROGRAMOWANIE
____________________________
Szerokość pasma stereo
Poszerza barwę dźwięku w przypadku audycji stereofonicznych i
ulepsza ją w przypadku audycji monofonicznych.
Korektor (equalizer) umożliwia wybór czterech zaprogramowanych
ustawień dźwięku (muzyka, sport, kino i język) i dwóch opcji dźwięku ustawianych indywidualnie (Uźytkownik 1 i Uźytkownik 2).
1 Zaznaczyć wiersz »KOREKTOR GRAF.« przyciskiem »P+« lub
»P-« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »KOREKTOR GRAF.«.
2 Wybrać ustawienie dźwięku »UŹYTKOWNIK 1« lub »UŹYT-
KOWNIK 2« przyciskiem »P+« lub »P-« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Uaktywniony jest zakres częstotliwości »120 Hz«.
3 Przyciskiem »P+« lub »P-« ustawić żądaną wartość i przycis-
– Telewizor znajduje się w stanie czuwania (stand by).
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
VCR
DVD
SAT
Włączyć telewizor przyciskiem »1…0« lub »P+«, lub »P-«.
2 Przełączyć telewizor przyciskiem »
Ǽ« w stan czuwania.
Przyciskiem »1…0« lub »P+«, lub »P-« włączyć ponownie
telewizor ze stanu czuwania.
3 Wyłączyć całkowicie odbiornik telewizyjny wyłącznikiem zasi-
IO« telewizora.
lania »
– Dzięki temu zaoszczędza się energię.
Wybór kanałów programowych
1 Bezpośrednie wybieranie kanałów programowych za pomocą
przycisków »1…0«.
2 Kolejne wybieranie kanałów programowych przyciskiem »P+«
lub »P-«.
Wybór kanałów programowych AV
1 Bezpośrednie wybieranie kanałów programowych AV przycis-
kiem »AV«.
14
Tele Pilot 160 C
Regulacja głośności
1 Wyregulować głośność przyciskiem »Ǹ« lub »Ƿ«.
Włączanie/wyłączanie dźwięku
1 Wyłączyć i ponownie włączyć dźwięk (funkcja wyciszenia)
przyciskiem »p«.
Wyświetlanie wskaźnika zegara
1 Wyświetlić lub wyłączyć wskaźnik zegara przyciskiem »Ȅ«
(tylko w przypadku programów telewizyjnych z wideotekstem).
Ustawienia obrazu
Możliwy jest wybór czterech różnych ustawień obrazu.
1 Przyciskiem »
z
« wybrać żądaną opcję ustawienia obrazu
»UZYTKOWNIK«, »NATURALNY«, »INTENSYWNY« lub
»ŁAGODNY«.
– Opcję ustawienia obrazu »UZYTKOWNIK« można zmienić,
patrz rozdział ”Ustawienia obrazu”, na stronie 12.
Ustawienia dźwięku
Istnieje możliwość wyboru sześciu różnych ustawień dźwięku.
1 Przyciskiem »
»UZYTKOWNIK 1«, »UZYTKOWNIK 2«, »MUZYKA«, »SPORT«,
»KINO« lub »ROZMOWA«.
– Opcję ustawienia obrazu »UZYTKOWNIK 1« i »UZYTKOWNIK
2« można zmienić, patrz rozdział ”Korektor”, na stronie 13.
F
« wybrać żądaną opcję ustawienia dźwięku
OBSŁUGA TELEWIZORA
_____________________
Przełączanie formatu obrazu
1 Wybrać format obrazu przyciskiem »E«.
– Wybierać można pomiędzy następującymi formatami
obrazu:
Format »4:3«
Obraz zostanie przedstawiony w formacie 4:3.
Format »AUTO«
W przypadku programów 16:9 następuje automatyczne przełączenie na format obrazu »16:9«.
W przypadku programów w formacie 4:3 obraz wypełnia automatycznie cały ekran.
Format »16:9«
W przypadku programów w formacie 4:3 i wybranego formatu
»16:9« wyświetlany obraz jest poszerzony poziomo.
Geometria obrazu jest rozciągnięta liniowo w kierunku poziomym.
W przypadku urządzeń emitujących sygnały w formacie 16:9
(zestaw SET-TOP podłączony do gniazda Euro-AV) obraz wypełnia
cały ekran i geometria obrazu jest prawidłowa.
Funkcja przeskakiwania
Funkcja ta umożliwia zapisywanie w pamięci oglądanego aktualnie programu telewizyjnego i przełączanie (przeskakiwanie) na
inne programy telewizyjne.
1 Przyciskiem »1…0« lub »P+« »P-« wybrać program telewizy-
jny, który ma być zachowany w pamięci (np. program 7,
PRO7), i zapisać przyciskiem »z«.
– Na ekranie pojawia się np. napis »z 7« .
2 Przyciskiem »1…0« lub »P+« »P-« przełączyć na inny pro-
gram telewizyjny.
3 Przyciskiem »z« można za każdym razem przełączać (przes-
kakiwać) na zapisany w pamięci program telewizyjny (w opisanym przykładzie PRO7) oraz ponownie na oglądany ostatnio program telewizyjny.
4 Zakończyć funkcję przyciskiem »
– Wyświetlany napis gaśnie.
i«.
POLSKI
15
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
OBSŁUGA WIDEOTEKSTU
________________
Tryb wideotekstu TOP-text lub FLOF-text
1 Włączyć wideotekst przyciskiem »TXT«.
2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami
PIP
»1…0«.
Wskazówka:
W dolnej części ekranu wyświetlany jest wiersz informacyjny
składający się z czerwonego, zielonego oraz – zależnie od
stacji nadawczej – żółtego i niebieskiego pola. Odpowiadają
z
im analogicznie kolorowe przyciski umieszczone na pilocie.
1 Włączyć wideotekst przyciskiem »TXT«.
2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami
»1…0«.
3 Przyciskiem »P-« przewertować o jedną stronę wstecz.
4 Przyciskiem »P+« przejść do następnej dostępnej strony.
5 Wyłączyć wideotekst przyciskiem »TXT«.
16
Pozostałe funkcje
Wypełnianie czasu oczekiwania
Podczas wyszukiwania strony wideotekstu możliwe jest przełączenie na program telewizyjny.
1 Wpisać numer strony wideotekstu przyciskami numerycznymi
»1…0«, a następnie nacisnąć przycisk »POS«.
– Zamiast numeru strony wyświetlane jest symbol »
znalezieniu strony wyświetlany będzie numer strony.
2 Przełączyć na wideotekst przyciskiem »POS«.
ƴ
«. Po
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
OBSŁUGA WIDEOTEKSTU
________________
Powiększanie wysokości czcionki
W przypadku trudności w odczytaniu tekstu na ekranie można
podwoić wysokość czcionki.
PIP
1 Powiększyć wysokość czcionki strony wideotekstu, naciskając
ponownie przycisk »-/- -«.
Zatrzymanie strony
Tekst wielostronicowy może zawierać wiele podstron, które są auto-
z
matycznie wertowane dalej przez stacje nadawcze.
1 Zatrzymać podstronę przyciskiem »PAP«.
– Zamiast numeru strony wyświetlany jest symbol »«.
AV
POS
d
DVD
2 Zakończyć funkcję przyciskiem »PAP«.
Bezpośrednie wywoływanie podstrony
Jeżeli wybrana strona wideotekstu zawiera dalsze strony, numer
aktualnej podstrony i całkowita ilość stron wyświetlane są w prawym dolnym rogu ekranu.
1 Wywołać funkcję przyciskiem »SIZE«.
2 Wprowadzić czterocyfrowy numer żądanej podstrony przycis-
kami numerycznymi »1…0«.
– Wybrana podstrona pojawia się po krótkim czasie.
Uaktywnianie ”ukrytych informacji”
Na określonych stronach wideotekstu mogą znajdować się ”ukryte
odpowiedzi” lub informacje. Można je wywołać.
1 Wyświetlić informacje przyciskiem »SCAN«.
2 Wyłączyć informacje przyciskiem »SCAN«.
POLSKI
17
FUNKCJE KOMFORTOWE
Funkcje komfortowe w menu »OPCJE«
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU«, naciskając przycisk »i«.
2 Wybrać wiersz »OPCJE« przyciskiem »P+« lub »P-« i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych.
__________________
OPCJE
J¢ZYK
FILTR RODZINNYWY¸
ZEGAR10 :29
TIMER
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
OPCJE
J¢ZYK
FILTR RODZINNYWY¸
ZEGAR10 :29
TIMER
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
OPCJE
J¢ZYK
FILTR RODZINNYWY¸
ZEGAR10 :29
TIMER
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
TIMER
NR PROGRAMU0
CZAS WŁĄCZENIA– – : – –
CZAS WYŁĄCZENIAWY¸
WYBRAåKONIEC
OK
I ZMIENIå
●
18
POWRÓT
POWRÓT
POWRÓT
POWRÓT
Zmiana języka menu użytkownika
1 Zaznaczyć wiersz »JĘZYK« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »JĘZYK«.
2 Wybrać język przyciskiem »P+«, »P-«, »
« lub »Ƿ« i
Ǹ
potwierdzić przyciskiem »OK«.
3 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
Blokada rodzicielska
1 Wybrać wiersz »FILTR RODZINNY« przyciskiem »P+« lub »P-«.
2 Włączyć (WŁ.) lub wyłączyć (WYŁ.) blokadę rodzicielską przy-
ciskiem »
3 Zakończyć programowanie przyciskiem »
« lub »Ƿ«.
Ǹ
i«.
Ustawianie czasu zegara
1 Wybrać wiersz »ZEGAR« przyciskiem »P+« lub »P-«.
2 Wprowadzić czterocyfrowy czas zegara za pomocą przycis-
ków numerycznych »1…0«.
3 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
Programowanie czasu automatycznego
wyłączenia i włączenia
W menu »TIMER« można zaprogramować czas wyłączenia i
włączenia telewizora. Po upływie zaprogramowanego czasu odbiornik telewizyjny przełącza się w stan czuwania (stand by) lub
włącza się ze stanu czuwania. W wierszu »»NR PROGRAMU««
można wprowadzić program telewizyjny, który włączony zostanie
przez telewizor.
1 Zaznaczyć wiersz »TIMER« przyciskiem »P+« lub »P-« i po-
twierdzić przyciskiem »OK«.
2 Wybrać odpowiedni wiersz »NR PROGRAMU«, »CZAS
WŁĄCZENIA« lub »CZAS WYŁĄCZENIA« przyciskiem »P+«
lub »P-«.
3 Wprowadzić numer programu telewizyjnego, czas włączenia/
wyłączenia przyciskami numerycznymi »1…0«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
Wskazówka:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy urządzenie jest włączone.
Przed podłączeniem należy wyłączyć też inne urządzenia!
Wtyczkę sieciową podłączanego urządzenia można włożyć do
gniazda dopiero po podłączeniu urządzeń zewnętrznych i anteny!
Magnetowid, odtwarzacz DVD lub zestaw SET-TOP
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD
lub zestawu SET-TOP
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
1 Gniazdo »AV1« lub »AV2« (tylko Amira 17 i 20) telewizora i
odpowiednie gniazdo magnetowidu, odtwarzacza DVD lub
zestawu SET-TOP połączyć ze sobą za pomocą przewodu
Euro-AV (scart).
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
____
Praca z magnetowidem, odtwarzaczem DVD lub
zestawem SET-TOP
1 Włączyć magnetowid, odtwarzacz DVD lub zestaw SET-TOP i
wybrać wymaganą funkcję.
2 Wybrać kanał programowy »AV1« lub »AV2« (tylko Amira 17
i 20) przyciskiem »AV«.
– Na ekranie telewizora widoczne i słyszalne są informacje
wizualne i dźwiękowe magnetowidu, odtwarzacza DVD lub
zestwau SET-TOP.
Podłączanie magnetowidu SVHS
Magnetowid SVHS można podłączyć za pomocą przewodu SVHS
do gniazda »S-VHS«.
– Na ekranie telewizora widoczne i słyszalne są sygnały
wizyjne i dźwiękowe magnetowidu.
POLSKI
19
PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI
A
Dekoder lub odbiornik satelitarny
Jeśli telewizor ma odbierać zakodowane programy telewizyjne
prywatnych stacji, potrzebny jest do tego dekoder.
Podłączanie dekodera lub odbiornika satelitarnego
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
Dekoder
PAY-TV
1 Gniazdo »AV1« telewizora i odpowiednie gniazdo dekodera
połączyć ze sobą za pomocą przewodu EURO/AV.
Wskazówki:
Do tego gniazda można też alternatywnie podłączyć odbiornik
satelitarny.
W przypadku korzystania z odbiornika satelitarnego lub dekodera
należy podłączyć dekoder do odbiornika satelitarnego.
Praca z dekoderem
1 Włączyć dekoder i telewizor.
2 Wybrać kanał programowy »AV1«, naciskając kolejno przy-
cisk »AV«, aż na ekranie telewizora wyświetlany będzie napis
»AV1«.
____
Słuchawki
V 2
AUDIO OUT
AV 3
T IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
Podłączanie słuchawek
1 Włożyć wtyk słuchawki (wtyk o średnicy 3,5 mm) do gniazda
1 Żółte gniazdo »AV3 Video« telewizora i odpowiednie gniaz-
do kamkordera (VHS, Video 8) połączyć ze sobą przewodem
AV 3
S-VHS DC 15V
PC
typu cinch (sygnał wizyjny);
lub
gniazdo »S-VHS« (sygnał wizyjny) telewizora i odpowiednie
gniazdo kamkordera (S-VHS, Hi 8) połączyć ze sobą
przewodem typu cinch.
2 Białe i czerwone gniazdo »AV3 LR« telewizora i odpowiednie
gniazdo kamkordera połączyć ze sobą przewodem typu cinch
AV 3
S-VHS DC 15V
PC
(sygnał dźwiękowy).
Wskazówka:
Jeżeli podłącza się kamkorder monofoniczny, należy połączyć
białe gniazdo »AV3 L« telewizora z odpowiednim gniazdem
kamkordera. W przypadku odbioru monofonicznego wybrać
w menu »DZWIEK« opcję »MONO«.
Praca z kamkorderem (VHS, Video 8)
1 Włączyć kamkorder, włożyć kasetę i uruchomić odtwarzanie.
2 Wybrać kanał programowy »AV 3«(dla VHS, Video 8) lub
»AV S« (dla S-VHS, Hi 8), naciskając kolejno przycisk »AV «, aż
na ekranie telewizora pojawi się napis »AV 3« lub »AV S «.
– Na ekranie telewizora widoczne i słyszalne są sygnały
wizyjne i dźwiękowe kamkordera.
____
Zestaw muzyczny HiFi
Podłączanie zestawu muzycznego HiFi
1 Białe i czerwone gniazda »AUDIO OUT L R« telewizora i
odpowiednie gniazda zestawu muzycznego HiFi połączyć ze
sobą przewodem typu cinch.
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
R
LVideoR
S-VHS DC 15V
L
PC INPUT
RL
AUDIO
INPUT
POLSKI
21
TAKT
FAZA
POZ. POZIOMA
POZ. PIONOWA
AUTO KONFIG
22
MENU PC
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
OBSŁUGA W FUNKCJI MONITORA PC_________
Wskazówka:
Telewizor Amira 20 nie jest przystosowany do współpracy z
komputerem PC.
Podłączanie PC
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
1 Gniazdo »VGA« telewizora i odpowiednie gniazdo kompu-
zu, nieostrości obrazu i poziomych
pasów na ekranie;
»POZ. POZIOMA«regulacja poziomego odchylania
obrazu;
»POZ. PIONOWA« regulacja pionowego odchylania
obrazu;
»AUTO KONFIG«automatyczna synchronizacja tele-
wizora z komputerem PC.
4 Wyłączyć »MENU PC« przyciskiem »
G¸ÓWNE MENU
DèWI¢K
OBRAZ
STROJENIE
OPCJE
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
R¢CZNA INSTALACJA
NR PRORAMU2
SYSTEMBG
KANA¸C 40
SZUKANIE
DOSTRAJANIE
ZAPAMI¢TAJ
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
R¢CZNA INSTALACJA
NR PRORAMU2
SYSTEMBG
KANA¸C 40
SZUKANIE
DOSTRAJANIE
ZAPAMI¢TAJ
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
POWRÓT
POWRÓT
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
Programowanie kanałów telewizyjnych
Opisane poniżej programowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy
pojawi się nowy program telewizyjny, natomiast Państwo będą
chcieli zachować zaprogramowaną kolejność kanałów telewizyjnych. Program telewizyjny można ustawić bezpośrednio lub
za pomocą funkcji przeszukiwania.
Programowanie kanałów telewizyjnych za
pomocą funkcji przeszukiwania
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem »P+« lub »P-« i
4 Wybrać wiersz »NR PROGRAMU« przyciskiem »P+« lub »P-«
i ustawić przyciskiem »
« lub »Ƿ« żądany kanał progra-
Ǹ
mowy.
5 Zaznaczyć wiersz »SZUKANIE« przyciskiem »P+« lub »P-« i
uruchomić funkcję przeszukiwania przyciskiem »
« lub »Ƿ«.
Ǹ
– Jeżeli znaleziony zostanie dostatecznie silny sygnał, prze-
szukiwanie zostanie przerwane i na ekranie pojawi się
obraz. Powtarzać funkcję przeszukiwania, aż pojawi się
żądany program telewizyjny.
Wskazówka:
Aktualny system TV wyświetlany jest automatycznie w wierszu
»SYSTEM«.
6 Zaznaczyć wiersz »ZAPAMIĘTAJ« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Pojawia się komunikat »ZAPAMIĘ TANY«.
Wskazówka:
Zaprogramować pozostałe kanały telewizyjne, powtarzając
punkty od 3 do 6.
7 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
______
POLSKI
23
R¢CZNA INSTALACJA
NR PRORAMU2
SYSTEMBG
KANA¸C 40
SZUKANIE
DOSTRAJANIE
ZAPAMI¢TAJ
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
G¸ÓWNE MENU
DèWI¢K
OBRAZ
STROJENIE
OPCJE
WYBRAåKONIEC
OK
I WYWO¸Aå
●
R¢CZNA INSTALACJA
NR PRORAMU2
SYSTEMBG
KANA¸C 40
SZUKANIE
DOSTRAJANIE
ZAPAMI¢TAJ
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
R¢CZNA INSTALACJA
NR PRORAMU2
SYSTEMBG
KANA¸C 40
SZUKANIE
DOSTRAJANIE
ZAPAMI¢TAJ
WYBRAåKONIEC
I ZMIENIå
OK
●
24
PROGRAMOWANIE SPECJALNE
Dostrojenie programów telewizyjnych
Telewizor dostraja automatycznie optymalny odbiór programów
telewizyjnych. W miejscach, gdzie istnieje słaby odbiór, może być
konieczne ręczne dostrojenie programów.
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »
2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »STROJENIE«.
Ponowne programowanie wszystkich kanałów
telewizyjnych
Wszystkie kanały telewizyjne można ponownie zaprogramować
(np. w przypadku zmiany miejsca zamieszkania).
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »
– Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »STROJENIE« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »STROJENIE«.
3 Zaznaczyć wiersz »AUTOPROGRAM« przyciskiem »P+« lub
»P-« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane jest menu »WYBÓR KRAJU«.
4 Wybrać kraj przyciskiem »P+«, »P-«, »
twierdzić przyciskiem »OK«.
– Wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy.
5 Uruchomić funkcję przeszukiwania »OK«.
– Zależnie od liczby odbieranych programów telewizyjnych
przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
Wskazówka:
Przyciskiem »i« można przerwać funkcję przeszukiwania.
i«.
« lub »Ƿ« i po-
Ǹ
______
POLSKI
25
INFORMACJE
________________________________________
Dane techniczne
Napięcie robocze: prąd stały 12 V, 4 A z zasilaczem
sieciowym 100 – 240 V,
50/60 Hz (Amira 15)
prąd stały 12 V, 5 A z zasilaczem
sieciowym 100 – 240 V,
50/60 Hz (Amira 17)
prąd stały 15 V, 4,5 A z zasilaczem
sieciowym 100 – 240 V,
50/60 Hz (Amira 20)
Pobór mocy:praca 36 W (Amira 15)
praca 54 W (Amira 17)
praca 60 W (Amira 20)
stan czuwania ok. 3,5 W
Maks. moc dźwięku: 2 x 3 W muzyka (2 x 2 W sinus)
(Amira 15)
2 x 5 W muzyka (2 x 3 W sinus)
(Amira 17, Amira 20)
Zakresy odbioru: C01 … C80, kanały specjalne S01 … S41
Kanały programowe: 99 i 5 AV (Amira 17, Amira 20)
99 i 4 AV (Amira 15)
Wielkość ekranu:38 cm/15” (Amira 15)
43 cm/17” (Amira 17)
51 cm/20” (Amira 20)
Maks. rozdzielczość: XGA 1024 x 768 (Amira 15)
WXGA 1280 x 768 (Amira 17)
VGA 640 x 480 (Amira 20)
26
Wskazówki serwisowe dla sieci sprzedaży
Urządzenie wolno eksploatować tylko z dołączonym zasilaczem
sieciowym.
Niniejszy produkt spełnia wymogi poniższych dyrektyw UE:
73/23/EWG – dyrektywa dotycząca elektrycznych środków
roboczych przeznaczonych do stosowania w zakresie określonych
granic napięciowych. 89/336/EWG – dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej.
Urządzenie odpowiada następującym normom: EN 60065, EN
55013, EN 55020
Zastrzegamy sobie prawo do zmian i pomyłek!
INFORMACJE
________________________________________
Samodzielne usuwanie zakłóceń
Jeżeli wymienione poniżej środki zaradcze nie doprowadzą do
zadowalającego rezultatu, prosimy zwrócić się do autoryzowanej
sieci sprzedaży GRUNDIG. Prosimy uwzględnić, że zakłócenia
mogą być spowodowane także przez zewnętrzne urządzenia, jak
magnetowid i odbiornik satelitarny.
Zakłócenie
jasny ekran (szumy), ale
brak wizji
słaby kontrast obrazu
zakłócenie obrazu i/lub
dźwięku
niewyraźny obraz, odbicia
brak koloru
odbiór obrazu, brak
dźwięku
brak wideotekstu albo
zakłócenia w wideotekście
pilot nie funkcjonuje
Po włączeniu obraz jest
ciemny.
Możliwa przyczyna
przewód antenowy
nie zaprogramowany
kanał telewizyjny
przeregulowany obraz
przyczyną są zakłócenia w
stacji nadawczej
zakłócenia wywołane
przez inne urządzenia
niewłaściwie dostrojony
program
antena
minimalne nasycenie
koloru
ustawienie standardu TV
(jeśli istnieje możliwość
ustawienia)
przyczyną zakłócenia jest
sam program telewizyjny
głośność ustawiona na
minimum
przyczyną zakłócenia jest
sam program telewizyjny
program telewizyjny (nie
posiada wideotekstu) albo
instalacja antenowa
za słaby sygnał nadawczy
stacji
brak połączenia
optycznego
zużyte baterie pilota
nieokreślony tryb pracy
włączona blokada rodzicielska
Pomoc
czy podłączono przewód
antenowy ?
uruchomić funkcję przeszukiwania programów
wyregulować jaskrawość,
kontrast, wzgl. kolor
przetestować inny program
telewizyjny
zmienić pozycje urządzeń
automatyczne albo ręczne
strojenie programów/
dostrajanie
sprawdzić przewód antenowy
zwiększyć intensywność
koloru
wybrać prawidłowy standard koloru
przetestować inny program
telewizyjny
zwiększyć/włączyć
głośność
przetestować inny program
telewizyjny
przetestować inny program
telewizyjny, strojenie precyzyjne, niewyraźny obraz
sprawdzić instalację antenową
skierować pilota na telewizor
sprawdzić, ewentualnie
wymienić baterie
wyłączyć telewizor wyłącznikiem zasilania na ok. 2 min
wyłączyć blokadę rodzicielską
POLSKI
27
INFORMACJE
________________________________________
Informacja dotycząca ochrony środowiska
Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości,
które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania.
Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników
na odpady domowe, lecz należy go przekazać do punktu
składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o
tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi
lub na opakowaniu.
Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na
temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych.
Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania,
przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego
środowiska naturalnego.