Grundig GDV 130 /2 User Manual

1
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DVD-PLAYER
GDV 130/2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
3 DVD-afspiller GDV 130/2
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller Indeholdt i leverancen
4 Opstilling og sikkerhed
5 Kort oversigt
DVD-afspillerens forside, DVD-afspillerens bagside Fjernbetjeningen
8 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af tv-apparat Tilslutning af HiFi-anlæg med analog tokanals-stereolyd Tilslutning af digital flerkanals audio/videoforstærker Tilslutning af HiFi-anlæg med digital tokanals-stereolyd (PCM) eller digital flerkanals audioforstærker Tilslutning af netkabel Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
11 Afspilning af en DVD/video-CD
Kendetegn for DVD og video-CD, særlige forhold ved DVD Inden afspilningen, afspilning af en titel Hentning af informationer, valg af titler eller kapitler 3D lydeffekter, afbrydelse/fortsættelse af afspilningen Afslutning af afspilningen, udtagning af DVD/video-CD Ekstrafunktioner for afspilningen, markering og afspilning af scener
18 Afspilning af en video-CD
Udarbejdelse af et videoprogram Afspilning af titlerne i vilkårlig rækkefølge Søgefunktioner
20 Afspilning af en MP3-CD
21 Afspilning af en audio-CD
Kendetegn for en audio-CD, inden afspilningen Audio-funktioner, udarbejdelse af musikprogram Markering og afspilning af afsnit, søgefunktion
25 Børnesikring
26 Indstillinger
Indstillinger i menuen »AUDIO« Indstillinger i menuen »VIDEO« Indstillinger i menuen »OTHER« (Diverse) Indstillinger i menuen »LANG« (Sprog)
31 Informationer
Tekniske data, generelle henvisninger for udstyr med laser Afhjælpning af fejl, rensning af DVD/CD GRUNDIG service
DANSK
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller
Din DVD-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studiekvalitet. Alt efter DVD-type og HiFi-anlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo
eller med digital flerkanalslyd i perfekt biografkvalitet. Andre kendetegn for DVD-video er f.eks. valg af lydkanal og synkroniserings-
sprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige kameravinkler. Ud over DVD’erne kan der også afspilles MP3-CD’er, video- og audio-CD’er. Din DVD-afspiller kan afspille DVD’er med regionalkode 2.
Indeholdt i leverancen
1 DVD-afspiller GDV 130/2 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5 V–, type mignon 4 Betjeningsvejledning
DVD-AFSPILLER GDV 130/2
_________________________
DISC
1
2
3
4
1
OPEN/CLOSE
8
ANGLE SUBTITLE AUDIO 3D SOUND
PREV
FR/SR
ZOOM
NEXT
FF/SF
STEP
S
T
E
O
S
P
U
/
R
A
E
P
/
T
Y
U
A
R
L
N
P
M
Y
A
A
R
L
K
P
E
S
I
R
D
SELECT
SETUP
A-B
TITLE MENU/PBC
REPEAT
123
PROGRAM
456
SHUFFLE
789
CLEAR
DIGEST
+10
0
VOLUME
1
Tele Pilot 84 D
DVD-PLAYER
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
SELECT
DISPLAY
GDV 130
MENU
PLAY
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af denne førsteklasses og komfortable DVD-afspiller mange år fremover, er det meget vigtigt, at du ved opstillingen af DVD-afspilleren overholder følgende henvisninger:
Denne DVD-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra Compact Discs (DVD og CD). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis DVD-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt DVD. DVD-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender DVD-afspilleren udendørs, skal du under alle omstændig­heder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk).
Stil DVD-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på DVD-afspilleren og læg ikke duge eller lignende under DVD­afspilleren.
Placér ikke DVD-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i ventilationsåbningerne eller i DVD-afspillerens skuffe.
DVD-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på DVD-afspilleren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for DVD-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Hvis DVD-afspilleren ikke kan læse DVD’er eller CD’er fejlfrit, skal du bruge en gængs rense-CD for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan ødelægge laseroptikken. Hold altid DVD-afspillerens skuffe lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Ved denne DVD-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helheds­koncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genanvendelse, er antallet af anvendte materialer kraftigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så effektiv som mulig er denne DVD-afspiller yderst nem at demontere.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
°C
2h
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130 PLAY SELECT
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130 PLAY SELECT
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130 PLAY SELECT
Krieg im Balkan
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130
PLAY
SELECT
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130 PLAY SELECT
To TV
DANSK
5
DVD-afspillerens forside
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
ON /
99
Tænd og sluk for DVD-afspilleren fra/til standby (standby). DVD-afspilleren afbrydes ikke fuldstændigt fra strømnettet.
Skuffe til DVD/CD. Display.
99
Standby indikator.
OPEN/CLOSE
.
Åbner og lukker skuffen.
rr Skifter til baglæns billedsøgning med forskellige hastigheder
under afspilningen; vælger forskellige funktioner i menuerne.
w Vælger næste titel eller afsnit under afspilningen;
vælger forskellige funktioner i menuerne.
ee Skifter til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder
under afspilningen; vælger forskellige funktioner i menuerne.
q Vælger forrige titel eller afsnit under afspilningen;
vælger forskellige funktioner i menuerne.
PLAY SELECT Starter afspilningen;
bekræfter funktioner, der er valgt i menuerne.
7
Trykkes på tasten én gang, afbrydes enhver drevfunktion; trykkes på tasten to gange, skiftes om til ”STOP”.
MENU Henter DVD’ens/video-CD’ens titelmenu under afspilningen.
Stillbillede og viderestilling af stillbillede ved DVD’er og video­CDer; Pause ved MP3-CD’er og audio-CD’er.
DISPLAY Viser under afspilningen forskellige informationer (for
eksempel titel-/ kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen.
B
A
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
1
ON/
8
DISC
OPEN/CLOSE
8
MENU
DISPLAY
GDV 130
PLAY
SELECT
A B
Audio OUT L R Lydudgangsbøsninger (venstre/højre kanal) for tilslutning af
et HiFi-anlæg.
Video OUT Videoudgangsbøsning for tilslutning af et tv-apparat med
videobøsning.
DIGITAL AUDIO OUT Lydudgangsbøsning (koaksial) for PCM/MPEG2/AC3/ COAXIAL DTS signaler for tilslutning af en digital flerkanal
audio/videoforstærker.
S-Video OUT Video-udgangsbøsning for tilslutning af et tv-apparat med
S-VHS-bøsning.
SCART Connector Video-/lyd-udgangsbøsning for tilslutning af et To TV tv-apparat.
ÜÜ
Netkabel.
Forsigtig:
Tilslut ingen apparater, mens der er tændt for DVD-afspilleren. Berør ikke indersiden af bøsninger og stik på forbindelseskablerne. Statisk elek-
tricitet kan beskadige DVD-afspilleren.
DVD-afspillerens bagside
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Audio
OUT
Video
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
S-Video
OUT
L
R
SCART Connector
To TV
DANSK
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Fjernbetjeningen
OPEN/CLOSE.Åbner og lukker skuffen.
99
Tænder og slukker for DVD-afspilleren fra/til standby (den røde in­dikator på DVD-afspilleren lyser) (standby).
ANGLE Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler i bestemte scener
eller passager på DVD’en.
SUBTITLE Til valg og visning af DVD’ens undertekster under afspilningen. AUDIO Skifter mellem originalsprog og synkroniseret sprog på en DVD
under afspilningen.
3D SOUND Vælger 3D sound under afspilningen. PREV
5a
Vælger forrige titel/afsnit under afspilningen.
NEXT
s6
Vælger næste titel/afsnit under afspilningen.
ZOOM Forstørrer scener under afspilningen. STEP
Stillbillede og viderestilling af stillbillede ved DVD’er og video-CD’er; pause ved MP3-CD’er og audio-CD’er.
FR/SR
3
Skifter til baglæns billedsøgning med forskellige hastigheder under afspilning.
FR/SF
4
Skifter til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder under afspilning.
DISPLAY Viser under afspilningen forskellige informationer (for eksempel
titel-/ kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen.
PLAY/PAUSE
8!
Starter afspilningen; Stillbillede ved DVD’er og video-CD’er; pause ved audio-CD’er.
STOP/RETURN7Trykkes på tasten én gang, afbrydes enhver drevfunktion;
trykkes på tasten to gange, skiftes om til ”STOP”.
MARKER Markerer scener i DVD’er og afsnit i audio-CD’er.
a sAS
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
SELECT Bekræfter funktioner, der er valgt i menuerne. SETUP Åbner DVD-afspillerens menuer. TITLE Åbner DVD/video-CD’ens hovedmenu (fra Stop). MENU/PBC Åbner DVD’ens/ video-CD’ens titelmenu under afspilningen. A-B Til markering og gentagen afspilning af afsnit. 1 ... 0, +10 Taltaster til forskellige indkodninger. REPEAT Gentager afsnit eller titler. PROGRAM Til programmering af titler eller kapitler fra video- eller audio-CD. SHUFFLE Til afspilning af titler/kapitler på en video- eller audio-CD i vilkårlig
rækkefølge.
DIGEST Viser starten på et kapitel som stillbillede. CLEAR Sletter titler eller kapitler fra video- eller musikprogrammet. – VOLUME + Til regulering af lydstyrken.
8
OPEN/CLOSE
ANGLE SUBTITLE AUDIO 3D SOUND
ZOOM
STEP
PREV
NEXT
FR/SR
FF/SF
D
I
S
P
L
A
Y
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
/
R
E
T
U
R
N
M
A
R
K
E
R
SETUP
TITLE MENU/PBC
A-B
SELECT
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REPEAT
PROGRAM
SHUFFLE
DIGEST
VOLUME
CLEAR
+10
Tele Pilot 84 D
Tilslutning af TV ...
... med et EURO-AV-kabel
1 Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »SCART Connector To
TV« på DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (AV 1) på tv-apparatet;
eller
... med et phono-kabel
1 Sæt et almindeligt phonokabel ind i bøsningen »Video OUT« på DVD-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på tv-apparatet.
2 Sæt et almindeligt phono-AV-kabel ind i bøsningerne »Audio OUT L R«
på DVD-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på tv­apparatet,
eller
... med et Y/C-kabel (S-VHS)
1 Sæt et almindeligt Y/C-kabel ind i bøsningen »S-Video OUT« på DVD-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på tv-apparatet.
2 Sæt et almindeligt phono-AV-kabel ind i bøsningerne »Audio OUT L R«
på DVD-afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på tv­apparatet.
Bemærk:
Såfremt DVD-afspilleren sluttes til et TV med 16:9-format, se da venligst indstillingen i kapitlet ”Valg af tv-apparatets format” på side 27.
Alt efter tv-apparatets udstyr skal farvestandarden i DVD-afspillerens skærm­menuer tilpasses tv-apparatet. Se også indstillingerne i kapitlet ”Indstilling af TV system” på side 27.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
Audio
Video
S-Video
AV1 AV2
OUT
OUT
L
R
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
OUT
SCART Connector
To TV
Audio
OUT
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
L
R
Video
OUT
coaxial
Audio
Video
OUT
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
Audio
Video
OUT
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
S-Video
OUT
SCART Connector
S-Video
OUT
S-Video
OUT
SCART Connector
SCART Connector
To TV
To TV
To TV
DANSK
Tilslutning af HiFi-anlæg med analog tokanals­stereolyd
Som et alternativ til tv-apparatets højttalere kan lyden også gengives via et HiFi­anlæg.
1 Sæt et almindeligt phonokabel i bøsningerne »Audio OUT L R« på DVD-
afspilleren og i de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget.
Forsigtig:
Bøsningerne »Audio OUT L R« i DVD-afspilleren må ikke sluttes til HiFi­anlæggets PHONO-indgangsbøsninger (pladespiller-indgang).
Bemærk:
Bøsningerne »Audio OUT L R« kan også anvendes til tilslutning af en Pro Logic-audio/video-modtager.
Tilslutning af digital flerkanal audio/videoforstærker
Ved en flerkanal audio-/videoforstærker (Dolby* Digital Decoder eller DTS) kan DVD’ens digitale flerkanallyd dekodes og gengives optimalt.
1 Sæt et almindeligt phono-kabel ind i bøsningen »DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL« på DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning i den digitale
flerkanalforstærker.
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby Pro
Logic”, ”AC 3” og dobbelt-D-symbolet ”g ” er varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Bemærk:
På DVD-afspilleren skal digitaludgangen aktiveres, og det korrekte digitale udgangsformat skal indstilles. Se også indstillingerne i kapitlet ”Valg af lydsystem for digitaludgangen” på side 26.
Ved afspilning af en DVD med DTS-lydsignal (Digtal Theatre System) skal audio-/videoforstærkeren kunne behandle dette DTS-lydsignal. Hvis dette ikke er tilfældet, kan lyden fra DVD’en ikke høres.
Tilslutning af HiFi-anlæg med digital tokanals­stereolyd (PCM) eller digital flerkanal audiofor­stærker
1 Sæt et almindeligt phono-kabel ind i bøsningen »DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL« på DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning i den digitale
flerkanalforstærker.
Bemærk:
På DVD-afspilleren skal digitaludgangen aktiveres, og det korrekte digitale udgangsformat skal indstilles. Se også indstillingerne i kapitlet ”Valg af lydsystem for digitaludgangen” på side 26.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Audio
OUT
Video
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
S-Video
OUT
L
R
SCART Connector
To TV
Audio
OUT
Video
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
S-Video
OUT
L
R
SCART Connector
To TV
Audio
OUT
Video
OUT
coaxial
DIGITAL AUDIO OUT
S-Video
OUT
L
R
SCART Connector
To TV
10
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tilslutning af netkabel
1 Sæt stikket fra netkablet i stikkontakten.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at DVD-afspilleren kan afbrydes fra el-nettet.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på pilen på batterirummet og tage
dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type Mignon, f.eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V) skal
du være opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batterirummet.
Bemærk:
Hvis din DVD-afspiller ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjenings­kommandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
DANSK
11
Kendetegn for DVD og video-CD
Du kan kende en DVD og en video-CD på etiketten. Alt efter DVD’ens eller video-CD’ens indhold (film, videoklip osv.) er der en eller
flere titler på. Hver enkelt titel kan indeholde et eller flere kapitler (chapter). Titler og kapitler
kan vælges nemt og komfortabelt. Afspilningen af DVD’en og video-CD’en kan kontrolleres og styres via DVD-
afspillerens menu på tv-skærmen.
Særlige forhold ved DVD
DVD’er kan indeholde titler og passager, som producenten har ordnet i en fast rækkefølge. Men du kan også vælge og derefter afspille de enkelte titler og passager, som du ønsker det.
DVD’er har en titelmenu med en oversigt over titlerne og/eller afsnit i titlerne. Nogle af DVD-afspillerens funktioner som f.eks. slowmotion, stillbillede eller
autoplay kan også være styret fra DVD’en. Herved kan der ske det, at f.eks. stillbilledefunktionen ikke kan vælges i bestemte scener.
På mange DVD’er indspilles lydsporene i op til 8 sprog. Du kan vælge det sprog, du ønsker lydsiden skal være i.
Mange DVD’er indspilles af producenten med undertekster på flere sprog. Du kan vælge sproget for underteksterne ud fra op til 32 sprog.
Fordi film offentliggøres på forskellige tidspunkter i de forskellige regioner i verden, er alle DVD-afspillere forsynet med en regionskode. Denne DVD­afspiller er tilladt for regionskode 2.
DVD’er kan også være forsynet med en ekstra regionskode. Hvis du lægger en DVD med en anden regionskode i DVD-afspilleren, vises en henvisning til regionskoden på tv-skærmen. Denne DVD kan ikke afspilles.
Inden afspilningen
Forberedelser
1 Tænd for tv-apparatet og vælg DVD-afspillerens programplads.
2 Tænd for HiFi-anlægget og vælg lydindgangen for DVD-afspilleren.
3 Tænd for DVD-afspilleren med »
99
«.
– DVD-afspillerens display: »LOAD«, derefter »NO DISC«.
Bemærk:
Hvis du ønsker at betjene DVD-afspilleren ved hjælp af tasterne på DVD­afspilleren og der på tv-apparatet vises en melding »LOCK« (LÅST), så skal du først slå denne ”lås” fra (se kapitel ”Låsning af tasterne på DVD­afspilleren” på side 29).
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
____
Loading...
+ 23 hidden pages