Grundig GKN 16825 X User Instructions

ENG DE ES PT
www.grundig.com
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN 16825 X
E
ES
PT
Contents
1. Important instructions for safety and environment 5
1.1 General safety .....................5
1.1.1 HC warning..........................8
1.1.2 For products with a water
dispenser .......................................9
1.2 Intended use........................9
1.3 Children's safety .................9
1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste
Product: ......................................10
1.5 Compliance with RoHS
Directive: ......................................10
1.6 Package information.........10
2. Your Cooler/freezer 11
3. Installation 12
3.1 Appropriate installation
location ........................................12
3.2 Installing the plastic
wedges .........................................13
13
3.3 Electrical connection ........13
3.4 Illumination lamp ..............13
4. Preparation 14
4.1 Things to be done for energy
saving ...........................................14
4.2 Initial use ...........................15
5. Operating the product 16
5.1 Indicator panel ..................16
5.2 Dual cooling system..........18
5.3 Freezing fresh food ...........18
5.4 Recommendations for
preserving the frozen food ..........20
5.5 Placing the food ................21
5.6 Deep-freeze information ..21
5.7 Changing the door opening
direction .......................................21
5.8 Open door warning ...........21
5.9 Recommendations for freshfood
compartment ...............................22
6. Maintenance and cleaning 23
6.1 Avoiding bad odours..........23
6.2 Protecting the plastic
surfaces ......................................23
7. Troubleshooting 24
Please read this manual first!
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
Will help you use your appliance in a fast and safe way. Read the manual before installing and operating your product. Follow the instructions, especially those for safety. Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later. Besides, read also the other documents provided with your product. Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C
Important information or useful usage tips.
A
Warning against dangerous conditions for life and property.
B
Warning against electric voltage.
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
E
ES
PT
1. Important instructions for safety and environment
This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.
1.1 General safety
• This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone.
• Unplug the product if a failure occurs while it is in use.
• If the product has a failure, it should not be operated unless it
is repaired by the Authorised Service Agent. There is the risk of electric shock!
• Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the rating plate. Have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
• Unplug the product when not in use.
• Never wash the product by spreading or pouring water onto it!
There is the risk of electric shock!
• Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.
• It is recommended to clean the tip of the plug regularly with a dry cloth.
• Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.
• Never connect your refrigerator to electricity-saving systems.
Such systems are harmful for the product.
• Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures.
• Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
• Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! This may cause frostbite in your mouth!
• Do not touch frozen food by hand! They may stick to your hand!
• Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer
compartment. They may burst!
• Never use steam and steam assisted cleaning materials to clean or defrost the refrigerator. Steam will cause short circuit or electric shock since it would get into contact with the electrical parts in the refrigerator!
• The product shall never be used while the compartment which is located at the top or back of your product and in which electronic boards are available (electronic board box cover) (1) is open.
1
1
E
ES
PT
• Do not use mechanical devices or other methods to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Never use the parts on your refrigerator such as the door and drawer as a means of support or step. This will cause the product to tip over or parts of it get damaged.
• Do not damage the cooling circuit, where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured may cause skin irritations and eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation holes on the refrigerator with any material.
• Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically.
• Do not use gaseous sprays near the product since there is the risk of fire or explosion!
• Flammable items or products that contain flammable gases (e.g. spray) as well as the explosive materials should never be kept in the appliance.
• Do not place containers filled with liquid on top of the product. Spilling water on an electrical component may cause electric shocks or risk of fire.
• Do not store products (vaccines, heat-sensitive medicines, scientific materials and etc.) that require a precise temperature control in the refrigerator.
• If you will not operate the product for a long period of time, unplug and unload the food in it.
• If the product is equipped with blue light, do not look at the blue light with optical tools.
• Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.
• In products with mechanical control (thermostat), wait for minimum 5 minutes to plug in the product again after unplugging it.
• Do not overload the product. It may fall when the door is opened, and cause injury or damage. Similar problems may occur in case of putting things on top of the product.
• 8's door is equipped with a handle, do not pull by the handle when changing the place of the product. Handle may get loose.
• Pay attention not to have your hand or any part of your body get caught by the moving parts inside the product.
1.1.1 HC warning
• If the product is equipped with a cooling system containing R600a gas, pay attention not to damage the cooling system and piping during usage and transportation. This gas is flammable. If the cooling system is damaged, keep the product away from potential sources that can cause the system catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed immediately.
C
If the product is equipped with a cooling system containing R134a gas, ignore this warning.
C
You can learn the gas used in production of your product on the rating plate located on the left inner part of it.
E
ES
PT
A
WARNING: Never dispose the product in fire.
1.1.2 For products with a water dispenser
• Pressure for cold water inlet shall be maximum 90 psi (8 bar). If your water pressure exceeds 6.2 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water hammer effect in your installation, always use a water hammer prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation.
• Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
• Use only potable water.
1.2 Intended use
•
This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.
• Product must be used only for storing food.
• The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect
usage or transportation.
• The service life of your product is 10 years. During this period, original
spare parts will be available to operate the appliance properly.
1.3 Children's safety
•
Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children.
• Electrical products are dangerous for the children. Keep children
away from the product when it is in use.
• If the product's door is equipped with a lock, keep the keys away from
reach of children.
10
1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the
end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
1.5 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
1.6 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
11
E
ES
PT
C
Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
2. Your Cooler/freezer
1. Butter & Cheese sections
2. Indıcator Panel
3. Egg tray
4. Adjustable door shelves
5. Bottle shelf
6. Shelter wire
7. Adjustable front feet
8. Freezer compartment
9. Crisper
10. Chiller
11. Chiller cover and glass
12. Adjustable shelves
13. Wine cellar
14. Fan
3
4
2
5
6
7
1
9
8
11
10
12
14
13
*
12
3. Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, make sure that the electricity installation is appropriate before calling the Authorised Service Agent. If not, call a qualified electrician to have any necessary arrangements carried out.
C
Preparation of the location and electrical installation at the place of installation is under customer's responsibility.
B
Product must not be plugged in during installation. Otherwise, there is the risk of death or serious injury!
B
WARNING: Installation
and electrical connections of the product must be carried out by the Authorised Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
A
WARNING: Prior to
installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.
C
Make sure that the power cable is not pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
3.1 Appropriate installation location
A
WARNING: If the door
of the room where the product will be placed is too small for the product to pass, then the product's doors must be removed and the product must be turned aside to pass it through.
• Choose a place at where
you would use the product comfortably.
• Install the product at least 30
cm away from heat sources such as hobs, ovens, heater cores and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens. Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places after installation.
• Appropriate air ventilation must
be provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in the wall, pay attention to leave at least 5 cm distance with the ceiling and side walls.
• Do not place the product on
the materials such as rugs or carpets.
• Place the product on an even
floor surface to prevent jolts.
• Your product can operate in
ambinet temperatures between
-5°C to +43°C.
13
E
ES
PT
C
If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
3.2 Installing the plastic wedges
Plastic wedges are used to create the distance for the air circulation between the product and the rear wall. Insert the 2 plastic wedges onto the rear ventilation cover as illustrated in the figure. To install the wedges, remove the screws on the product and use the screws given in the same pouch with the wedges.
3.3 Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the rating plate. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
• Electrical connection
must comply with national regulations.
• Power cable plug must be within
easy reach after installation.
• The voltage and allowed fuse or
breaker protection are specified in the Rating Plate which is affixed to interior of the product. If the current value of the fuse or breaker in the house does not comply with the value in the rating plate, have a qualified electrician install a suitable fuse.
• The specified voltage must be
equal to your mains voltage.
• Do not make connections via
extension cables or multi-plugs.
B
WARNING: Damaged
power cable must be replaced by the Authorised Service Agents.
B
WARNING: If the
product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorised Service Agent! There is the risk of electric shock!
3.4 Illumination lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C. (only chest and upright freezer)
14
4. Preparation
4.1 Things to be done for energy saving
A
Connecting the product to electric energy saving systems is risky as it may cause damage on the product.
• Do not leave the doors of
your refrigerator open for a long time. When doors are open,warm air enters the fridge/freezer cabinets and the appliance consumes more energy to cool down the foodstuffs.
• Do not put hot food or drinks in
your refrigerator.
• Do not overload the refrigerator.
Cooling capacity will fall when the air circulation inside is hindered.
• Do not place the refrigerator in
places subject to direct sunlight. Install the product at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, heater cores and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens.
• Pay attention to store your
food in refrigerator in closed containers.
• The baskets/drawers that
are provided with the chill compartment must always be in use for low energy consumption and for better storage conditions.
• Food contact with the
temperature sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be avoided.
• You can load maximum
amount of food to the freezer compartment of the refrigerator by removing the freezer compartment drawers. Declared energy consumption value of the refrigerator was determined with the freezer compartment drawers and top compartment flap removed and given wire shelf is used at the bottom of the freezer compartment for maximum amount of food loaded. There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
• Do not block the freezer fan grill
by placing foods in front.
C
The ambient temperature of the room where you install the refrigerator should at least be -15°C. Operating your refrigerator under colder conditions than this is not recommended.
C
Inside of your refrigerator must be cleaned thoroughly.
C
If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
15
E
ES
PT
4.2 Initial use
Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation".
• Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section. Check that inside of it is dry before operating it.
• Plug the refrigerator into the
grounded wall outlet. When the door is opened the interior illumination will turn on.
• Run the refrigerator without
putting any food for 6 hours and do not open its door unless certainly required.
C
You will hear a noise when the compressor starts up. The liquids and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
C
Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
C
Such loading will result in higher energy consumption and worsen freezer storage performance of your appliance.
16
1 11 13 1517
2
5
37
4
6
8 101691814
12
5. Operating the product
5.1 Indicator panel
1.Quick Fridge Function:
Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled automatically 2 hours later if you do not cancel it manually. If you want to cool plenty amount of fresh food, press Quick Fridge button before you place the food into the fridge compartment.
2. Quick Fridge Indicator :
This icon comes on when the Quick Fridge function is on.
3. Quick Freeze Function:
Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. Press Quick Freeze button again to cancel this function. Quick Freeze indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Freeze function will be cancelled automatically 8 hours later if you do not cancel it manually. If you want to freeze plenty amount food, press Quick Freeze button before you place the food into the freezer compartment.
4. Quick Freeze Indicator :
This icon comes on when the Quick Freeze function is on.
C
Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
17
E
ES
PT
5. Fridge Set Function:
This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8,7,6,5,4,3 and 2 respectively.
6. Fridge Compartment Temperature Setting Indicator:
Indicates the temperature set for the Fridge Compartment.
7. Eco Extra Function:
Press the Eco Extra button for 3 seconds to activate the Eco Extra Function. Freezer will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is active. Press the Eco Extra button for 3 seconds again to deactivate the Eco Extra Function.
8. Eco Extra Indicator:
This icon lights up when the Vacation Function is active.
9. High Temperature/Error Warning Indicator:
This light comes on during high temperature failures and error warnings. If you see this light is on, please check the “Recommended Solutions for the Problems” part from you manual.
10. Economic Usage Indicator:
This icon comes on when the Fridge Compartment is set to 8°C and Freezer Compartment is set to -18°C which are the most economical set values. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.
11. Energy saving Function (Display Off):
When you press this button, Energy saving icon will light up and Energy Saving Function will be activated. If energy saving function is active, all icons on the display other than energy saving icon will turn off. When the Energy Saving Function is active, if any button is pressed or the door is opened, Energy Saving Function will be exited and the icons on display will return to normal.If you press this buton again, Energy Saving icon will turn off and Energy Saving Function will not be active.
12. Energy Saving Indicator :
This icon (“-“) lights up when the Energy Saving Function is selected.
13. Key Lock Mode:
Press Key Lock button concurrently for 3 seconds. Key lock icon will light up and key lock mode will be activated. Buttons will not function if the Key Lock mode is active. Press Key Lock button con-currently for 3 seconds again. Key lock icon will turn off and the key lock mode will be exited.
14. Key Lock Indicator:
This icon lights up when the Key Lock mode is activated.
15. Freezer Set Function:
This function allows you to make the Freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18,
-19, -20, -21, -22, -23 and -24, respectively.
18
16. Freezer Compartment Setting
Indicator:
Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.
17.Vacation Function:
When you press Vacation button, vacation function is activated and vacation indicator lights. You can use this function when you will not use your fridge for a long time. Note that there should be no food inside your fridge, otherwise fridge can not preserve your food at Vacation mode. If this function is activated, fridge compartment temperature is kept at 15 C° in order to prevent bad smelling. Press Vacation button again to deactivate vacation function.
18.Vacation Indicator:
This icon lights up when the Vacation Function is active.
5.2 Dual cooling system
Your cooler/freezer is equipped with three separate cooling systems to cool the fresh food compartment, frozen food compartment and multi zone compartment. Thus, air and odour in the fresh food compartment and frozen food compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher then other cooler/freezers. Also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually.
5.3 Freezing fresh food
•
Wrap the food or place them in a covered container before putting them in the cooler/freezer.
• Hot food and beverages
must cool down to the room temperature before putting them in the cooler/freezer.
• The food that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
• Divided the food into portions
according to your family’s daily or meal based consumption needs.
• Pack the food in an airtight
manner to prevent them from drying even if they are going to be stored for a short time.
• Materials to be used for
packaging must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odour, oils and acids and they must also be airtight. Moreover, they must be well closed and they must be made from easy­to-use materials that are suitable for deep-freezers.
• Take special care not to mix
already frozen food and fresh food.(They should not to be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing.)
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
19
E
ES
PT
• Do not freeze too large
quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
• Placing warm food into the
freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
• It is recommended that you
place foodstuffs on top shelf of freezer for initial freezing.
wire shelf
20
Freezer Compartment Setting
Fridge Compartment Setting
Explanations
-20°C 4°C
This is the normal recommended setting.
-21, -22 or -23,­24°C
4°C
These settings are recommended based on use conditions.
Quick Freeze 4°C
Use when you wish to freeze your food in a short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over.
-18°C or colder 2°C
Use these settings if you think that your fridge compartment is not cold enough because of the hot ambient conditions or frequent opening and closing of the door.
-18°C or colder Quick Fridge
Use this function when you place too much into the fridge compartment or when you need to cool your food quickly. It is recommended that you activate Quick Fridge function 4-8 hours before placing the food.
5.4 Recommendations for preserving the frozen food
•
Frozen food that you have purchased should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
• Note the following to ensure
that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained:
1. Put packets in the freezer
as quickly as possible after purchase.
2. Make sure that contents of
the package are labelled and dated.
3. Check whether the "Use
By" and "Best Before" da­tes on the packaging are exceed or not.
21
E
ES
PT
5.5 Placing the food
Freezer compartment shelves
Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.
Egg holder Egg
Fridge compartment shelves
Food in pans, covered plates and closed containers
Fridge compartment door shelves
Small and packaged food or beverage (such as milk, fruit juice, beer and etc.)
Crisper
Vegetables and fruits
Fresh zone compartment
Delicatessen products (cheese, butter, salami and etc.)
5.6 Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a cooler/freezer in order to keep them in good quality. It is possible to preserve the food for a long time only at -18°C or lower temperatures. You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze).
C
Divided the food into portions according to your family’s daily or meal based consumption needs.
C
Pack the food in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be stored for a short time.
• Materials necessary for
packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odour, oils and acids. Foods to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent them from getting thawed partially.
C
Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
5.7 Changing the door opening direction
Door opening direction of your cooler/freezer can be changed according to the place you are using it. If this is necessary, please call .
5.8 Open door warning
An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door of your product is left open for a certain period of time. This audio warning signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed.
22
5.9 Recommendations for freshfood compartment
* OPTIONAL
• Please do not let any foodstuff
to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
• Do not place hot foodstuff in your
appliance.
23
E
ES
PT
6. Maintenance and cleaning
Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals.
B
WARNING: Unplug the
product before cleaning it.
• Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
• Never use any sharp and
abrasive tools, soap, household cleaners, detergent and wax polish for cleaning.
• Dissolve one teaspoon of
carbonate in half litre of water. Soak a cloth with the solution and wrung it thoroughly. Wipe the interior of the refrigerator with this cloth and the dry thoroughly.
• Make sure that no water enters
the lamp housing and other electrical items.
• If you will not use the
refrigerator for a long period of time, unplug it, remove all food inside, clean it and leave the door ajar.
• Check regularly that the door
gaskets are clean. If not, clean them.
• To remove door and body
shelves, remove all of its contents.
• Remove the door shelves by
pulling them up. After cleaning, slide them from top to bottom to install.
• Never use cleaning agents or
water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces
6.1 Avoiding bad odours
Materials that may cause odour are not used in the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not cleaning the inner surface of the refrigerator as required can bring forth the problem of odour. Pay attention to following to avoid this problem:
• Keeping the refrigerator clean
is important. Food residuals, stains, etc. can cause odour. Therefore, clean the refrigerator with carbonate dissolved in water every 15 days.Never use detergents or soap.
• Keep the food in closed
containers.Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
• Never keep the food that have
expired best before dates and spoiled in the refrigerator.
6.2 Protecting the plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil­cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
24
7. Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>> Insert the plug
into the socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the
main fuse have blown out. >>> Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
• Door has been opened frequently. >>> Do not open and close the
door of refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>> Do not install your refrigerator into highly
humid places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>> Store food
with liquid content in closed containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>> Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Thermostat is set to a very cold level. >>> Set the thermostat to a
suitable level.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden
power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the Authorised Service Agent if the refrigerator does not start at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>> This is normal for a full-
automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>> Make sure that
the plug is fit into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>> Select the suitable
temperature value.
• There is a power outage. >>> Refrigerator returns to normal
operation when the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the
changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
25
E
ES
PT
The refrigerator is running frequently or for a long time.
• New product may be wider than the previous one. Larger
refrigerators operate for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>> It is normal that the product
operates for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded
with food. >>> When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently.
>>> Do not put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time.
>>> The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>> Check if
the doors are closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>> Adjust
the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or
not properly seated. >>> Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>> Adjust
the freezer temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>> Adjust the
fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Adjust
the fridge temperature to a lower value and check.
26
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge
compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>> Do not
open the doors frequently.
• Door is ajar. >>> Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>> This
is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently.
>>> Do not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when
moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the
items on top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating
principles of your refrigerator. >>>It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a
fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is
normal and not a fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>> Do not
open the doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>> Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid
weather. >>> When the humidity is less, condensation will disappear.
• If moisture forms in the area between the two refrigerator doors,
disable the “Energy Saving” mode.
27
E
ES
PT
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the
refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use
a different container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>> Keep
the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled
from the refrigerator.
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>> Replace the
packages that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>> Adjust the
feet to balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>> Also make sure that the floor is
level and strong enough to carry the refrigerator
.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in
the drawer.
A
WARNING: If you cannot eliminate the problem although you
follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorised Service Agent. Never try to repair a non-functional product yourself.
DE
ES
PT
1. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 3
1.1 Allgemeine Sicherheit .......3
1.1.1 HC-Warnung .......................7
1.1.2 Hinweis für Geräte mit
Wasserspender .............................8
1.2 Zweckmäßiger Gebrauch ...8
1.3 Sicherheit von Kindern .......9
1.4 Erfüllung von WEEE­Vorgaben zur Entsorgung von
Altgeräten: ....................................9
1.5 Einhaltung von RoHS-
Vorgaben: ......................................9
1.6 Hinweise zur Verpackung ...9
2. Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 10
3. Installation 11
3.1 Der richtige
Aufstellungsort ...........................11
3.2 Kunststoffkeile anbringen 12
3.3 Elektrischer Anschluss ....12
3.4 Beleuchtung
auswechseln ..............................13
5. Gerät bedienen 16
5.1 Anzeigefeld ........................16
5.2 Doppeltes Kühlsystem ......18
5.3 Frische Lebensmittel
tiefkühlen ....................................18
5.4 Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener
Lebensmittel...............................20
5.5 Lebensmittel platzieren ...21
5.6 Hinweise zum Tiefkühlen .21
5.7 Wechseln des
Türanschlags ..............................22
5.8 Tür-offen-Warnung ...........22
5.9 Empfehlungen zum
Kühlbereich ................................22
6. Reinigung und Wartung 23
6.1 Unangenehme Gerüche
verhindern ..................................23
6.2 Kunststoffflächen pflegen 24
7. Problemlösungen 25
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten. Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.
Die Symbole
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:
C
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.
A
Warnung vor gefährlichen Situationen, die eine Gefahr für Leben und Besitz darstellen können.
B
Warnung vor Stromschlägen.
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wur­den gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Haus- oder anderem Müll entsorgen. Zu den von örtlichen Autoritäten zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien bringen.
DE
ES
PT
1. Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
1.1 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese nicht beaufsichtigt werden.
• Falls während des Betriebs ein Fehler auftritt, muss das Produkt von der Stromversorgung getrennt werden.
• Falls das Gerät eine Fehlfunktion aufweisen sollte, darf es erst nach Reparatur durch den autorisierten Kundendienst wieder genutzt werden. Es besteht Stromschlaggefahr!
• Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) an, sichern Sie das Gerät über einen zu den Angaben auf dem Typenschild passende Sicherung ab. Lassen Sie die Erdungsinstallation durch einen qualifizierten Techniker erledigen. Unser Unternehmen haftet nicht bei Schäden, die durch Einsatz des Gerätes ohne ordnungsgemäße Erdung gemäß örtlichen Vorschriften entstehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht nutzen.
• Lassen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät gelangen; auch nicht zum Reinigen! Es besteht Stromschlaggefahr!
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die sich auf der Oberseite bzw. auf der Rückseite befindlichen Bereiche mit den elektronischen Leitern im Inneren geöffnet sind (Abdeckung der elektronischen Leiterplatten) (1).
1
1
• Die Kontakte des Steckers sollten regelmäßig mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht an lose Steckdosen an.
• Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie mit Energiesparsystemen.
Solche Systeme können dem Gerät schaden.
DE
ES
PT
• Das Gerät muss bei Aufstellung, Wartungsarbeiten, Reinigung und bei Reparaturen vollständig vom Stromnetz getrennt werden.
• Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch das Zutun nicht autorisierter Personen verursacht werden.
• Verzehren Sie Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich! Dies kann zu Erfrierungen führen!
• Gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand berühren! Sie können an den Händen kleben bleiben!
• Bewahren Sie Getränke in Flaschen und Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Sie können bersten!
• Benutzen Sie unter keinen Umständen Dampfreiniger oder ähnliche Gerätschaften zum Reinigen oder Abtauen Ihres Gerätes. Dampf kann zu Kurzschlüssen und Stromschlägen führen, wenn er an stromführende Teile des Gerätes gelangt!
• Nutzen Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel zum Abtauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen.
• Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür oder Schubladen) als Befestigungen oder Kletterhilfen. Mit anderen Worten: Stellen Sie sich niemals auf Teile Ihres Kühlschranks, hängen Sie sich nicht daran. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Andernfalls kann das Gerät umkippen, Sachschäden und Verletzungen verursachen oder selbst beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerk-zeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen.
• Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Kühlschranks in keinem Fall ab.
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht.
• Benutzen Sie keine Sprays in der Nähe des Gerätes; es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Brennbare Dinge, Produkte, die entflamm-bare Gase enthalten (z. B. Sprays) sowie explosive Materialien sollten niemals im Gerät aufbewahrt werden.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter (z. B. Vasen) auf dem Gerät ab. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten an elektrische Komponenten gelangen, kann es zu Stromschlägen oder Bränden kommen.
• Materialien, die bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen (beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, wissenschaftliche Proben usw.), sollten nicht im Kühlschrank gelagert werden.
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen sämtliche Lebensmittel heraus.
• Sofern das Gerät mit einer blauen Beleuchtung ausgestattet ist, schauen Sie nicht mit optischen Hilfsmitteln in das Licht.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden.
• Bei Geräten mit mechanischer Temperatur regelung (Thermostat) warten Sie nach Unterbrechungen der Stromversorgung grundsätzlich mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Netzstecker wieder einstecken.
DE
ES
PT
• Überladen Sie das Gerät nicht. Das Gerät kann beim Öffnen der Tür eventuell umkippen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Ähnliches gilt, wenn Sie Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
• Sofern das Gerät mit Griffen ausgestattet ist, missbrauchen Sie diese nicht als Transporthilfen, falls Sie das Gerät einmal versetzen. Die Griffe können sich lockern.
• Achten Sie darauf, dass weder Ihre Hände noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes eingeklemmt oder gequetscht werden.
1.1.1 HC-Warnung
• Falls das Kühlungssystem Ihres Gerätes mit dem gasförmigen Kühlmittel R600a arbeitet, achten Sie insbesondere darauf, Kühlkreislauf und Leitungen bei Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Dieses Gas ist leicht entflammbar. Bei Beschädigungen des Kühlungssystems halten Sie das Gerät von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wur
C
Wenn das Kühlungssystem Ihres Gerätes mit dem gasförmigen Kühlmittel R134a arbeitet, können Sie diese Warnung ignorieren.
C
Das Typenschild links im Innenraum informiert Sie über den in Ihrem Gerät eingesetzten Kühlmitteltyp.
A
WARNUNG: Entsorgen Sie das Gerät niemals durch
Verbrennen.
1.1.2 Hinweis für Geräte mit Wasserspender
• Der Druck für die Kaltwasserzufuhr sollte maximal 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn der Wasserdruck in Ihrem Haushalt 80 psi (5,5 bar) übersteigt, verwenden Sie bitte ein Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu.
• Sollte für Ihr Leitungssystem das Risiko eines Wasserschlags (Druckstoß) bestehen, verwenden Sie stets eine geeignete Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten.
• Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
• Nur Trinkwasser verwenden.
1.2 Zweckmäßiger Gebrauch
•
Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.
• Das Gerät darf nur zur Aufbewahrung von Lebensmitteln genutzt
werden.
• Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch
oder unsachgemäßen Transport entstehen.
• Die Nutzungsdauer des Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum
werden Original-Ersatzteile geliefert, damit das Gerät seine Funktion
DE
ES
PT
stets optimal erfüllen kann.
1.3 Sicherheit von Kindern
•
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Elektrische Produkte können eine Gefahr für Kinder darstellen.
Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fernhalten.
• Wenn das Gerät mit einer abschließbaren Tür ausgestattet ist, lassen
Sie Kinder nicht an die Schlüssel gelangen.
1.4 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt,
die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.6 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.
10
2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
C
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
1. Butter- & Käsefächer
2. Anzeigetafe
3. Eierhalter
4. Verstellbare Türablagen
5. Chrom-Reling
6. Flaschenablage
7. Einstellbare Füße
8. Tiefkühlbereich
9. Gemüsefächer
10. 0-3 °C Super Fresh Zone
11. Chiller Abdeckung und Glas
12. Bewegliche Ablagen
13. Chrom-Flaschenablage
14. Lüfter
3
4
2
5
6
7
1
9
8
11
10
12
14
13
*
* optional
11
DE
ES
PT
3. Installation
C
Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und die Elektroinstallation sind Sache des Kunden.
B
Das Gerät darf während der Installation nicht mit dem Stromnetz verbunden werden. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer bis tödlicher Verletzungen!
B
WARNUNG: Installation
und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.
C
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder gequetscht noch geklemmt wird, wenn Sie das Gerät nach Installation oder Reinigung an seinen Platz rücken.
3.1 . Der richtige Aufstellungsort
A
WARNUNG: Falls die
Türöffnung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, zu schmal sein sollte, müssen die Türen des Gerätes abgebaut und das Gerät seitlich durch die Öffnung transportiert werden.
• Wählen Sie einen Aufstellungsort,
an dem Sie das Gerät bequem erreichen können.
• Stellen Sie das Gerät mindestens
30 cm von Wärmequellen wie Herden, Öfen, Zentralheizungen und ähnlichen Geräten entfernt auf. Das Produkt darf nach der Installation keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt oder an feuchten Orten aufbewahrt werden.
• Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie Platz für eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum freilassen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf
Untergründen wie Teppichen oder Teppichböden auf.
• Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen Untergrund.
• Ihr Produkt kann bei einer
Umgebungstemperatur von -5 °C bis +43 °C eingesetzt werden.
12
C
Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt.
3.2 . Kunststoffkeile anbringen
Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank/ Gefrierschrank und Wand – und damit für die richtige Luftzirkulation. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt an der Abdeckung der hinteren Belüftungsöffnungen ein. Dazu drehen Sie die Schrauben aus dem Gerät heraus und drehen stattdessen die mitgelieferten Schrauben ein. Die Schrauben finden Sie gemeinsam mit den Keilen in einem Beutel.
3.3 . Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) an, sichern Sie das Gerät über einen zu den Angaben auf dem Typenschild passende Sicherung ab. Unser Unternehmen haftet nicht bei Schäden, die durch Einsatz des
Gerätes ohne ordnungsgemäße Erdung gemäß örtlichen Vorschriften entstehen.
• Der elektrische Anschluss muss
gemäß örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
• Der Netzstecker muss auch
nach der Installation stets leicht zugänglich bleiben.
• Das Typenschild an der
Innenseite des Produktes informiert über richtige Spannung und zulässige Absicherung. Wenn der Wert Ihrer Haussicherungen nicht zu den Angaben auf dem Typenschild passen sollte, lassen Sie eine passende Sicherung von einem qualifizierten Elektriker installieren.
• Die angegebene Spannung
muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
• Verzichten Sie auf
Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen.
B
WARNUNG:
Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
B
WARNUNG: Falls das
Gerät eine Fehlfunktion aufweisen sollte, darf es erst nach Reparatur durch den autorisierten Kundendienst wieder genutzt werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
13
DE
ES
PT
3.4 . Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen. Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von -20 °C, standhalten.
14
4. Vorbereitung
4.1 Tipps zum Energiesparen
A
Der Anschluss des Gerätes an Energiesparsysteme birgt Risiken, da Schäden am Gerät auftreten können.
• Halten Sie die Kühlschrank/
Gefrierschrank- türen nur möglichst kurz geöffnet. Bei geöffneten Türen dringt warme Luft in den Kühl- oder Tiefkühlbereich ein, das Gerät braucht mehr Energie zum Kühlen der Lebensmittel.
• Geben Sie keine warmen
Speisen oder Getränke in den Kühlschrank/Gefrier schrank.
• Überladen Sie den Kühlschrank/
Gefrier-schrank nicht. Die Kühlungsleistung nimmt ab, wenn die freie Luftzirkulation im Inneren behindert wird.
• Stellen Sie den Kühlschrank/
Gefrier- schrank nicht im prallen Sonnenlicht auf. Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm von Wärmequellen wie Herden, Öfen, Zentralheizungen und ähnlichen Geräten entfernt auf.
• Achten Sie darauf, Ihre
Lebensmittel in verschlossenen Behältern im Kühlschrank/ Gefrierschrank aufzubewahren.
• Wenn Sie die Ablagen
oder Schubladen aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen, können Sie das Volumen des Tiefkühl-bereiches vollständig nutzen. Die angegebenen
Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks wurden unter maximaler Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, mit Ausnahme der Klappe des oberen Fachs und der unteren Schublade die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
• Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist energiesparend und bewahrt die Qualität der Lebensmittel.
C
Die Temperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank/ Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 15 °C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschrank/ Gefrierschranks bei geringerer Umgebungstemperatur nicht ratsam.
C
Das Innere des Kühlschrank/Gefrier­schranks muss gründlich gereinigt werden.
C
Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt.
15
DE
ES
PT
C
In solchen Fällen kommt es zu höherem Energieverbrauch und zu schlechterer Kühlungsleistung (und somit zu reduzierter Haltbarkeit der Lebensmittel).
4.2 Erste Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Vorkehrungen wie in den Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise“und „Installation“ getroffen wurden.
• Reinigen Sie das Innere des
Kühlschrank/ Gefrierschranks wie im Abschnitt „Reinigung und Wartung” beschrieben. Sorgen Sie dafür, dass der Innenraum komplett trocken ist, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine geerdete Steckdose. Bei geöffneter Tür schaltet sich die Beleuchtung im Innenraum ein.
• Lassen Sie den Kühlschrank/
Gefrier-schrank etwa 6 Stunden lang leer arbeiten; verzichten Sie in dieser Zeit möglichst vollständig auf das Öffnen der Türen.
C
Sie hören ein Geräusch, wenn sich der Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
C
Die Vorderkanten des Kühlschrank/ Gefrierschranks können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche sollen sich bewusst etwas aufwärmen, damit sich kein Kondenswasser bildet.
16
5. Gerät bedienen
5.1 Anzeigefeld
1 11 13 1517
2
5
37
4
6
8 101691814
12
1. Schnellkühlen:
Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht manuell aufheben, wird sie nach 2 Stunden automatisch beendet. Möchten Sie große Mengen frischer Lebensmittel kühlen, drücken Sie die Schnellkühltaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlbereich geben
.
2. Schnellkühlanzeige:
Dieses Symbol leuchtet, wenn die Schnellkühlfunktion aktiviert ist.
3. Schnellgefrierfunktion:
Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellgefrierfunktion nicht manuell aufheben, wird sie nach 8 Stunden automatisch beendet. Möchten Sie große Mengen Lebensmittel einfrieren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.
C
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
17
DE
ES
PT
4. Schnellgefrieranzeige:
Dieses Symbol leuchtet, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiviert ist.
5. Kühltemperatur einstellen:
Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 7 °, 6 °, 5 °, 4 °, 3 ° oder 2 °C ein.
6. Kühlbereich­temperatureinstellungsanzeige:
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Temperatur an.
7. Eco-Funktion
Zum Einschalten der Eco-Funktion halten Sie die Eco-Funktions­Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Spätestens sechs Stunden später arbeitet Ihr Tiefkühlbereich besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet. Zum Abschalten der Eco-Funktion halten Sie die Eco-Funktions Taste noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt.
8. Öko-extra-anzeige:
Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Urlaubsfunktion auf.
9. Hochtemperatur-/fehler­warnanzeige:
Diese Leuchte signalisiert zu hohe Innentemperaturen und sonstige Fehler. Wenn Sie sehen, dass diese Leuchte eingeschaltet ist, prüfen Sie bitte den Abschnitt „ Empfehlungen zur Problemlösung“ in Ihrer Anleitung.
10. Energiesparanzeige:
Dieses Symbol leuchtet, wenn der Kühlbereich auf 4 °C und der Tiefkühlbereich auf -18 °C eingestellt ist; dies sind die
ökonomischsten Werte. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.
11. Energiesparfunktion (Display aus):
Bei der Betätigung dieser Taste leuchtet das Energiesparsymbol auf, die Energiesparfunktion wird aktiviert. Bei aktiver Energiesparfunktion erlöschen sämtliche Display­Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols. Die Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Sie Tasten betätigen oder die Tür öffnen. Das Display zeigt wieder die normalen Symbole. Wenn Sie diese Taste noch einmal drücken, erlischt das Energiesparsymbol und die Energiesparfunktion wird deaktiviert.
12. Energiesparsymbol:
Dieses Symbol („-“) leuchtet auf, sobald die Energiesparfunktion aktiv ist.
13. Tastensperre:
Halten Sie die Tastensperre­Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf Tastenbetätigungen. Zum Freigeben der Tasten halten Sie die Tastensperre-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das Tastensperre-Symbol erlischt, die Tastensperre wird abgeschaltet.
18
14. Tastensperre-anzeige:
dieses Symbol leuchtet bei aktiver Tastensperre.
15. Tiefkühlte mperatur einstellen:
Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 ° oder -24 ° ein.
16. Tiefkühlbereich­temperatureinstellungsanzeige:
Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an.
17. Urlaubsfunktion:
Wenn Sie die Urlaubstaste drücken, wird die Urlaubsfunktion aktiviert und die Urlaubsanzeige leuchtet. Diese Funktion empfiehlt sich, wenn Sie Ihren Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank befinden; im Urlaubsmodus kann der Kühlschrank Ihre Lebensmittel nicht frisch halten. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird die Temperatur des Kühlbereiches bei 15 °C gehalten, damit sich keine unangenehmen Gerüche bilden. Zum Abschalten der Urlaubsfunktion drücken Sie die Urlaubstaste noch einmal.
18. Urlaubsanzeige:
Dieses Symbol leuchtet bei aktiver Urlaubsfunktion auf.
5.2 . Doppeltes Kühlsystem
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl-und Gefrierbereich ausgestattet,und Dadurch werden Kühlbereich und Tiefkühlbereich nicht gegenseitig durch Luft und Gerüche beeinflusst. Durch die Trennung der Kühlsysteme kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele andere Kühlgeräte. Darüber hinaus sparen Sie Energie, da auch das Abtauen getrennt erfolgt.
5.3 . Frische Lebensmittel tiefkühlen
•
Wickeln Sie Lebensmittel ein oder geben Sie sie in einen Behälter mit Deckel, bevor Sie diese in den Kühlschrank/ Gefrierschrank geben.
• Heiße Speisen und Getränke
müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie in den Kühlschrank/ Gefrierschrank gegeben werden.
• Lebensmittel, die Sie einfrieren
möchten, sollten frisch und von guter Qualität sein.
• Teilen Sie Lebensmittel in
sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Portionen auf.
• Lebensmittel sollten luftdicht
verpackt werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern möchten.
• Geeignete
Verpackungsmaterialien müssen reißfest, luftdicht und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Darüber hinaus sollten sie sich leicht verschließen
19
DE
ES
PT
lassen, unkompliziert in der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein.
• Achten Sie besonders darauf,
bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu vermischen. (Frische Lebensmittel sollten keine eingefrorenen Lebensmitteln berühren, damit diese nicht antauen.)
• Verbrauchen Sie eingefrorene
Lebensmittel direkt nach dem Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ein.
• Frieren Sie nicht zu große
Mengen auf einmal ein. Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so schnell wie möglich bis in den Kern tiefgekühlt werden.
• Wenn Sie noch warme Speisen
in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind.
• Das maximale TK-Stauvolumen
wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt. Verwendet den vorgegebenen Gitterrost am Boden des Gefrierfaches für eine bessere Leistung Energieverbrauch.
• Frieren Sie Lebensmittel
am besten auf der oberen Tiefkühlablage ein.
wire shelf
20
Tiefkühlbereicheinstellung Kühlbereicheinstellung Erläuterungen
-20 °C 4 °C
Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.
-21, -22 oder -23, -24 °C 4 °C
Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturen über 30 °C.
Schnellgefrieren 4 °C
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach Abschluss wechselt Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank/ wieder zur zuvor eingestellten Betriebsart.
-18 °C und kälter 2 °C
Nutzen Sie diese Einstellungen, falls Sie meinen, dass der Kühlbereich aufgrund zu hoher Umgebungstemperatur, der Nähe zu Wärmequellen oder zu häufigem Öffnen und Schließen der Tür nicht kalt genug wird.
-18 °C und kälter Schnellkühlen
Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie (zu) viele frische Lebensmittel in das Kühlfach geben oder Ihre Lebensmittel besonders schnell kühlen möchten. Wir empfehlen, die Schnellkühlfunktion 4 bis 8 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel einzuschalten.
5.4 . Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel
•
Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost sollte gemäß den Hinweisen des Herstellers zur Lagerung in Viersterne-Fächern (
) aufbewahrt werden.
• Damit Lebensmittel bei bester
Qualität bleiben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen:
1. Geben Sie Lebensmittel
so schnell wie möglich nach dem Kauf in den Tiefkühlbereich.
2. Achten Sie darauf, dass
die Verpackung der Lebensmittel gekennzeich­net und mit Datum verse­hen ist.
3. Achten Sie darauf, dass
die an der Verpackung an­gegebenen Daten bei „Verfallsdatum“ und Mindesthaltbarkeitsdatum“ nicht abgelaufen sind.
21
DE
ES
PT
5.5 . Lebensmittel platzieren
Tiefkühlbereich­Ablagen
Verschiedene gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse etc.
Eierhalter Eier
Kühlbereich­Ablagen
Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf abgedeckten Tellern, in geschlossenen Behältern
Kühlbereich­Türablagen
Kleine, verpackte Lebensmittelprodukte oder Getränke (zum Beispiel Milch, Saft, Bier usw.)
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Chiller
Milch- und Wurstprodukte (Käse, Butter, Salami und dergleichen)
5.6 . Hinweise zum Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit zu lagern. Sie können die Frische Ihrer Lebensmittel viele Monate bewahren (bei einer Tiefkühlbereichtemperatur von maximal -18 °C).
C
Teilen Sie Lebensmittel in sinnvolle, dem Bedarf Ihrer Familie angepasste Portionen auf.
C
Lebensmittel sollten luftdicht verpackt werden, damit sie nicht austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern möchten.
• Benötigtes
Verpackungsmaterial:
• Kältebeständiges Klebeband
• Selbstklebende Etiketten
• Gummiringe
• Stift
Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits gefrorenen Lebensmitteln haben, damit diese nicht antauen.
C
Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ein.
22
5.7 Wechseln des Türanschlags
Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline. Der Einsatz des Servicetechnikers ist kostenpflichtig.
5.8 Tür-offen-Warnung
Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen.
5.9 Empfehlungen zum Kühlbereich
* FAKULTATIV
• Achten Sie darauf, dass
der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im Kühlbereich beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden.
• Geben Sie keine heißen Speisen
in das Gerät.
23
DE
ES
PT
6. Reinigung und Wartung
Durch regelmäßige Reinigung können Sie die die „Lebensdauer“ Ihres Gerätes verlängern; viele Probleme treten erst gar nicht auf.
B
WARNUNG: Ziehen Sie
den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Verwenden Sie zu
Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
• Verzichten Sie bei der
Reinigung grundsätzlich auf scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
• Lösen Sie einen Teelöffel Natron
in einem halben Liter Wasser auf. Feuchten Sie ein Tuch mit der Lösung an, wringen Sie das Tuch gut aus. Waschen Sie die Innenflächen des Kühlschrank/ Gefrierschranks gründlich mit diesem Tuch ab; anschließend gut trocknen.
• Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
• Falls Sie den Kühlschrank/
Gefrierschrank längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen sämtliche Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Tür offen stehen.
• Prüfen Sie die Türdichtungen
regelmäßig auf Sauberkeit. Bei Bedarf reinigen.
• Entnehmen Sie zum Entfernen
von Tür und Hauptablagen zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel.
• Ziehen Sie die Türablagen
heraus. Nach der Reinigung setzen Sie die Ablage wieder von oben ein.
6.1 Unangenehme Gerüche verhindern
Bei der Herstellung Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks wurde darauf geachtet, dass keine Materialien verwendet wurden, die unangenehme Gerüche verursachen können. Allerdings können natürlich nach wie vor unangenehme Gerüche auftreten, wenn Lebensmittel nicht richtig gelagert werden und/oder das Innere des Gerätes nicht ordentlich gereinigt wird. Dieses Problem können Sie vermeiden, wenn sie folgende Hinweise beachten:
• Halten Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrier-schrank stets sauber. Lebensmittelreste, Verschmutzungen usw. können Gerüche verursachen. Reinigen Sie den Kühlschrank/ Gefrierschrank daher alle 15 Tage mit etwas in Wasser aufgelöstem Natron. Verzichten Sie grundsätzlich auf Reinigungsmittel und Seifen.
• Lagern Sie Lebensmittel in
geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.
24
• Nehmen Sie Lebensmittel
mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank.
6.2 Kunststoffflächen pflegen
Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen umgehend mit warmem Wasser.
25
DE
ES
PT
7. Problemlösungen
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet nicht.
• Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den
Netzstecker fest in die Steckdose.
• Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder
durchgebrannt. >>> Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone)
• Die Umgebungsluft ist zu kalt. >>>
• Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen
der Kühlschrank/ Gefrierschranktür.
• Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen
Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen
Behältern aufbewahrt. >>> Lagern Sie Flüssigkeiten mit hohem Flüssigkeitsanteil in geschlossenen Behältern.
• Die Tür des Kühlschrank/Gefrierschrank steht offen. >>> Halten Sie
die Türen nur möglichst kurz geöffnet.
• Das Thermostat ist auf einen sehr geringen Wert eingestellt. >>>
Stellen Sie das Thermostat auf einen geeigneten Wert ein.
Der Kompressor läuft nicht.
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen
Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
• Der Kühlschrank/Gefrierschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem
vollautomatisch abtauenden Kühlschrank/Gefrierschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob das
Gerät angeschlossen ist.
• Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie einen
geeigneten Temperaturwert.
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung
wiederhergestellt ist, nimmt der Kühlschrank/ Gefrierschrank den Betrieb wieder auf.
26
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet.
• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große
Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen, arbeitet das Gerät etwas länger.
• Der Kühlschrank/Gefrierschrank wurde möglicherweise erst vor
Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den
Kühlschrank/ Gefrierschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank/ Gefrierschrank.
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig
geschlossen. >>> Der Kühlschrank/ Gefrierschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig
geschlossen. >>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
• Die Kühlschrank/Gefrierschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschrank/ Gefrierschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank/Gefrierschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist.
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie
die Temperatur für den Tiefkühlbereich wärmer ein und prüfen Sie die Temperatur.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Tiefkühlbereich normal ist.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Temperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur.
27
DE
ES
PT
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie
dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
• Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die
Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig
geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
• Der Kühlschrank/Gefrierschrank wurde möglicherweise erst vor
Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank/Gefrierschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den
Kühlschrank/Gefrierschrank gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank/Gefrierschrank.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der
Kühlschrank/Gefrierschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank/ Gefrierschranks problemlos tragen kann.
• Gegenstände, die auf dem Kühlschrank/Gefrierschrank abgestellt
wurden, können Geräusche verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank/Gefrierschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
• Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase
innerhalb des Gerätes. >>>Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Pfeifgeräusche sind zu hören.
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist
völlig normal und keine Fehlfunktion.
28
Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen.
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig
geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank/ Gefrierschranks oder an den Türen.
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage
völlig normal. >>> Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank/Gefrierschrank.
• DerKühlschrank/Gefrierschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt.
>>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank/Gefrierschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
• Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen
den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
• Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank/
Gefrierschrank gegeben. >>> Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel aus dem Kühlschrank/Gefrierschrank .
Die Tür lässt sich nicht schließen.
• Lebensmittelpackungen verhindern ein vollständiges Schließen der
Tür. >>> Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
• Der Kühlschrank/Gefrierschrank steht nicht vollständig eben
auf dem Boden. >>> Gleichen Richten Sie den Kühlschrank/ Gefrierschrank mit Hilfe der Füße aus.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie
außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank/Gefrierschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
• Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>>
Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
A
WARNUNG: Falls sich ein Problem nicht mit den Hinweisen
in diesem Abschnitt lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
DE
ES
PT
ÍNDICE
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente 3
1.1.1 Aviso HC ...............................6
1.1.2 Para los modelos con
dispensador de agua ....................6
2. Su Frigorífico 9
3. Instalación 10
3.1 Cuestiones a considerar a la hora
de transportar el frigorífico .......10
3.2 Antes de usar el frigorífico ...10
3.3 Conexiones eléctricas ..........11
3.4 Eliminación del embalaje .....11
3.5 Eliminación de su viejo
frigorífico ....................................11
3.6 Colocación e instalación .......12
3.7 Cambio de la bombilla de
iluminación ................................12
4. Preparación 13
4.1 Cosas a hacer para el ahorro de
energía ........................................13
4.2 Uso inicial ..........................14
5. Funcionamiento del aparato 15
5.1. Panel indicador .................15
5.2 Doble sistema de
refrigeración ...............................17
5.3 Congelación de alimentos
frescos ........................................18
5.4 Recomendaciones para la conservación de alimentos
congelados ..................................19
5.5 Colocación de los alimentos 20
5.6 Información sobre la
congelación .................................20
5.7 Cambio de la dirección de
apertura de la puerta .................21
5.8 Aviso de puerta abierta ........21
5.9 Recomendaciones para el compartimento de alimentos
frescos ........................................21
6. Limpieza y mantenimiento 22
7. Solución de problemas 23
Estimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia. Si pasa el aparato a otra persona, deberá proporcionar esta guía junto con el aparato.
La guía del usuario asegura el uso rápido y seguro del aparato.
• Por favor, lea el manual del usuario antes de instalar y utilizar el
aparato.
• Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables.
• Mantenga la guía del usuario a la mano para su uso futuro.
• Por favor, lea todos los demás documentos suministrados con el
aparato. Tenga en cuenta que esta guía del usuario se puede aplicar a varios modelos de aparato. La guía indica claramente las posibles variaciones de los diferentes modelos.
Símbolos y Observaciones Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:
C
Información importante y consejos útiles.
A
Riesgos para la vida y la propiedad.
B
Riesgo de descarga eléctrica.
El embalaje del apa­rato está hecho con materiales reciclab­les, de acuerdo con la Legislación Ambiental Nacional.
DE
ES
PT
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato. Seguridad general
• Este aparato no debe ser utilizado por personas
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales, sin el conocimiento y la experiencia suficiente o por los niños. El aparato solo puede ser utilizado por estas personas bajo la supervisión y la instrucción de una persona responsable de su seguridad. A los niños no se les debe permitir jugar con este dispositivo.
• En caso de mal funcionamiento, desconecte el
dispositivo.
• Después de desconectar, espere por lo menos 5
minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe.
• Limpie la punta del cable de alimentación con un
paño seco antes de conectarlo.
• No enchufe el refrigerador si la toma de corriente
está floja.
• Desenchufe el aparato durante la instalación, el
mantenimiento, limpieza y reparación.
• Si el aparato no se utiliza durante un tiempo,
desenchufe el aparato y elimine cualquier alimento en el interior.
• No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor
para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica!
• ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua
sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Nunca utilice el producto si la sección situada en la
parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1).
1
1
• En caso de mal funcionamiento, no utilice el
aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa.
• Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta
a tierra debe ser realizada por un electricista calificado.
• Si el aparato tiene un LED de iluminación y
requiere sustituirlo, póngase en contacto con el
DE
ES
PT
servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema.
• ¡No toque la comida congelada con las manos
mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos!
• No coloque líquidos en botellas ni latas en el
compartimento del congelador. ¡Podrían estallar!
• Coloque los líquidos en posición vertical después
cerrar bien la tapa.
• No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato,
ya que podría quemarse o explotar.
• No guarde materiales ni aparatos con gases
inflamables (sprays, etc.) en el refrigerador.
• No ponga recipientes que contengan líquido
encima del aparato. Salpicar agua en una parte electrificada podría provocar descargas eléctricas y riesgos de incendio.
• La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la
luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la puerta. El mango se podría salir.
• Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de sus
manos o de su cuerpo en cualquiera de las partes móviles en el interior del aparato.
• No se pare ni se apoye en las puertas, cajones y
partes similares de la nevera. Esto causará que el aparato se caiga hacia y dañe sus partes.
• Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación.
1.1.1 Aviso HC
Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería mientras se utiliza o mueva el aparato. Este gas es inflamable. Si el sistema de refrigeración está dañado, mantenga el aparato alejado de fuentes de incendio y ventile la habitación inmediatamente.
C
La etiqueta en la parte interior izquierda indica el tipo de gas utilizado en el aparato.
1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua
• La presión en la entrada de agua fría sera a un
máximo de 90 psi (6.2 bar). Si la presión del agua es superior a 80 psi (5,5 bar), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión del agua, pida la ayuda de un plomero profesional.Si hay riesgo de golpe de ariete en la instalación, siempre utilice un equipo de prevención contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación.
• No instale en la entrada de agua caliente. Tome
precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).
DE
ES
PT
• Solo use agua potable apta para beber.
1.1. Uso previsto
• Este aparato está diseñado para uso en el hogar. No
es adecuado para un uso comercial.
• El aparato debe utilizarse para solamente para
almacenar alimentos y bebidas.
• No guarde aparatos sensibles que requieran
temperatura controlada (vacunas, medicamentos sensibles al calor, equipos médicos, etc.) en el refrigerador.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos al mal uso o mal manejo.
• El uso útil del aparato es de 10 años. Las piezas de
repuesto necesarias para que el aparato funcione estarán disponibles duratnte este período de tiempo.
1.2. Seguridad para niños
• Guarde los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
• A los niños no se les debe permitir jugar con el
aparato.
• Si la puerta del aparato usa una cerradura, guarde
la llave fuera del alcance de los niños.
1.3. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato
Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva el símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo al centro de recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio.
1.4. En cumplimiento de la Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
1.5. Información sobre el paquete
• Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.
DE
ES
PT
C
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
2. Su Frigorífico
1. Secciones De Mantequilla Y
Queso
2. Tablero De İndicadores
3. Bandeja De Huevo
4. Estantes Ajustables En La
Puerta
5. Portabotellas
6. Alambre De Refugio
7. Pie Frontal Ajustable
8. Compartimento Del
Congelador
9. Para Frutas Y Verduras
10. Chiller
11. Chiller Cubierta Y El Vidrio
12. Estantes Ajustables
13. Bodega
14. Ventilador
*
Opcional
3
4
2
5
6
7
1
9
8
11
10
12
14
13
*
10
3. Instalación
B
Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.
3.1 Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico
1.
El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de pro­ceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios,
el cajón de frutas y verdu­ras, etc., deben sujetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una
vez embalado con cin­ta gruesa y fíjelo con cu­erdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del país. Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, solicite más información a los responsables medioambientales de su zona o a las autoridades locales.
3.2 Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico
está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior.
2. Es posible que las aris-
tas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación.El interior del frigorífico está seco y el aire puede circu­lar con libertar por su parte posterior.
3. Introduzca 2 cuñas
plásticas en la ventilación trasera, como se muest­ra en la figura siguien­te. Las cuñas de plástico proporcionarán la dis­tancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.
11
DE
ES
PT
4. Limpie el interi-
or del frigorífico de la for­ma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
5. Enchufe el
frigorífico a la toma de cor­riente. Al abrir la puer­ta del frigorífico, la luz in­terior del compartimento frigorífico se enciende
3.3 Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada.
Importante:
• La conexión debe cumplir con
las normativas nacionales.
• El enchufe de alimentación debe
ser fácilmente accesible tras la instalación.
• La tensión especificada debe
corresponder a la tensión de la red eléctrica.
• No use cables de extensión
ni enchufes múltiples para conectar la unidad.
B
Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista cualificado.
B
No ponga en funcionamiento el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.
3.4 Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire junto con los residuos domésticos normales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
3.5 Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.
• Consulte las posibles
alternativas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su
municipio. Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos.
12
3.6 Colocación e instalación
1.
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a insta­lar el frigorífico no es lo su­ficientemente ancha como para permitir su paso, so­licite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta.
2. Instale el frigorífico en un
lugar en el que pueda utili­zarse con comodidad.
3. Mantenga el frigorífico ale-
jado de fuentes de calor y lugares húmedos y evite su exposición directa a la luz solar.
4. Para que el frigorífico fun-
cione con la máxima efica­cia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un mínimo de 5 cm de separación con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el suelo está cubierto con una alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
5. Coloque el frigorífico sobre
una superficie lisa para evi­tar sacudidas.
3.7 Cambio de la bombilla de iluminación
Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico deben soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a
-20 º C.
13
DE
ES
PT
4. Preparación
4.1 Cosas a hacer para el ahorro de energía
A
El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía.
• No deje las puertas del
frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. Cuando las puertas están abiertas, entra aire caliente en los compartimentos frigorífico/ congelador y el aparato consume más energía para enfriar los alimentos.
• No introduzca alimentos
o bebidas calientes en el frigorífico.
• No sobrecargue el frigorífico.
Se reducirá la capacidad de refrigeración si se obstaculiza la circulación del aire en el interior.
• No coloque el frigorífico en
lugares expuestos a la luz solar directa. Instale el aparato a una distancia no inferior de 30 cm de fuentes de calor como placas, hornos, radiadores y estufas y una distancia no inferior a 5 cm de cualquier horno eléctrico.
• Procure conservar los alimentos
en el frigorífico en recipientes cerrados.
• Use siempre los canastos/
cajones que se suministran con el compartimento del congelador para obtener un menor consumo de energía y mejores condiciones de almacenamiento.
• El contacto de los alimentos con
el sensor de temperatura en el compartimento congelador puede elevar el consumo de energía del electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo contacto con el/los sensor/es.
• Puede cargar la cantidad
máxima de alimentos en el compartimento del congelador retirando los cajones del compartimento del congelador. El valor del consumo de energía declarado del frigorífico se ha determinado con los cajones del compartimento congelador y la solapa el compartimento superior retirados, y se usa la bandeja de rejilla en la parte inferior del compartimento congelador inferior para la carga máxima de alimentos. Puede usar los cajones para almacenar alimentos cuando lo necesite, lo que puede ser más cómodo según la forma y el tamaño de los ingredientes.
• Descongele los alimentos
congelados en el compartimento frigorífico; ahorrará energía y preservará la calidad de los alimentos.
• No bloquee la rejilla del
ventilador del congelador colocando alimentos en frente de él.
C
La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico debe ser de al menos -15 ºC. No se recomienda utilizar el frigorífico a temperaturas más bajas.
14
C
Limpie a conciencia el interior del frigorífico.
C
En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 4 cm entre ellos.
4.2 Uso inicial
Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación".
• Limpie el interior del frigorífico
de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”. Compruebe que el interior esté seco antes de comenzar a utilizarlo.
• Enchufe el frigorífico a una toma
de corriente dotada de toma de tierra. Cuando se abre la puerta, la luz interior se enciende.
• Mantenga el frigorífico en
funcionamiento durante 6 horas sin alimentos en su interior y no abra la puerta si no es estrictamente necesario.
C
Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionamiento. Los líquidos y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal.
C
Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto, Esto es normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación.
C
Tal carga causará un mayor consumo energético y empeorará la capacidad de almacenamiento del aparato.
15
DE
ES
PT
5. Funcionamiento del aparato
5.1. Panel indicador
1 11 13 1517
2
5
37
4
6
8 101691814
12
1.Función de Refrigeración Rápida:
El indicador de refrigeración rápida se ilumina cuando la función de refrigeración rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de refrigeración rápida. El indicador de refrigeración rápida se apagará y se recuperarán los ajustes normales. Si no se cancela manualmente, la función de Refrigeración Rápida se anulará automáticamente al cabo de 2 horas. Si desea enfriar grandes cantidades de alimentos frescos, pulse el botón de Refrigeración rápida antes de introducir los alimentos en el compartimento frigorífico..
C
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
2. Indicador de refrigeración rápida:
Este icono se enciende cuando la función de Refrigeración Rápida está activada..
3. Función de congelación rápida:
El indicador de congelación rápida se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de congelación rápida. El indicador de congelación rápida se apagará y se recuperarán los ajustes normales. Si no se cancela manualmente, la función de congelación rápida se anulará
16
automáticamente 34 horas más tarde. Si desea congelar grandes cantidades de alimentos frescos, pulse el botón de congelación rápida antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
4. Indicador de congelación rápida:
Este indicador se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa.
5. Función de ajuste del frigorífico:
Esta función le permite ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento de la nevera a 8,7,6,5,4,3 y 2 respectivamente.
6. Indicador de ajuste de temperatura del compartimento
frigorífico:
Indica la temperatura ajustada para el compartimento frigorífico.
7. Función Eco Extra:
Mantenga pulsado el botón Eco Extra durante 3 segundos para activar la función Eco Extra. El congelador empezará a funcionar en el modo más económico durante un mínimo de 6 horas y el indicador de uso económico se encenderá cuando esta función se active. Mantenga nuevamente pulsado el botón Eco Extra durante 3 segundos para desactivar la función Eco Extra.
8. Indicador Eco extra:
Este indicador se ilumina cuando la función de vacaciones está activa.
9. Indicador de temperatura alta/ aviso de error:
Este indicador se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error. Si ve este indicador encendido, consulte la sección "Sugerencias para la solución de problemas" de su manual.
10. Indicador del modo ahorro:
Este icono se enciende cuando el compartimento del frigorífico está ajustado a 8°C y el compartimiento del congelador está ajustado a -18°C, que son los valores de ajuste más económicos. El indicador de uso económico se apaga al seleccionar la función de refrigeración rápida o de congelación rápida.
11. Función de ahorro de energía (pantalla apagada):
Al pulsar este botón, el indicador de ahorro de energía se iluminará y la función de ahorro de energía se activará. Si la función de ahorro de energía está activa, todos los indicadores de la pantalla se apagarán, excepto el indicador de ahorro de energía. Cuando la función de ahorro de energía está activa, al pulsar cualquier botón o al abrir la puerta la función de ahorro de energía se cancelará y los iconos de la pantalla volverán a su estado normal. Si vuelve a pulsar de nuevo este botón, el icono de ahorro de energía se apagará y la función de ahorro de energía se desactivará.
12. Indicador de ahorro de energía:
Este indicador (“-“) se ilumina al seleccionar la función de ahorro de energía.
17
DE
ES
PT
13. Modo de bloqueo de teclas:
Mantenga pulsado el botón de bloqueo de teclas simultáneamente durante tres segundos. El indicador de bloqueo de teclas se iluminará y el modo de bloqueo de teclas se activará. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de teclas está activo. Mantenga pulsado el botón de bloqueo de teclas simultáneamente durante tres segundos. El indicador de bloqueo de teclas se apagará y el modo de bloqueo de teclas se cancelará.
14. Indicador de bloqueo de
teclas:
Este indicador se ilumina cuando el modo de bloqueo de teclas se activa.
15. Función de ajuste del
congelador:
Esta función le permite ajustar la temperatura del compartimento congelador. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento congelador a -18,
-19, -20, -21, -22, -23 y -24ºC,
respectivamente.
16. Ajuste del compartimento
congelador:
Indica la temperatura ajustada para el compartimento congelador..
17. Función de Vacaciones:
Al mantener pulsado el botón de vacaciones, la función de vacaciones se activará y su indicador se iluminará. Puede usar esta función cuando no tenga que usar la nevera durante un largo período de tiempo. Tenga en cuenta que no debería haber alimentos dentro de la nevera.
De lo contrario, la nevera no podrá conservarlos durante el modo de Vacaciones. Si esta función se activa, la refrigeración del compartimento frigorífico se mantendrá a 15 ºC con el fin de evitar la aparición de malos olores. Mantenga pulsado de nuevo el botón de vacaciones para desactivar esta función.
18.Indicador de Vacaciones:
Este indicador se ilumina cuando la función de vacaciones está activa.
5.2 Doble sistema de refrigeración
Este frigorífico/congelador está equipado con tres sistemas de refrigeración separados para refrigerar el compartimento de alimentos frescos, el compartimento del alimentos congelados y el compartimento multizona. De este modo, no se mezclan el aire y los olores del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento congelador. Gracias a estos dos sistemas de refrigeración independientes, la velocidad de refrigeración es muy superior a la de otros frigoríficos/ congeladores. Además, se obtiene un ahorro de energía adicional porque el deshielo se realiza individualmente.
18
5.3 Congelación de alimentos frescos
•
Envuelva los alimentos o colóquelos en un recipiente tapado antes de ponerlos en el frigorífico/congelador.
• Los alimentos y bebidas
calientes deben dejarse enfriar hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico/congelador.
• Los alimentos que vaya a
congelar deben ser frescos y estar en buen estado.
• Divida los alimentos en
porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia.
• Empaquete los alimentos
herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los ácidos, y además deben ser herméticos. También deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en congeladores.
• Tenga especial cuidado de
no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos (No deje que entren en contacto con los alimentos previamente congelados para evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente).
• Consuma inmediatamente
los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.
• No congele cantidades
demasiado grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible.
• Si se introducen alimentos
calientes en el compartimento congelador, se obliga al sistema de enfriamiento a funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente.
• Se recomienda que coloque
alimentos en la parte superior del congelador para el primer congelado.
wire shelf
• Se recomienda que use las dos
compresas frías suministradas tal y como se describe a continuación antes de utilizar la función de congelación rápida. Esto mejora el almacenamiento y el rendimiento del compartimento congelador.
19
DE
ES
PT
Ajuste del compartimento congelador
Ajuste del compartimento refrigerador
Explicaciones
-18°C 4°C Éstos son los valores de uso recomendados.
-20,-22 o -24°C 4°C
Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa los 30 ºC.
Congelación rápida
4°C
Se utiliza para congelar los alimentos
rápidamente. El frigoríco volverá a su
modo de funcionamiento previo una vez
nalizado el proceso.
-18°C o menos 2°C
Si usted cree que el compartimento
refrigerador no está sucientemente frío
debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta.
-18°C o menos
Refrigeración rápida
Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos rápidamente. Se recomienda activar la función de refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los alimentos.
5.4 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados
•
Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los comercios deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento congelador de
( 4 estrellas).
• Si desea garantizar el
mantenimiento de la calidad de los alimentos congelados proporcionada por el fabricante y por el comercio, tenga en cuenta lo siguiente:
1. Coloque los paquetes de
alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra.
2. Asegúrese de que todos los
contenidos tengan etique­ta y fecha.
3. Respete las fechas
de “Usar antes de” o “Consumir antes de” indi-
cadas en los envases. Si se produce un corte de corriente, no abra la puerta del congelador. Incluso si el corte de corriente tiene una duración superior al “Tiempo de aumento de temperatura” indicado en la sección de las “Especificaciones técnicas de su frigorífico”, los alimentos congelados se verán afectados. En caso de que la avería dure más, deberá comprobar el estado de los alimentos y en los casos necesarios consumirlos inmediatamente o bien cocinarlos y posteriormente volverlos a congelar.
Deshielo
El compartimento del congelador se deshiela de manera automática.
20
5.5 Colocación de los alimentos
Estantes del compartimento congelador
Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc.
Huevera Huevos
Estantes del compartimento refrigerador
Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados
Estantes de la puerta del compartimento refrigerador
Alimentos o bebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.)
Cajón de frutas y verduras
Verduras y frutas
Compartimento de alimentos frescos
Productos delicados (queso, mantequilla, embutidos, etc.)
5.6 Información sobre la congelación
Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de –18ºC o menos. A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos meses en el congelador.
ADVERTENCIA
A
• Los alimentos deben dividirse
en porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia.
• Los alimentos deben
empaquetarse herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
• Materiales necesarios para el
empaquetado:
• Cinta adhesiva resistente al frío
• Etiquetas autoadhesivas
• Gomas elásticas
• Bolígrafo
• Los materiales utilizados para
empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los
ácidos. No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente. Respete siempre los valores especificados en las tablas para los periodos de conservación. Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.
21
DE
ES
PT
5.7 Cambio de la dirección de apertura de la puerta
Puede cambiar la dirección de apertura de la puerta de su frigorífico en función del lugar en donde lo use. En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más próximo.
5.8 Aviso de puerta abierta
El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante un cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
5.9 Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos
* OPCIONAL
• No deje que los alimentos
entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
• No deposite comida caliente en
el frigorífico.
22
6. Limpieza y man­tenimiento
Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil.
B
ADVERTENCIA:
Desconecte la alimentación antes de limpiar el refrigerador.
• No utilice herramientas
afiladas ni abrasivas, jabones, aparatos de limpieza de casa, detergentes, gas, gasolina, barniz ni sustancias similares para la limpieza.
• Derrita una cucharada de
carbonato en agua. Humedezca un trozo de tela en el agua y escurra. Limpie el dispositivo con el paño y seque a fondo.
• Tenga cuidado en mantener
el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas.
• Limpie la puerta con un
paño húmedo. Retire todos los elementos en el interior para separar las puertas y estantes del mueble. Levante los estantes de la puerta hasta desprenderlos de su riel. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.
• No use agua con cloro ni
aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.
6.1. Prevención del mal olor
El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar mal olor. Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.
• Mantenga los alimentos
en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor.
• No guarde alimentos caducados
y en mal estado en el refrigerador.
• No utilice herramientas afiladas
y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar.
6.2. Protección de superficies de plástico
El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.
23
DE
ES
PT
7. Solución de problemas
Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato.
El refrigerador no está funcionando.
• El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Basta conectarlo para
asentarlo por completo en la toma.
• El fusible conectado a la toma de alimentación del aparato o el
fusible principal está fundido. >>> Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento de enfriamiento (MULTI ZONA, REFRIGERADOR, CONTROL y FLEXI ZONA).
• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de
no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia.
• El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato
en ambientes húmedos.
• Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases
sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en los envases sellados.
• La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del
aparato abierta durante largos periodos.
• El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. >>>
Ajuste el termostato a la temperatura adecuada.
El compresor no está funcionando.
• En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de
alimentación y poniéndolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, póngase en contacto con el servicio.
• La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato
de descongelación completamente automático. La descongelación se realiza periódicamente.
• El aparato no está enchufado >>> Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
• El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de
la temperatura adecuado.
• No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con
normalidad una vez que se restablezca la alimentación.
24
El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está en uso.
• El desempeño operativo del aparato puede variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
El refrigerador funciona demasiado a menudo o por demasiado tiempo.
• El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos
de mayor tamaño se ejecutarán por períodos más largos.
• La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato
normalmente funciona durante largos períodos a mayor temperatura ambiente.
• El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo
alimento fue colocado en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada cuando es enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal.
• Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido
colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato.
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas
durante largos períodos. >>> El aire caliente que se mueve adentro hará que el aparato funcione más tiempo. No abra las puertas con demasiada frecuencia.
• La puerta del congelador o del refrigerador puede estar abierta. >>>
Compruebe que las puertas estén completamente cerradas.
• El aparato puede estar ajustado a una temperatura demasiado baja.
>>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la temperatura ajustada.
• La arandela de la puerta del refrigerador o el congelador puede
estar sucia, desgastada, rota o mal instalada. >>> Limpie o reemplace la arandela. Una arandela de la puerta dañada / agrietada hará que el aparato funcione durante períodos más largos para preservar la temperatura actual.
La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del refrigerador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un
grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un
grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del refrigerador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
25
DE
ES
PT
Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un
grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
La temperatura en el refrigerador o el congelador es demasiado alta.
• La temperatura del compartimento del congelador se establece a un
grado muy bajo. >>> El ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador influye en la temperatura del compartimiento del congelador. Cambie la temperatura del compartimento del refrigerador o congelador y espere a que los compartimentos pertinentes alcancen el nivel de temperatura ajustado.
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas
durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
• La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
• El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo
alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada fue enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
• Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido
colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes en el interior del aparato.
Ruido o agitación.
• El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está
temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
• Cualquier artículo colocado sobre el aparato pueden causar ruido.
>>> Retire todos los objetos colocados sobre el aparato.
El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.
• Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de
líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Hay sonido del viento que sopla procedente del aparato.
• El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto
es normal y no indica mal funcionamiento.
26
Hay condensación en las paredes internas del aparato.
• El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de
condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas
durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas.
• La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.
• Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante
normal en ambientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad.
El interior huele mal.
• El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior
con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada.
• Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>>
Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores.
• Los alimentos se colocan en envases no selladas. >>> Mantenga
los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor.
• Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato.
La puerta no se cierra.
• Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>>
Cambie de lugar los elementos que bloqueen las puertas.
• El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los
soportes para equilibrar el aparato.
• El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Asegúrese de que el
suelo esté nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
La bandeja de las vegetales se ha atascado.
• Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del
cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón.
A
ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir
las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato.
DE
PT
CONTEÚDO
1. Instruções de segurança e ambientais 3
1.1.1 Advertência HC ....................6
1.1.2 Para modelos com dispensador
de água .........................................6
2. O Seu Frigorífico 9
3. Instalação 10
3.1 Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ....................................10
3.2 Antes de funcionar o seu
frigorífico ....................................10
3.3 Ligação eléctrica ..................11
3.4 Eliminação da embalagem ..11
3.5 Eliminação do seu
frigorífico velho ...........................11
3.6 Colocação e instalação .........12
3.7 Substituir a lâmpada de
iluminação .................................12
4. Preparação 13
4.1 O que se pode fazer para
economizar energia ....................13
4.2 Uso inicial ..........................14
5. Funcionar com o produto 15
5.1 Painel indicador ....................15
5.2 Sistema de
arrefecimento duplo ...................17
5.3 Congelar alimentos frescos .18
5.4 Recomendação para a preservação de alimentos
congelados ..................................19
5.5 Colocação dos alimentos ....20
5.6 Alterar a direcção da abertura
da porta .......................................21
5.7 Aviso de porta aberta ...........21
5.8 Recomendações para o compartimento de alimentos
frescos ........................................21
6. Manutenção e limpeza 22
7. Resolução de problemas 23
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto.
• Ler o guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
• Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
• Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
• Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do produto. O guia indica claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
C
Informações importantes e dicas úteis.
A
Risco de vida e do equipamento.
B
Risco de choque eléctrico.
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, de acordo com a Legislação Ambiental Nacional.
DE
PT
1. Instruções de segurança e ambienta­is
Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
• Este produto não deve ser usado por pessoas
com deficiências físicas, sensoriais e mentais, sem conhecimento e experiência suficiente ou por crianças. O dispositivo apenas pode ser usado por estas pessoas sob supervisão e instrução de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparelho.
• Em caso de mau funcionamento, desligue o
aparelho.
• Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 minutos
antes de ligar novamente. Desligar o produto quando não está em uso. Não tocar na ficha com as mãos molhadas! Não puxar pelo cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
• Limpar a ponta da ficha eléctrica com um pano
seco antes de a ligar.
• Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
• Desligar o produto durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
• Se o produto não for usado por uns tempos,
desligar o produto e retirar quaisquer alimentos do interior.
• Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou
vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo no interior. O vapor pode entrar em contacto com
as áreas electrificadas e causar curto-circuito ou choque eléctrico!
• Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando
água sobre o mesmo! Perigo de choque eléctrico!
• Nunca usar o produto se a secção localizada na
parte superior ou traseira do seu produto com placas de circuitos impressos electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placa de circuito electrónico impresso) (1).
1
1
• Em caso de mau funcionamento, não usar o
produto, porque pode provocar um choque eléctrico. Contactar a assistência autorizada antes de fazer alguma coisa.
• Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra.
A ligação à terra deve ser feita por um electricista qualificado.
• Se o produto tem luz tipo LED, contactar a
assistência autorizada para substituir ou em caso de quaisquer problemas.
DE
PT
• Não tocar em alimentos congelados com as mãos
molhadas! Podem aderir às suas mãos!
• Não colocar líquidos em garrafas e latas no
compartimento de congelação. Podem explodir!
• Colocar os líquidos em posição vertical depois de
fechar a tampa firmemente.
• Não pulverizar substâncias inflamáveis perto do
produto, podem incendiar ou explodir.
• Não manter no frigorífico materiais inflamáveis e
produtos com gás inflamável (sprays, etc.).
• Não colocar recipientes com líquidos em cima do
produto. Pulverizar água sobre as partes eléctricas pode causar choque eléctrico e risco de incêndio.
• Expor o produto à chuva, neve, sol e vento pode
causar perigo eléctrico. Quando recolocar o produto, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se.
• Ter cuidado para evitar prender qualquer parte das
suas mãos ou corpo em alguma das partes móveis dentro do produto.
• Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e peças
similares do frigorífico. Isto pode causar avaria do produto e danificar as partes.
• Ter cuidado para não prender o cabo de
alimentação.
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de refrigeração com gás R600a, ter cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento e a sua tubagem durante a utilização e movimentação do produto. O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração estiver danificado, manter o produto longe de fontes de ignição e ventilar imediatamente o espaço onde o frigorífico se encontra..
C
A etiqueta no lado esquerdo interior indica o tipo de gás usado no produto.
1.1.2 Para modelos com dispensador de água
• A pressão para a entrada de água fria deve ser
no máximo de 90 psi (6,2 bar). Se a sua pressão de água exceder 80 psi (5,5 bar), utilize uma válvula limitadora de pressão no seu sistema de alimentação. Se não sabe como verificar a sua pressão de água, deve solicitar a ajuda de um canalizador profissional.
• Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua
instalação, deve utilizar sempre um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver a certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
• Não instalar na entrada de água quente. Deve
tomar precauções relativamento ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo de funcionamento de temperatura da água deve ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo.
• Usar apenas água potável.
DE
PT
1.2. Utilização prevista
• Este produto é concebido para utilização
doméstica. Não está previsto para utilização comercial.
• O produto deve ser utilizado apenas para
armazenar alimentos e bebidas.
• Não manter no frigorífico produtos sensíveis que
requerem temperaturas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
• O fabricante não assumes responsabilidades
por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
• O tempo de vida do produto é de 10 anos. As peças
sobresselentes necessárias ao funcionamento do produto estarão disponíveis durante o referido período de tempo.
1.3. Segurança das crianças
• Manter os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
• Não permitir que as crianças brinquem com o
produto.
• Se a porta do produto incluir uma fechadura,
manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Em conformidade com a Directiva REEE e Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com
a Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este produto tem um símbolo de classificação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para reciclagem. Não eliminar os resíduos como resíduos domésticos normais ou outros no fim da vida
útil. Colocar no centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consultar as autoridades locais para indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP
• Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE
(2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva.
1.6. Informação da embalagem
• Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais
recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
DE
PT
C
As figuras neste manual são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se o produto que adquiriu não possui as partes relacionadas é porque as mesmas são válidas para outros modelos.
2. O Seu Frigorífico
1. Seções De Manteiga E Queijo
2. Painel İndicador
3. Bandeja De Ovos
4. Prateleiras Da Porta
Ajustável
5. Prateleira Para Garrafas
6. Fio Shelter
7. Pés Frontais Ajustáveis
8. Congelador
9. Crisper
10. Chiller
11. Tampa Do Chiller E Vidro
12. Prateleiras Ajustáveis
13. Adega
14. Ventilador
* opcional
3
4
2
5
6
7
1
9
8
11
10
12
14
13
*
10
3. Instalação
B
Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções.
3.1 Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1.
O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios,
gaveta para frutas e legu­mes, etc. do seu frigorífico devem ser firmemente pre­sos com fita adesiva, devi­do aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser
amarrada com fitas gros­sas e cordas fortes e de­vem ser seguidas as nor­mas de transporte indica­das na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais. Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades locais.
3.2 Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte:
1. O interior do frigorífico
está seco e o ar pode circu­lar livremente na sua parte traseira?
2. Introduza os 2 calços
plásticos na ventilação tra­seira, conforme most­rado na figura seguin­te. Os calços plásticos proporcionarão a distância necessária entre o seu frigorífico e a parede, per­mitindo assim a livre circulação do ar.
3. Limpe o interior do
frigorífico conforme re­comendado na secção “Manutenção e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à toma-
da eléctrica. A luz inte­rior acender-se-á quan­do a porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o
compressor começar a tra­balhar. O líquido e os ga­ses no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compres-
11
DE
PT
sor não esteja a funcionar, o que é perfeitamente nor­mal.
6. As arestas da frente do
frigorífico podem ficar qu­entes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
3.3 Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.
:Importante
• A ligação deve estar em
concordância com os regulamentos nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação
deve estar facilmente acessível após a instalação.
• A voltagem especificada deve
ser igual à sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos
de extensão e fichas multiusos para a ligação.
B
Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qualificado.
B
O produto não deve ser utilizado antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico!
3.4 Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os, classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo doméstico normal. A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
3.5 Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem causar qualquer perigo ao meio ambiente.
• Pode consultar o seu
revendedor autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico. Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
12
3.6 Colocação e instalação
A
Se a porta de entrada do compartimento onde o frigorífico será instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico
num local que permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico
longe das fontes de calor, lugares húmidos e luz so­lar directa.
3. Deve existir uma circulação
de ar adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico
num pavimento uniforme para evitar solavancos.
3.7 Substituir a lâmpada de iluminação
Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado. A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o utilizador a colocar produtos alimentares no frigorífico/congelador, de uma forma confortável e segura. As lâmpadas usadas neste aparelho têm de suportar condições físicas extremas, tais como temperaturas abaixo de
-20ºC.
13
DE
PT
4. Preparação
4.1 O que se pode fazer para economizar energia
A
Ligar o produto a sistemas de poupança de energia eléctrica é arriscado e poderá causar danos ao produto.
• Não deixe as portas do seu
frigorífico abertas durante muito tempo. Quando as portas estão abertas, o ar quente entra nos compartimentos frigorífico/ congelador e o equipamento consome mais energia para arrefecer os alimentos.
• Não coloque alimentos ou
bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o frigorífico.
A capacidade de arrefecimento diminuirá quando a circulação de ar no interior é perturbada.
• Não coloque o frigorífico em
locais expostos à luz direta do sol. Instale o seu produto a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e, pelo menos, a 5 cm de fornos elétricos.
• Tenha cuidado em manter os
seus alimentos no frigorífico dentro de recipientes fechados.
• Os cestos/gavetas que são
fornecidos no compartimento de refrigeração devem ser sempre utilizados para diminuir o consumo de energia e para melhores condições de armazenagem.
• O contacto dos alimentos com
o sensor de temperatura no compartimento do frigorífico pode aumentar o consumo de energia do aparelho. Por isso, qualquer contacto com o(s) sensor(es) deve ser evitado.
• Descongelar os alimentos
congelados no compartimento do frigorífico poupará energia e preservará a qualidade dos alimentos.
• Não bloqueie a grelha da
ventoinha do congelador colocando alimentos à sua frente.
• Por favor, utilize as 2 peças
fornecidas de placas de frio (PCM) nos locais recomendados abaixo quando armazenar alimentos nos compartimentos do congelador. Isso também ajuda a manter os seus alimentos mais frios quando ocorre uma falha de energia ou quando o aparelho é desligado. O tempo de subida da temperatura declarado pressupõe que a placas de frios estão a ser utilizadas.
• O uso de placas de frio (PCM),
como se mostra abaixo, é aconselhável para melhorar a eficiência energética do seu aparelho, conforme o indicado na etiqueta de classe de energia.
C
A temperatura ambiente da divisão da casa onde instalar o produto não deve ser inferior a -15ºC. Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura abaixo de -15ºC não é recomendado.
14
C
O interior do seu frigorífico deve ser cuidadosamente limpo.
C
Se precisar de instalar dois frigoríficos lado a lado, deverá existir um espaço de, pelo menos, 4 cm de distância entre eles.
4.2 Uso inicial
Antes de começar a usar o produto, verifique se todos os preparativos foram feitos de acordo com as instruções das secções “Instruções importantes de segurança e ambiente” e “Instalação”.
• Limpe o interior do frigorífico
conforme recomendado na secção “Manutenção e limpeza”. Verifique se o interior está seco antes de o colocar em funcionamento.
• Ligue o frigorífico à tomada da
parede, com terra. A luz interior acender-se-á quando a porta for aberta.
• Deixe o frigorífico funcionar sem
quaisquer alimentos durante 6 horas e não abra a porta, a não ser que seja absolutamente necessário.
C
Ouvirá um ruído quando o compressor começar a funcionar. Os líquidos e os gases selados no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a funcionar, o que é perfeitamente normal.
C
As arestas da frente do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.
C
Tal carregamento resultará em maior consumo de energia e pior desempenho de armazenamento do congelador do seu aparelho.
15
DE
PT
5. Funcionar com o produto
5.1 Painel indicador
1 11 13 1517
2
5
37
4
6
8 101691814
12
1.Função de Refrigeração rápida:
O indicador Quick Fridge (Refrigeração rápida) acende quando a função Quick Fridge está activa. Prima novamente o botão Quick Fridge para cancelar esta função. O indicador Quick Fridge (Refrigeração rápida) apagar-se-á e as definições normais serão restabelecidas. A função Quick Fridge (Refrigeração rápida) será cancelada automaticamente após 2 horas, se não a cancelar manualmente. Se quiser refrigerar grandes quantidades de alimentos frescos, prima o botão Quick Fridge (Refrigeração rápida) antes de colocar os alimentos no compartimento do frigorífico.
C
As figuras neste manual são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se o produto que adquiriu não possui as partes relacionadas é porque as mesmas são válidas para outros modelos.
2. Indicador de Refrigeração rápida:
Este ícone aparece quando a função de Arrefecimento rápido está ligada.
3. Função Quick Freeze (Congelação rápida)
O indicador 'Quick Freeze' acende quando a função Congelação rápida está activa. Pressione o botão de Congelamento rápido novamente para cancelar esta função. O indicador de Congelamento rápido desligar­se-á e sertão retomadas as configurações normais. A função Quick Freeze (Congelação rápida) será cancelada automaticamente
16
após 34 horas, se não a cancelar manualmente. Se quiser congelar uma grande quantidade de comida, pressione o botão Congelamento rápido antes de colocar os alimentos no congelador.
4. Indicador Quick Freeze (Congelação rápida):
Este ícone acende-se quando a função Quick Freeze está ligada.
5. Função de Ajuste do refrigerador:
Esta função permite-lhe fazer os ajustes de temperatura do compartimento do frigorífico. Prima este botão para ajustar a temperatura do compartimento do refrigerador para 8,7,6,5,4,3,2 e 2 respetivamente.
6. Indicador da definição da temperatura do compartimento
do frigorífico:
Indica a temperatura definida para o compartimento do frigorífico.
7. Função Eco Extra:
Prima o botão 'Eco Extra' por 3 segundos para activar a função Eco Extra. Logo depois, o congelador começará a funcionar no modo mais económico por no mínimo 6 horas e o indicador de utilização económica acenderá enquanto a função estiver activa. Prima novamente o botão 'Eco Extra' por 3 segundos para desactivar a função Eco Extra.
8. Indicador de Eco Extra:
Este ícone acende-se quando a função Vacation está activa.
9. Indicador de aviso de erro/ temperatura elevada:
Esta luz acende durante falhas por temperatura alta e avisos de erro. Se vir esta luz acesa, verifique a seção "Soluções recomendadas para os problemas" do seu manual.
10. Indicador de Utilização económica:
Este ícone aparece quando o compartimento de refrigeração está regulado para 8°C e o compartimento de congelação está regulado para -18ºC que são os valores definidos mais económico. O Indicador de utilização económica desliga-se quando as funções de Congelação rápida ou Arrefecimento rápido são selecionadas.
11. Função de poupança de energia (Visor desligado):
Ao premir este botão, o ícone de poupança de energia acender-se-á e a função de poupança de energia estará activa. Se a função de poupança de energia estiver activa, todos os demais ícones do visor apagar-se-ão. Quando a função de poupança de energia está activa, se nenhum botão for premido ou a porta aberta, a mesma será desactivada e os ícones do visor voltarão ao normal. Se premir novamente este botão, o ícone de poupança de energia apagar-se-á e a função de poupança de energia não estará activa.
12. Indicador da poupança de energia:
Este ícone (“-“) acende-se quando a função Poupança de energia é seleccionada.
17
DE
PT
13. Modo de bloqueio de teclas:
Prima o botão de bloqueio de tecla continuamente por 3 segundos. O ícone do bloqueio infantil acende-se e o modo de bloqueio respetivo é ativado. Os botões não funcionarão se o modo de Bloqueio infantil estiver ativo. Prima novamente o botão de bloqueio de tecla continuamente por 3 segundos. O ícone de bloqueio de tecla apagar-se-á e o modo de bloqueio de tecla ficará inactivo.
14. Indicador de bloqueio de
teclas:
Este ícone acende-se quando o modo de Bloqueio de tecla está activo.
15. Função Freezer Set (Ajuste do
congelador)
Esta função permite-lhe fazer os ajustes de temperatura do compartimento do congelador. Pressione este botão para definir a temperatura do compartimento do congelador como -18 -19, -20, -21,
-22, -23 e -24, respetivamente.
16. Indicador de configuração do
compartimento do congelador:
Indica a temperatura regulada para o Compartimento do congelador.
17.Função “Vacation” (Férias):
Ao premir o botão “Vacation” (Férias), a função de férias é ativada e o indicador “Vacation” acende-se. Pode usar esta função quando não for utilizar o seu frigorífico durante muito tempo. Repare que não deverá haver alimentos no interior do frigorífico, caso contrário o frigorífico não poderá preservar
os seus alimentos no modo “Vacation” (Férias). Se esta função estiver ativada, a temperatura do compartimento do refrigerador é mantida a 15ºC para evitar maus cheiros. Prima novamente o botão Vacation para desactivar a função.
18.Indicador de férias:
Este ícone acende-se quando a função Vacation está activa.
5.2 Sistema de arrefecimento duplo
O seu frigorífico/congelador está equipado com três sistemas separados de arrefecimento, para arrefecer o compartimento para alimentos frescos, o compartimento do congelador e o compartimento de zona múltipla. Assim, o ar e odores no compartimento para alimentos frescos e no compartimento do congelador não se misturam. Graças a estes dois sistemas separados de arrefecimento, a velocidade de arrefecimento é muito mais alta do que em outros frigoríficos/congeladores. Também ocorre uma poupança adicional de energia, já que a descongelação é realizada individualmente.
18
5.3 Congelar alimentos frescos
•
Envolva os alimentos ou coloque-os num recipiente fechado antes de os colocar no frigorífico/congelador.
• Os alimentos e bebidas quentes
devem ser arrefecidos à temperatura ambiente antes de serem colocados no frigorífico/ congelador.
• Os alimentos que pretende
congelar devem ser frescos e de boa qualidade.
• Divida os alimentos em porções
de acordo com o quotidiano familiar ou as necessidades de consumo de refeições.
• Embale os alimentos de uma
forma hermética para evitar que sequem mesmo que venham a ser guardados durante pouco tempo.
• Os materiais a serem utilizados
para embalar os alimentos deverão ser à prova de rompimento e resistentes ao frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos e também devem ser herméticos. Além disso, devem estar bem fechados e devem ser feitos de materiais fáceis de manusear, que sejam apropriados para fins de congelação.
• Tenha um cuidado especial
para não misturar alimentos já congelados e alimentos frescos. (Não devem entrar em contacto com os artigos congelados anteriormente para evitar a descongelação parcial destes últimos).
• Os alimentos congelados
deverão ser usados imediatamente depois de serem descongelados e nunca deverão ser congelados de novo.
• Não congele grandes
quantidades de alimentos de uma só vez. A qualidade dos alimentos é melhor preservada quando a congelação atinge o interior no menor tempo possível.
• A colocação de alimentos
quentes no compartimento do congelador obriga o sistema de refrigeração a um funcionamento contínuo até à completa congelação dos alimentos.
• É recomendado que coloque os
alimentos na prateleira superior do congelador para uma congelação inicial.
wire shelf
Aconselha-se que as placas de frio fornecidas sejam usadas como se descreve abaixo ao usar a função de Fast Freeze (Congelação Rápida). Elas melhoram o desempenho de armazenagem e de congelação rápida do seu compartimento do congelador.
19
DE
PT
Ajuste do compartimento do congelador
Ajuste do compartimento do refrigerador
Explicações
-18°C 4°C
Este é o ajuste normal recomendado.
-20, -24 or
-24°C
4°C
Estes ajustes são recomendados quando a temperatura ambiente excede 30ºC.
Quick Freeze (Congelação Rápida)
4°C
Utilize quando quiser congelar os seus alimentos rapidamente. O seu frigorífico voltará ao seu modo anterior quando o processo terminar.
-18°C ou mais frio
2°C
Se achar que o compartimento do refrigerador não está suficientemente frio devido às condições quentes ou à frequente abertura e fecho da porta.
-18°C ou mais frio
Quick Fridge (Refrigeração rápida)
Pode-o utilizar quando o compartimento do seu refrigerador estiver sobrecarregado ou se desejar arrefecer rapidamente os seus alimentos. Recomenda-se que active a função de refrigeração rápida 4-8 horas antes de colocar os alimentos.
5.4 Recomendação para a preservação de alimentos congelados
•
Os alimentos embalados pré-congelados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante do alimento, para um compartimento de armazenamento de alimentos congelados de (4 estrelas)
.
• Para garantir que é atingida e
mantida a alta qualidade dos alimentos congelados, deverá ter em conta o seguinte:
1. Coloque as embalagens
no congelador o mais ra­pidamente possível após a aquisição.
2. Verifique se os recipien-
tes estão etiquetados e da­tados.
3. Não ultrapasse as datas de
validade mencionadas nas embalagens.
Loading...