Grundig GDV 120 User Manual [da]

Page 1
DVD-PLAYER
GDV 120
1
DANSK
72010-539.4200
Page 2
2
INDHOLD
4 DVD-afspiller GDV 120
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller Indeholdt i leverancen
5 Opstilling og sikkerhed
7 Kort oversigt
Fronten på DVD-afspilleren DVD-afspillerens display DVD-afspillerens bagside Fjernbetjeningen
12 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af TV Tilslutning af HiFi-anlæg med analog tokanals-stereolyd Tilslutning af digital flerkanal-audio-/-videoforstærker Tilslutning af hovedtelefoner Tilslutning af netkabel Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
16 Afspilning af en DVD/video-CD
Kendetegn for DVD og video-CD Særlige forhold ved DVD Inden afspilningen Afspilning af en titel Hentning af funktionsvisningen Valg af titler eller kapitler Afbrydelse/forsættelse af afspilningen Afslutning af afspilningen Udtagning af DVD/video-CD Ekstrafunktioner for afspilningen Oprettelse af titel- eller kapitelprogram Markering og afspilning af scener
Page 3
DANSK
3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
29 Afspilning af en audio-CD
Audio-CD’ens kendetegn Inden afspilningen Audiofunktionerne Oprettelse af et musikprogram
33 Børnesikring
Aktivering af DVD-afspillerens børnesikring Ændring af koden
35 Anvendelse med et HiFi-anlæg
Tilslutning af HiFi-anlæg med digital tokanals-stereolyd (PCM) eller digital flerkanal­audiomodtager
36 Indstillinger
Indstillinger i menuen »U« (Sprog) Indstillinger i menuen »
O
« (Visning/display)
Indstillinger i menuen »>>« (Lyd)
41 Informationer
Tekniske data Rengøring af DVD/CD Generelle henvisninger for udstyr med laser Afhjælpning af fejl GRUNDIG kundeservicecentre
Page 4
4
DVD-AFSPILLER GDV 120
________________________________
Specielle forhold vedrørende din DVD-afspiller
Din DVD-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studiekvalitet. Alt efter DVD-type og HiFi-anlæg eller stereo-TV er lydgengivelse mulig i stereo
eller med digital flerkanalslyd i perfekt biografkvalitet. Andre kendetegn for DVD-video er f.eks. valg af lydkanal, valg af syn-
kroniseringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige kameravinkler.
Ud over DVD’erne kan alle andre video- og audio-CD’er afspilles. DVD’erne og CD’erne er mærket med et eller flere logoer på emballagen.
Din DVD-afspiller kan afspille DVD’er med regionalkode 2.
Indeholdt i leverancen
1 DVD-afspiller GDV 120 2 2 batterier, 1,5 V–, type mignon 3 Fjernbetjening 4 Betjeningsvejledning 5 EURO-AV-kabel
1
2
3
4 5
VIDEO
TELEPILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
o
OK
o
I
o
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
SEARCH MODE
ANGLE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
1
DVD-PLAYER
VIRTUAL
SURROUND
o
I
CLEAR
ANGLE REPLAY
0N /
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
PHONE
MIN.
VIRTUAL
MAX.
SURROUND
GDV 120
Page 5
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
°C
2h
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af denne førsteklasses og komfortable DVD-afspiller mange år fremover, er det meget vigtigt, at du ved opstillingen af DVD-afspilleren overholder følgende henvisninger:
Denne DVD-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra Compact Discs (DVD og CD). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis DVD-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt DVD. DVD-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender DVD-afspilleren udendørs, skal du under alle omstændig­heder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk).
Stil DVD-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på DVD-afspilleren og læg ikke duge eller lignende under DVD­afspilleren.
Stil ikke DVD-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i udluftningsåbningerne eller i DVD-afspillerens skuffe.
DVD-afspilleren må under ingen omstændigheder åbnes. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på DVD-afspilleren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
Krieg im Balkan
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
Page 6
6
OPSTILLING OG SIKKERHED
___________________________________________________
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for DVD-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Hvis DVD-afspilleren ikke kan læse DVD’er eller CD’er fejlfrit, skal du bruge en gængs rense-CD for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan øde­lægge laseroptikken. Hold altid DVD-afspillerens skuffe lukket, således at der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Ved denne DVD-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helheds­koncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genanvendelse, er antallet af anvendte materialer kraftigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejder og gøre genanvendelsen så effektiv som mulig er denne DVD­afspiller yderst nem at demontere.
GDV 120 G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 7
DANSK
7
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
9
Kobler DVD-afspilleren fra og til via stand-by. DVD-afspilleren afbrydes ved frakobling ikke fuldstændigt fra strømnettet.
Stand-by visning.
PHONE Hovedtelefonbøsning, for tilslutning af stereohovedtelefoner med
jack-stik (ø 6,3 mm).
LEVEL Lydstyrkeregulering, til en hovedtelefon i bøsningen »PHONE«.
Skuffe til DVD/CD. Display.
Lysindikator til virtual surround-funktion.
.
Åbner og lukker skuffen.
!
Stilbillede ved DVD’er og video-CD’er; pause ved audio-CD´er.
3
Vælger den forrige titel eller det forrige afsnit under afspilningen.
4
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspilningen.
7
Afbryder enhver drevfunktion, skifter til ”STOP”.
8
Starter afspilningen.
B
A
Fronten på DVD-afspilleren
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
A B
Page 8
8
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
DVD-afspillerens display
»LAST MEMORY« Funktionen er aktiveret. »PBC« Der anvendes video-CD. »PROGRAM« Funktionen er aktiveret. »
0I
TITLE« Nummer på titlen på en DVD.
»
0I
CHP/TRK« Nummer på afsnittet (CHP) på en DVD eller CD eller nummer på
filmklippet (TRK) på en DVD eller nummeret på en CD’s musiktitel. »ANGLE« Funktionen kameravinkel er aktiveret. »DOLBY DIGITAL« DVD’en gengiver lydsignalet med Dolby Digital. »DTS« DVD’en gengiver lydsignalet med DTS. »96 kHz« Lyd-taktfrekvens 96 kHz. »
00:00:00
« Samlet spilletid eller allerede vist spilletid i timer, minutter og
sekunder. »REPEAT ALL 1 A-B« En af repeat-funktionerne er aktiveret. »
!
« Pause/stillbillede.
»
EE
« Afspilning.
LAST MEMORY REPEAT ALL 1 A-B
PROGRAM
PBC
TITLE
ANGLE DOLBY DIGITAL DTS
CHP/TRK 96kHz
Page 9
DANSK
9
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
OPT. DIGITAL OUT Lydudgangsbøsning (optisk) til PCM/MPEG2/AC3/ DTS
signaler, for tilslutning af et digitalt HiFi-anlæg.
R AUDIO OUT L Lydudgangsbøsninger (højre/venstre kanal) for tilslutning af et
HiFi-anlæg.
VIDEO OUT Video-udgangsbøsning for tilslutning af et TV med video-
bøsning.
TV SYSTEM Til indstilling af TV-systemet (PAL eller NTSC). PAL NTSC
S-VIDEO OUT Videoudgangsbøsning for tilslutning af et TV.
med S-VHS-bøsning.
VIDEO OUT SELECT
Skifter billede-udgangssignalet til bøsning »A/V EURO
S RGB CONNECTOR« eller bøsning »S-VIDEO OUT«. A/V EURO Video-/lydudgangsbøsning for tilslutning af et TV.
CONNECTOR
ÜÜ
Netkabel.
Forsigtig:
Tilslut ikke apparater, mens DVD-afspilleren er tændt. Du skal undlade at berøre bøsningernes inderside samt stikkene på forbindelses-
kablerne. En elektrostatisk afladning kan beskadige DVD-afspilleren.
GDV 120 G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DVD-afspillerens bagside
Page 10
10
Fjernbetjeningen
9
ON Kobler DVD-afspilleren fra og til via stand-by.
Indikatoren på DVD-afspilleren lyser rødt ved stand-by.
PICTURE MODE Til indstilling af billedet under afspilningen. LAST MEMO Markerer et sted på DVD’en under afspilningen. VIRTUAL Aktiverer funktionen Virtual Surround.
SURROUND OSD Ind- og udblænding af menuerne på TV-skærmen. SUBTITLE Viser undertekster på DVD’er under afspilningen. AUDIO Skifter under afspilningen mellem originalsprog og
synkroniseret sprog på en DVD.
TITLE Henter DVD’ens/video-CD’ens titelmenu under
afspilningen (afhængigt af DVD’en).
MENU Henter DVD’ens/video-CD’ens titelmenu under
afspilningen.
ZOOM Forstørrelse af stillbilleder. SETUP Henter hovedmenuen på DVD-afspilleren (ved STOP).
asAS
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Bekræfter indtastninger i menuerne. RETURN Henter DVD’ens forrige menu.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
o
VIRTUAL
SURROUND
OK
o
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
o
SEARCH MODE
ANGLE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
o
CLEAR
ANGLE REPLAY
I
Page 11
DANSK
11
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
3
Skifter til baglæns billedsøgning med forskellige hastigheder under afspilning.
4
Skifter til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder under afspilning.
ü Slowmotion tilbage ved DVD’er og video-CD’er.
!
Stillbillede ved DVD’er og video-CD’er; pause ved audio-CD´er.
7
Afslutter alle funktioner, stiller DVD-afspilleren på ”STOP”.
&
Slowmotion ved DVD’er .
5a s6
Vælger under afspilningen forrige titel/afsnit eller næste titel/afsnit.
8
Starter afspilningen.
C CLEAR Sletter titler eller kapitler i programmet. 1 ... 0 Taltaster til forskellige indkodninger. PROGRAM Til programmering af titler eller kapitler. SEARCH MODE Til valg af titler eller kapitler. ANGLE Vælger under afspilningen forskellige kameravinkler i
bestemte scener eller passager på DVD’er.
ANGLE REPLAY Gentager den valgte kameravinkel. BOOKMARK Markerer scener på DVD’er. REPEAT Gentager afsnit, titler eller DVD’er/CD’er. A-B REPEAT Gentager markerede afsnit.
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
o
OK
o
o
SEARCH MODE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
ANGLE
VIRTUAL
SURROUND
o
CLEAR
ANGLE REPLAY
I
1
Page 12
12
Tilslutning af TV ...
... met et EURO-AV kabel
1
Sæt det vedlagte EURO-AV-kabel i bøsningen »A/V EURO CONNECTOR« på DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (AV 1) på TV’et. Stil omskifteren »VIDEO OUT SELECT S RGB« i positionen »RGB«;
eller
... med phono-kabel
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningen »VIDEO OUT« på DVD-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på TV’et.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-
afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på TV’et,
eller
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
AV1 AV2
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
AV EURO CONNECTOR
TV SYSTEM
VIDEO OUT SELECT
PAL NTSC
RGBS
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
RGB OUT
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
GDV 120 G.MI 50-00 titane
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
GDV 120
DO NOT OPEN
G.MI 50-00
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
titane
AV EURO CONNECTOR
VIDEO OUT SELECT
RGBS
O OUT
RGB OUT
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT SELECT
TV SYSTEM
RGBS
PAL NTSC
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
Page 13
DANSK
13
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
... med Y/C-kabel (S-VHS)
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-
afspilleren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på TV’et.
2 Sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S-VIDEO OUT« på DVD-
afspilleren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på TV’et. Stil om­skifteren »VIDEO OUT SELECT S RGB« i positionen »S«.
Bemærk:
Såfremt DVD-afspilleren sluttes til et TV med 16:9-format, se da venligst indstillingen i kapitlet ”TV’ets format” på side 38.
Alt efter dit TV’s udstyr skal farvestandarden i DVD-afspillerens skærmmenu tilpasses TV’et. Stil omskifteren »TV SYSTEM« på DVD-afspilleren i positionen »PAL« (ved et TV med PAL-standard) eller »NTSC« (ved et TV med NTSC-standard).
Tilslutning af HiFi-anlæg med analog tokanals­stereolyd
Som et alternativ til TV’ets højttalere kan lyden også gengives via et HiFi-anlæg.
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-
afspilleren og i de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget.
Forsigtig:
Bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-afspilleren må ikke sluttes til PHONO­indgangsbøsningerne (pladespiller-indgang) på HiFi-anlægget.
Bemærk:
Bøsningerne »R AUDIO L« kan også anvendes til tilslutning af en Pro Logic-audio/video-modtager.
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
pp ,,, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
Page 14
14
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tilslutning af digital flerkanal-audio-/ videoforstærker
Med en flerkanals audio/videomodtager (MPEG 2 Multi channel decoder eller Dolby* Digital Decoder) kan DVD’ens digitale flerkanalslyd afkodes og gengives optimalt.
1 Sæt et almindeligt lysleder-kabel i bøsningen »OPT. DIGITAL OUT« på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på den digitale flerkanals­forstærker.
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby Pro
Logic”, ”AC 3“ og dobbelt-D-symbolet ”g ” er varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Bemærk:
På DVD-afspilleren skal digitaludgangen aktiveres, og det korrekte digitale udgangsformat (MPEG eller PCM) skal indstilles. Se i denne forbindelse indstillingen i kapitlet ”Indstillingen i menuen »Lyd«” fra side 39.
Ved afspilning af en DVD med DTS-lydsignal skal audio-/videomodtageren kunne behandle dette DTS-lydsignal. Hvis dette ikke er tilfældet, kan lyden fra DVD’en ikke høres.
Tilslutning af hovedtelefoner
1 Sæt hovedtelefonens jack-stik ind i DVD-afspillerens bøsning »PHONE«.
Bemærk:
Hovedtelefonens lydstyrke indstilles med reguleringen »LEVEL«.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
Page 15
DANSK
15
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tilslutning af netkabel
1 Sæt stikket fra netkablet i stikdåsen.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at DVD-afspilleren kan afbrydes fra el-nettet.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på pilen ved batterirummet og tag
dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type Mignon, f.eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V),
vær da opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batteriskuffen.
Bemærk:
Hvis din DVD-afspiller ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjenings­kommandoerne, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Søg information om de gældende lovbestemmelser.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
GDV 120 G.MI 50-00 titane
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
Page 16
16
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
____
Kendetegn for DVD og video-CD
Du kan kende DVD’er og video-CD’er på denne etiket. Alt efter DVD’ens eller video-CD’ens indhold (film, videoklip osv.) er der en eller
flere titler på. Hver enkelt titel kan indeholde et eller flere kapitler (chapters). Titler og kapitler
kan vælges nemt og komfortabelt. Afspilningen af DVD og video-CD kan kontrolleres og styres via DVD-
afspillerens menu på TV-skærmen.
Særlige forhold ved DVD
DVD’er kan indeholde titler og passager, som producenten har ordnet i en fast rækkefølge. Men du kan også vælge og derefter afspille de enkelte titler og passager målrettet.
DVD’er har en titelmenu med en oversigt over titlerne og/eller afsnit i titlerne. Nogle af DVD-afspillerens funktioner som f.eks. slowmotion, stillbillede eller
autoplay kan også være styret fra DVD’en. Herved kan der ske det, at f.eks. stillbilledefunktionen ikke kan vælges i bestemte scener.
På mange DVD’er indspilles lydsporene med op til 8 sprog. Du kan vælge det sprog, du ønsker lydsiden skal være i.
Mange DVD’er indspilles af producenten med undertekster på flere sprog. Du kan vælge sproget for underteksterne ud fra op til 32 sprog.
Fordi film offentliggøres på forskellige tidspunkter i de forskellige regioner i verden, er alle DVD-afspillere forsynet med en regionskode. Denne DVD­afspiller er tilladt for regionskode 2.
DVD’er kan også være forsynet med en ekstra regionskode. Hvis du lægger en DVD med en anden regionskode i DVD-afspilleren, vises en henvisning til regionskoden på TV-skærmen. Denne DVD kan ikke afspilles.
Page 17
DANSK
17
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Inden afspilningen
Forberedelser
1 Tænd for TV’et og vælg DVD-afspillerens programplads.
2 Tænd for HiFi-anlægget og vælg den pågældende lydindgang for DVD-
afspilleren.
3 Tænd for DVD-afspilleren med »
9
/ON«.
– Display på DVD-afspilleren: »READING« herefter »NO DISC«.
Ilægning af DVD/video-CD
1 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren.
– Skuffen åbnes, display på DVD-afspilleren: »OPEN«.
2 Læg den ønskede DVD/video-CD i skuffen med teksten opad.
3 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren.
– Display på DVD-afspilleren: »CLOSE«, »READING«, »DVD«, herefter
antal titler og kapitler samt forløbet spilletid på DVD’en. Afspilningen starter automatisk.
Bemærk:
Er børnesikringen aktiveret, og DVD’en/video-CD’en ikke bliver frigivet (se kapitlet ”BØRNESIKRING” på side 33), skal du indtaste den hemmelige kode.
Hvis DVD/video-CD’en er lagt i skuffen med teksten nedad, vises meldingen »NO PLAY«. Ilæg DVD/video-CD’en korrekt.
VIRTUAL SURROUND
VIRTUAL SURROUND
PHONE
LEVEL
PLAYER
MIN.
MAX.
VIRTUAL SURROUND
Page 18
18
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Afspilning af en titel
1 Når skuffen er lukket, og DVD’en er ”indlæst”, starter afspilningen auto-
matisk.
2 Skift til pause i afspilning (stillbillede) med »!«.
3 Fortsæt afspilningen med »8«.
4 Afslut afspilningen med »7«.
Bemærk:
Afhængig af den anvendte DVD/video-CD kan det være nødvendigt at vælge titler eller kapitler ud fra indholdsfortegnelsen for den enkelte DVD/video-CD.
Til at vælge titler eller kapitler skal du benytte tasterne »
A
« eller »S«. Til
aktivering skal du benytte tasten »OK«. Hvis indholdsfortegnelsen er nummereret, skal du benytte tasterne
»1 ... 0«. Når symbolet »
-
« fremkommer på TV-skærmen, er den valgte funktion
ikke mulig med denne DVD/Video-CD.
Hentning af funktionsvisningen
Alle de funktioner, du har valgt (f.eks. spilletiden, den aktuelle titel osv.), kan vises på skærmen.
1 Aktivér funktionsvisningen med »OSD«.
2 Deaktivér funktionsvisningen med »OSD«.
DVD Spil
e
TITLE: 01 Spillet tid, titel 00:20:10
CHAPTER: 02 Spillet tid, kapitel 00:03:25
AUDIO: DAN MPEG UNDERTEKST: DAN VINKEL: 1
Spil
e
Pause II
Stop
Page 19
DANSK
19
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Valg af titler eller kapitler ...
Hvis en DVD/video-CD har flere forskellige titler og/eller kapitler, kan du vælge disse.
... med DVD-afspillerens menu 1
Aktivér menuen med »SEARCH MODE«. – Linien »TITLE« (for titel) er mærket op.
2 Indlæs titel med »1 ... 0« med ét eller to cifre.
3 Vælg linien »CHAPTER« (til kapitel) med »
S
«.
4 Indlæs kapitel med »1 ... 0« med ét eller to cifre.
Bemærk:
Hvis der blev indlæst et forkert nummer, kan det slettes med »CLEAR«.
5 Bekræft indtastningen med »OK«.
– Afspilningen starter med den valgte titel eller det valgte kapitel.
Bemærk:
Når symbolet »-« fremkommer, er den valgte funktion ikke mulig med denne DVD/video-CD.
... med DVD’ens/video-CD’ens titelmenu
DVD’ens/video-CD’ens titelmenu kan indeholde valgmuligheder for titel, afsnit eller scener.
1 Hent DVD’ens/video-CD’ens indhold med »MENU«.
– Hvis DVD’en/video-CD’en har en titelmenu, vises denne på skærmen.
SØG KAPITEL/TITEL
TITLE : –
CHAPTER : – –
SØG KAPITEL/TITEL
TITLE : – 1
CHAPTER : – –
SØG KAPITEL/TITEL
TITLE : – 1
CHAPTER : – 5
Page 20
20
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
2 Hvis valgmulighederne er nummererede, vælg da de pågældende titler og
afsnit med »1 ... 0«.
3 Hvis valgmulighederne ikke er nummererede, skal titler og afsnit vælges med
»A«, »S«, »a« eller »s« og aktiveres med »OK«.
Valg af et afsnit præcist på minuttet
1 Aktivér menuen med »SEARCH MODE«.
– Linien »TITLE« (for titel) er mærket op.
2 Tryk på »SEARCH MODE« endnu engang.
– Linien »TIME SEARCH« (søgning på tid) fremkommer.
3 Indlæs ønskede spilletid med »1 ... 0« og bekræft med »OK«.
Eksempel: 30 minutter, 15 sekunder – indtast »3« »0« »1« »5«. 1 time, 5 minutter, 30 sekunder – indtast »1« »0« »5« »3« »0«.
Bemærk:
Hvis der blev indtastet et forkert tidspunkt, kan det slettes med »C CLEAR«.
4 Bekræft indtastningen med »OK«.
– DVD-afspilleren finder afsnittet og starter afspilningen.
Direkte valg af kapitel
1 For at vælge næste kapitel trykker du under afspilningen på »
s6
« gentagne
gange.
2 Vælg starten på den aktuelle titel ved kort at trykke på »
5a
«.
For at vælge den forrige titel trykker du på»5a« gentagne gange.
SØG KAPITEL/TITEL
TITLE : –
CHAPTER : – –
TIME SEARCH
TIME : –– h : –– m : – – s
TIME SEARCH
TIME : –– h : 30 m : 15 s
Søg
05
Søg
02
Page 21
DANSK
21
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Afbrydelse/forsættelse af afspilningen ...
Afspilningen af DVD’en/video-CD’en kan afbrydes på et vilkårligt sted og derefter fortsættes på det samme sted.
... af en DVD
1 Afbryd afspilningen ved at trykke på »7« én gang.
2 Forsæt afspilningen på det sted, hvor den blev afsluttet, ved at trykke på
»8«.
... af de fem senest afspillede DVD’er
Bemærk:
Denne funktion skal aktiveres i menuen »OO« (display), se indstilling på side 38.
1 Under afspilningen »LAST MEMO« trykkes på det sted, hvor afspilningen
senere skal fortsættes.
2 Stands afspilningen og tag DVD’en ud af afspilleren.
3 Læg en DVD i.
– Afspilningen begynder på det sted, hvor der før blev markeret med »LAST
MEMO«.
Afslutning af afspilningen
Afspilningen af DVD’en/video-CD’en afsluttes automatisk ved slutningen af titlen. Afspilningen kan altid afsluttes med »7«.
Udtagning af DVD/video-CD
1 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren, skuffen åbner.
Last Memo
Når der er trykket på PLAY,
startes spillet hvor det blev stoppet.
Tryk på STOP igen for at starte
fra begyndelsen.
Page 22
22
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Ekstrafunktioner for afspilningen
Bemærk:
Ved funktionerne ”Billedsøgning”, ”Slowmotion” og ”Stillbillede” afbrydes lyden.
Billedsøgning
Du kan vælge mellem tre forskellige hastigheder (forlæns eller baglæns).
1 Vælg under afspilningen den ønskede afspilningshastighed med »
3
«
eller »
4
«.
2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
Slowmotion
Du kan vælge mellem tre forskellige hastigheder (forlæns eller baglæns).
1 Vælg under afspilningen den ønskede slowmotionhastighed med » ü« eller
» &«.
2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
Trinvis viderestilling af stillbilleder
1 Under afspilningen skifter du med »!« til stillbillede/pause.
2 Tryk under stillbilledet (afspilning-pause) flere gange på »!«.
– Billedet stilles trinvist videre til næste stillbillede.
3 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
2 x
ee
6 x
rr
1/12
&
1/6 x
&
Pause II
Trin II
e
Page 23
DANSK
23
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Gentagelse af et afsnit, en titel eller en DVD
(Repeat)
Med disse funktioner gentages det aktuelle afsnit, den aktuelle titel eller DVD’ens samlede indhold.
1 Tryk en, to eller tre gange på »REPEAT« under afspilningen.
– Den valgte funktion vises kort.
»Gentag alt« – DVD’en afspilles igen; »Gentag titel« – den aktuelle titel på DVD’en gentages; »Gentag kapitel« – det aktuelle kapitel på DVD’en gentages.
2 For at afslutte funktionen trykker du på »REPEAT« en fjerde gang.
– Display »Slet« – funktionen afsluttes.
Gentagelse af en valgt scene (A-B Repeat)
Ved denne funktion markeres begyndelse og afslutning på en scene, som herefter afspilles igen.
1 Under afspilningen skal du markere scenens begyndelse med
»REPEAT A-B«. – På DVD-afspillerens display vises »REPEAT A-B«, på skærmen vises
»
Gentag A -
«.
2 For at markere slutningen af scenen skal du trykke på »REPEAT A-B« igen.
– Det markerede afsnit gentages vedvarende.
3 For at afslutte funktionen trykker du på »REPEAT A-B« igen.
Gentag alt
Gentag titel
Gentag kapitel
Slet
Gentag A-
Gentag A-B
Slet
Page 24
24
Valg af kameravinkel for bestemte scener eller passager
Mange DVD’er indeholder scener eller passager, som er optaget flere gange fra forskellige kameraplaceringer (forskellige kameravinkler). Du kan vælge disse forskellige kameravinkler.
Ved DVD´er, som tilbyder disse funktioner, vises »Vinkel« på TV-skærmen.
1 Start afspilningen med »8«.
2 Vælg funktionen kameravinkel med »ANGLE«.
– Symbolet »Vinkel 1« viser kameravinklen, i eksemplet 1.
3 Vælg en anden kameravinkel med »ANGLE«.
Bemærk:
Du kan gentage den valgte kameravinkel. Tryk under funktionen på »ANGLE REPLAY«. DVD-afspilleren viser ca. 10 sekunder af afsnittet igen.
Forstørrelse af billeder og flytning af billedudsnit (zoom)
1 Tryk under afspilningen eller pausen på »ZOOM«.
– DVD-afspilleren forstørrer et billedudsnit.
2 Flyt billedudsnittet med »
a
«, »s«, »A« eller »S«.
3 Luk for funktionen med »ZOOM«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
Vinkel
01
Spil
e
Vinkel
03
Page 25
DANSK
25
Valg og visning af undertekster
Hvis der er undertekster til rådighed på en DVD, kan du få vist disse på TV­skærmen. Hvis underteksterne er til rådighed på flere sprog, kan du vælge det ønskede sprog.
1 Tryk på »SUBTITLE« under afspilningen.
– Menuen »SUBTITLE MODE« vises.
2 Vælg ønskede sprog for underteksten, tryk en gang på »
s
« og vælg sprog for underteksten med »A« eller »S« og bekræft med »OK«. – Menuen forsvinder.
Bemærk:
For at slå underteksterne fra skal du gentage pkt. 1 og vælge visningen »Fra« med »
A
« eller »S« og bekræfte med »OK«.
Omstilling af synkroniseret sprog
Med disse indstillinger omskiftes der til det forindstillede synkroniserede sprog, hvis DVD’en tilbyder alternativer.
1 Tryk på »AUDIO« under afspilningen.
– I displayet vises »Ændre sprog« kort, det aktuelle synkroniserede sprog vises.
2 Vælg det ønskede synkroniserede sprog ved gentagne gange at trykke på
»AUDIO«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
wq r
: QUIT
OK e : SELECT SUBTITLE : BACK
SUBTITLE MODE
Til
ENG GER SPA DUT SWE NOR DAN FIN POR
Fra
HEB
e
Ændre sprog 01 ENG
Ændre sprog 02 GER
wq r
: QUIT
OK e : SELECT SUBTITLE : BACK
SUBTITLE MODE
Til
ENG GER SPA DUT SWE NOR DAN FIN POR
Fra
HEB
e
Page 26
26
Oprettelse af titel- eller kapitelprogram
Hvis en DVD/video-CD har flere forskellige titler og/eller kapitler, kan du sammensætte dit eget program. Programmet kan indeholde 32 titler, som vises i en liste.
Bemærk:
Hvis skuffen åbnes, slettes programmet.
Valg af titler eller kapitler
1 Åbn skuffen, læg den ønskede CD i og luk skuffen igen.
2 Hent menuen »PROGRAM« med »PROGRAM«.
– Menuen vises, listens første plads er markeret.
3 Vælg de titler, du vil have optaget i titelhukommelsen ved en gang at trykke
på »s«, vælg titlen med »A« eller »S« og bekræft med »OK«; eller vælg de kapitler, du vil have optaget i titelhukommelsen ved to gange at
trykke på »s«, vælg kapitel med »A« eller »S« og bekræft med »OK«.
Bemærk:
For at programmere yderligere titler/kapitler skal du gentage punktet 3.
4 Start afspilningen af programmet med »8«.
Bemærk:
Hvis programmet skal afspilles igen kaldes menuen »PROGRAM« med »PROGRAM« og afspilningen startes med »8«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD_____________________________________
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM:QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
ALL CLEAR No. : T, C 1 : – – 2 : – – 3 : – – 4 : – – 5 : – – 6 : – – 7 : – – 8 : – – 9 : – – 10 : – –
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM: QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
TITLE
– 1 2
ALL CLEAR No. : T , C 1 : 1 , – 2 : – , – 3 : – , – 4 : – , – 5 : – , – 6 : – , – 7 : – , – 8 : – , – 9 : – , – 10 : – , –
e e
e
e e e e e e e e e
CHAPTER
All
e e
e
e e e e e e
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Page 27
DANSK
27
Sletning af enkelte titler eller kapitler
1 Hent menuen »PROGRAM« med »PROGRAM«.
– Menuen vises.
2 Vælg de titler eller kapitler, du ønsker slettet, med »
A
« eller »S« og slet
med »C CLEAR«.
3 Slå titelhukommelsen fra med »PROGRAM«.
Sletning af alle titler eller kapitler
1 Hent menuen »PROGRAM« med »PROGRAM«.
– Menuen vises, listens første plads er markeret.
2 Vælg linien »ALL CLEAR « med »
A
« eller »S« og slet med »C CLEAR«.
3 Slå titelhukommelsen fra med »PROGRAM«.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM:QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
ALL CLEAR No. : T, C 1 : 1 3 2 : 1 4 3 : 1 5 4 : – – 5 : – – 6 : – – 7 : – – 8 : – – 9 : – – 10 : – –
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM: QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
ALL CLEAR No. : T, C 1 : 1 3 2 : 1 4 3 : 1 5 4 : – – 5 : – – 6 : – – 7 : – – 8 : – – 9 : – – 10 : – –
Page 28
28
Markering og afspilning af scener
Du kan for de fem senest afspillede DVD’er sætte fem mærker, som ved en af­spilning kan vælges direkte.
Placering eller sletning af mærker
1 Under afspilning hentes menuen »BOOKMARK« med »BOOKMARK«.
– Menuen vises, listens første plads er markeret.
2 Tryk på »OK« ved det punkt, der skal registreres på listen.
Bemærk:
For at programmere yderligere mærker skal du gentage punktet 2.
3 Gå ud af menuen »BOOKMARK« med »BOOKMARK«.
Bemærk:
For at slette et mærke vælges menuen »BOOKMARK« med »BOOKMARK«. Vælg det mærke, du ønsker slettet, med »
A
« eller »S« og slet med
»C CLEAR«.
Afspilning af markerede scener
1 Hent menuen »BOOKMARK« med »BOOKMARK«.
2 Vælg det ønskede mærke med »
A
« eller »S« og start med »8«.
– Menuen forsvinder, afspilningen begynder ved det markerede scene.
3 For at afspille et andet mærke gentages punktet 1 og 2.
AFSPILNING AF EN DVD/VIDEO-CD
_____________________________________
OK:SET PLAY:PLAY
w q
CLEAR: CLEAR BOOKMARK: QUIT
BOOKMARK
No. : T , C
1 : INGEN 2 : INGEN 3 : INGEN 4 : INGEN 5 : INGEN
OK:SET PLAY:PLAY
w q
CLEAR: CLEAR BOOKMARK: QUIT
BOOKMARK
No. : T , C
1 : INDTASTNING 1 , 2 2 : INGEN 3 : INDTASTNING 1 , 4 4 : INDTASTNING 1 , 6 5 : INGEN
Page 29
DANSK
29
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
__________________________
Audio-CD’ens kendetegn
Du kan kende en audio-CD på denne etiket. Audio-CD’er indeholder kun musikoptagelser. Du kan afspille dem som normalt
via et HiFi-anlæg. Ved hjælp af DVD-afspillerens menuer – på TV-skærmen – kan du sammensætte
dit eget musikarkiv ved at vælge eller fravælge bestemte titler.
Inden afspilningen
Forberedelser
1 Tænd for HiFi-anlægget og vælg den pågældende lydindgang for DVD-
afspilleren.
2 Tænd for DVD-afspilleren med »ON/OFF«.
– Display på DVD-afspilleren: »NO DISC«.
Isættelse af audio-CD
1 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren.
– Skuffen åbnes, display på DVD-afspilleren: »OPEN«.
2 Læg den ønskede audio-CD i skuffen med teksten opad.
3 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren.
– Display på DVD-afspilleren: »CLOSE«, »READING«, »CD«, herefter antal
titler og kapitler samt forløbet spilletid på CD’en.
VIRTUAL SURROUND
VIRTUAL SURROUND
PHONE
LEVEL
PLAYER
MIN.
MAX.
VIRTUAL SURROUND
Page 30
30
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Audiofunktionerne
Afspilning af en titel
1 Start afspilningen med »8«.
– Afspilningen stopper ved slutningen af CD’en.
2 Skift til pause i afspilningen med »!«.
Fortsæt afspilningen med »8«.
3 Afslut afspilningen med »7«.
Valg af en anden titel
1 Vælg næste titel ved kort at trykke på »
s6
« under afspilningen.
2 Vælg starten på den aktuelle titel ved kort at trykke på »
5a
«.
3 Vælg den forrige titel ved kort at trykke på »
5a
« under afspilningen en
gang til.
4 For direkte at vælge en ønsket titel indtaster du det et- eller to-cifrede
nummer på den pågældende titel med »1 ... 0« og bekræfter med »OK«.
Søgning efter en bestemt passage i en titel
1 Tryk en eller to gange på »
3
« eller »
4
« under afspilningen.
2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »8«.
Afslutning af afspilningen
Afspilningen af CD’en afsluttes automatisk ved slutningen. Afspilningen kan altid afsluttes med »
7«.
CHP/TRK
E
1. 00: 15
CHP/TRK
!
1. 00: 15
CHP/TRK
E
4. 00:00
CHP/TRK
E
3. 00:00
CHP/TRK
E
10. 00:00
Page 31
DANSK
31
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
Gentagelse af en titel eller en CD (Repeat)
Med disse funktioner gentages den aktuelle titel eller CD’ens samlede indhold.
1 Tryk på »REPEAT« under afspilningen.
– Visning: »REPEAT ALL«, CD’ens indhold gentages.
2 Tryk to gange på tasten »REPEAT« under afspilningen.
– Visning: »REPEAT 1«, den aktuelt afspillede titel gentages.
3 For at afslutte funktionen skal du trykke på »REPEAT« igen.
Gentagelse af et valgt afsnit (A-B Repeat)
Ved denne funktion markeres begyndelse og afslutning på et afsnit, som herefter afspilles igen.
1 Under afspilningen skal du markere afsnittets begyndelse med
»REPEAT A-B«.
2 For at markere afsnittets afslutning trykker du på »REPEAT A-B« igen.
– Det markerede afsnit gentages vedvarende.
3 For at afslutte funktionen trykker du på »REPEAT A-B« igen.
Udtagning af CD’en
1 Tryk på »
.
« på DVD-afspilleren.
CHP/TRK
E
1. 00: 15
REPEAT ALL
CHP/TRK
E
1. 00: 15
REPEAT
1
CHP/TRK
E
1. 00: 15
REPEAT
A-B
Page 32
32
Oprettelse af et musikprogram
Med denne funktion kan du oprette dit eget musikprogram.
Bemærk:
Hvis skuffen åbnes, slettes programmet.
Valg af titler eller kapitler
1 Tænd for TV’et og vælg DVD-afspillerens programplads, åbn skuffen, læg
den ønskede CD i og luk skuffen igen.
2 Hent menuen »PROGRAM « med »PROGRAM«.
– Menuen vises, listens første plads er markeret.
3 Vælg titler, idet du trykker en gang på »
s
« og vælg titlerne med »A« eller
med »S« og bekræft med »OK«.
Bemærk:
For at programmere yderligere titler skal du gentage punktet 3.
4 Start afspilningen af musik-programmet med »8«. 5 Stands afspilningen af musikprogrammet med »7«.
Sletning af enkelte titler eller af alle titler
1 Hent menuen »PROGRAM« med »PROGRAM«.
– Menuen vises, listens første plads er markeret.
2 Vælg de titler, du ønsker slettet, med »
A
« eller »S« og slet med
»C CLEAR«.
Bemærk:
For at slette alle titler vælges »ALL CLEAR« med »
A
« eller »S« og du sletter
med »C CLEAR«.
3 Forlad menuen med »BOOKMARK«.
AFSPILNING AF EN AUDIO-CD
______________________________________________
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM:QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
ALL CLEAR No. : T 1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 :
wq
OK e:SELECT
r
:BACK
CLEAR: CLEAR PROGRAM: QUIT PLAY:PLAY
PROGRAM
ALL CLEAR No. : T 1 : 1 2 : – 3 : – 4 : – 5 : – 6 : – 7 : – 8 : – 9 : – 10 : –
e e
e
e e e e e e e e e
TRACK
– 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Page 33
DANSK
33
BØRNESIKRING
__________________________________________________________
Aktivering af DVD-afspillerens børnesikring
DVD’er kan tilbyde spillefilm, hvor indholdet eller enkelte afsnit er uegnet for børn. Disse DVD’er indeholder informationer, som markerer et sådant indhold eller sådanne afsnit, og som er forsynet med kodetal fra 1 til 8. Du kan vælge et af disse kodetal og således autorisere alternative afsnit til afspilning.
1 Hent i ”Stop” hovedmenuen med »SET UP «.
– Menuen vises.
2 Vælg linien »
DD
« med »S« og aktivér den med »s«.
3 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1...0 « og bekræft med
»OK«. – Der vises en undermenu, linjen »LEVEL« er markeret.
4 Aktivér undermenuen »LEVEL« med »
s
«.
5 Vælg det ønskede kodetal (fra 1 til 8) med »
A
« eller »S« og bekræft med
»OK«.
6 Afslut indstillingen med »SET UP «.
Bemærk:
Hvis der nu lægges en DVD, som har det indtastede kodetal, i skuffen, vises meldingen »locked« (spærret) og du skal indtaste det firecifrede hemmelige nummer.
For at frakoble funktionen gentages punkterne 1 til 5 og vælg displayet »FRA« med »
A
« eller »S«.
Hvis du har glemt det hemmelige nummer eller smidt det væk, så læs kapitlet ”Afhjælpning af fejl” på side 43.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Indtast adgangskode Indtast et nummer på 4 cifre, tryk derefter på OK.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
LEVEL: 7 Ny adgangskode:
8 7 6 5 4 3 2 1 FRA
e
Page 34
34
BØRNESIKRING
_________________________________________________________________________
Ændring af det hemmelige nummer
1 Hent hovedmenuen med »SET UP «.
– Menuen vises.
2 Vælg linien »
DD
« med »S« og aktivér den med »s«.
3 Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1...0 « og bekræft med
»OK«. – Der vises en undermenu, linien »LEVEL« er markeret.
4 Vælg linien » Ny adgangskode« med »
S
« og aktivér den med »s«.
5 Indtast et nyt firecifret hemmeligt nummer med »1...0« og bekræft med
»OK«. Indtast det firecifrede hemmelige nummer med »1...0« igen og bekræft med »OK«.
6 Afslut indstillingen med »SET UP «.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
LEVEL: 7 Ny adgangskode:
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Ny adgangskode Indtast et nummer på 4 cifre, tryk derefter på OK
Page 35
DANSK
35
ANVENDELSE MED ET HIFI-ANLÆG
_______
Tilslutning af HiFi-anlæg med digital tokanals-
stereolyd (PCM) eller digital flerkanal-
audiomodtager
1 Sæt et almindeligt lyslederkabel i bøsningen »OPT DIGITAL OUT« på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på HiFi-anlægget.
Bemærk:
Den digitale udgang på DVD-afspilleren skal være aktiveret. Se i denne for­bindelse indstillingen i kapitlet ”Indstilling i menuen »
>>
« (LYD)” på
side 39.
DIGITAL
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
AUDIO INPUT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
TV SYSTEM
VIDEO OUT SELECT
PAL NTSC
RGBS
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
AV EURO CONNECTOR
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
RGB OUT
DO NOT OPEN
GDV 120 G.MI 50-00 titane
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
Page 36
36
INDSTILLINGER
_____________________________________________________________
Indstillinger i menuen »U« (Sprog)
Du kan vælge din individuelle indstilling for bestemte afspilningsfunktioner i DVD-afspillerens sprogmenu.
1 Hent i ”Stop” hovedmenuen med »SET UP «.
– Menuen vises.
2 Vælg linien »
UU
« med »S« og aktivér den med »s«.
– Der vises en undermenu.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
Valg af sprog til DVD-afspillerens skærmmenu
1 Vælg linien »OSD« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det ønskede sprog for skærmmenuerne med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Valg af synkroniseret sprog
Hvis der er flere sprog til rådighed på den isatte DVD, gengives lyden på det sprog, du har valgt. Hvis det valgte synkroniserede sprog ikke findes på DVD’en, skifter DVD­afspilleren om til det første synkroniserede sprog på DVD’en.
1 Vælg linien » LYD« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det ønskede synkroniserede sprog med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
OSD: DAN LYD: DAN UNDERTEKST: DAN DVD MENU: DAN
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
OSD: DAN
ENG GER FRE ITA SPA POR DAN SWE FIN
LYD: DAN UNDERTEKST: DAN DVD MENU: DAN
e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
OSD: DAN
DISC ENG GER FRE ITA SPA POR DAN SWE FIN
LYD: DAN UNDERTEKST: DAN DVD MENU: DAN
e
e
e e
Page 37
DANSK
37
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Valg af sprog i undertekster
Hvis der er undertekster til rådighed på den isatte DVD, gengives disse på det sprog, du har valgt. Hvis det valgte sprog for undertekster ikke findes på DVD’en, skifter DVD­afspilleren om til det første sprog på DVD’en.
1 Vælg linien » UNDERTEKST« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det ønskede sprog med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Bemærk:
Undertekster kan vælges og fravælges under afspilningen med »SUBTITLE«.
Valg af sprog i DVD-menuer
Hvis der findes menuer på forskellige sprog på den ilagte DVD, kan du vælge det ønskede sprog.
1 Vælg linien » DVD MENU« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det ønskede sprog for DVD-menuerne med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
OSD: DAN
DISC ENG GER FRE ITA SPA POR DAN SWE FIN
LYD: DAN UNDERTEKST: DAN DVD MENU: DAN
e e
e
e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
OSD: DAN
DISC ENG GER FRE ITA SPA POR DAN SWE FIN
LYD: DAN UNDERTEKST: DAN DVD MENU: DAN
e e e
e
Page 38
38
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Indstillinger i menuen »
OO
« (Visning)
1 Hent i ”Stop” hovedmenuen med »SET UP «.
– Menuen vises.
2 Vælg linien »
OO
« med »S« og aktivér den med »s«.
– Der vises en undermenu.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
Indstilling af TV’ets format
Hvis du har et TV med billedformatet 4:3, behøver du ikke at indstille noget, indstillingen 4:3 er forindstillet.
Du kan vælge et andet format: – »4:3 Letterbox«, for bredformat-gengivelse med en sort bjælke øverst og
nederst på TV-skærmen, eller – »16:9«, for TV med 16:9 format.
1 Vælg linien » TV TYPE« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det nødvendige billedformat » 4:3 LT« eller »4:3 PS« eller»16:9« med
»A« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
TV TYPE: 4:3 LT PAUSESKÆRM: TIL Last-M Play: TIL
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
TV TYPE: 4:3 LT
4:3 LT 4:3 PS 16:9
PAUSESKÆRM: TIL Last-M Play: TIL
e
e e
Page 39
DANSK
39
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Til-/frakobling af pauseskærm
1 Vælg linien »PAUSESKÆRM« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Slå funktionen til eller fra med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Til-/frakobling af funktionen Last-Memory
1 Vælg linien »Last-M-Play« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Slå funktionen til eller fra med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Indstillinger i menuen »>>« (Lyd)
1 Hent i ”Stop” hovedmenuen med »SET UP «.
– Menuen vises.
2 Vælg linien »
>>
« med »S« og aktivér den med »s«.
– Der vises en undermenu.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de næste kapitler, altid fra pkt. 1.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
TV TYPE: 4:3 LT
TIL FRA
PAUSESKÆRM: TIL Last-M Play: TIL
e
e
e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
TV TYPE: 4:3 LT
TIL FRA
PAUSESKÆRM: TIL Last-M Play: TIL
e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Dolby Digital: 2ch MPEG: PCM DTS: FRA
Page 40
40
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Valg af lydsystem for den digitale udgang
1 Vælg linien »Dolby Digital« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Vælg det ønskede format med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Valg af digitalt lydformat for den digitale udgang
1 Vælg linien »MPEG« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Slå funktionen til eller fra med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
Til-/frakobling af DTS-lydsignal for den digitale udgang
1 Vælg linien »DTS« med »
A
« eller »S« og aktivér den med »s«.
2 Til- og frakobling af DTS-lydsignalet med »
A
« eller »S«.
3 Luk for menuen med »SET UP «.
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Dolby Digital: 2ch
5.1ch 2ch
MPEG: PCM DTS: FRA
e
e e e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Dolby Digital: 2ch
MPEG PCM
MPEG: MPEG DTS: TIL
e
e
e e
e
wq r
: BACK
OK e : SELECT SET UP: QUIT
DD
>>
O
U
Dolby Digital: 2ch
TIL FRA
MPEG: MPEG DTS: FRA
e e
e
e
Page 41
DANSK
41
INFORMATIONER
______________________________________________________
Tekniske data
Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 89/336/EEC, 73/23/EEC og 93/68/EEC. Dette anlæg opfylder sikkerhedsbestemmelserne i DIN EN 60065 (VDE 0860) og dermed de internationale sikkerhedsforskrifter IEC 60065. Du må ikke åbne DVD-afspilleren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Netspænding:
220-240 V ~ +/– 10%, 50/60 Hz
Optagen effekt:
Drift: ca. 16 W Stand by: 2 W
Omgivelsestemperatur:
+10°C til +35°C
Afspilningsstandard:
PAL, 50 Hz, 625 linier NTSC, 60 Hz, 525 linier
Afspilningssystem:
DVD-video, video-CD, audio-CD
Laser:
Halvlederlaser Bølgelængde: 650 nm
Audio format:
Digital: MPEG/AC-3 Compressed Digital
PCM, DTS
Analog: Stereolyd, Dolbyprologic
Audio:
Signal: Analog DVD: 96 kHz 17Hz-20 kHz
48 kHz 17Hz-20 kHz Video-CD: 48 kHz 17Hz-20 kHz CD: 44,1 kHz 20Hz-20 kHz Signal-støjforhold (ved 1 kHz): 100 dB Dynamik (ved 1 kHz): 95 dB
Dimensioner og vægt:
Dimensioner: B x H x D: 435 x 87 x 275 mm Vægt: 4 kg
Rengøring af DVD/CD
Tør den snavsede DVD/CD i en lige linje fra midten og ud mod kanten med en klud. Brug ikke opløsningsmidler som benzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatik-spray til analoge grammofonplader.
Page 42
42
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Generelle henvisninger for udstyr med laser
På bagsiden af dit anlæg findes et skilt som vist på figuren ved siden af. CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske konstruktion er sikret, således at den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Forsigtig:
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre metoder, kan der forekomme eksponering af stråling.
Dette apparat udsender laserstråler. Da der er risiko for øjenlæsioner, må apparatet kun åbnes og vedligeholdes af kvalificerede fagfolk.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end de her specificerede, eller der anvendes ANDRE METODER, kan der forekomme farlig udsættelse for stråling.
Fremstillet med tilladelse fra Dolby Laboratories. Betegnelsen ”Dolby” og dobbelt-D-logoet ”g ” er varemærker for Dolby Laboratories. Fortroligt, ikke-publiceret materiale. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette produkt indeholder komponenter, som er beskyttet gennem kravene i visse U.S.-patenter eller som Macrovision Corporation og andre ejere har åndelig ejendomsret til. Udnyttelsen af denne ophavsretsbeskyttede teknik skal ske med tilladelse fra Macrovision Company og er kun tilladt for privat fremvisning i hjemmet eller til andre begrænsede formål, såfremt der ikke foreligger videregående tilladelser fra Macrovision Corporation. Efterligning og demontering af apparatet er ikke tilladt.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 43
DANSK
4343
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Afhjælpning af fejl
Ikke alle billed- og lydforstyrrelser skyldes en fejl på din DVD-afspiller. Tilslutningskabler, som er trukket ud ved en fejl, beskadigede DVD/CD’er samt opbrugte batterier i fjern­betjeningen kan også resultere i funktionsfejl. Hvis de følgende foranstaltninger ikke giver et tilfredsstillende resultat, så kontakt din forhandler!
Fejl
Der vendes ikke tilbage til Start-Up­skærmen, når DVD’en/CD’en fjernes
DVD-afspilleren reagerer ikke på fjernbetjeningen
Intet billede Forvrænget billede
DVD/CD kan ikke afspilles
Ingen lyd
Forvrænget klang fra HiFi-anlægget
Børnesikringen er aktiveret, det fire­cifrede hemmelige nummer er ukendt.
Årsag/Afhjælpning
Sluk for DVD-afspilleren og tænd den igen.
Kontrollér, om der skal lægges en anden DVD/CD i til programmet.
Ret fjernbetjeningen direkte mod DVD-afspilleren. Fjern alle hindringer, som kan være i vejen for signalet fra
fjernbetjeningen. Kontrollér eller udskift batterierne i fjernbetjeningen. Kontrollér video-tilslutningen. Sørg for, at der ikke er fingeraftryk på DVD’en/CD’en,
overhold rengøringsanvisningerne på side 41. Kontrollér, om teksten på DVD’en/CD’en vender opad. Rengør DVD’en/CD’en. Kontrollér, om DVD’en/CD’en er beskadiget ved at prøve
en anden DVD/CD. Kontrollér audio-tilslutningerne. Prøv en anden afspilningskilde. Kontrollér, at audio-tilslutningerne ikke er tilsluttet
forstærkerens phono-indgang. Ophæv børnesikringen, i stedet for ”Indlæsning af kode”
indlæses cifrene »7« »8« »8« »4« »4« »4«.
Page 44
4444
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
GRUNDIG kundeservicecentre
Grundig AG
Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com
GRUNDIG Kundendienst Nord Kolumbusstraße 14
D-22113 Hamburg
+49/40-7 33 31-0
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00
Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG Kundendienst West Horbeller Straße 19
D-50858 Köln
+49/22 34-95 81-2 51
GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG Kundendienst Mitte Dudenstraße 45-53
D-68167 Mannheim
+49/6 21-33-76-70
GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG Kundendienst Süd Beuthener Straße 65
D-90471 Nürnberg
+49/9 11-7 03-0
GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22 GRUNDIG OY
Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG Kundendienst Ost Wittestraße 30e
D-13509 Berlin
+49/30-4 38 03-21
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
Loading...