Grundig GDV 110 User Manual [da]

VIDEORECORDER
GDV 110
1
ESPAÑOL PORTUGÊS DANSK SVENSKA SUOMI
2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
3 DVD-afspiller GDV 110
Specielle forhold vedrørende Deres DVD-afspiller Indeholdt i leverancen
4 Opstilling og sikkerhed
5 Kort oversigt
Fronten på DVD-afspilleren Bagsiden på DVD-afspilleren Fjernbetjeningen
8 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af TV Tilslutning af HiFi-anlæg Tilslutning af HiFi-anlæg med digital lydindgang Tilslutning af digital flerkanals audio/videomodtager Tilslutning af hovedtelefoner Tilslutning af el-ledning Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
11 Indstillinger
DVD-afspillerens skærmmenuer Indstillinger med skærmmenuen Indstilling af TV’ets format Tilpasning af DVD-afspilleren til en digital flerkanals audio/videomodtager Valg af sprog til DVD-afspillerens skærmmenu
13 Komfortindstillinger
Hent menu Valg af synkroniseret sprog Valg af sprog i undertekster Automatisk afspilning Automatisk afspilning af Deres musik-program Indstilling af billedposition Rumklang
15 Afspilning af en DVD
Før afspilningen Grundfunktioner for afspilningen Ekstrafunktioner for afspilningen
22 Afspilning af en audio/video-CD
23 Sammensætning af et musikprogram
25 Børnesikring
26 Informationen
Find selv fejlen Rengøring af DVD’er/CD’er Tekniske data Generelle henvisninger for apparater med laser GRUNDIG kundeservicecentre
2
DANSK
3
Specielle forhold vedrørende Deres DVD-afspiller
Deres DVD-afspiller giver Dem perfekt digital billedgengivelse i studiekvalitet. Alt efter DVD-type og HiFi-anlæg eller stereo-TV er lydgengivelse mulig i stereo
eller med tredimensionel digital flerkanalslyd i perfekt biograf-kvalitet. Andre kendetegn for DVD-video er f.eks. valg af lydkanal, valg af sprog ved
visning af undertekster samt valg af forskellige kameravinkler. Ud over DVD’erne kan alle andre video- og audio-CD’er afspilles. DVD’erne og
CD’erne er mærket med et eller flere logoer på emballagen. Deres DVD-afspiller kan afspille DVD’er med regionalkode 2.
Indeholdt i leverancen
DVD-AFSPILLER GDV 110
_________________________________
1 DVD-Afspiller GDV 110 2 Fjernbetjening 3 2 batterier, 1,5V-, type Mignon 4 Netkabel 5 Betjeningsveiledning
1
4
3
3
5
2
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
ON/OFF
TITLE CHAPTER TIME
1
DVD-PLAYER
AUDIO SUBTITLE ANGLE
REPEAT TITLE
REPEAT
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
GDV 110
0
OK
TXT
VOLUME PROGRAM
TV
OSDRETURNSETUP
RP 100 D
321
654
987
MENU
T
SHUFFLEREPEAT
4
For at De kan glæde Dem over og blive underholdt af denne førsteklasses og komfortable DVD-afspiller mange år fremover, er det meget vigtigt, at De ved opstillingen af DVD-afspilleren overholder følgende henvisninger:
Denne DVD-afspiller er beregnet til afspilning af billed- og lydsignaler fra Com­pact Discs (DVD og CD). Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis DVD-afspilleren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal De slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt DVD. DVD-afspilleren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis De alli­gevel anvender DVD-afspilleren udendørs, skal De under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk).
Stil DVD-afspilleren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå DVD-afspilleren og læg ikke duge eller lignende under DVD-afs­pilleren.
Stil ikke DVD-afspilleren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i udluftningsrevnerne eller i DVD-afspillerens CD­skuffe.
De må under ingen omstændigheder åbne DVD-afspilleren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå DVD-afspilleren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for DVD-afspilleren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el-stikket ud i tordenvejr.
Hvis DVD-afspilleren ikke kan læse DVD’er eller CD’er fejlfrit, skal De bruge en gængs rense-CD for at rengøre laseroptikken. Andre rensemetoder kan ødelægge laseroptikken. Hold altid DVD-afspillerens skuffe lukket, således at der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Ved denne DVD-afspiller udgør teknik og økologi et overbevisende helhedskon­cept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genan­vendelse af DVD-afspilleren, når den ikke bruges mere, er antallet af anvendte kunststoftyper kraftigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så effektiv som mulig er denne DVD-afspiller yderst nem at demontere.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
°C
2h
°C
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
FTS
GDV 110
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
Krieg im Balkan
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
DANSK
5
Fronten på DVD-afspilleren
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
ON/OFF Tænder og slukker for DVD-afspilleren.
DVD-afspilleren afbrydes ikke fuldstændigt fra el-nettet.
Skuffe til DVD/CD.
Display.
OPEN/CLOSE Åbner og lukker skuffen.
SCAN Afspiller kort starten af alle titler på en DVD/CD.
SHUFFLE Afspiller alle titler på en DVD/CD i vilkårlig rækkefølge.
3
Skifter til baglæns billedsøgning med forskellige hastighe­der under afspilning.
4
Skifter til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder under afspilning.
FTS Aktiverer funktionen ”Favourite Track Selection”,
således at De selv kan sammensætte Deres yndlingstitler.
REPEAT Gentager DVD’en/CD’en, den valgte titel eller det valgte
afsnit under afspilningen.
5
Vælger den forrige titel eller det forrige afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspilningen.
7
Afbryder enhver drevfunktion, skifter til ”STOP”.
!
Pause/Still-billede ved afspilning.
8
Starter afspilningen.
0
Hovedtelefonbøsning, for tilslutning af en stereo-hovedtele­fon med jack-stik (ø 6,3 mm).
ß
Lydstyrkeregulering, til en hovedtelefon i bøsningen »0«.
B
A
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
A B
6
~
MAINS Netbøsning til el-ledningen
DIGITAL AUDIO OUT Lyd-udgangsbøsning, (PCM/MPEG2/AC3) for tilslutning af et digitalt HiFi-anlæg.
R AUDIO L Lyd-udgangsbøsninger (højre/venstre kanal) for
tilslutning af et HiFi-anlæg.
VIDEO OUT Video-udgangsbøsning, for tilslutning af et (CVBS) TV.
DC OUT Ingen funktion. (+5V/50mA)
A/V EURO- SCART-tilslutningsbøsning for tilslutning af et TV. CONNECTOR (RGB)
PAL/NTSC Omskifter for farvestandarder.
Forsigtig:
Etablér ikke forbindelser, mens DVD-afspilleren er tændt.
Bagsiden på DVD-afspilleren
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
DANSK
7
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
9
Slukker for DVD-afspilleren (stand-by). Tænd med en vilkårlig tast.
1 … 0 Tal-taster til forskellige indkodninger.
11
Still-billede ved DVD´er og video-CD´er; pause ved audio-CD´er; vælger forskellige funktioner i menuerne.
3
Skifter til baglæns billedsøgning med forskellige hastigheder under afspilningen; vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Bekræfter indtastninger i menuerne.
4
Skifter til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder under afspilningen; vælger forskellige funktioner i menuerne.
22
Skifter til slow-motion ved DVD’er og video-CD’er; vælger forskellige funktioner i menuerne.
7
Afslutter alle funktioner, skifter DVD-afspilleren til ”STOP”.
5
Vælger den forrige titel eller det forrige afsnit under afspilningen.
6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspilningen.
8
Starter afspilningen; aktiverer funktionen ”Resume”, hvis der trykkes to gange.
AUDIO Skifter mellem originalsprog og synkroniseret sprog på en DVD
under afspilning.
SUBTITLE Viser undertekster på DVD’er under afspilningen. ANGLE Vælger forskellige kameravinkler i bestemte klip eller passager på
DVD’er under afspilning.
MENU Henter indholdsfortegnelsen på DVD’en i afspilleren under afspil-
ning.
– VOLUME + TV Lydstyrke lavere/højere for GRUNDIG TV-apparater fra fjernbetje-
ning TP 590.
– PROGRAM + TV Programvalg nedad/opad for GRUNDIG TV-apparater fra fjernbet-
jening TP 590.
SETUP Henter DVD-afspillerens menu »Settings« (ved STOP). RETURN Henter DVD-afspillerens forrige menu. OSD Til visning og deaktivering af visning af symboler og displays på
TV’et under afspilning (statusvisning).
T Forvalgs-tast for enkelte titler. REPEAT Til gentagelse af afsnit, titler eller DVD’er/CD’er under afspilnin-
gen.
SHUFFLE Afspiller alle titler på en DVD/CD i vilkårlig rækkefølge.
Fjernbetjeningen
0
OK
TXT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
VOLUME PROGRAM
TV
OSDRETURNSETUP
321
654
987
MENU
T
RP 100 D
SHUFFLEREPEAT
8
Tilslutning af TV…
… med et SCART-kabel
1 Sæt et gængst SCART-stik i bøsningen »AV EUROCONNECTOR« på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning (AV 1) på TV’et,
eller
… med phono-kabel
1 Sæt et gængst phono-kabel i bøsningen »VIDEO OUT« på DVD-afspille-
ren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på TV’et.
2 Sæt et gængst phono-kabel i bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-afspille-
ren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på TV’et.
Bemærk:
Såfremt DVD-afspilleren sluttes til et TV med 16:9-format, se da venligst indstil­lingen i kapitlet ”Indstilling af TV’ets format” på side 11.
Alt efter Deres TV’s udstyr skal formatet (farvestandarden) i DVD-afspillerens skærmmenu tilpasses til TV’et. Stil omskifteren »NTSC/PAL« på DVD-afspilleren i positionen »PAL « (ved et farve-TV med PAL-standard) eller »NTSC« (ved et farve-TV med NTSC-stan­dard).
Hvis Deres TV er udstyret med en Dolby Pro Logic Decoder, kan De tilslutte TV’et via bøsningen »AV EUROCONNECTOR « eller bøsningerne »VIDEO OUT« og »R AUDIO L« på DVD-afspilleren (se side 9).
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
AV1 AV2
DANSK
9
Tilslutning af HiFi-anlæg
Som et alternativ til TV’ets højttalere kan lyden også gengives via et HiFi-anlæg.
1 Sæt et gængst phono-kabel i bøsningen »R AUDIO L« på DVD-afspilleren
og i de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget.
Forsigtig:
Bøsningerne »R AUDIO L« på DVD-afspilleren må ikke tilsluttes til PHONO-indgangsbøsningerne (pladespiller-indgang) på HiFi-anlægget.
Bemærk:
Bøsningerne »R AUDIO L« kan også anvendes til tilslutning af en Pro Logic-audio/video-modtager.
Tilslutning af HiFi-anlæg med digital lydindgang
Med et HiFi-anlæg med digital lydindgang opnås den bedst mulige lydkvalitet via denne indgang.
1 Sæt et gængst phono-kabel i bøsningen »DIGITAL AUDIO OUT« på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på HiFi-anlægget.
Tilslutning af digital flerkanals audio/videomodtager
Med en flerkanals audio/videomodtager (MPEG 2 Multi channel decoder eller Dolby* Digital Decoder) kan DVD’ens digitale flerkanalslyd afkodes og gengi­ves optimalt.
1 Sæt et gængst phono-kabel i bøsningen »DIGITAL AUDIO OUT« på
DVD-afspilleren og i den tilsvarende bøsning på den digitale flerkanals­modtager.
*
Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. ”Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, ”AC 3” og dobbelt-D-symbolet ”g ” er varemærker fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
DIGITAL AUDIO INPUT
Loading...
+ 21 hidden pages