Grundig GV 940 NIC User Manual [da]

Page 1
VIDEORECORDER
GV 940 NIC
1
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
Page 2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
4 Videobåndoptager GV 940 NIC
Særlige forhold ved Deres videobåndoptager Indeholdt i leverancen
5 Opstilling og sikkerhed
6 Kort oversigt
Videobåndoptagerens frontpanel Videobåndoptagerens bagside Fjernbetjeningen
9 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af antenne, tv, satellitreceiver og netkabel Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion) Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
12 Indstillinger
Tilpasning af videobåndoptager og tv Indstilling af tv-kanaler – automatisk (med ATS euro plus)
15 Afspilning
Grundfunktioner for afspilningen Ekstrafunktioner for afspilningen Direkte søgning
18 Optagelse
Tre muligheder for optagelse Videoprogramsystemet (VPS/PDC) Straksoptagelse Indspilninger uden forstyrrende overgange (assemble) Valg af lydspor Søgning efter bestemte indspilninger med Video Index Søge Systemet (VISS) Optagelse senere – gennem indkodning af ShowView-nummeret Optagelse senere – gennem indkodning af data for det ønskede tv-program Kontrol, ændring og sletning af optagelsesdata Afbrydelse af videobåndoptagerens optageberedskab Reaktivering af videobåndoptagerens optageberedskab
27 Overspilning
fra en ekstra videobåndoptager, en DVD-afspiller eller en camcorder
28 Anvendelse med en satellitreceiver
30 Anvendelse med en dekoder
Page 3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
31 Lydafspilning
HiFi lydgengivelse Lydredigering Lydmixfunktion
33 Specialindstillinger
Sortering af tv-programmer – manuelt Sletning af tv-programmer fra sendertabellen Ændring eller indkodning af tv-programmernes navne Indstilling af tv-programmer gennem manuel søgning eller direkte indkodning af kanaltallet ”Udeladelse” af tv-programmer
37 Indstilling af klokkeslæt og dato
Automatisk opdatering af klokkeslæt og dato Manuel indstilling af klokkeslæt og dato
38 Specielle funktioner
Valg af menuen »MODE« Ud- eller indblænding af skærmdisplay Kontinuerlig afspilning NICAM-lyd Valg af videobåndoptagerens betjeningsniveau Anvendelse med et tv med 16:9 format Børnesikring
40 Fjernbetjening af tv-apparater
41 Afhjælpning af fejl
42 Tekniske data
43 Hjælp i tilfælde af fejl
Grundig kundeservicecenter
DANSK
Page 4
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
1
VIDEORECORDER
Særlige forhold ved Deres videobåndoptager
Tre muligheder for optagelse:
– Straks, dvs. De vælger den ønskede kanal på videobåndoptageren og starter
optagelsen straks. – På et senere tidspunkt – ved hjælp af ShowView-nummeret. – På et senere tidspunkt – gennem indkodning af dataene for det ønskede tv-
program – når De ikke kender ShowView-nummeret.
High Speed Drive
Med dette High Speed Drive-drev reduceres tilbagespolingstiden for f.eks. en E­180 kassette til ca. 72 sekunder.
GRUNDIG Megalogic
Mulighederne med Megalogic: – Overtagelse af tv-programmerne fra tv-apparatet i samme rækkefølge. – Ved at starte afspilningen på videobåndoptageren vælges videoprogram-
pladsen på tv’et automatisk. – De tv-programkanal, der aktuelt ”kører” på tv-skærmen, optages straks efter at
der er startet for optagelsen.
ShowView optagelse
Legende let programmering af optagelserne. Vælg udsendelsen fra program­tidsskriftet, indtast talrækkefølgen og programmeringen er færdig.
SAT-Video-Control
Bøsning til timerstyring af en tilsluttet Grundig satellitreceiver.
Indeholdt i leverancen
VIDEOBÅNDOPTAGER GV 940 NIC
____
1 Videobåndoptager GV 940 NIC 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5 V–, type mignon 4 HF-(antenne-) forbindelseskabel 5 EURO-AV-kabel 6 Betjeningsvejledning
1
23
45
6
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SV
0
TIMER/V+
INFO RECORD
OK
CLEAR
SP/LP
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
TIMER
ON/OFF
Page 5
For at De kan glæde Dem over og blive underholdt af denne førsteklasses og komfortable videobåndoptager mange år fremover, er det meget vigtigt, at De ved opstillingen af videobåndoptageren overholder følgende henvisninger:
Denne videobåndoptager er udelukkende beregnet til modtagelse, optagelse og afspilning af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis videobåndoptageren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal De slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt kassette. Videobåndoptageren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis De alligevel anvender videobåndoptageren udendørs, skal De under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Undgå at udsætte videobåndoptageren og kassetten for nogen form for fugtighed.
Stil videobåndoptageren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå videobåndoptageren og læg ikke duge eller lignende under videobåndoptageren.
Stil ikke videobåndoptageren i umiddelbar nærhed af varmeapparater eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen. Hold videobåndoptageren væk fra magnetfelter (f.eks. højttalere).
Stik ikke fremmedlegemer ind i videobåndoptagerens kassetterum, da det kan beskadige den førsteklasses mekanik.
De må under ingen omstændigheder åbne videobåndoptageren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå video­båndoptageren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for videobåndoptageren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid net- og antennestikket ud i tordenvejr.
Ved denne videobåndoptager udgør teknik og økologi et overbevisende helhedskoncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Emballagen består af næsten 100% genbrugspapir og kunststofandelen er reduceret til et minimum. De vedlagte batterier indeholder hverken kviksølv eller cadmium – af hensyn til miljøet er der givet afkald på brugen af støttebatterier. Af hensyn til en effektiv genanvendelse af videobåndoptageren, når den ikke bruges mere, er antallet af anvendte kunststoftyper kraftigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så effektiv som mulig er denne videobåndoptager yderst nem af afmontere.
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
_______________________
°C
2h
°C
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
OK INFO
o
o
P
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
Krieg im Balkan
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT
SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
Page 6
Videobåndoptagerens frontpanel
KORT OVERSIGT
________________________________________________________
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
VIDEO IN Billedsignalindgang for camcorder.
L AUDIO IN R Lydsignalindgang venstre/højre for camcorder.
AA
Slukker for videobåndoptageren.
NN
Skubber kassetten ud.
OK Henter data, bekræfter og gemmer indstillinger.
INFO Stiller om til menuen og tilbage til tv-billedet.
**
P
Vælger programmer nedad.
ÜÜ
P
Vælger programmer opad.
Starter optagelsen.
rr
Ved afspilning: billedsøgning tilbage; efter stop: tilbagespoling af båndet.
II Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
e
Starter afspilningen.
ee
Ved afspilning: billedsøgning frem; efter stop: fremspoling af båndet.
Tænder for videobåndoptageren;
afslutter alle drevfunktioner.
Page 7
DANSK
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT
SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/ VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/ L2
(
II
)
ÜÜ
Netkabel til stikdåse.
}}
SAT-styrebøsning til satellitreceiveren.
AUDIO OUT R L Lydsignaludgang til HiFi-anlægget.
LINE 2 (II) IN/DECODER Euro/AV-tilslutning til et eksternt apparat.
LINE 1 (I) IN/OUT Euro/AV-tilslutning til tv-apparatet.
ANTENNA IN Antennebøsning (fra husantennen).
RF OUT Antennebøsning (til tv-apparatet).
Videobåndoptagerens bagside
KORT OVERSIGT
_______________________________________________________________________
Page 8
KORT OVERSIGT
_______________________________________________________________________
Fjernbetjeningen
På denne side får De en oversigt over fjernbetjeningens vigtigste funktioner. Selve betjeningen fremgår af de enkelte kapitler i denne betjeningsvejledning.
Peg med fjernbetjeningen hen på videobåndoptageren.
88
Slukker for videobåndoptageren (standby).
1…0 Ciffertaster til forskellige indkodninger, »0 « vælger
programpladser »
AI
«, »
A2
«, »CV«.
SV Starter for ShowView-optagelse.
TIMER/V+
II Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
rr Billedsøgning tilbage ved afspilning;
tilbagespoling af bånd i ”Stop”.
e
Starter afspilningen.
ee Billedsøgning frem ved afspilning;
fremspoling af bånd i ”Stop”.
Tænder for videobåndoptageren; afslutter alle drevfunktioner
og stiller videobåndoptageren i ”Stop”.
i INFO Stiller om til menuen og tilbage til tv-billedet.
RECORD Starter optagelsen.
CC
DD
Valg af programmer, »+« op, » – « ned; valg af forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter data, bekræfter og gemmer data.
FF EE
Til finindstilling af kanalerne; valg af forskellige funktioner i menuerne.
TIMER Aktiverer og deaktiverer TIMER-optagelsen.
ON/OFF
SP/LP Stiller skiftevis om til longplayfunktion og
standardafspilningsfunktion.
CLEAR Sletter data, aktiverer indkodninger, sætter spilletidsvisningen
på »
0:00:00
«.
MONITOR Stiller skærmen skiftevis på tv-billedet og billedet fra
videobåndoptageren (monitorfunktion).
AUDIO Til valg af lydspor ved optagelse og afspilning. INDEX Aktiverer INDEKS-søgefunktion. DUB Vælger funktionen lydredigering (dubbing). VIDEO 2 Stiller om til videoniveau 2. TV Stiller om til betjening af et tv-apparat. Mulighederne er
beskrevet på side 40.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SV 0
TIMER /V+
INFO RECORD
OK
TIMER
CLEAR
SP/LP
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
ON/OFF
Page 9
DANSK
Bemærk:
Er Deres tv udstyret med Megalogic-funktioner, skal videobåndoptager og tv være forbundet ved hjælp af det vedlagte EURO-AV-kabel, se pkt. 3.
Hvis De vil slutte en satellitreceiver med SAT-styrebøsning til videobånd­optageren, skal De tilslutte den inden indstillingerne, begynd ved pkt.2 i eksemplet.
Tilslutning af antenne, tv, satellitreceiver og netkabel
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen » ANTENNA IN «
på videobåndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen » RF OUT« på videobåndoptageren
og i antennebøsningen på tv-apparatet.
3 Hvis tv-apparatet er udstyret med en eller flere EURO-AV-bøsninger:
Sæt vedlagte EURO-AV-kabel ind i bøsningen »LINE 1 (I) IN/OUT« på videobåndoptageren og i bøsningen AV 1 på tv-apparatet. – Fordelen ved denne tilslutning er bedre billed- og lydkvalitet under afspil-
ningen.
– Stereolyden kan kun gengives via denne tilslutning til et stereo-tv-apparatet.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________
TV R
SAT
AV1 AV 2
R
L
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT
SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
EURO AV VCREURO AV DECODEREURO AV TV
INPUT-SAT
220-240 V
~
50-60 Hz
TV
VIDEO CONTROL
4A
4B
4C
4D
4E
5
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
Page 10
10
4 Hvis der til videobåndoptageren er tilsluttet en satellitreceiver med SAT-
styrebøsning: Forbind bøsningen »LINE 2 (II) IN/DECODER « i videobåndoptageren med
bøsningen VCR på satellitreceiveren ved hjælp af et almindeligt EURO-AV kabel (tilslutning 4A).
Forbind bøsningen »
}}
« i videobåndoptageren med bøsningen »VIDEO
CONTROL« (styreledning) i satellitreceiveren ved hjælp af et almindeligt phonokabel (tilslutning 4B).
Sæt antennekablet fra husantennen i den dertil passende antennebøsning (
)
på satellitrecieveren. Sæt antennekablet fra satellitantennen ind i den dertil passende antenne-
bøsning (INPUT-SAT) i satellitreceiveren (tilslutninger 4C). Forbind bøsningen »ANTENNA IN« i videobåndoptageren med den dertil
passende bøsning (TV) i satellitreceiveren ved hjælp af et almindeligt antennekabel (tilslutning 4D).
Forbind EURO-AV-bøsningen (TV) i satellitreceiveren med bøsningen AV2 i tv­apparatet ved hjælp af et almindeligt EURO-AV kabel (tilslutning 4E).
Bemærk:
Der kan som alternativ også tilsluttes en PAY-TV-dekoder til bøsningen »LINE 2 (II) IN/DECODER «. Er der sluttet en satellitreceiver til denne bøsning, skal De slutte PAY-TV­dekoderen til dekoderbøsningen i satellitreceiveren.
5 Sæt stikket fra netkablet i stikdåsen.
– Videobåndoptageren er nu i standby.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptageren kan afbrydes fra strømnettet.
Bemærk:
Såfremt videobåndoptageren sluttes til et tv med format 16:9, se venligst indstillingen i kapitlet ”Anvendelse af et tv med 16:9 format” på side 39.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
_________________________________________
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
Page 11
DANSK
11
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
_________________________________________
Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
1 Tænd for videobåndoptageren med » «.
2 Sæt videobåndoptageren i standby med »
88
«.
– Videobåndoptageren er nu i standby, klokkeslættet ses i displayet.
3 Sluk for videobåndoptageren med »
88
«.
– Der er nu slukket for videobåndoptageren. Visningen af klokkeslættet
slukkes. Den optagne effekt ligger under 2 Watt.
Bemærk:
Der kan ikke slukkes for videobåndoptageren, når der er programmeret TIMER-optagelser.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batteriskuffen ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af.
2 Når De sætter nye batterier i (type mignon, f.eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V),
så vær opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batteriskuffen.
Bemærk:
Hvis Deres videobåndoptager ikke længere reagerer rigtigt på fjern­betjeningskommandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér Dem om de gældende lovbestemmelser.
Page 12
12
INDSTILLINGER
____________________________________________________________
Tilpasning af videobåndoptager og tv
Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis videobåndoptageren og tv-apparatet er forbundet med et EURO-AV-kabel.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren via antennekablet. Tag også betjeningsvejledningen til Deres tv til hjælp.
Bemærk:
Videobåndoptageren skal stå i standby (ikke i energisparefunktionen).
Tilpasning
1 Vælg på tv-apparatet i UHF-området, mellem kanal 21 og kanal 69 en ”fri”
kanal, som ikke er optaget med en tv-kanal (kun billedflimmer og støj). – Ved mange tv-apparater vises kanaltallet.
2 Gem kanaltallet for den ”frie” kanal på tv-apparatet.
– Hvordan det fungerer, står i betjeningsvejledningen til Deres tv.
3 Tryk på »INFO« på videobåndoptageren og hold knappen inde i ca. tre
sekunder. – I videobåndoptagerens display vises f.eks. »
CH 36 RF
«.
4 Indstil kanal med »
**Ü
« på videobåndoptageren, indtil billedet fra
videobåndoptageren vises på tv-skærmen.
5 Er billedkvaliteten fra ”videobilledet” i orden, så gem indstillingen med » OK«
– Videobåndoptageren stiller over i standby.
Bemærk:
Hvis kvaliteten af ”videobilledet” ikke er tilfredsstillende eller hvis kvaliteten af en eller flere tv-kanaler på tv-apparatet er blevet dårligere, bliver De nødt til at finde en anden ”fri” kanal på tv-apparatet. Gentag derfor indstillingerne fra pkt. 1 til 5.
Page 13
DANSK
13
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Indstilling af tv-kanaler – automatisk (med ATS euro plus)
Videobåndoptageren har en egen modtagerdel. Med denne modtager kan video­båndoptageren modtage og optage tv-programmer – uafhængigt af tv-apparatet. Derfor skal De indstille tv-programmernes kanaler på videobåndoptageren.
Ved denne indstilling opdateres klokkeslættet samtidig automatisk. En forud­sætning herfor er, at der på videobåndoptagerens programplads 1 er indstillet en tv-kanal med videotekst. Er klokkeslættet ikke blevet opdateret, så indstil klokkeslættet manuelt, som beskrevet i kapitlet ”Indstilling af klokkeslæt og dato” på side 37.
Der står 84 programpladser til rådighed, som kan programmeres vilkårligt med tv-programmer fra antennen, fra kabeltilslutningen eller fra satellitreceiveren.
Er videobåndoptageren sluttet til et tv med megalogicfunktioner, vil videobånd­optageren ved denne indstilling overtage de tv-programmer, der er gemt i tv­apparatet.
Er der sluttet en satellitreceiver med SAT-styrebøsning til videobåndoptageren, vil også satellitreceiverens programmer blive overtaget i videobåndoptagerens sendertabel.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Indstilling
1 Tryk på »«.
– På tv-skærmen vises siden »AUTO INSTALLATION«.
Hjælp:
Hvis siden »AUTO INSTALLATION« ikke vises på skærmen: tryk på »qP« og »INFO« på videobåndoptageren samtidig, indtil siden vises.
2 Begynd indstillingen med » OK«.
– På tv-skærmen vises siden »SPRACHE« (SPROG).
3 Vælg sprog med »
CC DD
FF EE
« og bekræft med »OK«.
– På tv-skærmen vises siden »COUNTRY« (LAND).
AUTO INSTALLATION
PRESS OK KEY TO START.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
OK :EINGABE INFO:ENDE
SPRACHE
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUESE
w q r e
:WÄHLEN
OK :EINGABE INFO:ENDE
Page 14
14
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
4 Vælg land (opstillingssted) med »
CC DD
FF EE
«.
Hvis Deres land ikke vises på siden, så vælg linien »OTHERS« (ØFRIGE). Bekræft landet med »OK«.
5 På skærmen vises en side med spørgsmålet, om antenne- og EURO-AV kablet
er blevet sluttet til videobåndoptageren. Gå til næste indstilling med »OK«.
6 På skærmen vises siden
»SAT RECEIVER
« (SAT-MODTAGER). Er der ikke tilsluttet nogen satellitreceiver med SAT-styrebøsning til videobånd­optageren, så vælg indstillingen »SAT CONTROL OFF« (SAT-STYRING FRA) med »FF« eller »EE« og fortsæt indstillingen ved pkt. 7. Er der tilsluttet en satellitreceiver med SAT-styrebøsning, så vælg indstillingen »SAT CONTROL ON« (SAT-STYRING TIL) med »FF« eller »EE«. – På tv-skærmen vises en side med opfordringen om at slutte satellitreceiveren
til videobåndoptageren.
7 Start søgningen med »OK«.
– Videobåndoptageren afsøger alle tv-kanaler for tv-programmer, sorterer og
gemmer dem. Søgningen kan vare nogle minutter.
– Når søgningen er afsluttet vises siden »MOVE« (FLYT) på skærmen.
Bemærk:
De kan nu sortere de fundne tv-programmer helt som De selv ønsker. Er De ikke tilfreds med tv-programmernes rækkefølge, så afslut indstillingen med pkt. 10.
8 Vælg det ønskede tv-program, der skal flyttes, med »
CC DD
FF EE
« og
markér det med »OK«.
9 ”Skub” det markerede tv-program hen til den ønskede programplads med
»
CC DD
FF EE
« og bekræft med »OK«.
Ønsker De at flytte flere tv-programmer, så gentag pkt. 8og 9.
10
Afslut indstillingen med »i INFO«.
Bemærk:
Andre indstillinger, som f.eks. manuel søgning, efterfølgende ændring af tv­programmernes rækkefølge, sletning af tv-programmer fra sendertabellen eller navngivning af et tv-program, er beskrevet fra side 33.
COUNTRY AI BN
DK P
FIN E DS NL CH
OTHERS
w q r e
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
SAT RECEIVER
SAT CONTROL ON OFF
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
1 C 02
AUTOMATIC SORTING. PLEASE WAIT.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFO:EXIT
MOVE 1/5
1DR 17C23 13 2TV1 18C24 14 3TV2 19C31 15 4TV3 10C47 16 5KAN1 11 17 6NRK 12 18
w q r e
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 15
DANSK
15
AFSPILNING
___________________________________________________________________
Grundfunktioner for afspilningen
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Skub en indspillet kassette – med vinduet opad – så langt ind i kassetterummet, at
den trækkes automatisk ind. – I videobåndoptagerens display vises: »z « (kassettesymbol).
1 Start afspilningen med »
e
«.
– På skærmen vises bånddisplayet og kort efter båndets resterende spilletid.
Bemærk:
Er videobåndoptageren sluttet til et tv med megalogicfunktioner, vil tv-appara­tet, når der startes for afspilningen, tænde automatisk og stille om til program­plads »AV«.
2 Stil over på stillbillede/pause med » II«.
Stillbilledet stilles trinvist videre ved at trykke på tasten flere gange.
3 Vælg billedsøgning tilbage med »
rr
«
under afspilningen.
Vælg billedsøgning fremad med »
ee
« under afspilningen. Der kan stilles
om til forskellige afspilningshastigheder ved at trykke på tasten flere gange.
4 Afslut afspilningen med » «.
5 Spol båndet tilbage med »rr «, spol båndet frem med »
ee
«.
6 Skub kassetten ud med »
.
« på videobåndoptageren.
Bemærk:
Sættes en kassette uden slettesikring ind i videobåndoptageren, starter afspilningen automatisk.
Med »OK« kan der i videobåndoptagerens display vælges: bånddisplay, båndets resterende spilletid (»R«) og klokkeslæt. Bånddisplayet kan med »CLEAR« sættes på »
0:00:00
«.
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
31 2
64 5
97 8
TIMER/ V+
INFO RECORD
SP/LP
0SV
OK
TIMER
CLEAR
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
ON/OFF
Page 16
16
Ekstrafunktioner for afspilningen
Dobbelt afspilningshastighed
1 Tryk på »
e
« under afspilningen.
2 Tilbage til afspilningen, tryk på »
e
« en gang til.
Slowmotion
1 Tryk på »II I « i et stykke tid under stillbilledet (afspilning/pause).
– I videobåndoptagerens display vises kort: »SLOW«.
2 Tilbage til afspilningen, tryk på »
e
«.
Trinvis videreskiftning af stillbilleder
1 Tryk på »II« flere gange under stillbilledet (afspilning/pause).
– I videobåndoptagerens display vises kort: »STILL«.
2 Tilbage til afspilningen, tryk på »
e
«.
Forbedring af stillbilledet
Hvis stillbilledet ryster eller virker uroligt, kan det optimeres:
1 Indstil billedet efter det subjektivt bedste indtryk med »
CC
« eller »DD« under
stillbillede (afspilning/pause).
2 Tilbage til afspilningen, tryk på »
e
«.
Afhjælpning af billedforstyrrelser (indstilling af sporing)
1 Indstil billedet efter det subjektivt bedste indtryk med »
CC
« eller »DD« under afspilningen. – Denne indstilling bibeholdes, indtil kassetten tages ud.
2 Trykkes samtidig på »
**Ü
« på videobåndoptageren, vil det slå funktionen
»AUTOTRACKING« til.
Billedforbedringsautomatik (ACC Plus)
Kassetter, der er indspillet på en anden videobåndoptager, kan have en dårlig billed- og/eller lydkvalitet. Det er ikke videobåndoptagerens fejl!
1 Under afspilningen, tryk på »OK« på videobåndoptageren og billedfor-
bedringsautomatikken (ACC Plus) vil optimere billedet.
Bemærk:
Funktionerne stillbillede og billedsøgning vil efter et stykke tid automatisk slukke for videobåndoptageren.
AFSPILNING
_______________________________________________________________________________
o
P
OK
o
Page 17
DANSK
17
AFSPILNING
_______________________________________________________________________________
Valg af lydspor
I forbindelse med afspilning af kassetter, der er indspillet med stereo- eller to­kanal-udsendelser, kan lydsporet vælges med »AUDIO«: – Stereo (HiFi-skråspor) – visning »L R«; – venstre, lydspor 1 – visning »L«; – højre, lydspor 2 – visning »R«; – Mono (langsgående spor) – ingen visning.
Gengivelse af optagelser efter NTSC-farvenormen
Ved gengivelsen af NTSC-optagelser stiller videobåndoptageren automatisk over til dette system.
Bemærk:
Ved NTSC-gengivelsen er stillbilledefunktionen ikke mulig. Ved NTSC-longplay-afspilningen kan der forekomme billedforstyrrelser.
Direkte søgning
Dette søgesystem giver mulighed for automatisk tilbagespoling til båndposition »
0:00:00
«.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobåndop-
tageren. Sæt den ønskede kassette i.
Betjening
1 Start afspilningen med »
e
«.
2 Vælg bånddisplayet med » OK«.
3 Stil bånddisplayet på »
0:00:00
« med »CLEAR« det ønskede sted på
båndet.
4 Tilbagespoling til det markerede sted på båndet, tryk efter hinanden på
»INDEX« og » 0 «. – Båndet spoles tilbage til det markerede sted.
Page 18
18
OPTAGELSE
______________________________________________________________________
Tre muligheder for optagelse:
Med Deres videobåndoptager har De tre forskellige muligheder for at optage tv­programmer:
1 Straks, dvs. De vælger det ønskede program på videobåndoptageren og
starter optagelsen straks.
2 På et senere tidspunkt – ved hjælp af ShowView-nummeret.
3 På et senere tidspunkt – gennem indkodning af dataene for det ønskede tv-
program – når De ikke kender ShowView-nummeret. Ved optagelsestype 2 og 3 kan De indtaste optagedataene for otte ud­sendelser indenfor et år, eller De kan optage udsendelser dagligt eller ugentligt på samme tidspunkt. Ved hjælp af Videoprogramsystemet (VPS) optages de udsendelser, De ønsker – styret via tv-stationerne.
Videoprogramsystemet (VPS/PDC)
Styringen via dette system garanterer, at hele udsendelsen altid optages, selvom den udsendes senere.
Henvisninger vedrørende videoprogramsystemet
Mange tv-stationer udsender et ekstrasignal (VPS/PDC-signal), som markerer starten og varigheden for hver enkelt tv-udsendelse. Derfor er det vigtigt, at De ved programmeringen af videobåndoptageren indtaster til- og frakoblings­tidspunkterne præcis på minuttet. Ændres eller flyttes tv-udsendelserne, angives særlige VPS/PDC-tidspunkter i programoversigterne, som skal indtastes i stedet for de normale starttidspunkter.
Tv-programmer uden VPS/PDC-signal
Ved tv-stationer, der ikke udsender noget VPS/PDC-signal, startes optagelsen udelukkende via starttidspunktet og afsluttes udelukkende via sluktidspunktet. Det sker uafhængigt af, om VPS/PDC-signalet bekræftes eller slettes under programmeringen af videobåndoptageren.
Programmering af flere tv-udsendelser samme dag
Ønsker De at programmere optagelse af flere tv-udsendelser på samme dag, skal De beslutte, hvilken udsendelse De ønsker optaget i hele sin længde, såfremt De frygter evt. forskydninger i sendetidspunktet.
Tv-programmer fra en satellitreceiver med antennerotor
Såfremt De indkoder optagelsesdata for tv-programmer fra forskellige satellit­positioner, må De kun programmere VPS-signalet for tv-programmerne fra en satellitposition, da satellitrotorens motor ellers kan bliver overbelastet.
Page 19
DANSK
19
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Straksoptagelse
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap (kassetten ikke spærret)
så langt ind i kassetteskuffen, at den trækkes automatisk ind. – I videobåndoptagerens display vises: »z « (kassettesymbol).
Betjening
1 Inden De starter optagelsen, vælg først det ønskede program med »
CC DD
«
eller »**Ü« eller »0…9«.
2 Såfremt De ønsker det, vælg longplay-funktion med » SP/LP «.
– I videobåndoptagerens display vises: »LP«.
Bemærk:
Er videobåndoptageren sluttet til et tv med megalogicfunktioner, kan De med »RECORD « optage det tv-program, der aktuelt vises på tv-skærmen. Programpladsen skal ikke først vælges på videobåndoptageren.
3 Start optagelsen ved at trykke på »RECORD « og holde den nede i et lille
stykke tid. Når der trykkes på tasten flere gange, angives stoptidspunktet i trin á 10 minutter.
4 Vælg optagepause med » II«.
5 Afslut optagelsen med » «.
6 Spol båndet tilbage med »rr «, spol båndet frem med »
ee
«.
7 Skub kassetten ud med »
.
« på videobåndoptageren.
Bemærk:
Bånddisplayet kan med »CLEAR« sættes på »
0:00:00
«.
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
31 2
64 5
97 8
TIMER/ V+
INFO RECORD
SP/LP
0SV
OK
TIMER
CLEAR
AUDIOMONITOR INDEX DUB
ON/OFF
TV VIDEO 2
Page 20
20
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Indspilninger uden forstyrrende overgange (assemble)
Ved hjælp af denne funktion vil der under afspilningen ikke være nogen forstyrrende overgange mellem optagelserne.
1 Find under afspilningen slutningen på den billedscene, der skal være den
sidste inden den nye optagelse og tryk her på »II«.
2 Stil videobåndoptageren på optagepause med » RECORD «.
3 Indtast det ønskede tv-program med » 0...9« med et eller to cifre og start den
nye optagelse med »RECORD «.
4 Afslut optagelsen med » «.
Valg af lydspor
I forbindelse med afspilning af kassetter, der er indspillet med stereo- eller to­kanal-udsendelser, kan lydsporet vælges med »AUDIO«: – Stereo (HiFi-skråspor) – visning »L R«; – venstre, lydspor 1 – visning »L«; – højre, lydspor 2 – visning »R«; – Mono (langsgående spor) – ingen visning.
Søgning efter bestemte indspilninger – med Video Index Søge Systemet (VISS)
Ved hjælp af dette søgesystem kan De let og med stor præcision finde starten på alle Deres egne optagelser. De ”mærker” der skal bruges i den forbindelse sættes automatisk på båndet, hver gang De starter en ny optagelse.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Sæt en kassette i.
Betjening
1 Tryk på »INDEX«.
2 Tryk flere gange på »
rr
« eller »
ee
« for at indtaste nummeret for den ønskede optagelse (maks. 19). – Båndet spoles hen til den valgte optagelse, hvor afspilningen så begynder.
Page 21
DANSK
21
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Optagelse senere – gennem indkodning af ShowView nummeret
Bemærk:
Klokkeslæt og dato på videobåndoptageren skal være korrekt. Tv-udsendelsernes ShowView-numre finder De i programtidsskifterne. Hvis alle TIMER-pladser er optaget, skal De slette en TIMER-plads, se kapitlet
”Sletning af optagelsesdata” på side 26. Betjeningen kan til enhver tid afbrydes med tasten »
88
«.
SHOWVIEW
®
er et registreret varmemærke for Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW systemet er fremstillet under licens fra Gemstar Development Corporation.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap (kassetten ikke spærret)
så langt ind i kassetteskuffen, at den trækkes automatisk ind. Er der allerede en kassette i videobåndoptageren, så slå den til ved hjælp af
»
■ «.
Befinder videobåndoptageren sig i optageberedskab, så afbryd det med »TIMER ON/OFF «.
Eksempel
1 Begynd indstillingen med » TIMER SV «.
– På tv-skærmen vises siden »SHOWVIEW«.
2 Indtast ShowView-nummeret for den ønskede tv-udsendelse med »0…9«.
Bemærk:
Ved fejlindtastninger kan ShowView-nummeret slettes tal for tal med »CLEAR«.
Skal udsendelsen optages ”daglig” eller ”ugentligt” på samme tid, så vælg linien » ONCE WEEKLY DAILY« (EN GANG UGENT. DAGL.) med »DD« og vælg den ønskede funktion med »FF« eller »EE«. Funktionen ”daglig” kan ikke bruges til optagelser om lørdagen og søndagen.
SHOWVIEW NO.
ONCE WEEKLY DAILY
w q
:SELECT 0~9 :DATA
OK :ENTER INFO:EXIT
SHOWVIEW NO. 12555
ONCE WEEKLY DAILY
w q
:SELECT 0~9 :DATA
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 22
22
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
3 Bekræft ShowView-nummeret med »OK«.
– På skærmen vises de aktuelle optagedata.
Bemærk:
Ved den første programmering af et tv-program er visningen »PR« markeret på siden. Videobåndoptageren skal først ”lære”, på hvilken af dens program­pladser de enkelte tv-programmer er gemt. Indtast det ønskede tv-program (f.eks. »03«) med »0…9« med to cifre. Ved alle øvrige programmeringer med dette tv-program er det ikke nødven­digt at vælge program.
Programmeres et tv-program fra en tilsluttet satellitreceiver uden SAT­styreledning, så vælg med »CC« eller »DD« programpladsen »A2«. Der skal være tændt for satellitreceiveren frem til det valgte optagelsestidspunkt og i den tid TIMER-optagelsen varer.
4 Vælg longplay-funktion (såfremt De ønsker det) ved at vælge visningen »SP«
med »FF« eller »EE« og skift over til » LP« med »CC« eller »DD«.
5 Vælg VPS/PDC-styring (såfremt De ønsker det) ved at vælge visningen »
*
« med »EE« og slå VPS hhv. til eller fra med »CC« eller »DD«. – Visningen »*« betyder optagelse med VPS.
6 Gem optagedataene med » OK«.
– På skærmen vises siden »SHOWVIEW« igen. Ønskes flere optagelser,
gentag betjeningen fra pkt. 2 eller afslut betjeningen med pkt. 7.
7 Afslut betjeningen med » i INFO «.
8 Stil videobåndoptageren i optageberedskab med » TIMER ON/OFF «.
– På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
Hjælp:
For at videobåndoptageren udfører denne optagelse, skal den stilles i optageberedskab med »TIMER ON/OFF «, TIMER-visningen »ÅÅ« angiver dette).
1/2 DATE PR START STOP
11/02 12 19:30 20:15 SP
*
––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
SP/LP:TAPE SPEED
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
11/02 12 19:30 20:15 SP
*
––/–– –– –:–––:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
VPS/PDC*:ON –:OFF
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
SHOWVIEW NO.
ONCE WEEKLY DAILY
w q
:SELECT 0~9 :DATA
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 23
DANSK
23
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Optagelse senere – gennem indkodning af data for det ønskede tv-program
Denne optagetype skal De bruge, når De ikke kender ShowView-nummerne for tv-programmerne.
Bemærk:
Klokkeslæt og dato på videobåndoptageren skal være korrekt. Hvis alle TIMER-pladser er optaget, skal De slette en TIMER-plads, se kapitlet
”Sletning af optagelsesdata” på side 26. Betjeningen kan til enhver tid afbrydes med »
88
«.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap (kassetten ikke spærret)
så langt ind i kassetteskuffen, at den trækkes automatisk ind. Er der allerede en kassette i videobåndoptageren, så slå den til ved hjælp af
»
■ «.
Befinder videobåndoptageren sig i optageberedskab, så afbryd det med »TIMER ON/OFF «.
Eksempel
1 Begynd indstillingen med » i INFO «.
– På skærmen vises hovedmenuen.
2 Vælg linien » TIMER « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«.
– På tv-skærmen vises siden »TIMER«.
3 Vælg en fri TIMER-plads med »
CC
« eller »DD«.
4 Begynd indkodningen af data med » OK«.
– Den aktuelle dato vises.
5 Indstil ny dato (DATE) med »
CC
« eller »DD«, eller indtast datoen med
»0…9« med fire pladser. Bekræft indkodningen med »OK«.
6 Skal udsendelsen optages ”dagligt” eller ”ugentligt” på samme tid, så vælg
visningen » D« (dagligt) eller » W« (ugentligt) med »CC« eller »DD«. – Funktionen ”dagligt” kan ikke bruges til optagelser om lørdagen og
søndagen.
Bekræft indkodningen med »OK«.
MENU
SHOWVIEW ITIMER MODE INSTALLATION
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
––/–– –– ––:–– ––:–– –––
––/–– –– –:–––:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
q q
2/2
q q
CLEAR:CANCEL
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP 11/02 –– –:–– –:–– SP
*
––/–– –– –:–––:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
DATE :DAY/MONTH
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 24
24
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
7 Indstil nyt tv-program (PR) med »
CC
« eller »DD«, eller indtast programmet
med »0…9« med to pladser. Bekræft indkodningen med »OK«.
Bemærk:
Skal der i stedet for tv-programmet optages billed-/lydsignal fra et eksternt apparat, skal De vælge programpladsen »A1, A2, eller CV« med »CC« eller »DD«.
Programmeres et tv-program fra en tilsluttet satellitreceiver uden SAT­styreledning, så vælg med »CC« eller »DD« programpladsen » A2«. Der skal være tændt for satellitreceiveren frem til det valgte optagelsestidspunkt og i den tid TIMER-optagelsen varer.
8 Indstil starttidspunktet (START) med »
CC
« eller »DD«, eller.
Indkod starttidspunktet med »0…9« med fire pladser. Bekræft indkodningen med »OK«.
9 Indstil stoptidspunktet (STOP) med »
CC
« eller »DD«, eller.
Indkod stoptidspunktet med »0…9« med fire pladser.
10
Vælg longplay-funktion (såfremt De ønsker det) ved at vælge visningen »SP« med »EE« og skift over i »LP« med »CC« eller »DD«.
11
Vælg VPS/PDC-styring (såfremt De ønsker det) ved at vælge visningen »*« med »EE« og slå VPS hhv. til eller fra med »CC« eller »DD«. – Visningen »*« betyder optagelse med VPS.
12
Gem optagedataene med »OK«. – På skærmen vises siden »TIMER« igen. – For yderligere optagelser, gentag betjeningen fra pkt. 4 eller afslut
betjeningen med pkt. 13.
13
Afslut betjeningen med »i INFO«.
14
Stil videobåndoptageren i optageberedskab med »TIMER ON/OFF«. – På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
Hjælp:
For at videobåndoptageren udfører denne optagelse, skal den stilles i optageberedskab med »TIMER ON/OFF «, TIMER-visningen »ÅÅ« angiver dette.
1/2 DATE PR START STOP
11/02 12––:–– –:–– SP
*
––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
PR :TV1
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
11/02 12 19:30 –:–– SP
*
––/–– –– –:–––:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
11
/02 12 19:30 20:15 SP
*
––/–– –– ––:–– ––:–– –––
––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
q q
2/2
q q
CLEAR:CANCEL
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 25
DANSK
25
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Kontrol, ændring og sletning af optagelsesdata
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Kontrol af optagelsesdata
1 Når optageberedskabet er aktiveret, tryk på »TIMER ON/OFF«. 2 Tryk på »■«.
– Videobåndoptageren tændes.
3 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
4 Vælg linien » TIMER « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »TIMER«. – Kontrollér optagelsesdataene.
5 Sluk for siden » TIMER « med »i INFO«.
6 Stil videobåndoptageren i optageberedskab med » TIMER ON/OFF «.
– På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
Ændring af optagelsesdata
1 Når optageberedskabet er aktiveret, tryk på »TIMER ON/OFF«. 2 Tryk på »■«.
– Videobåndoptageren tændes.
3 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
4 Vælg linien » TIMER « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »TIMER«.
5 Vælg den pågældende TIMER-plads med »
CC
« eller »DD« og aktivér den
med »OK«.
6 Vælg de pågældende optagelsesdata med »
FF
« eller »EE« og indstil dem
med »CC« eller »DD« eller »0…9«.
7 Gem optagedataene med » OK«.
8 Sluk for siden » TIMER « med »i INFO«.
9 Stil videobåndoptageren i optageberedskab med » TIMER ON/OFF«.
– På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
1/2 DATE PR START STOP
11
/02 12 19:30 20:15 SP
*
––/–– –– ––:–– ––:–– –––
––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
q q
2/2
q q
CLEAR:CANCEL
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
11/02 12 19:45 20:15 SP
*
––/–– –– –:–––:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 26
26
OPTAGELSE
________________________________________________________________________________
Sletning af optagelsesdata
1 Når optageberedskabet er aktiveret, tryk på »TIMER ON/OFF«. 2 Tryk på »■«.
– Videobåndoptageren tændes.
3 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
4 Vælg linien » TIMER « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«.
– På tv-skærmen vises siden »TIMER«.
5 Vælg den pågældende TIMER-plads med »
CC
« eller »DD« og slet den med
»CLEAR«.
6 Sluk for siden » TIMER « med »i INFO«.
7 Er der programmeret flere TIMER-pladser, så stil videobåndoptageren i
optageberedskab med »TIMER ON/OFF«. – På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
Afbrydelse af videobåndoptagerens optageberedskab
De har programmeret TIMER-pladser og vil bruge videobåndoptageren mens den er i optageberedskab.
1 Tryk på »TIMER ON/OFF«. 2 Tænd for videobåndoptageren med » ■ «.
3 Udfør den ønskede funktion.
Reaktivering af videobåndoptagerens optageberedskab
1 Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap ind i kassetteskuffen
og tryk derefter på »TIMER ON/OFF«. – På videobåndoptageren vises klokkeslættet og TIMER-visningen »ÅÅ« lyser.
Videobåndoptageren er nu i optageberedskab.
1/2 DATE PR START STOP
11
/02 12 19:30 20:15 SP
*
11/02 14 21:00 22:00 SP
*
––/–– –– ––:–– ––:–– –––
––/–– –– –:–– –:–– –––
q q
2/2
q q
CLEAR:CANCEL
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
1/2 DATE PR START STOP
11
/02 12 19:30 20:15 SP
*
––/–– –– ––:–– ––:–– –––
––/–– –– –:–– –:–– ––– ––/–– –– –:–– –:–– –––
q q
2/2
q q
CLEAR:CANCEL
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 27
DANSK
27
OVERSPILNING
___________________________________________________________
… fra en ekstra videobåndoptager, en DVD-afspiller
eller en camcorder
Tilslutning af en ekstra videobåndoptager eller DVD­afspiller
Forbind bøsningen »LINE 2 (II) IN/DECODER « i denne videobåndoptager med den tilsvarende bøsning i den anden videobåndoptager eller DVD-afspiller ved hjælp af et almindeligt EURO-AV-kabel.
Tilslutning af camcorder
Forbind bøsningen »L AUDIO IN R« (lydsignal) og bøsningen »VIDEO IN« (billedsignal) på forsiden af videobåndoptageren med de tilsvarende bøsninger i camcorderen ved hjælp af et almindeligt kabel (phonokabel).
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobåndoptageren. Sæt den compactdisc (CD) eller kassette, der skal kopieres, ind i hhv. DVD-
spilleren eller i afspilningsbåndoptageren eller camcorderen. Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap (kassetten ikke spærret)
i kassetteskuffen på optagevideobåndoptageren.
Betjening
1 Vælg på optagevideobåndoptageren programpladsen for den ekstra
videobåndoptager eller DVD-afspiller ved at trykke på »0« flere gange, indtil programpladsen »
A 2
« vises, eller
vælg programpladsen for camcorderen ved at trykke på »0« flere gange, indtil programpladsen »CV« vises.
2 Start for optagelsen på optagevideobåndoptageren ved at trykke på
»RECORD« og holde tasten inde et øjeblik og samtidig starte afspilningen på afspilningsbåndoptageren.
3 Afslut optagelsen med » ■ «.
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT
SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
x
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
R
L
AUDIO
R
L
I
N
O U
T
VIDEO IN
AUDIO IN
LR
OK INFO
8
o
o
P
AUDIO INVIDEO IN
LR
Til tv-apparatet
Page 28
28
Anvendelse med en satellitreceiver uden SAT­styrebøsning
SATELLITRECEIVER
____________________________________________________
Tilslutning
1 Sluk for tv og satellitreceiver.
2 Tag videobåndoptagerens netkabel ud af stikdåsen.
3 Forbind EURO-AV-bøsningen (TV) i satellitreceiveren med bøsningen AV2 i tv-
apparatet ved hjælp af et almindeligt EURO-AV kabel.
Bemærk:
Har satellitmodtageren en ekstra EURO-AV-bøsning (DEKODER) til en dekoder, kan der her tilsluttes en ”PAY-TV-dekoder”.
4 Forbind bøsningen » LINE 2 (II) IN/DECODER « i videobåndoptageren
med den tilsvarende EURO-AV-bøsning (VCR) i satellitreceiveren ved hjælp af et almindeligt EURO-AV-kabel.
5 Forbind bøsningen » LINE 1 (I) IN/OUT« i videobåndoptageren med EURO-
AV-bøsningen (AV1) i tv-apparatet ved hjælp af det vedlagte EURO-AV-kabel.
6 Sæt antennekablet fra husantennen i den tilsvarende antennebøsning () i
satellitreceiveren. Sæt antennekablet fra satellitantennen ind i den tilsvarende antennebøsning (INPUT-SAT) i satellitreceiveren.
TV R
SAT
AV1 AV 2
R
L
RF OUT
SORTIE ANTENNE
ANTENNA IN
ENTREE ANTENNE
AUDIO OUT SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OUT
SON/VIDEO(L1/
I
)
LINE2
(
II
)
IN/DECODER
CANAL PLUS/L2
(
II
)
EURO AV VCREURO AV DECODEREURO AV TV
INPUT-SAT
220-240 V
~
50-60 Hz
TV
PAY-TV
5
Page 29
DANSK
29
7 Forbind bøsningen » ANTENNA IN « i videobåndoptageren med den
tilsvarende bøsning (TV) i satellitreceiveren ved hjælp af et almindeligt antennekabel.
8 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen » RF OUT« på videobåndoptageren
og i antennebøsningen () på tv-apparatet.
9 Sæt netkablet fra videobåndoptageren tilbage i stikdåsen.
Forberedelser
Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd­optageren.
Skub en kassette med tilstrækkelig spilletid og indtakt tap (kassetten ikke spærret) så langt ind i kassetteskuffen, at den trækkes automatisk ind.
Betjening
1 Tænd for satellitreceiveren og vælg det ønskede satellitprogram.
2 Tryk på »0« flere gange, indtil programpladsen »
A2
« vises på videobånd-
optageren.
3 Start optagelsen ved at trykke på »● RECORD« og holde den nede i et lille
stykke tid.
4 Afslut optagelsen med » ■ «.
SATELLITRECEIVER
_____________________________________________________________________
Page 30
30
ANVENDELSE MED EN DEKODER
___________
Modtager videobåndoptageren kodede tv-programmer fra en privat udbyder, kræves en dekoder. Spørg efter en dekoder hos Deres radio-/tv-forhandler.
Tilslutning
Forbind bøsningen »LINE 2 (II) IN/DECODER « i videobåndoptageren med en dertil egnet bøsning i dekoderen ved hjælp af et EURO-AV kabel.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd­optageren.
Indstil programpladsen for en dekoder
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«.
3 Vælg linien »CHANNEL PRESET« (SENDERINDSTILLING) med »
CC
« eller
»DD« og aktivér den med »OK«.
4 Aktivér »MANUAL TUNING« med » OK«.
– På tv-skærmen vises siden med stationsindstilling. Linien »PRESET« er
mærket op.
5 Vælg med » 0…9« den ønskede programplads, dekoderen skal bruges til.
6 Vælg linien » DECODER« med »
CC
« eller »DD« og indstil »ON« (TILL) med
»FF« eller »EE«.
7 Gem indstillingen for denne programplads med » OK«.
8 Afslut indstillingerne med »i INFO «.
Betjening
1 Tænd for tv-apparatet.
2 Inden optagelsen skal De først vælge programpladsen for PAY-TV programmet
med »CC« eller »DD« eller »**Ü« eller » 0…9«.
3 Start optagelsen ved at trykke på »● RECORD« og holde den nede i et lille
stykke tid. PAY-TV programmet optages.
PRESET DR 1 CHANNEL C 06 FINE TUNING
r e
DECODER ON OFF SKIP ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
MENU
SHOWVIEW TIMER MODE
INSTALLATION
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
PRESET DR 1 CHANNEL C 06 FINE TUNING
r e
DECODER ON OFF SKIP ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 31
DANSK
31
LYDGENGIVELSE
________________________________________________________
Videobåndoptageren har to forskellige optagelses- og afspilningssystemer for lyden.
– HiFi (skrå)-spor, for stereo- og to-kanal-udsendelser. – Mono (længde)-spor til gengivelse af lyd på standard VHS-videobåndoptagere
og til lydredigering.
HiFi-lydgengivelse
Tilslutning
Til lydgengivelsen skal bøsningerne »AUDIO OUT R L« på bagsiden af videobåndoptageren forbindes med de tilsvarende indgangsbøsninger i HiFi­eller Surround-Sound-anlægget ved hjælp af et almindeligt phonokabel.
Betjening
1 Tænd for HiFi- eller Surround-Sound-anlægget.
2 Sæt en indspillet kassette i videobåndoptageren.
3 Start lydafspilningen med »e«. 4 Afslut lydafspilningen med » ■ «.
Bemærk:
Ved gengivelsen af longplay-optagelser stiller videobåndoptageren automatisk over til longplayfunktion.
Valg af lydspor
I forbindelse med afspilning af kassetter, der er indspillet med stereo- eller to­kanal-udsendelser, kan lydsporet vælges med »AUDIO«: – Stereo (HiFi-skråspor) – visning »L R«; – Venstre, lydspor 1 – visning »L«; – Højre, lydspor 2 – visning »R«; – Mono (langsgående spor) – ingen visning.
Forbedring af lydkvaliteten
I forbindelse med afspilningen af kassetter, der er indspillet på en anden videobåndoptager, kan det være nødvendigt at indstille lydkvaliteten.
1 Indstil lyden efter det subjektivt bedste indtryk med »
CC
« eller »DD« under afspilningen. – Denne indstilling bibeholdes, indtil kassetten tages ud.
AUDIO OUT
SORTIE SON
RDL
G
LINE1
(
I
)
IN/OU
SON/VIDEO(L1/
LINE2
(
II
)
IN/DECO
CANAL PLUS/L2
Page 32
32
LYDGENGIVELSE
________________________________________________________________________
Lydredigering
De kan efterfølgende redigere lyden på en given optagelse.
Tilslutning
Til lydredigeringen skal bøsningerne »L AUDIO R« på forsiden af videobånd­optageren forbindes med de tilsvarende udgangsbøsninger i lydkilden (HiFi­anlæg, CD-afspiller) ved hjælp af et almindeligt phonokabel.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Sæt den ønskede kassette i.
Betjening
1 Find under afspilningen det sted på båndet, hvor lydredigeringen skal starte
og tryk her på »II«.
2 Vælg funktionen lydredigering med » DUB «.
3 Stil lydkilden på afspilning og start lydredigeringen med »II«.
– Den originale lyd bliver på HiFi-lydsporet, mens den nye lyd optages på
mono-lydsporet.
4 Afslut lydredigeringen med » «.
Bemærk:
For at høre den nye lyd skal De trykke på »AUDIO« flere gange, indtil »LR« slukkes i videobåndoptagerens display. For at kunne høre mono og HiFi-lydsporet skal De slå videobåndoptagerens lydmix-funktion til.
Lydmix-funktion
Til gengivelse af lydredigerede videokassetter. Når denne funktion er slået til, gengiver videobåndoptageren HiFi-lyden og den nye lyd fra mono­længdesporet.
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
2 Vælg linien » MODE « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«.
3 Vælg linien » AUDIO MIX « med »
CC
« eller »DD«.
4 Vælg »ON« (TILL) (eller »OFF« (FRA)) med »
FF
« eller »EE« og bekræft med
»OK«.
5 Afslut indstillingen med » i INFO «.
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF
AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 33
DANSK
33
SPECIALINDSTILLINGER
_____________________________________
Sortering af tv-programmer – manuelt
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
– På tv-skærmen vises siden »MENU« (MENU).
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »INSTALLATION«.
3 Vælg linien »CHANNEL SORT« (SORTER SENDER) med »
CC
« eller »DD« og
aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »CHANNEL SORT«.
4 Vælg linien »MOVE« (FLYT) med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med
»OK«. – På skærmen vises sendertabellen og i baggrunden billedet for den valgte
programplads.
5 Vælg det ønskede tv-program, der skal flyttes, med »
CC DD
FF EE
« og
markér det med »OK«.
6 ”Skub” det markerede tv-program hen til den ønskede programplads med
»
CC DD
FF EE
« og bekræft med »OK«.
Ønsker De at flytte flere tv-programmer, så gentag pkt. 5 og 6.
7 Afslut indstillingen med » i INFO «.
Sletning af tv-programmer fra sendertabellen
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
– På tv-skærmen vises siden »MENU« (MENU).
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »INSTALLATION«.
3 Vælg linien »CHANNEL SORT« (SORTER SENDER) med »
CC
« eller »DD« og
aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »CHANNEL SORT«.
CHANNEL SORT
MOVE
CANCEL NAME
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
MOVE 1/5 1DR 17C23 13 2TV1 18C24 14 3TV2 19C31 15 4TV3 10C47 16 5KAN1 11 17 6NRK 12 18
w q r e
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 34
34
SPECIALINDSTILLINGER
___________________________________________________________
4 Vælg linien »CANCEL « (SLET) med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med
»OK«. – På skærmen vises sendertabellen og i baggrunden billedet for den valgte
programplads.
5 Vælg det ønskede tv-program, der skal slettes, med »
CC
« eller »DD« og
bekræft med »OK«.
6 Slet tv-programmet med » OK«.
7 Sletning af yderligere tv-programmer, gentag pkt.
5
og 6.
8 Afslut indstillingen med » i INFO «.
Ændring eller indkodning af tv-programmernes navne
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
– På tv-skærmen vises siden »MENU« (MENU).
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »INSTALLATION«.
3 Vælg linien »CHANNEL SORT« (SORTER SENDER) med »
CC
« eller »DD« og
aktivér den med »OK«. – På tv-skærmen vises siden »CHANNEL SORT«.
4 Vælg linien » NAME « (NAVN) med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med
»OK«. – På skærmen vises sendertabellen og i baggrunden billedet for den valgte
programplads.
5 Vælg det ønskede tv-program, der skal indkodes et navn for, med »
CC
« eller »DD« og bekræft med »OK«. – Den første plads i navnet er markeret.
6 Indtast tegn med »
CC
« eller »DD« vælg næste plads med »FF« eller »EE«
gentag indkodningerne for de resterende pladser (maks. 5 pladser). Gem indstillingen med »OK«.
7 Indkodning af yderligere navne, gentag pkt.
5
og 6.
8 Afslut indstillingen med » i INFO «.
CHANNEL SORT
MOVE CANCEL
NAME
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
CHANNEL SORT
MOVE
CANCEL
NAME
w q
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
MOVE 1/5 1DR 17C23 13 2TV1 18C24 14 3TV2 19C31 15 4TV3 10C47 16 5KAN1 11 17 6NRK 12 18
w q r e
:SELECT
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 35
DANSK
35
Indstilling af tv-programmer gennem manuel søgning eller direkte indkodning af kanaltallet
Hvis De ikke kender kanaltallene/specialkanaltallene for de enkelte tv-pro­grammer, eller hvis videobåndoptageren ikke har kunnet finde et tv-program med søge-lagre-systemet, så kan De starte den manuelle søgning. Kender De kanaltallene/specialkanaltallene for de pågældende tv-programmer, så kan De også indtaste disse data direkte.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd­optageren.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«.
3 Vælg linien »CHANNEL PRESET« (SENDERINDSTILLING) med »
CC
« eller
»DD« og aktivér den med »OK«.
4 Aktivér linien »MANUAL TUNING« med » OK«.
– På tv-skærmen vises siden med stationsindstilling. Linien »PRESET« er
mærket op.
5 Vælg med » 0…9« den ønskede programplads, som det nye tv-program
skal gemmes på.
6 Vælg linien » CHANNEL« (KANAL) med »
CC
« eller »DD«.
7 Start sendersøgningen med »
FF
« eller »EE«.
– Sendersøgningen stopper, når der er fundet et tv-program
eller indtast kanaltallet med ciffertasterne »0…9« med to pladser. Omstilling fra normale kanaler (visning: »C«) til S-/hyperbåndkanaler (visning: »S«) og tilbage igen med »MONITOR«.
8 Finindstil tv-programmet (såfremt det er nødvendigt) ved med »
CC
« eller »DD« at vælge linien » FINE TUNING« (FININDSTILLING) og udføre finindstillingen med »FF« eller »EE«.
9 Gem indstillingen for denne programplads med » OK«. Indstilling af
yderligere tv-programmer, gentag pkt. 5 til 8.
10
Afslut indstillingen med »i INFO«.
SPECIALINDSTILLINGER
___________________________________________________________
PRESET DR 1 CHANNEL C 06 FINE TUNING
r e
DECODER ON OFF SKIP ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 36
36
SPECIALINDSTILLINGER
___________________________________________________________
”Udeladelse” af tv-kanaler
De skal aktivere denne funktion, såfremt De ved den trinvise viderestilling af programpladserne med »CC« eller »DD« vil springe over en eller flere programpladser.
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«.
3 Vælg linien »CHANNEL PRESET« (SENDERINDSTILLING) med »
CC
« eller
»DD« og aktivér den med »OK«.
4 Aktivér linien »MANUAL TUNING« med » OK«.
– På tv-skærmen vises siden med stationsindstilling. Linien »PRESET« er
mærket op.
5 Vælg den programplads, der skal ”udelades” med » 0…9«.
6 Vælg linien » SKIP« (UDELADELSE) med »
CC
« eller »DD«.
7 Vælg »ON« (TILL) med »
FF
« eller »EE«.
Bemærk:
For at programpladserne kan vælges igen, gentag indstillingen og vælg i pkt.
7 »OFF« (FRA).
PRESET DR 1 CHANNEL C 06 FINE TUNING
r e
DECODER ON OFF SKIP ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
PRESET DR 1 CHANNEL C 06 FINE TUNING
r e
DECODER ON OFF
SKIP ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 37
DANSK
37
INDSTILLING AF DATO OG KL.
__________________
Videobåndoptagerens digitalur fortsætter med at gå ca. 1 time efter at video­båndoptageren er afbrudt fra strømnettet. Klokkeslættet kan dog ikke ses i displayet.
Automatisk opdatering af klokkeslæt og dato
Hvis der på programplads 1 på videobåndoptageren er indstillet et tv-program med tekst-tv, vil videobåndoptageren bruge tekst-tv til at opdatere sit ”interne” ur. Denne opdatering gentages regelmæssigt, hvilket betyder, at videobåndoptage­ren også registrerer omstillingen mellem sommer- og vintertid.
Til aktualisering af klokkeslæt og data, sluk for videobåndoptageren med »
88
«.
Manuel indstilling af klokkeslæt og dato
Forberedelser
Tænd for tv-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren. Tænd for videobåndoptageren med »
■«.
Indstilling
1 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
2 Vælg linien »INSTALLATION« (GRUNDINDSTILLING) med »
CC
« eller »DD«
og aktivér den med »OK«.
3 Vælg linien » CLOCK « (KL) med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med
»OK«. – På tv-skærmen vises siden » CLOCK « , visningen »MODE « er mærket op.
4 Vælg (såfremt De ønsker det) med »
CC
« eller »DD« mellem 12 timers visning
(»12H«) og 24 timers visning (»24H«).
5 Vælg » TIME « (KLOKKESLÆT) med »
FF
« eller »EE« og indtast klokkeslættet
trinvist med »CC« eller »DD« eller med »0…9« med fire pladser.
6 Vælg » DATE« (DATO) med »
FF
« eller »EE« og indtast datoen trinvist med
»CC« eller »DD« eller med »0…9« med fire pladser.
7 Vælg » YEAR « (ÅR) med »
FF
« eller »EE« og indtast årstallet trinvist med
»CC« eller »DD« eller med »0…9« med to pladser.
Bemærk:
– Visningen »*« betyder, at den automatiske aktualisering af klokkeslættet er
slået til. Ønsker De at slå funktionen fra, så vælg visningen »*« med »FF« eller »EE« og slå den fra med »CC« eller »DD«.
8 Gem indstillingen med » OK«.
9 Afslut indstillingen med » i INFO «.
CLOCK
MODE TIME DATE YEAR
24H 12:00 10/05 99
*
MODE:24H/12H
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
CLOCK
MODE TIME DATE YEAR 24H 12:00 10/05 99
*
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
CLOCK
MODE TIME DATE YEAR 24H 12:00 10/05 99
*
r e
:SELECT
w q
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 38
38
SÆRLIGE FORHOLD
_______________________________________________
Funktionerne ”Ud- eller indblænding af skærmdisplay”, ”Kontinuerlig afspilning”, ”NICAM-lyd”, ”Valg af videobåndoptagerens betjeningsniveau” og ”Anvendelse med et tv med 16:9 format” kan De vælge fra menuen »MODE«.
Valg af menuen »MODE«
1 Tænd for tv-apparatet.
2 Vælg programpladsen »AV« på tv-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren.
3 Tænd for videobåndoptageren med » ■«.
4 Hent hovedmenuen med » i INFO «.
– På tv-skærmen vises siden »MENU« (MENU).
5 Vælg linien » MODE « med »
CC
« eller »DD« og aktivér den med »OK«.
– På tv-skærmen vises siden »MODE«.
6 Vælg den ønskede funktion fra siden » MODE «, den videre betjening fremgår
af de følgende kapitler, fra pkt. 1.
Ud- eller indblænding af skærmdisplay (OSD – On Screen Display)
1 Vælg linien » OSD MODE « med »
CC
« eller »DD«.
2 Vælg »OFF« (FRA) eller »AUTO« med »
FF
« eller »EE« og bekræft med
»OK«.
3 Afslut indstillingen med » i INFO «.
Kontinuerlig afspilning
Når denne funktion er slået til, vil videobåndoptageren ved slutningen af video­båndet automatisk spole kassetten tilbage og starte afspilningen igen.
1 Vælg linien » REPEAT« (GENTAGELSE) med »
CC
« eller »DD«.
2 Vælg »ON« (TILL) (eller »OFF« (FRA)) med »
FF
« eller »EE« og bekræft med
»OK«.
3 Afslut indstillingen med » i INFO «.
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2
REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 39
DANSK
39
SÆRLIGE FORHOLD
_________________________________________________________________
NICAM-lyd
Når denne funktion er slået til, optager og gengiver videobåndoptageren udsendelser med NICAM-lyd.
1 Vælg linien » NICAM « med »
CC
« eller »DD«.
2 Vælg »ON« (TILL) (eller »OFF« (FRA)) med »
FF
« eller »EE« og bekræft med
»OK«.
3 Afslut indstillingen med » i INFO «.
Valg af videobåndoptagerens betjeningsniveau
Med denne fjernbetjening kan De fjernbetjene forskellige GRUNDIG videobånd­optagere uafhængigt af hinanden. Spørg Deres radio-/tv-forhandler, hvilke videobåndoptagere fra GRUNDIG, der egner sig til dette formål. For at de to videobåndoptagere ikke forstyrrer hinanden, skal betjeningsniveauet for GV 940 stilles om.
1 Vælg linien » VCR NO.« (VCR NR.) med »
CC
« eller »DD«.
2 Vælg »2« (eller »1«) med »
FF
« eller »EE« og bekræft med »OK«.
3 Afslut indstillingen med » i INFO «.
– GV 940 er indstillet til betjeningsniveau 2. For at kunne betjene GV 940
skal De nu trykke på »VIDEO 2« og holde tasten inde samtidig med at De trykker på den tast, De skal bruge.
Anvendelse med et tv med 16:9 format
Hertil er det nødvendigt, at tilpasse videobåndoptagerens indgangsbøsninger.
1 Vælg linien » 16:9 « med »
CC
« eller »DD«.
2 Vælg » AUTO « med »
FF
« eller »EE« og bekræft med »OK«.
3 Afslut indstillingen med » i INFO «.
Børnesikring
Ved hjælp af børnesikringen kan De spærre for alle funktioner på videobånd­optageren.
1 Tryk på »
AA
« og hold den inde i 3 sekunder.
– Visningen »Ò« på videobåndoptageren blinker i 3 sekunder, derefter lyser
den. Alle funktioner på videobåndoptageren er spærret.
2 Børnesikringen ophæves ved at trykke på »
AA
« og holde den nede i 3 sekunder. – Visningen »Ò« på videobåndoptageren slukkes.
OSD-MODE AUTO OFF
VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF
16:9 AUTO OFF NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
OSD-MODE AUTO OFF VCR NO. 1 2 REPEAT ON OFF 16:9 AUTO OFF
NICAM AUTO OFF AUDIO MIX ON OFF
w q
:SELECT
r e
:CHANGE
OK :ENTER INFO:EXIT
Page 40
40
FJERNBETJENING AF TV-APPARATER
___
Med denne video-fjernbetjening kan De også fjernbetjene tv-apparater fra GRUNDIG. Hvilke funktioner, De kan betjene, afhænger af GRUNDIG tv-apparatets udstyr.
Bemærk:
Peg med fjernbetjeningen hen på tv-apparatet.
TV Stiller fjernbetjeningen om til betjening af tv-apparatet. Tryk på
»TV« og hold tasten nede og tryk derefter på den tast, der svarer til den funktion, De ønsker.
88
Slukker for tv-apparatet (standby).
1 … 0 Direkte valg af tv-programmer, »0« vælgerprogrampladserne
»
AV
« . Ved tekst-tv-funktion: Indtast sidetallet med tre cifre.
i INFO Henter ”DIALOG CENTER” eller stiller om til menufunktion.
FF EE
Indstilling af lydstyrke, » – « lavere, »
+
« højere. Ved
menufunktion: » – « cursor venstre, »+« cursor højre.
CC DD
Valg af tv-programmer, »
+
« op, » – « ned.
Ved menufunktion: »+« cursor op, » – « cursor ned.
OK Aktiverer og ændrer funktioner, henter data, bekræfter og
gemmer data.
SP/LP Stiller skiftevis om til tekst-tv-funktion og tv-funktion.
CLEAR Slår lyden til/fra (mute).
MONITOR Henter menuen ”Billedindstillinger”.
Ved tekst-tv-funktion: der bladres en side tilbage.
AUDIO Ved tekst-tv-funktion: der bladres en side frem.
INDEX Ved tekst-tv-funktion: Henter næste ”kapitel”.
DUB Henter menuen ”Lydindstillinger”.
Ved tekst-tv-funktion: Henter næste ”tema”.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SV 0
TIMER /V+
INFO RECORD
OK
TIMER
SP/LP
CLEAR
ON/OFF
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
Page 41
DANSK
41
AFHJÆLPNING AF FEJL
_____________________________________
Ikke alle billed- og lydforstyrrelser skyldes en fejl ved Deres videobåndoptager. Også hvis tilslutningskabler trækkes ud ved en fejltagelse, hvis tv-apparatet har en defekt eller hvis sende- eller antenneanlægget svigter, vil det føre til forstyrrelser i modtagelsen.
Fejl Årsag Afhjælpning
Ingen visning af klokkeslæt Netstikket trukket ud eller Sæt netstikket i eller brug en på videobåndoptageren/kassetten dårlig kontakt. anden stikdåse. trækkes ikke ind.
Visningen af klokkeslættet Ikke noget aktuelt klokkeslæt i Indstil klokkeslæt og dato. »
0:00
« på videobånd- videobåndoptageren.
optageren blinker. Optagelser af tv-programmer Antennekablet er ikke sluttet til. Slut antennekablet til.
ikke mulige (kun støj på skærmen).
Det program, der skal optages, Indstil programmet. er ikke indstillet på videobånd­optageren.
Senderen svigter eller antenne- Vælg til kontrol det program, der anlægget er defekt. skal optages på tv-apparatet eller
spørg naboerne, om programmet sendes på nuværende tidspunkt.
Optagelse ikke mulig.
Kassetten er beskyttet mod ind-
Klæb åbningen på bagsiden af
spilning
(tappen er brækket af). kassetten til.
TIMER-optagelse er ikke udført. ShowView-nummeret eller
datoen har været forkert.
Ved VPS/PDC-programmerede optagelser er VPS/PDC-tiden indkodet forkert.
Efter afbrydelse af optageberedskabet, er der ikke blevet trykket på »TIMER ON/OFF«.
Billedkvaliteten i afspilningen Videobåndoptageren og Indstil videobåndoptager og tv er dårlig. tv’et er ikke indstillet i forhold til i forhold til hinanden
hinanden. (se side 12).
Sporingen er dårligt indstillet. Indstil billedet efter det subjektivt
bedste indtryk med »CC« eller »DD« under afspilningen.
Videohovederne er slidt ned. Kontakt Deres radio-/tv-
forhandler.
Betjeningen med fjernbe- Fjernbetjeningens batterier Sæt nye batterier i. tjeningen er ikke mulig. er brugt op.
Fjernbetjeningen peger ikke Peg med fjernbetjeningen hen hen mod videobåndoptageren. mod videobåndoptageren.
Page 42
42
TEKNISKE DATA
__________________________________________________________
Denne videobåndoptager opfylder sikkerhedsbestemmelserne iht. VDE 0860 og således de internationale sikkerhedsforskrifter IEC 65 resp. CEE 1. Produktet opfylder kravene i direktiverne 89/336/EØF og 73/23/EØF.
FS-norm: CCIR, PAL B/G, 625 linier C
CIR, MESEC B/G, 625 linier
System: VHS Netspænding: 230 V, 50 Hz Vægt: ca. 3,2 kg Optagen effekt:
– under optagelse: ca. 16 W – standby: 6,0 W – energisparefunktion: 2,0 W
Anvendelsesposition: vandret Omgivelsestemperatur: +10°C til +35°C Relativ luftfugtighed: indtil 80% Spoletid ved tilbagespoling: med E 180-kassette
typisk 72 sekunder
Audioindgangsbøsninger L AUDIO IN R: 2 phono Videoindgangsbøsning VIDEO IN: phono Audioudgangsbøsninger L AUDIO OUT R: 2 phono SAT-styrebøsning: phono 2 Euro-AV-bøsninger: 21-polet (DIN/EN 50049) Antenneindgangsbøsning: koaksial B, indgang 75 (DIN 45325) Antenneudgangsbøsning: koaksial S, udgang 75
Page 43
DANSK
43
HJÆLP I TILFÆLDE AF FEJL
____________________________
GRUNDIG kundeservicecenter
GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße 45-53
D-68167 Mannheim
+49/6 21-33-76-70
GRUNDIG Kundendienst West Horbeller Straße 19
D-50858 Köln
+49/22 34-95 81-2 51
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00
Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG Kundendienst Süd Beuthener Straße 65
D-90471 Nürnberg
+49/9 11-7 03-0
GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e
D-13509 Berlin
+49/30-4 38 03-21
GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
GRUNDIG Kundendienst Nord Kolumbusstraße 14
D-22113 Hamburg
+49/40-7 33 31-0
Page 44
Grundig AG Kurgartenstraße 37 D-90762 Fürth http://www.grundig.de
Loading...