DEBETRIEBREINIGUNG UND PFLEGE
ENOPERATIONCLEANING AND CARE
TRKULLANIMTEMİZLEME VE BAKIM
FRFONCTIONNEMENT
ESFUNCIONAMIENTOLIMPIEZA Y CUIDADOS
HRRADČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
PLOBSŁUGA
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
5
SICHERHEIT ___________________________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen!
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um
Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollte
das Gerät an Dritte weitergegeben werden,
muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls
mit ausgehändigt werden.
7
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
7
Das Gerät nie in der Badewanne, unter der
Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken benutzen; nicht mit feuchten
Händen verwenden.
7
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit
Wasser in Berührung kommen lassen; auch
nicht während der Reinigung.
7
Falls das Gerät im Badezimmer verwendet
wird, muss nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden, da Wasser in der Nähe
des Gerätes auch dann Gefahren bergen
kann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
6
DEUTSCH
SICHERHEIT ________________________
7
Vor der Reinigung oder einfachen Wartung zunächst den Netzstecker ziehen.
7
Für zusätzlichen Schutz sollten Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA in
dem Stromkreis installieren. Fragen Sie Ihren
Elek triker.
7
Das Gerät niemals abdecken, z. B. mit einem
Handtuch.
7
Das Gerät während des Betriebs niemals auf
weichen Polstern, Decken, Papier, Pappe,
Kunststoff, brennbaren oder unge schützten
polierten Oberflächen ablegen.
7
Das Gerät kann sehr heiß werden. Das Haar
nicht länger als einige Sekunden zwischen
den Stylingplatten lassen.
7
Darauf achten, dass die Stylingplatten nicht
mit Gesicht, Hals oder Kopfhaut in Berührung
kommen. Nicht mit bloßen Händen berühren.
7
Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Gerät auf einer hitzebeständigen
Unterlage ablegen und abkühlen lassen.
DEUTSCH7
SICHERHEIT ___________________________
7
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
7
Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn
das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
muss es von einem Service-Zentrum repariert
oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte und unqualifizierte Reparaturen können Gefahren bergen
und den Nutzer gefährden.
7
Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.
7
Gerät immer von Kindern fernhalten.
7
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
8
DEUTSCH
SICHERHEIT ___________________________
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
7
Das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht
unbeaufsichtigt lassen.
7
Das Gerät unter keinen Umständen öffnen.
Für Schäden durch falschen Einsatz wird
keine Haftung übernommen.
7
Prüfen, ob die Spannung am Typenschild (am
Gerätegriff) mit der Spannung der örtlichen
Stromversorgung übereinstimmt. Die einzige
Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist, den Netzstecker zu ziehen.
7
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln.
7
Das Gerät nie an oder in der Nähe von brennbaren, entzündlichen Stellen oder Möbeln benutzen. Darauf achten, dass das Gerät nicht
mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen,
Textilien, Wänden etc., in Berührung kommt
oder damit bedeckt wird. Sicherstellen, dass
sich das Gerät immer in einem sicheren Abstand zu brennbaren Materialien und Möbeln
befindet.
DEUTSCH9
SICHERHEIT ___________________________
7
WARNUNG Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser
enthalten.
7
Verbrennungsgefahr Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auf, insbesondere während der Benutzung
und beim Abkühlen.
7
Stellen Sie das Gerät immer mit dem Ständer,
falls vorhanden, auf eine hitzebeständige, stabile, ebene Oberfläche.
DEUTSCH10
AUF EINEN BLICK ___________________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum
Erwerb Ihres neuen Hair Styler
Straight & Curls HS 7030.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um
sicherzu stellen, dass Sie Ihr
Qualitätsprodukt von GRUNDIG
viele Jahre benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei
unseren Lieferanten
auf vertrag lich zugesicherte soziale
Arbeitsbedingungen
mit fairem Lohn, auf effi zienten
Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren
Tonnen Plastik pro Jahr – und auf
mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit
sämtlichen Zube hörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
Ein-/Austaste
A
Temperaturauswahl
B
Taste zur Aktivierung des
C
Haarschutzmodus
LC-Display
D
Keramikbeschichtete
E
Stylingplatten
Schutzhülle für die Platten
F
G
Taste zur Verriegelung der
Platten
Netzkabel mit Aufhängeöse
H
Haarschutzmodus
Der intelligente Sensor analysiert
das Haar 30 Mal pro Minute und
wählt die optimale Temperatur
für sanftes Styling und idealen
Hitzeschutz.
C
DEUTSCH
11
BETRIEB ____________________________
Haarstruktur
Das Gerät ermöglicht individuelle
Temperatureinstellungen. Je nach
Haarstruktur empfehlen wir folgende Einstellungen:
7
Bei feinem, brüchigem,
gefärbtem, blondiertem
Haar: 130 °C bis 170 °C
7
Bei normalem Haar: 170 °C
bis 210 °C
7
Bei starkem, widerstandsfähigem, dickem Haar: 210
°C bis 230 °C
Automatische
Abschaltung
Das Gerät wird eine Stunde nach
Ihrer letzten Bedienung automatisch ausgeschaltet.
Styling-Möglichkeiten
Der Hair Styler HS 7030 ermöglicht:
– Haare glätten
– Spitzen eindrehen (nach innen
und außen)
– Weich fallende Wellen und
Locken bilden
DEUTSCH12
Temperatureinstellung
1 Wenn Sie die Temperaturaus-
wahl B berühren und von einer
niedrigeren zu einer höheren
Einstellung verschieben, blinkt
die entsprechende Temperatur
auf dem LC-Display. Sobald
die erforderliche Temperatur der
Platten erreicht wurde, leuchtet
die entsprechende Temperatur
durchgängig.
2 Wenn Sie die Temperaturaus-
wahl B berühren und von einer
höheren zu einer niedrigeren
Einstellung verschieben, blinkt
die entsprechende Temperatur
auf dem LC-Display. Die entsprechende Temperaturanzeige
leuchtet durchgängig, sobald
die erforderliche Temperatur der
Platten erreicht wurde.
Sperreinstellung
Die Temperatureinstellung wird 2
Sekunden nach Einstellung der
gewünschten Temperatur automatisch gesperrt. Auf diese Weise
kann die Temperatureinstellung
während der Verwendung des
Gerätes nicht geändert werden. Halten Sie die Taste +/- zur
Freigabe der Temperatursperre
2 Sekunden gedrückt, falls Sie
die Temperatureinstellung ändern
möchten.
INFORMATIONEN ___________________
Reinigung und Pflege
1 Das Gerät ausschalten und
den Netzstecker B aus der
Steckdose ziehen.
2 Das Gerät vor der Reinigung
vollständig abkühlen lassen.
Das Gerät kann sehr heiß
werden; es kann bis zu 45
Minuten dauern, bis es abgekühlt ist.
3 Gehäuse und Platten nur mit
einem feuchten, weichen
Tuch reinigen.
Lagerung
7
Wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, sollte es
sorgfältig aufbewahrt werden.
7
Sicherstellen, dass das Gerät
von der Stromversorgung getrennt, vollständig abgekühlt
und trocken ist.
7
Heizplatten am Gerät mit der
Plattenverriegelung G verriegeln.
7
Bringen Sie die mitgelieferte
Schutzhülle für die Platten am Hauptteil an. Diese
Schutzhülle verhindert, dass
die Platten verkratzt werden.
7
Netzkabel nicht um das Gerät
wickeln.
7
Kühl und trocken aufbewahren.
7
Darauf achten, dass sich das
Gerät immer außerhalb der
Reichweite von Kindern befindet.
DEUTSCH
13
INFORMATIONEN ___________________
Entsorgung von
Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEE-Direktive
(2012/19/EU). Das Produkt wurde
mit einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an,
dass dieses Gerät am
Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektro nischer
Geräte abgegeben werden.
Nähere Angaben zu diesen
Sammelstellen erhalten Sie von
Ihrer Stadtverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz
ist wichtig. Eine angemessene
Entsorgung von Alt geräten hilft bei
der Verhinderung negativer
Auswirkungen auf Umwelt und
menschliche Gesundheit.
Einhaltung von RoHSVorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des
Produkts wurde gemäß
unserer nationalen
Gesetz gebung aus
recycling fähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungs materialien nicht mit
dem Hausmüll oder anderem Müll.
Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereit gestellten
Sammelstelle für Verpa ck ungsmaterial.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
100–240 V~, 50–60 Hz
Leistung: 52–56 W
14
Technische und optische
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
INFORMATIONEN ___________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen
Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte
trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit
Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung
zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich
bitte an das
GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den oben genannten Kontaktdaten erhalten Sie
ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und
Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland: 0911 / 590 597 30
Österreich: 0820 / 220 33 22*
* gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets
von 8.00 bis 18.00 Uhr zur Verfügung.
DEUTSCH
15
SAFETY _____________________________
Please read these instructions carefully before
using the device! Please follow all the safety
instructions! Damage may be caused by using the device incorrectly.
Please keep these instructions for future reference. In the event that the device is passed on
to a third party, these instructions must also
be passed on to the new owner or user.
7
This device is intended for domestic use
only.
7
Never use the device in a bath or shower,
over a sink or in basin filled with water. Never
use with wet hands.
7
Do not immerse the device in water or allow
contact with water, even when cleaning the
device.
7
If you use this device in the bathroom, it
must be unplugged after use, as water near
the device can still be hazardous even when
the device has been turned off.
7
Always unplug the device before cleaning it
or carrying out any maintenance.
ENGLISH
17
SAFETY _____________________________
7
For additional protection, install an RCD (Residual Current Device) with residual current
rating no higher than 30 mA in the circuit.
Ask your electrician about this.
7
The device must never be covered by anything, e.g. towels.
7
During operation, never place the device on
any soft upholstery, cushions or blankets,
paper or cardboard, plastics or combustible
or unprotected polished surfaces.
7
The device can become very hot. Never
leave hair between hot styling plates for more
than a few seconds.
7
Never let the hot styling plates touch your
face, neck or scalp. Do not touch with bare
hands.
7
Unplug the device immediately after use. Do
not unplug by pulling on the power cord.
Place the device on a heat-resistant surface
and allow it to cool down.
7
Do not use the device if there is visible damage to it.
18
ENGLISH
SAFETY _____________________________
7
Our GRUNDIG household appliances all
comply with current valid safety standards.
If there is any damage to the device or to its
power cord, it must be repaired by a Service
Centre or replaced, to avoid any potential
risk of danger. Any repair performed incorrectly by an unqualified person could present
safety risks and endanger the user.
7
The cable must be positioned so that there is
no risk of accidentally pulling on it or tripping
over it.
7
Always keep the device out of reach of children.
ENGLISH
19
SAFETY _____________________________
7
In the event that this device is to be used by
children aged 8 and over or by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or with lack of experience or knowledge,
the user must be supervised or instructed regarding the safe use of the device and must
have an understanding of the consequent
potential risks of danger. Children must not
play with this device. In the event that children carry out cleaning of the device or perform user maintenance, they must be fully
supervised.
7
When the device is on, it must never be left
unattended.
7
Never open the device, under any circumstances. No liability shall be accepted for
damage caused by incorrect use.
7
Please check that the voltage on the rating
plate (on the device handle) corresponds to
the local power supply voltage. The only way
to disconnect the device from the power
supply is to unplug it.
20
ENGLISH
SAFETY _____________________________
7
Never wrap the power cord around the device.
7
Never use the device on or near combustible
or flammable areas or furniture. Do not allow
the device to be touched or covered by flammable materials, such as curtains, fabric,
walls etc. Ensure that the device is always
kept at a safe distance away from flammable
materials and furniture.
7
WARNING Do not use this appli-
ance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing
water.
7
Burn hazard. Keep appliance out of reach
from young children, particularly during use
and cool down.
7
Always place the appliance with the stand, if
any, on a heat-resistant, stable flat surface.
ENGLISH21
AT A GLANCE __________________________
Dear Customer,
Congratulations on purchasing your
new Hair Styler Straight & Curls HS
7030.
Please read the following instruc-
tions carefully to ensure that you will
be able to go on using your highquality GRUNDIG product for many
years.
A Responsible Approach!
GRUNDIG is committed to contractually
agreed social working
conditions with fair
wages for both its
own employees and
its suppliers, to efficient use of raw
materials, continuously reducing
waste by several tonnes of plastic
every year and to ensuring that all
our accessories remain available for
at least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls and parts
See picture on page 3.
A
On/Off button
Temperature touch control
B
C
Hair protection mode activation
button
LCD Display
D
E
Ceramic-coated styling plates
F
Protective cover for plates
G
Plate locking button
H
Power cord with hanging lug
Hair protection mode
The intelligent sensor analyzes the
hair 30 times per minute and selects the optimal temperature for
gentle styling and ideal heat protection.
C
22
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS ____________
Hair structure
The device allows for individual temperature settings. The following individual settings are recommended
to work best with the specific hair
structures listed:
7
For fine, brittle, colourtreated, blonde hair: 130
°C to
170 °C
7
For normal hair: 170 °C to
210 °C
7
For strong, resistant, thick hair:
210 °C to 230 °C
Auto Shut Off
7
The device will switch off automatically one hour after you
finish using it.
Styling Possibilities
With your Hair Styler HS 7030, you
can:
– Straighten hair
– Style the ends (turning in or out)
– Form soft cascading waves and
curls
Temperature setting
1 If you touch the temperature
selection B and move it from a
lower to a higher setting, the
corresponding temperature will
flash on the LCD display. Once
the styling plates reach the required temperature, the temperature display stops flashing
and is on continuously.
2 If you touch the temperature
selection B and move it from a
higher to a lower setting, the
corresponding temperature will
flash on the LCD display. The
temperature display will light
continuously once the plates
have reached the required temperature.
Lock Setting
The temperature setting is locked
automatically 5 seconds after the
required temperature has been set.
This means that the temperature
setting cannot be changed once
the device is in use. If you want to
change the temperature setting,
simply press and hold the +/- button
for 2 seconds to unlock temperature
setting.
ENGLISH23
INFORMATION _________________________
7
Cleaning and Care
1 Switch off the device and unplug
H
from the power supply.
2 Before cleaning, allow the de-
vice to cool down completely.
The device can become very
hot; it may take up to 45 minutes to cool down.
3 Clean the housing and the
styling plates only using a soft
damp cloth.
Storage
7
If the device is not used for a
long time, it must be stored
carefully.
7
Ensure that the device is unplugged from the power supply,
has cooled down completely
and is dry.
7
Lock the device's styling plates
in position, using the plate locking button G.
7
Attach the protective cover
supplied. This protective cover
will prevent any scratching of
the styling plates.
7
Do not wrap the power cord
around the device.
7
Store in a cool dry place.
Ensure that the device is always
kept out of reach of children.
Disposing of old devices:
This product complies with the
requirements of the EU-WEEEDirective (2012/19/EU). This
product carries a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates
that the product must
not be disposed of with
ordinary household
waste at the end of its
operating lifetime. Waste electrical
and electronic equipment must be
taken to the appropriate official
recycling collection points. For
details of these collection points,
please contact your local council
or the retailer from whom you
purchased your device. The
contribution to environmental
protection made by every
household is important. Disposing
of waste equipment appropriately
will help to prevent harmful effects
on the environment and on human
health.
24
ENGLISH
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.