Grundig GDV 120 User Manual [nl]

DVD-PLAYER
GDV 120
1
NEDERLANDS
72010-539.4100
2
INDEX
4 DVD-speler GDV 120
Bijzonderheden van de DVD-speler Omvang van de levering
5 Installatie en veiligheid
7 In een oogopslag
De voorkant van de DVD-speler De indicaties van de DVD-speler De achterkant van de DVD-speler De afstandsbediening
12 Aansluiten en voorbereiden
Televisietoestel aansluiten Hifi-installatie met analoog tweekanaal-stereogeluid aansluiten Digitale meerkanalen-audio-/videoversterker aansluiten Hoofdtelefoon aansluiten Netkabel aansluiten Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
16 Weergave van een DVD/video-cd
Kenmerken van DVD en video-cd Bijzonderheden van de DVD Vóór de weergave Weergave van een titel Functieweergave oproepen Titel of hoofdstuk kiezen Weergave onderbreken/voortzetten Weergave beëindigen DVD/video-cd verwijderen Extra weergavefuncties Titel- of hoofdstukprogramma opstellen Scènes markeren en afspelen
NEDERLANDS
3
INDEX
__________________________________________________________________________________________
29 Weergave van een audio-cd
Kenmerken van de audio-cd Vóór de weergave De audio-functies Muziekprogramma samenstellen
33 Kinderslot
Kinderslot van de DVD-speler activeren Pincode wijzigen
35 Gebruik met een hifi-installatie
Hifi-installatie met digitaal tweekanaal-stereogeluid (PCM) of digitaal meerkanaal­audio-ontvanger aansluiten
36 Instellingen
Instellingen in het menu »U« (taal) Instellingen in het menu »
O
« (weergave)
Instellingen in het menu »>>« (geluid)
41 Informatie
Technische gegevens DVD/CD reinigen Algemene aanwijzingen voor apparaten die gebruik maken van een laser Storingen zelf verhelpen GRUNDIG servicepunten
4
DVD-SPELER GDV 120
_________________________________________
Bijzonderheden van de DVD-speler
Uw DVD-speler biedt u een perfecte digitale beeldweergave in studiokwaliteit. Afhankelijk van het type DVD en de hifi-installatie of het stereotelevisietoestel is
de geluidsweergave in stereo of met digitaal meerkanaalgeluid in perfecte bios­coopkwaliteit mogelijk.
Andere kenmerken van DVD-video zijn bijvoorbeeld de keuze van het geluidskanaal en de synchrone taal, de keuze van de taal bij de ondertiteling en de keuze van verschillende opnamehoeken van de plaats van de camera.
Behalve DVD’s kunnen ook alle overige video- en audio-cd´s worden afge­speeld. De DVD’s en de cd´s zijn met een of meerdere logo’s op de verpakking gekenmerkt.
Uw DVD-speler is geschikt voor DVD’s met regiocode 2.
Omvang van de levering
1 DVD-speler GDV 120 2 2 batterijen, 1,5 V–, type Mignon 3 Afstandsbediening 4 Gebruiksaanwijzing 5 EURO-AV-kabel
1
2
3
4 5
VIDEO
TELEPILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
o
OK
o
I
o
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
SEARCH MODE
ANGLE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
1
DVD-PLAYER
VIRTUAL
SURROUND
o
I
CLEAR
ANGLE REPLAY
0N /
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
PHONE
MIN.
VIRTUAL
MAX.
SURROUND
GDV 120
NEDERLANDS
5
INSTALLATIE EN VEILIGHEID
__________________________
°C
2h
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
Opdat deze hoogwaardige en comfortabele DVD-speler u lange tijd plezier en ontspanning bezorgt, is het heel belangrijk dat u bij het installeren van de DVD­speler de volgende aanwijzingen in acht neemt:
Deze DVD-speler is bedoeld voor de weergave van beeld- en geluidssignalen van compactdiscs (DVD en cd). Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
Als u de DVD-speler heeft blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, bijvoorbeeld door het toestel van een koud in een warm vertrek te brengen, dient u de DVD-speler op het stroomnet aan te sluiten en ten minste twee uren zonder DVD erin te laten staan. De DVD-speler is bestemd voor gebruik in droge ruimten. Als u het toestel toch buiten wilt gebruiken, moet u er in ieder geval voor zorgen dat het toestel beschut is tegen vocht (regen, waterdruppels).
Zet de DVD-speler op een vlakke en harde ondergrond. Leg geen voorwerpen (bijvoorbeeld kranten) op de DVD-speler en geen kleedjes of iets dergelijks onder de DVD-speler.
Zet de DVD-speler niet vlakbij de verwarming of in de volle zon. Dit kan de koeling verstoren.
Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatiesleuven of in de lade van de DVD-speler.
Maak de DVD-speler in geen geval open. Schade die is ontstaan door het ondeskundig omgaan met de installatie, valt niet onder de garantie.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen (vazen of iets dergelijks) op de DVD­speler. Deze kunnen omvallen en de vloeistof kan voor gevaarlijke situaties wat betreft de elektriciteit zorgen.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
Krieg im Balkan
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
6
INSTALLATIE EN VEILIGHEID
___________________________________________________
Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de DVD-speler uitgeschakeld is, kunnen door blikseminslag in het stroomnet beschadigingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stopcontact als het onweert.
Gebruik een standaard reinigings-CD om de laseroptiek te reinigen als de DVD­speler DVD´s of cd´s niet probleemloos kan lezen. Andere reinigingsmethoden kunnen de laseroptiek onherstelbaar beschadigen. Houd de schuiflade van de DVD-speler altijd gesloten, om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt.
Bij deze DVD-speler vormen techniek en ecologie een overtuigend totaalconcept. Er worden bijvoorbeeld uitsluitend ecologisch hoogwaardige materialen gebruikt. Bijgeleverde batterijen zijn vrij van kwikzilver en cadmium. Om het toestel na gebruik zoveel mogelijk te kunnen recyclen, is het aantal soorten materiaal consequent gereduceerd – alle relatief grote kunststofdelen zijn gemarkeerd. Deze DVD-speler kan gemakkelijk worden gedemonteerd om servicewerkzaamheden te vergemakkelijken en om de DVD-speler makkelijker te recyclen.
GDV 120 G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NEDERLANDS
7
IN EEN OOGOPSLAG
____________________________________________
9
Hiermee schakelt u de DVD-speler in vanuit stand-by en weer terug naar stand-by. De DVD-speler wordt bij het uitschakelen niet geheel van het stroomnet gescheiden.
Indicatie voor stand-by.
PHONE Aansluiting voor een hoofdtelefoon, voor het aansluiten van een
stereohoofdtelefoon met behulp van een plug (ø 6,3 mm).
LEVEL Volumeregelaar, voor een hoofdtelefoon aan aansluiting »PHONE«.
Schuiflade voor DVD/CD. Display.
Signaallamp voor de functie Virtual Surround.
.
Om de schuiflade te openen en te sluiten.
!
Stilstaand beeld bij DVD’s en video-cd’s; pauze bij audio-cd’s.
3
Kiest de vorige titel of het vorige hoofdstuk tijdens de weergave.
4
Kiest de volgende titel of het volgende hoofdstuk tijdens de weergave.
7
Onderbreekt het afspelen, schakelt op ”STOP”.
8
Start de weergave.
B
A
De voorkant van de DVD-speler
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL SURROUND
A B
8
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
De indicaties van de DVD-speler
»LAST MEMORY« De functie is geactiveerd. »PBC« Video-cd in gebruik. »PROGRAM« De functie is geactiveerd. »
0I
TITLE« Nummer van de titel van een DVD.
»
0I
CHP/TRK« Nummer van het hoofdstuk (CHP) van een DVD of een cd, of het
nummer van de scène (TRK) van een DVD, of het nummer van de
muziektitel van een cd. »ANGLE« De functie perspectief is geactiveerd. »DOLBY DIGITAL« De DVD biedt het geluidssignaal aan met Dolby digitaal. »DTS« De DVD biedt het geluidssignaal aan met DTS. »96 kHz« Audio pulsfrequentie 96 kHz. »
00:00:00
« Totale speelduur of verstreken speelduur in uren, minuten en
seconden. »REPEAT ALL 1 A-B« Een van de Repeat-functies is geactiveerd. »
!
« Pauze/stilstaand beeld.
»EE« Weergave.
LAST MEMORY REPEAT ALL 1 A-B
PROGRAM
PBC
TITLE
ANGLE DOLBY DIGITAL DTS
CHP/TRK 96kHz
NEDERLANDS
9
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
OPT. DIGITAL OUT Geluidsuitgang (optisch) voor PCM/MPEG2/AC3/ DTS-
signalen, voor het aansluiten van een digitale hifi-installatie.
R AUDIO OUT L Geluidsuitgangen (rechter/linker kanaal) voor het aansluiten
van een hifi-installatie.
VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een televisietoestel met
video-bus.
TV SYSTEM Hiermee stelt u het tv-systeem in (PAL of NTSC). PAL NTSC
S-VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een televisietoestel
met S-VHS-bus.
VIDEO OUT SELECT Schakelt het beeld-uitgangssignaal naar bus »A/V EURO S RGB CONNECTOR« of bus »S-VIDEO OUT«.
A/V EURO Beeld-/geluidsuitgang, voor het aansluiten van een televisie- CONNECTOR toestel.
ÜÜ
Netkabel.
Voorzichtig:
Sluit geen apparatuur aan als de DVD-speler is ingeschakeld. Raak de binnenkant van de bussen en stekkers van de verbindingskabels niet aan.
Door een elektrostatische ontlading kan de DVD-speler beschadigd raken.
GDV 120 G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De achterkant van de DVD-speler
10
De afstandsbediening
9
ON Hiermee schakelt u de DVD-speler in vanuit stand-by en
weer terug naar stand-by. De LED op de DVD-speler brandt rood bij stand-by.
PICTURE MODE Hiermee kunt u het beeld instellen tijdens de weergave. LAST MEMO Markeert tijdens de weergave een punt op de DVD. VIRTUAL Activeert de functie Virtual Surround.
SURROUND OSD Hiermee kunt u het menu weergeven en laten verdwijnen op
het beeldscherm van het televisietoestel.
SUBTITLE Laat tijdens de weergave de ondertitels van DVD’s op het
beeldscherm zien.
AUDIO Schakelt tijdens de weergave tussen de originele taal en de
synchronisatietaal van een DVD.
TITLE Roept tijdens de weergave het hoofdmenu van de
DVD/video-cd op (afhankelijk van de DVD).
MENU Roept tijdens de weergave het titelmenu van de
DVD/video-cd op.
ZOOM Hiermee vergroot u stilstaande beelden. SETUP Roept het hoofdmenu van de DVD-speler op (bij STOP).
asAS
Hiermee kunt u in de menu’s diverse functies selecteren.
OK Bevestigt in de menu’s ingevoerde gegevens. RETURN Roept het vorige menu van de DVD op.
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
o
OK
o
o
SEARCH MODE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
ANGLE
VIRTUAL
SURROUND
o
CLEAR
ANGLE REPLAY
I
1
NEDERLANDS
11
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
3
Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie achteruit op verschillende snelheden.
4
Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie vooruit op verschillende snelheden.
ü Slow motion achteruit bij DVD’s en video-cd’s.
!
Stilstaand beeld bij DVD’s en video-cd’s; pauze bij audio-cd’s.
7
Beëindigt alle functies, schakelt de DVD-speler op ”STOP”.
&
Slow motion bij DVD’s en video-cd’s.
5a s6
Hiermee kiest u tijdens de weergave de vorige titel/ hoofdstuk of de volgende titel/hoofdstuk.
8
Start de weergave.
C CLEAR Hiermee wist u titels of hoofdstukken uit het programma.
1 ... 0 Cijfertoetsen voor de invoer van verschillende gegevens.
PROGRAM Hiermee programmeert u titels of hoofdstukken.
SEARCH MODE Hiermee selecteert u titels of hoofdstukken.
ANGLE Kiest tijdens de weergave verschillende perspectieven
(cameraposities) van bepaalde scènes of fragmenten van de DVD.
ANGLE REPLAY Hiermee herhaalt u het gekozen perspectief.
BOOKMARK Hiermee markeert u scènes van de DVD.
REPEAT Hiermee herhaalt u hoofdstukken, titels of DVD’s/cd’s.
A-B REPEAT Hiermee herhaalt u gemarkeerde hoofdstukken.
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
o
OK
o
o
o
VIRTUAL
SURROUND
CLEAR
I
PROGRAM
SEARCH MODE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
ANGLE
ANGLE REPLAY
12
Televisietoestel aansluiten...
... met een EURO-AV-kabel
1 Steek de meegeleverde EURO-AV-kabel in de aansluiting »A/V EURO
CONNECTOR« van de DVD-speler en in de desbetreffende aansluiting
(AV 1) van het televisietoestel, schuif de schakelaar »VIDEO OUT SELECT
S RGB« in de stand »RGB«;
of
... met cinch-kabel
1 Steek een standaard cinch-kabel in de aansluiting »VIDEO OUT« van de
DVD-speler en in de desbetreffende aansluiting (VIDEO IN) van het tele­visietoestel.
2 Steek een standaard cinch-AV-kabel in de aansluitingen »R AUDIO L« van
de DVD-speler en in de desbetreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel,
of
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___________
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
AV1 AV2
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
AV EURO CONNECTOR
TV SYSTEM
VIDEO OUT SELECT
PAL NTSC
RGBS
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
RGB OUT
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
GDV 120 G.MI 50-00 titane
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
GDV 120
DO NOT OPEN
G.MI 50-00
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
titane
AV EURO CONNECTOR
VIDEO OUT SELECT
RGBS
O OUT
RGB OUT
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT SELECT
TV SYSTEM
RGBS
PAL NTSC
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
NEDERLANDS
13
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
_________________________________________
... met Y/C-kabel (S-VHS)
1 Steek een standaard cinch-AV-kabel in de aansluitingen »R AUDIO L« van
de DVD-speler en in de desbetreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel.
2 Steek een standaard Y/C-kabel in de aansluiting »S-VIDEO OUT« van de
DVD-speler en in de desbetreffende aansluiting (S-VIDEO IN) van het tele­visietoestel, schuif de schakelaar »VIDEO OUT SELECT S RGB« in de stand »S«.
Aanwijzingen:
Als de DVD-speler wordt aangesloten op een televisietoestel met het formaat 16:9, neem dan de instelling in het hoofdstuk ”Formaat van het tele­visietoestel” op pagina 38 in acht.
Overeenkomstig de uitrusting van uw televisietoestel moet de kleurennorm van de beeldschermmenu’s van de DVD-speler aan het televisietoestel wor­den aangepast. Zet de schakelaar »TV SYSTEM« van de DVD-speler in stand »PAL« (voor een PAL-kleurentelevisie) of »NTSC« (voor een NTSC-kleurentelevisie).
Hifi-installatie met analoog tweekanaal­stereogeluid aansluiten
Als alternatief voor de luidsprekers van het televisietoestel kan het geluid ook via een hifi-installatie worden weergegeven.
1 Steek een standaard cinch-kabel in de aansluitingen »R AUDIO L« van de
DVD-speler en in de desbetreffende aansluitingen van de hifi-installatie.
Voorzichtig:
De aansluitingen »R AUDIO L« van de DVD-speler mogen niet aan de PHONO-ingangen (platenspeler-ingang) van de hifi-installatie worden aan­gesloten.
Aanwijzing:
De aansluitingen »R AUDIO L« kunnen tevens voor de aansluiting van een Pro Logic-audio-/video-ontvanger worden gebruikt.
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
pp ,,, 4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
14
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
_________________________________________
Digitale meerkanalen-audio-/videoversterker aansluiten
Met een meerkanalen-audio-/video-ontvanger (MPEG 2 multi channel decoder of Dolby* digital decoder) kan het digitale meerkanaalgeluid van de DVD worden gedecodeerd en optimaal worden weergegeven.
1 Steek een standaard optische kabel in de aansluiting »OPT. DIGITAL
OUT« van de DVD-speler en in de desbetreffende aansluiting van de
digitale meerkanalen-versterker.
* Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby
Pro Logic”, ”AC 3“ en het dubbel-D-symbool “g “ zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Aanwijzingen:
Op de DVD-speler moet de digitale uitgang worden geactiveerd en het juiste digitale uitgangsformaat (MPEG of PCM) worden ingesteld. Neem hierbij de instellingen in het hoofdstuk ”Instellingen in het menu »Geluid«” vanaf pagina 39 in acht.
Bij de weergave van een DVD met DTS-geluidssignaal moet de audio­/video-ontvanger dit DTS-geluidssignaal kunnen verwerken. Is dit niet het geval, dan is het geluid van de DVD niet te horen.
Hoofdtelefoon aansluiten
1 Steek de plug van de hoofdtelefoon in de aansluiting »PHONE« van de
DVD-speler.
Aanwijzing:
Het volume van de hoofdtelefoon wordt met de regelaar »LEVEL« ingesteld.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
Loading...
+ 30 hidden pages