Grundig HS 7230 User Guide [el]

CATWALK COLLECTION HAIR STYLER »STRAIGHT & CURLS«
HS 7230
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
_______________________________________
B C D
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ HS 7230 ΑΣΦΑΛΕΙΑ
________________
∆ιαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε ζηµιά λόγω λανθασµένης χρήσης!
Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για µελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που η συσκευή παραδοθεί σε τρίτους, βεβαιωθείτε ότι περιλαµβάνεται το εγχειρίδιο οδηγιών.
Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Ποτέ µη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή σε µπανιέρα, ντους ή πάνω από νιπτήρα γεµάτο µε νερό. Επίσης δεν πρέπει να τη χρησιµοποιείτε µε υγρά χέρια.
Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και µην την αφήνετε να έλθει σε επαφή µε νερό, ούτε κατά τον καθαρισµό της.
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό σε µπανιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία.
Αν η συσκευή χρησιµοποιείται στο δωµάτιο του µπάνιου, είναι απαραίτητο να αποσυνδέετε το φις ρευµατοληψίας µετά τη χρήση, γιατί η ύπαρξη νερού κοντά στη συσκευή µπορεί να εξακολουθεί να αποτελεί κίνδυνο, ακόµα και αν η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.
Αν δεν χρησιµοποιείται ήδη, συνιστούµε, για πρόσθετη προστασία, να εγκατασταθεί στο ηλεκτρικό κύκλωµα του µπάνιου σας προστατευτική διάταξη προστασίας διαρροής ρεύµατος (RCD) µε διαβάθµιση διαρροής ρεύµατος που δεν υπερβαίνει τα 30 mA. Συµβουλευτείτε σχετικά τον ηλεκτρολόγο σας.
Η συσκευή µπορεί να αποκτήσει πολύ υψηλή θερµοκρασία. Ποτέ µην αφήσετε τα µαλλιά σας ανάµεσα στις κεραµικές πλάκες πάνω από λίγα δευτερόλεπτα.
Μην επιτρέπετε στις καυτές πλάκες να έρθουν σε επαφή µε το πρόσωπο, τον αυχένα ή το κεφάλι σας.
Ποτέ µην καλύψετε τη συσκευή, π.χ. µε πετσέτα.
Ποτέ µην τοποθετήσετε τη συσκευή σε µαλακά µαξιλάρια ή κουβέρτες κατά τη χρήση της.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα µετά τη χρήση. Μην αποσυνδέετε το φις τραβώντας το καλώδιο. Τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνεια ανθεκτική στη θερµότητα και αφήνετέ τη να κρυώσει.
Σε καµία περίπτωση µη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή αν η ίδια ή το καλώδιο ρεύµατος παρουσιάζει εµφανή ζηµιά.
Οι οικιακές συσκευές µας GRUNDIG πληρούν τα εφαρµόσιµα πρότυπα ασφαλείας και εποµένως, αν υποστεί ζηµιά η συσκευή ή το καλώδιο ρεύµατος, πρέπει να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί από κέντρο σέρβις, ώστε να αποφευχθούν οποιοιδήποτε κίνδυνοι. Οι λανθασµένες εργασίες επισκευών ή αυτές από µη εξειδικευµένους τεχνικούς µπορεί να προκαλέσουν κινδύνους για τον χρήστη.
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος ότι το καλώδιο θα µπορούσε να τραβηχτεί κατά λάθος ή ότι κάποιος θα µπο­ρούσε να µπερδευτεί και να παραπατήσει σ’ αυτό.
Ποτέ µην τυλίξετε το καλώδιο ρεύµατος γύρω από τη συσκευή, γιατί έτσι µπορεί να προκληθεί ζηµιά. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύµατος και τη συσκευή για ενδείξεις ζηµιάς.
Ποτέ µη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή µέσα ή κοντά σε υλικά, χώρους και έπιπλα που είναι καύσιµα ή εύφλεκτα. Μην αφήσετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή ή να καλυφθεί µε εύφλεκτα υλικά όπως π.χ. κουρτίνες, υφάσµατα κλπ. Να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή διατηρείται πάντα σε ασφαλή απόσταση από εύφλεκτα υλικά και έπιπλα.
Μη χρησιµοποιείτε κάτω από τη συσκευή χαρτί, χαρτόνι, πλαστικό, αναφλέξιµα υλικά ή απροστάτευτες γυαλισµένες επιφάνειες.
Ποτέ µη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
Πάντα κρατάτε τη συσκευή µακριά από τα παιδιά.
Η συσκευή αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές, αισθητηριακές ή πνευµατικές ικανότητες, αν τα άτοµα αυτά έχουν δεχθεί επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά µε τη χρήση της συσκευής µε ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους συνεπαγόµενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν µε τη συσκευή. Ο καθαρισµός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Σε καµία περίπτωση µην αποσυναρµολογήσετε τη συσκευή. ∆εν θα γίνει δεκτή οποιαδήποτε αξίωση επί της εγγύησης για βλάβη η οποία προκλήθηκε από λανθασµένη µεταχείριση.
Ελέγξτε αν η τάση δικτύου που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων (στη λαβή της συσκευής) συµφωνεί µε αυτή της τοπικής σας παροχής ρεύµατος. Ο µόνος τρόπος να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύµατος δικτύου είναι να βγάλετε την πρίζα.
Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν είναι ενεργοποιηµένη.
Η εξωτερική επιφάνεια γύρω από τις πλάκες µπορεί να αποκτήσει πολύ υψηλή θερµοκρασία.
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ _________________________
Αγαπητέ πελάτη, Σας συγχαίρουμε για την αγορά του
σίδερου μαλλιών HS 7230 Catwalk Collection Hair Styler "Straight & Curls".
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρή­σης που ακολουθούν, ώστε να μπο­ρείτε να απολαύσετε πλήρως τη χρήση της υψηλής ποιότητας συσκευής σας Grundig για πολλά χρόνια.
Μια υπεύθυνη προσέγ­γιση!
Η GRUNDIG επικε­ντρώνεται σε συμβατικά συμφωνημένες κοινωνι­κές συνθήκες εργασίας
με δίκαιες αμοιβές τόσο για εσωτερικούς υπαλλήλους όσο και για προμηθευτές. Επίσης, αποδίδουμε μεγάλη σημασία στην αποτελεσματική χρήση των πρώτων υλών με συνεχή μείωση αποβλήτων κατά αρκετούς τόνους πλαστικού ανά έτος. Επιπλέον, όλα τα αξε­σουάρ μας είναι διαθέσιμα για του­λάχιστον 5 έτη.
Για ένα μέλλον που αξίζει να το ζεις. Για καλό λόγο. Grundig.
Στοιχεία χειρισμού
Δείτε την εικόνα στη σελίδα 3.
A
2 κεραμικές πλάκες θέρμανσης με
επικάλυψη κερατίνης
B
Οθόνη (ένδειξη θερμοκρασίας)
C
Ρύθμιση θερμότητας (»+«, »–«)
(8 επίπεδα 140°C έως 210°C)
D
Πλήκτρο »9« για ενεργοποίηση
και απενεργοποίηση της συσκευής
E
Υψηλής ποιότητας, ανθεκτική σε
θερμότητα τσάντα καλλυντικών με ανθεκτική σε θερμότητα επιφάνεια
F
Καλώδιο ρεύματος με περιστρεφό-
μενη ένωση
Ειδικά χαρακτηριστικά
7
Το σίδερο μαλλιών είναι κατάλ­ληλο για οποιονδήποτε τύπο μαλ­λιών.
7
Με τέσσερα εξαιρετικής ποιό­τητας, ακτινοβολούντα στοιχεία Swarovski.
76 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ _________________________
7
Η διπλή κεραμική επικάλυψη με εξαιρετικής ποιότητας ενεργοποι­ητή Color & Shine™ των πλακών φορμαρίσματος με φινίρισμα κε­ρατίνης παρέχει ομοιόμορφη κα­τανομή της θερμοκρασίας καθώς και εύκολο γλίστρημα των πλακών φορμαρίσματος στα μαλλιά σας. Με τον τρόπο αυτόν προστατεύει τα κουρασμένα μαλλιά, ενεργο­ποιεί τη λαμπρότητα των χρωμάτων των μαλλιών και προσφέρει εξαιρε­τική λάμψη.
7
Μοδάτο και ευέλικτο στάιλινγκ για στρωτή, λεία εμφάνιση, φορμαρι­σμένες άκρες, καθώς και για ελα­φρά κυματιστά μαλλιά και μπού­κλες.
7
Η λειτουργία κλειδώματος εμποδί­ζει αθέλητες μεταβολές των ρυθμί­σεων θερμοκρασίας.
7
Διακριτός έλεγχος θερμοκρασίας σε 8 ρυθμίσεις, από 140°C έως 210°C, κατάλληλος για κάθε τύπο μαλλιών (λεπτά, κανονικά, πυκνά).
7
Παγκόσμια ρύθμιση τάσης 120­240 V~, 50/60 Hz – τέλειο και για το ταξίδι.
7
Μεγάλη άνεση και ασφάλεια στη χρήση:
– Μπλε οθόνη υγρών κρυστάλλων
για ένδειξη θερμοκρασίας
– Η λειτουργία κλειδώματος εμπο-
δίζει αθέλητες μεταβολές των ρυθμίσεων θερμοκρασίας
– Γρήγορος χρόνος θέρμανσης
με ηλεκτρονικό σύστημα, σε 30 δευτερόλεπτα στους 100 ºC
– 3,0 μ. επαγγελματικής ποιότητας
καλώδιο με περιστρεφόμενη άρθρωση εξασφαλίζει ελευθερία κινήσεων όταν το σίδερο απενερ­γοποιείται αυτόματα μετά από 60 λεπτά
7
Υψηλής ποιότητας, ανθεκτική σε θερμότητα τσάντα καλλυντικών με ανθεκτική σε θερμότητα επιφάνεια
77ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ _________________________
Επιλογές φορμαρίσματος
Το σίδερο μαλλιών σας μπορεί:
7
να ισιώσει μαλλιά
7
να δώσει σχήμα στις άκρες (προς τα
μέσα ή προς τα έξω)
7
να σχηματίσει απαλούς κυματι-
σμούς
Για ειδικά βίντεο και οδηγούς φορμαρί­σματος, σχετικά με τον τρόπο χρήσης ενός κλασσικού μοντέλου συσκευής ισιώματος, για ίσιωμα αλλά και κατσά­ρωμα μαλλιών, επισκεφθείτε τη διεύ­θυνση: www.grundig-hairstyling.de
Η συσκευή διαθέτει διακριτό έλεγχο θερμοκρασίας C από 140°C έως 210°C. Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση μετά από 60 δευτερόλεπτα.
Ανάλογα με την υφή των μαλλιών, συνιστούμε τις εξής ρυθμίσεις:
7
Για λεπτά, πορώδη, βαμμένα, ντεκα-
παρισμένα μαλλιά: 140°C - 160°C.
7
Για κανονικά μαλλιά:
170°C - 190°C.
7
Για δυνατά, ανθεκτικά, πυκνά μαλ-
λιά: 200°C - 210°C.
78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ___________________________
Προετοιμασία
1 Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε
μια οριζόντια επιφάνεια, ανθεκτική στη θερμότητα.
2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος F
στην πρίζα.
Προσοχή
7
Ποτέ μην αφήσετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενώ είναι συνδεδε­μένη στο ρεύμα.
3 Πιέστε D για ένα δευτερόλεπτο για
να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. – Η οθόνη B ανάβει.
4 Ρυθμίστε το επίπεδο θερμοκρασίας
με το κουμπί C. – Η μπλε λυχνία ανάβει και αρχίζει
να αναβοσβήνει έως ότου επιτευ­χθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία.
– Όταν η συσκευή φθάσει την
επιθυμητή θερμοκρασία, η μπλε λυχνία σταματά να αναβοσβήνει και ένα ηχητικό σήμα δείχνει ότι η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
– Αν η ρύθμιση θερμοκρασίας αλ-
λάξει κατά τη λειτουργία, η μπλε λυχνία αναβοσβήνει έως ότου επιτευχθεί η νέα θερμοκρασία που ρυθμίστηκε (υψηλότερη ή χαμηλό­τερη).
Σημειώσεις
7
Η λειτουργία Κλειδώματος θερμο­κρασίας θα ενεργοποιηθεί αυτό­ματα μετά την ενεργοποίηση, εντός 5 δευτερολέπτων, αν δεν γίνει καμία αλλαγή στις ρυθμίσεις.
7
Το χρώμα της οθόνης LCD αλλάζει από μπλε
σε κόκκινο και παράγεται
ένα ηχητικό σήμα.
7
Για να ξεκλειδώσετε τα πλήκτρα, πιέ­στε »–« B 2 φορές σε 2 δευτερό­λεπτα.
7
Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι τελείως στεγνά.
7
Επιλέξτε τη χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας όταν το χρησιμοποι­είτε για πρώτη φορά. Με σταδιακή αύξηση του επιπέδου θερμοκρα­σίας μπορείτε να βρείτε το επίπεδο που είναι πιο κατάλληλο για τα μαλ­λιά σας.
7
Διατίθενται οκτώ επίπεδα θερμοκρα­σίας (140℃ = ελάχ., 210℃ = μέγ.). Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση σε περ. 60 δευτερόλεπτα, ενώ φθάνει τους 100°C μέσα σε μόλις 30 δευ­τερόλεπτα.
7
Η μέγιστη θερμοκρασία των 210 °C μπορεί να επιτευχθεί μέσα σε μόνο 3 λεπτά. Κρατήστε τη συσκευή στο χέρι σας ενώ θερμαίνεται.
79ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ___________________________
7
Αν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για αρκετό χρόνο αφού θερμανθεί, απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 60 λεπτά.
7
Κρατάτε τις τούφες των μαλλιών στρωτές κατά τη χρήση, για να απο­φύγετε φούσκωμα των μαλλιών ενδι­άμεσα στις τούφες.
7
Όπως με όλες συσκευές ισιώματος μαλλιών που επιτυγχάνουν υψηλές θερμοκρασίες κομμωτηρίου: χρησι­μοποιείτε σπρέι προστασίας από τη θερμότητα για να αποφύγετε ζημιά στα μαλλιά.
Ίσιωμα μαλλιών
1 Χτενίστε ή βουρτσίστε μια τούφα μαλ-
λιών πλάτους περ. 3 εκ. ξεκινώντας στην περιοχή του αυχένα.
2 Τοποθετήστε την τούφα των μαλλιών
ανάμεσα στις πλάκες A, όσο μπο­ρείτε πιο κοντά στη βάση των μαλ­λιών.
Προσοχή
7
Μην αγγίζετε τις πλάκες φορμαρί­σματος γιατί είναι πολύ καυτές.
3 Κλείστε τις πλάκες A και κατόπιν κι-
νήστε αμέσως το δ\σίδερο μαλλιών προς τα κάτω στην τούφα, με απαλή κίνηση από τις ρίζες ως τις άκρες. Αποφεύγετε να τσακίζετε την τούφα.
Σημείωση
7
Αν έχετε πυκνά μαλλιά, ίσως χρεια­στεί να επαναλάβετε αυτή τη διαδικα­σία αρκετές φορές στην ίδια τούφα.
4 Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή τού-
φα-τούφα.
5 Μετά τη χρήση της συσκευής,
πιέστε D για ένα δευτερόλεπτο για να την απενεργοποιήσετε. – Η οθόνη B σβήνει.
6 Αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος F από την πρίζα.
Διαμόρφωση κυματι­στών ή μπουκλωτών μαλλιών
1 Χτενίστε ή βουρτσίστε μια τούφα μαλ-
λιών πλάτους περ. 3 εκ. ξεκινώντας στην περιοχή του αυχένα.
2 Τοποθετήστε την τούφα των μαλλιών
ανάμεσα στις πλάκες A, όσο το δυ­νατόν πιο κοντά στη βάση των μαλ­λιών και κλείστε τις πλάκες.
3 Περιστρέψτε τη συσκευή 180° ώστε
τα μαλλιά να τυλιχτούν γύρω της στο ύψος των πλακών A.
80 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ___________________________
4 Κατά την περιστροφή, τραβήξτε
απαλά τη συσκευή προς τις άκρες των μαλλιών. – Η μπούκλα σχηματίζεται μόλις η
συσκευή τραβηχτεί προς τα κάτω, και ελευθερωθεί από τις άκρες των μαλλιών.
5 Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή τού-
φα-τούφα.
6 Μετά τη χρήση της συσκευής,
πιέστε D για ένα δευτερόλεπτο για να την απενεργοποιήσετε. – Η ένδειξη τρόπου λειτουργίας B
παύει να εμφανίζεται.
7 Αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος F από την πρίζα.
Προσοχή
7
Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει σε ασφαλές μέρος.
81ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ________________________
Καθαρισμός και φροντίδα
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος F από την πρίζα ρεύμα­τος δικτύου.
2 Πριν τον καθαρισμό της συσκευής,
αφήστε την να κρυώσει. Η συσκευή μπορεί να αποκτήσει πολύ υψηλή θερμοκρασία και ίσως χρειαστούν έως και 45 λεπτά για να κρυώσει.
3 Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα
ελαφρά υγρό, μαλακό πανί.
Προσοχή
7
Ποτέ μην τοποθετήσετε τη συσκευή ή το καλώδιο ρεύματος μέσα σε νερό ή σε άλλο υγρό. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικούς παράγοντες.
7
Πάντα αφήνετε τη συσκευή να κρυ­ώσει πάνω σε μια ανθεκτική στη θερ­μότητα, ασφαλή και επίπεδη επι­φάνεια.
Σημείωση
7
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε προ­σεκτικά όλα της τα μέρη με ένα μα­λακό πανί ή χαρτί κουζίνας.
Φύλαξη
7
Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιή-
σετε τη συσκευή για μεγάλη χρονική περίοδο, φυλάξτε τη με προσοχή.
7
Προσέξτε ιδιαίτερα να έχει αποσυν-
δεθεί από την πρίζα, να έχει κρυώσει τελείως και να είναι τελείως στεγνή.
7
Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος
γύρω από τη συσκευή.
7
Φυλάσσετε τη συσκευή σε δροσερό,
ξηρό μέρος.
7
Φροντίζετε απαραίτητα να κρατάτε
τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.
82 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ________________________
Σημείωση για το περι­βάλλον
Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας και από υλικά που μπορούν να επα­ναχρησιμοποιηθούν και είναι κατάλ­ληλα για ανακύκλωση.
Για το λόγο αυτό, μην πε­τάτε το προϊόν μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμ­ματα στο τέλος της ωφέλι-
μης ζωής του. Παραδώστε το σε θέση συλλογής για την ανακύ­κλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό υποδηλώνεται από το σύμβολο στο προϊόν, στο εγχειρί­διο λειτουργίας και στη συσκευασία.
Συμβουλευτείτε τις τοπικές σας αρχές για να πληροφορηθείτε τη θέση του πλησιέστερου σημείου συλλογής.
Βοηθήστε μας να προστατεύσουμε το περιβάλλον ανακυκλώνοντας τα μετα­χειρισμένα προϊόντα.
Τεχνικά δεδομένα
Το παρόν προϊόν συμμορ-
φώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2006/95/ ΕΚ και 2009/125/ΕΚ.
Τροφοδοσία ρεύματος:
120–240 V~, 50/60 Hz
Ισχύς:
35 W Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδι-
αστικών τροποποιήσεων.
83ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 4800 12/50
AUS GUTEM GRUND
Loading...