Grundig HS 7030 operation manual

Hair Styler Straight & Curls
User Manual
HS 7030
DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL
01M-GMS3190-1520-01
DEUTSCH 06-16
ENGLISH 17-25
TÜRKÇE 26-38
ESPAÑOL 39-48
FRANÇAIS 49-57
HRVATSKI 58-66
POLSKI 67-76
A
E
H
FG
3
5 sec.
1
2
3
4
4
6
9
°C
2,5 cm
5
°C
7
°C °C
10
8
8
2 sec.
11
1
2
°C
3
4
7
DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE EN OPERATION CLEANING AND CARE TR KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM
FR FONCTIONNEMENT
ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS HR RAD ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
PL OBSŁUGA
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
5
SICHERHEIT ___________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu ver­meiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
7
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häusli­chen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät nie in der Badewanne, unter der Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten Händen verwenden.
7
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit Wasser in Berührung kommen lassen; auch nicht während der Reinigung.
7
Falls das Gerät im Badezimmer verwendet wird, muss nach dem Gebrauch der Netzste­cker gezogen werden, da Wasser in der Nähe des Gerätes auch dann Gefahren bergen kann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________
7
Vor der Reinigung oder einfachen Wartung zu­nächst den Netzstecker ziehen.
7
Für zusätzlichen Schutz sollten Sie eine Feh­lerstromschutzeinrichtung mit einem Bemes­sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA in dem Stromkreis installieren. Fragen Sie Ihren Elek triker.
7
Das Gerät niemals abdecken, z. B. mit einem Handtuch.
7
Das Gerät während des Betriebs niemals auf weichen Polstern, Decken, Papier, Pappe, Kunststoff, brennbaren oder unge schützten polierten Oberflächen ablegen.
7
Das Gerät kann sehr heiß werden. Das Haar nicht länger als einige Sekunden zwischen den Stylingplatten lassen.
7
Darauf achten, dass die Stylingplatten nicht mit Gesicht, Hals oder Kopfhaut in Berührung kommen. Nicht mit bloßen Händen berühren.
7
Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steck­dose ziehen. Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen und abkühlen lassen.
DEUTSCH 7
SICHERHEIT ___________________________
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
7
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre­chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdun­gen zu vermeiden. Fehlerhafte und unquali­fizierte Reparaturen können Gefahren bergen und den Nutzer gefährden.
7
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbe­absichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüber­stolpern nicht möglich ist.
7
Gerät immer von Kindern fernhalten.
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
8
DEUTSCH
SICHERHEIT ___________________________
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer­den, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen.
7
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden durch falschen Einsatz wird keine Haftung übernommen.
7
Prüfen, ob die Spannung am Typenschild (am Gerätegriff) mit der Spannung der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversor­gung zu trennen, ist, den Netzstecker zu zie­hen.
7
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln.
7
Das Gerät nie an oder in der Nähe von brenn­baren, entzündlichen Stellen oder Möbeln be­nutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen, Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt oder damit bedeckt wird. Sicherstellen, dass sich das Gerät immer in einem sicheren Ab­stand zu brennbaren Materialien und Möbeln befindet.
DEUTSCH 9
SICHERHEIT ___________________________
7
WARNUNG Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von Bade­wannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser
enthalten.
7
Verbrennungsgefahr Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf, insbesondere während der Benutzung und beim Abkühlen.
7
Stellen Sie das Gerät immer mit dem Ständer, falls vorhanden, auf eine hitzebeständige, sta­bile, ebene Oberfläche.
DEUTSCH10
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehr­ter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Hair Styler Straight & Curls HS 7030.
Bitte lesen Sie die folgenden An­weisungen aufmerksam, um sicherzu stellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Verantwortungs­bewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt in­tern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertrag lich zuge­sicherte soziale
Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effi zienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Ab­fallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr – und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zube hörs.
Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
Ein-/Austaste
A
Temperaturauswahl
B
Taste zur Aktivierung des
C
Haarschutzmodus
LC-Display
D
Keramikbeschichtete
E
Stylingplatten
Schutzhülle für die Platten
F G
Taste zur Verriegelung der
Platten
Netzkabel mit Aufhängeöse
H
Haarschutzmodus
Der intelligente Sensor analysiert das Haar 30 Mal pro Minute und wählt die optimale Temperatur für sanftes Styling und idealen Hitzeschutz.
C
DEUTSCH
11
BETRIEB ____________________________
Haarstruktur
Das Gerät ermöglicht individuelle Temperatureinstellungen. Je nach Haarstruktur empfehlen wir fol­gende Einstellungen:
7
Bei feinem, brüchigem, gefärbtem, blondiertem Haar: 130 °C bis 170 °C
7
Bei normalem Haar: 170 °C bis 210 °C
7
Bei starkem, widerstands­fähigem, dickem Haar: 210 °C bis 230 °C
Automatische Abschaltung
Das Gerät wird eine Stunde nach Ihrer letzten Bedienung automa­tisch ausgeschaltet.
Styling-Möglichkeiten
Der Hair Styler HS 7030 ermög­licht:
– Haare glätten – Spitzen eindrehen (nach innen
und außen)
– Weich fallende Wellen und
Locken bilden
DEUTSCH12
Temperatureinstellung
1 Wenn Sie die Temperaturaus-
wahl B berühren und von einer
niedrigeren zu einer höheren Einstellung verschieben, blinkt
die entsprechende Temperatur auf dem LC-Display. Sobald die erforderliche Temperatur der Platten erreicht wurde, leuchtet die entsprechende Temperatur durchgängig.
2 Wenn Sie die Temperaturaus-
wahl B berühren und von einer
höheren zu einer niedrigeren Einstellung verschieben, blinkt
die entsprechende Temperatur auf dem LC-Display. Die ent­sprechende Temperaturanzeige leuchtet durchgängig, sobald die erforderliche Temperatur der
Platten erreicht wurde.
Sperreinstellung
Die Temperatureinstellung wird 2 Sekunden nach Einstellung der gewünschten Temperatur auto­matisch gesperrt. Auf diese Weise kann die Temperatureinstellung während der Verwendung des Gerätes nicht geändert wer­den. Halten Sie die Taste +/- zur Freigabe der Temperatursperre 2 Sekunden gedrückt, falls Sie die Temperatureinstellung ändern möchten.
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und Pflege
1 Das Gerät ausschalten und
den Netzstecker B aus der Steckdose ziehen.
2 Das Gerät vor der Reinigung
vollständig abkühlen lassen. Das Gerät kann sehr heiß werden; es kann bis zu 45 Minuten dauern, bis es ab­gekühlt ist.
3 Gehäuse und Platten nur mit
einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
Lagerung
7
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden.
7
Sicherstellen, dass das Gerät von der Stromversorgung ge­trennt, vollständig abgekühlt und trocken ist.
7
Heizplatten am Gerät mit der Plattenverriegelung G ver­riegeln.
7
Bringen Sie die mitgelieferte Schutzhülle für die Plat­ten am Hauptteil an. Diese Schutzhülle verhindert, dass die Platten verkratzt werden.
7
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
7
Kühl und trocken aufbewah­ren.
7
Darauf achten, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern be­findet.
DEUTSCH
13
INFORMATIONEN ___________________
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt wer­den darf. Altgeräte müssen an offi­zielle Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektro nischer Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der Beitrag je­des Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung von Alt geräten hilft bei der Verhinderung negativer Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.
Einhaltung von RoHS­Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebe­nen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen
Gesetz gebung aus recycling fähigen Materialien her­gestellt. Entsorgen Sie die Verpackungs materialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereit gestellten Sammelstelle für Verpa ­ck ungsmaterial.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
100–240 V~, 50–60 Hz
Leistung: 52–56 W
14
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den oben genannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0911 / 590 597 30 Österreich: 0820 / 220 33 22* * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 bis 18.00 Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
15
SAFETY _____________________________
Please read these instructions carefully before using the device! Please follow all the safety instructions! Damage may be caused by us­ing the device incorrectly. Please keep these instructions for future refer­ence. In the event that the device is passed on to a third party, these instructions must also be passed on to the new owner or user.
7
This device is intended for domestic use only.
7
Never use the device in a bath or shower, over a sink or in basin filled with water. Never use with wet hands.
7
Do not immerse the device in water or allow contact with water, even when cleaning the device.
7
If you use this device in the bathroom, it must be unplugged after use, as water near the device can still be hazardous even when the device has been turned off.
7
Always unplug the device before cleaning it or carrying out any maintenance.
ENGLISH
17
SAFETY _____________________________
7
For additional protection, install an RCD (Re­sidual Current Device) with residual current rating no higher than 30 mA in the circuit. Ask your electrician about this.
7
The device must never be covered by any­thing, e.g. towels.
7
During operation, never place the device on any soft upholstery, cushions or blankets, paper or cardboard, plastics or combustible or unprotected polished surfaces.
7
The device can become very hot. Never leave hair between hot styling plates for more than a few seconds.
7
Never let the hot styling plates touch your face, neck or scalp. Do not touch with bare hands.
7
Unplug the device immediately after use. Do not unplug by pulling on the power cord. Place the device on a heat-resistant surface and allow it to cool down.
7
Do not use the device if there is visible dam­age to it.
18
ENGLISH
SAFETY _____________________________
7
Our GRUNDIG household appliances all comply with current valid safety standards. If there is any damage to the device or to its power cord, it must be repaired by a Service Centre or replaced, to avoid any potential risk of danger. Any repair performed incor­rectly by an unqualified person could present safety risks and endanger the user.
7
The cable must be positioned so that there is no risk of accidentally pulling on it or tripping over it.
7
Always keep the device out of reach of chil­dren.
ENGLISH
19
SAFETY _____________________________
7
In the event that this device is to be used by children aged 8 and over or by persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or with lack of experience or knowledge, the user must be supervised or instructed re­garding the safe use of the device and must have an understanding of the consequent potential risks of danger. Children must not play with this device. In the event that chil­dren carry out cleaning of the device or per­form user maintenance, they must be fully supervised.
7
When the device is on, it must never be left unattended.
7
Never open the device, under any circum­stances. No liability shall be accepted for damage caused by incorrect use.
7
Please check that the voltage on the rating plate (on the device handle) corresponds to the local power supply voltage. The only way to disconnect the device from the power supply is to unplug it.
20
ENGLISH
SAFETY _____________________________
7
Never wrap the power cord around the de­vice.
7
Never use the device on or near combustible or flammable areas or furniture. Do not allow the device to be touched or covered by flam­mable materials, such as curtains, fabric, walls etc. Ensure that the device is always kept at a safe distance away from flammable materials and furniture.
7
WARNING Do not use this appli-
ance near bathtubs, showers, ba­sins or other vessels containing water.
7
Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down.
7
Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface.
ENGLISH 21
AT A GLANCE __________________________
Dear Customer, Congratulations on purchasing your
new Hair Styler Straight & Curls HS
7030. Please read the following instruc-
tions carefully to ensure that you will be able to go on using your high­quality GRUNDIG product for many years.
A Responsible Approach!
GRUNDIG is commit­ted to contractually agreed social working conditions with fair wages for both its
own employees and its suppliers, to efficient use of raw materials, continuously reducing waste by several tonnes of plastic every year and to ensuring that all our accessories remain available for at least 5 years.
For a future worth living. Grundig.
Controls and parts
See picture on page 3.
A
On/Off button Temperature touch control
B C
Hair protection mode activation
button
LCD Display
D E
Ceramic-coated styling plates
F
Protective cover for plates
G
Plate locking button
H
Power cord with hanging lug
Hair protection mode
The intelligent sensor analyzes the hair 30 times per minute and se­lects the optimal temperature for gentle styling and ideal heat pro­tection.
C
22
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS ____________
Hair structure
The device allows for individual tem­perature settings. The following in­dividual settings are recommended to work best with the specific hair structures listed:
7
For fine, brittle, colour­treated, blonde hair: 130 °C to 170 °C
7
For normal hair: 170 °C to 210 °C
7
For strong, resistant, thick hair: 210 °C to 230 °C
Auto Shut Off
7
The device will switch off au­tomatically one hour after you finish using it.
Styling Possibilities
With your Hair Styler HS 7030, you can:
– Straighten hair – Style the ends (turning in or out) – Form soft cascading waves and
curls
Temperature setting
1 If you touch the temperature
selection B and move it from a
lower to a higher setting, the
corresponding temperature will flash on the LCD display. Once the styling plates reach the re­quired temperature, the tem­perature display stops flashing and is on continuously.
2 If you touch the temperature
selection B and move it from a
higher to a lower setting, the
corresponding temperature will flash on the LCD display. The temperature display will light continuously once the plates have reached the required tem­perature.
Lock Setting
The temperature setting is locked automatically 5 seconds after the required temperature has been set. This means that the temperature setting cannot be changed once the device is in use. If you want to change the temperature setting, simply press and hold the +/- button for 2 seconds to unlock temperature setting.
ENGLISH 23
INFORMATION _________________________
7
Cleaning and Care
1 Switch off the device and unplug
H
from the power supply.
2 Before cleaning, allow the de-
vice to cool down completely. The device can become very hot; it may take up to 45 min­utes to cool down.
3 Clean the housing and the
styling plates only using a soft damp cloth.
Storage
7
If the device is not used for a long time, it must be stored carefully.
7
Ensure that the device is un­plugged from the power supply, has cooled down completely and is dry.
7
Lock the device's styling plates in position, using the plate lock­ing button G.
7
Attach the protective cover supplied. This protective cover will prevent any scratching of the styling plates.
7
Do not wrap the power cord around the device.
7
Store in a cool dry place.
Ensure that the device is always kept out of reach of children.
Disposing of old devices:
This product complies with the requirements of the EU-WEEE­Directive (2012/19/EU). This product carries a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates that the product must not be disposed of with ordinary household
waste at the end of its operating lifetime. Waste electrical and electronic equipment must be taken to the appropriate official recycling collection points. For details of these collection points, please contact your local council or the retailer from whom you purchased your device. The contribution to environmental protection made by every household is important. Disposing of waste equipment appropriately will help to prevent harmful effects on the environment and on human health.
24
ENGLISH
Loading...
+ 56 hidden pages