2
INDICE
___________________________________________________________________________________
4 Lettore DVD GDV 120
Particolarità del lettore DVD
Volume di consegna
5 Installazione e sicurezza
7 In breve
Il pannello frontale del lettore DVD
Le indicazioni del lettore DVD
Il pannello posteriore del lettore DVD
Il telecomando
12 Collegamento e preparazione
Collegamento del televisore
Collegamento dell’impianto hi-fi con audio stereo bicanale analogico
Collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale
Collegamento delle cuffie
Collegamento del cavo d’alimentazione
Inserimento delle pile nel telecomando
16 Riproduzione di DVD/CD video
Caratteristiche di DVD e CD video
Particolarità del DVD
Prima della riproduzione
Riproduzione di un titolo
Richiamo delle indicazioni della funzione
Selezione di titoli o capitoli
Interruzione/ripresa della riproduzione
Fine della riproduzione
Estrazione del DVD/CD video
Funzioni supplementari della riproduzione
Creazione di un programma di titoli o capitoli
Inserimento e riproduzione di segna libri
ITALIANO
3
INDICE
_________________________________________________________________________________________
29 Riproduzione di CD audio
Caratteristiche del CD audio
Prima della riproduzione
Le funzioni audio
Creazione di un programma di musica
33 Sicurezza bambini
Attivazione della sicurezza bambini del lettore DVD
Modifica del codice
35 Funzionamento su un impianto hi-fi
Collegamento di un impianto hi-fi con audio stereo bicanale digitale (PCM) oppure con
ricevitore audio multicanale digitale
36 Regolazioni
Regolazioni nel menu »U« (lingua)
Regolazioni nel menu »
O
« (visualizzazione)
Regolazioni nel menu »>>« (audio)
41 Informazioni
Dati tecnici
Pulizia di DVD/CD
Avvertenze generali per apparecchi a laser
Come eliminare i disturbi
Centri del Servizio di Assistenza GRUNDIG
4
LETTORE DVD GDV 120
_____________________________________
Particolarità del lettore DVD
Questo lettore DVD offre al Cliente una riproduzione digitale perfetta dell’immagine con una qualità da studio di registrazione.
A seconda del tipo di DVD e di impianto hi-fi o di televisore stereo, è possibile
riprodurre la straordinaria qualità del suono delle sale cinematografiche in
stereofonia o mediante un audio multicanale digitale.
I DVD Video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibilità di
selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio, di quella da usare per
la visualizzazione dei sottotitoli e di diversi angoli di ripresa della posizione
della videocamera.
È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche tutti gli altri CD video e
audio. I DVD e i CD sono contraddistinti da uno o più simboli riprodotti sulla
loro confezione.
Questo lettore DVD è concepito per DVD con il codice della regione 2.
Volume di consegna
1 Lettore DVD GDV 120
2 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon
3 Telecomando
4 Istruzioni per l’uso
5 Cavo EURO-AV
VIDEO
TELEPILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
o
OK
o
I
o
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
SEARCH MODE
ANGLE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
1
DVD-PLAYER
VIRTUAL
SURROUND
o
I
CLEAR
ANGLE REPLAY
0N /
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
PHONE
MIN.
VIRTUAL
MAX.
SURROUND
GDV 120
ITALIANO
5
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
____________________
°C
2h
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
Per una lunga durata di questo lettore DVD, di elevata qualità e comfort, è
necessario osservare durante l’installazione le seguenti istruzioni:
Il presente lettore DVD è concepito per la riproduzione di segnali video e audio
provenienti da compact disc (DVD e CD).
Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Quando il lettore DVD è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in
seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla
rete elettrica, senza introdurre DVD per almeno due ore.
Il lettore DVD è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Se, tuttavia, dovesse
essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo
dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Collocare il lettore DVD su un piano rigido. Non appoggiare sul lettore DVD
oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su
tovaglie e simili.
Non collocare il lettore DVD nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto
il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
Non introdurre corpi estranei nelle fessure di ventilazione o nel vano portadisco
del lettore DVD.
Non aprire mai il lettore DVD. Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni derivanti da interventi impropri.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul lettore DVD. Il
contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
Krieg im Balkan
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
6
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_______________________________________________
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche quando il lettore DVD è spento, può essere danneggiato da un fulmine
nella rete elettrica. Quando si scatena un temporale, è necessario estrarre
sempre la spina d’alimentazione.
Quando il lettore DVD non riesce a leggere correttamente i DVD o i CD, occorre
pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio.
L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica.
Mantenere sempre chiuso il vano portadisco del lettore DVD, per evitare che si
accumuli polvere sull’ottica laser.
Questo lettore DVD è il risultato di una felice sintesi di tecnologia ed ecologia.
Vengono pertanto utilizzati esclusivamente materiali di qualità compatibile con
la tutela dell’ambiente. Le pile comprese nella fornitura non contengono
mercurio e cadmio.
Per consentire un migliore riciclaggio dei pezzi vecchi, è stata ridotta anche la
varietà di materiali utilizzati – tutti i pezzi in plastica di maggiori dimensioni
sono contrassegnati. Per semplificare l’esecuzione dei lavori di manutenzione e
ai fini di un recupero ottimale di materiali usati, questo lettore DVD è facile da
smontare.
GDV 120
G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ITALIANO
7
IN BREVE
____________________________________________________________________________
9
per accendere il lettore DVD da stand-by e spegnerlo (Stand-by).
Il lettore DVD non viene completamente staccato dalla rete elettrica,
quando viene spento.
•
spia stand-by.
PHONE presa per le cuffie, per il collegamento di cuffie stereo con spinotto (ø
6,3 mm).
LEVEL regolatore del volume, per le cuffie sulla presa »PHONE«.
vano per DVD/CD.
display
•
indicazione luminosa per la funzione Virtual Surround.
.
per aprire e chiudere il vano.
!
fermo immagine su DVD e CD video; pausa sui CD audio.
3
per selezionare il titolo o il passaggio precedente durante la
riproduzione.
4
per selezionare il titolo o il passaggio successivo durante la
riproduzione.
7
per commutare su ”STOP” interrompendo ogni funzione di ricerca.
8
avvio della riproduzione
B
A
Il pannello frontale del lettore DVD
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
GDV 120
VIRTUAL
SURROUND
8
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
Le indicazioni del lettore DVD
»LAST MEMORY« la funzione è attivata.
»PBC« uso del CD video.
»PROGRAM« la funzione è attivata.
»
0I
TITLE« numero del titolo di un DVD.
»
0I
CHP/TRK« numero del passaggio (CHP) di un DVD o CD oppure numero
della scena (TRK) di un DVD, numero del brano musicale di un
CD.
»ANGLE« la funzione Angolo visuale è attivata.
»DOLBY DIGITAL« il DVD offre il segnale acustico con Dolby Digital.
»DTS« il DVD offre il segnale acustico con DTS.
»96 kHz« frequenza di ripetizione dell’impulso audio 96 kHz.
»
00:00:00
« tempo di riproduzione complessivo o trascorso in ore, minuti e
secondi.
»REPEAT ALL 1 A-B« è attivata una delle funzioni Repeat.
»
!
« pausa/fermo immagine.
»EE« riproduzione.
LAST MEMORY
REPEAT
ALL 1 A-B
PROGRAM
PBC
TITLE
ANGLE DOLBY DIGITAL DTS
CHP/TRK 96kHz
ITALIANO
9
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
OPT. DIGITAL OUT presa d’uscita audio (ottico) per segnali PCM/MPEG2/AC3/
DTS, per il collegamento di un impianto hi-fi digitale.
R AUDIO OUT L prese d’uscita audio (canale destro/sinistro) per il
collegamento di un impianto hi-fi.
VIDEO OUT presa d’uscita video, per il collegamento di un televisore con
presa video.
TV SYSTEM per l’impostazione del sistema TV (PAL o NTSC).
PAL NTSC
S-VIDEO OUT presa d’uscita video, per il collegamento di un televisore
con presa S-VHS.
VIDEO OUT SELECT
commuta il segnale d’uscita video sulla presa »A/V EURO
S RGB CONNECTOR« oppure sulla presa »S-VIDEO OUT«.
A/V EURO presa d’uscita video/audio, per il collegamento di un
CONNECTOR televisore.
ÜÜ
cavo d’alimentazione.
Attenzione
Non collegare altri apparecchi quando il lettore DVD è acceso.
Non toccare la parte interna delle prese e delle spine del cavo di collegamento.
Una scarica elettrostatica potrebbe danneggiare il lettore DVD.
GDV 120
G.MI 50-00
220-240V~ 50/60Hz
titane
PAG-Code
Made for Grundig in P.R. China
2
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
AV EURO CONNECTOR
RGB OUT
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il pannello posteriore del lettore DVD
10
Il telecomando
9
ON per accendere il lettore DVD da stand-by e spegnerlo
(stand-by).
La spia sul lettore DVD emana una luce rossa quando
l’apparecchio è in stand-by.
PICTURE MODE per la regolazione dell’immagine durante la riproduzione.
LAST MEMO per contrassegnare un punto del DVD nel corso della
riproduzione.
VIRTUAL per attivare la funzione Virtual Surround.
SURROUND
OSD per attivare e disattivare la visualizzazione dei menu sullo
schermo del televisore.
SUBTITLE per visualizzare, durante la riproduzione, i sottotitoli dei
DVD.
AUDIO per commutare, durante la riproduzione, tra la lingua
della versione originale e quella sincronizzata di un DVD.
TITLE per richiamare il menu principale del DVD/CD video nel
corso della riproduzione (dipende dal DVD).
MENU per richiamare il menu dei titoli del DVD/CD video
durante la riproduzione.
ZOOM ingrandimento dei fermo immagine.
SETUP per richiamare il menu principale del lettore DVD (in
posizione di STOP).
asAS
selezione di diverse funzioni nei menu.
OK per confermare le immissioni nei menu.
RETURN per richiamare il menu precedente del DVD.
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
o
VIRTUAL
SURROUND
OK
o
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
o
SEARCH MODE
ANGLE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
1
o
CLEAR
ANGLE REPLAY
I
ITALIANO
11
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________
3
per commutare, durante la riproduzione, sulla ricerca
all’indietro a diverse velocità.
4
per commutare, durante la riproduzione, sulla ricerca in
avanti a diverse velocità.
ü riproduzione al rallentatore all’indietro di DVD e CD video.
!
fermo immagine su DVD e CD video;
pausa sui CD audio.
7
per commutare il lettore DVD su ”STOP” e arrestare tutte le
funzioni.
&
riproduzione al rallentatore di DVD.
5a s6
selezione del titolo/passaggio precedente o di quello
successivo durante la riproduzione.
8
avvio della riproduzione.
C CLEAR per cancellare titoli o capitoli dal programma.
1 ... 0 tasti numerici per diverse immissioni.
PROGRAM per la programmazione di titoli o capitoli.
SEARCH MODE per la selezione di titoli o capitoli.
ANGLE per selezionare durante la riproduzione diversi angoli
visuali (posizioni della videocamera) di determinate scene o
sequenze dei DVD.
ANGLE REPLAY ripetizione dell’angolo visuale selezionato.
BOOKMARK per contrassegnare scene del DVD.
REPEAT per ripetere passaggi/sequenze, titoli o DVD/CD.
A-B REPEAT per ripetere passaggi contrassegnati.
VIDEO
TELE PILOT 82V
PICTURE
/ON
MODE LAST MEMO
8
OSD SUBTITLE AUDIO
TITLE MENU ZOOM
SET UP RETURN
I
1 2 3 C
4 5 6
7 8 9 0
PROGRAM
o
OK
o
o
SEARCH MODE
BOOKMARK REPEAT A-B REPEAT
ANGLE
VIRTUAL
SURROUND
o
CLEAR
ANGLE REPLAY
1
I
12
Collegamento del televisore...
... con un cavo EURO-AV
1 Infilare il cavo EURO-AV in dotazione nella presa »A/V EURO
CONNECTOR« del lettore DVD e nella presa corrispondente (AV 1) del tele-
visore, spostare il commutatore »VIDEO OUT SELECT S RGB« in posizione »RGB«;
o
ppure
... con un cavo Cinch
1 Inserire un comune cavo Cinch nella presa »VIDEO OUT« del lettore DVD
e nella presa corrispondente (VIDEO IN) del televisore.
2 Inserire un comune cavo Cinch-AV nelle prese »R AUDIO L« del lettore
DVD e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore,
o
ppure
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
AV1 AV2
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
AV EURO CONNECTOR
TV SYSTEM
VIDEO OUT SELECT
PAL NTSC
RGBS
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
RGB OUT
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
GDV 120
G.MI 50-00
titane
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
GDV 120
DO NOT OPEN
G.MI 50-00
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
titane
AV EURO CONNECTOR
VIDEO OUT SELECT
RGBS
O OUT
RGB OUT
220-240V~ 50/60Hz
Made for Grundig in P.R. China
2
PAG-Code
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT SELECT
TV SYSTEM
RGBS
PAL NTSC
S-VIDEO OUT
VIDEO OUTAUDIO OUT
ITALIANO
13
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______________________________________
... con cavo Y/C (S-VHS)
1 Inserire un comune cavo Cinch-AV nelle prese »R AUDIO L« del lettore
DVD e nelle prese corrispondenti (AUDIO IN) del televisore.
2 Infilare un comune cavo Y/C nella presa »S-VIDEO OUT« del lettore DVD
e nella presa corrispondente (S-VIDEO IN) del televisore; spostare il commutatore »VIDEO OUT SELECT S RGB« in posizione »S«.
Note
Se il lettore DVD viene collegato ad un televisore funzionante con il formato
16:9, occorre prestare attenzione alle istruzioni per la regolazione del
capitolo ”Formato del televisore” a pagina 38.
In base all’equipaggiamento del proprio televisore, si deve adattare il
formato (norma di colore) dei menu sullo schermo del lettore DVD al tele
visore.
Regolare il commutatore »TV SYSTEM« del lettore DVD sulla posizione
»PAL« (televisore con norma PAL) oppure »NTSC« (televisore con norma
NTSC).
Collegamento dell’impianto hi-fi con audio stereo
bicanal e analogico
La riproduzione del suono può avvenire sia mediante gli altoparlanti del
televisore che attraverso un impianto hi-fi.
1 Inserire un comune cavo Cinch nelle prese »R AUDIO L« del lettore DVD e
nelle corrispondenti prese dell’impianto hi-fi.
Attenzione
Le prese »R AUDIO L« del lettore DVD non vanno collegate alle prese
d’ingresso PHONO (ingresso del giradischi) dell’impianto hi-fi.
Nota
Le prese »R AUDIO L« devono essere utilizzate anche per il collegamento
di un ricevitore audio/video Pro Logic.
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
pp ,,,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS
14
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
______________________________________
Collegamento di un amplificatore audio/video
multicanale digitale
Con un ricevitore audio/video multicanale (MPEG 2 Multi channel decoder o
Dolby* Digital Decoder) è possibile decodificare e riprodurre in maniera
ottimale il suono multicanale digitale del DVD.
1 Inserire un comune cavo ottico in dotazione nella presa »OPT. DIGITAL
OUT« del lettore DVD e nella corrispondente presa dell’amplificatore multi-
canale digitale.
* Prodotto su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby Pro
Logic”, ”AC 3“" e il simbolo della doppia D ”g “ sono marchi registrati della Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Con riserva di
tutti i diritti.
Note
Sul lettore DVD si deve attivare l’uscita digitale e impostare il formato di
uscita digitale giusto (MPEG oppure PCM). A questo proposito occorre
prestare attenzione alle regolazioni del capitolo ”Regolazioni nel menu
»audio«” a partire da pagina 39.
La riproduzione di un DVD con segnale audio DTS presuppone che il
ricevitore audio/video del segnale audio DTS sia in grado di elaborarlo. In
caso contrario, l’audio del DVD non si sente.
Collegamento delle cuffie
1 Inserire lo spinotto delle cuffie nella presa »PHONE« del lettore DVD.
Nota
Il volume delle cuffie viene modificato con il regolatore »LEVEL«.
DVD VIDEO CD CD PLAYER
LEVEL
MIN.
PHONE
MAX.
0N /
VIDEO OUTAUDIO OUT
R L
OPT.
DIGITAL
OUT
Apparatus Claims of U.S.Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216 4,819,098, and 4,907,093 licensed for
limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
S-VIDEO OUT
TV SYSTEM
PAL NTSC
VIDEO OUT SELECT
RGBS