Grundig GDV 110 User Manual [fi]

VIDEORECORDER
GDV 110
1
ESPAÑOL PORTUGÊS DANSK SVENSKA SUOMI
2
SISÄLTÖ
_______________________________________________________________________________
3 DVD-soitin GDV 110
DVD-soittimenne erikoisuuksia Toimituskokonaisuus
4 Sijoittaminen ja turvallisuus
5 Yleiskatsaus
DVD-soittimen etupuoli DVD-soittimen takapuoli Kaukosäädin
8 Liittäminen ja valmistelu
Televisiovastaanottimen liittäminen HiFi-laitteiston liittäminen Digitaali-audiotulolla varustetun HiFi-laitteiston liittäminen Digitaalisen rinnakkaisaudio/videovastaanottimen liittäminen Korvakuulokkeiden liittäminen Verkkojohdon liittäminen Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
11 Asetukset
DVD-soittimen kuvaruutuvalikot Asetusten tekeminen kuvaruutuvalikolla Televisiovastaanottimen formaatin säätäminen DVD-soittimen sovittaminen digitaaliseen rinnakkaiskanava-audio/videovastaanottimeen DVD-soittimen kuvaruutuvalikkojen kielen valinta
13 Mukavuusasetukset
Mukavuusasetusten valitseminen Valikon avaaminen Äänen synkronisen kielen valitseminen Tekstityksen kielen valinta Automaattinen toisto Musiikkiohjelmanne automaattinen toisto Kuvan paikan säätö Äänen tilavaikutelma
15 DVD:n toisto
Ennen toistoa Perustoiminnot toistettaessa Lisätoiminnot toistettaessa
22 Audio/video-CD:n toisto 23 Musiikkiohjelman kokoaminen 25 Lapsilukko
26 Informationen
Häiriöiden poistaminen DVD-/CD-levyjen puhdistaminen Tekniset tiedot Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön GRUNDIG-asiakaspalvelupisteet
2
3
DVD-soittimenne erikoisuuksia
DVD-soittimenne tarjoaa teille studiolaatuisen digitaalisen kuvantoiston. Kulloi­senkin DVD:n ja HiFi-laitteiston tai stereotelevisiovastaanottimen ominaisuuksien mukaan on äänentoisto mahdollinen stereona tai kolmiulotteisella digitaalisella rinnakkaiskanavaäänellä erinomaisena elokuvalaatuna.
Muita mukavuutta lisääviä DVD-videon ominaisuuksia ovat esimerkiksi äänika­navan valinta, tekstitysten kielen valinta sekä kameran kuvakulman valinta.
DVD-levyjen lisäksi on muiden tavallisten video- ja audio-CD-levyjen toisto mahdollista. DVD- ja CD-pakkauksissa on yksi tai useampi logomerkintä.
DVD-soittimenne soveltuu DVD-levyille, joissa on paikalliskoodi 2.
Toimituskokonaisuus
DVD-SOITIN GDV 110
_________________________________________
1 DVD-Soitin GDV 110 2 Kaukosäädin 3 2 paristoa, 1,5V-, tyyppiä Mignon 4 Verkkojohte 5 Käyttöohje
1
4
3
3
5
2
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
ON/OFF
TITLE CHAPTER TIME
1
DVD-PLAYER
REPEAT TITLE
REPEAT
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
GDV 110
0
OK
AUDIO SUBTITLE ANGLE
VOLUME PROGRAM
TV
RP 100 D
321
654
987
TXT
MENU
T
OSDRETURNSETUP
SHUFFLEREPEAT
4
Olkaa hyvä ja ottakaa DVD-soitinta sijoittaessanne huomioon seuraavat ohjeet, jotta tästä korkealaatuisesta ja mukavuuksin varustetusta DVD-soittimesta olisi teille pitkäksi ajaksi iloa ja viihdykettä:
Tämä DVD-soitin on tarkoitettu Compact Disc (DVD ja CD)-levyjen kuvan- ja äänentoistoon. Minkäänlainen muu käyttö ei tule kyseeseen.
Jos DVD-soitin joutuu alttiiksi voimakkaille lämpötilanvaihteluille, esimerkiksi kuljetettaessa se kylmästä lämpimään, liittäkää soitin sähköverkkoon ja antakaa sen seistä ilman sisään syötettyä DVD:tä vähintään kaksi tuntia. DVD-soitin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Jos kuitenkin käytätte sitä ulkona, huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (sade, vesiroiskeet).
Asettakaa DVD-soitin tasaiselle ja kovalle alustalle. Älkää asettako mitään esineitä (esimerkiksi sanomalehtiä) DVD-soittimen päälle. Soittimen alle ei tule asettaa liinaa tai vastaavaa.
Älkää asettako DVD-soitinta lämmityslaitteiden välittömään läheisyyteen tai suoraan auringonpaisteeseen, jotta sen jäähdytys ei huonone.
Älkää laittako vieraita esineitä DVD-soittimen tuuletusaukkoon tai CD-pesään.
DVD-soitinta ei saa missään tapauksessa avata. Valmistajan takuu ei kata epäasiallisista toimista johtuvia vaurioita.
Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) DVD-soitti­men päälle. Astia saattaa kaatua ja neste vaarantaa sähköturvallisuuden.
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut sala­manisku voi vaurioittaa DVD-soitinta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Vetäkää aina ukonilmalla verkkopistoke seinästä.
Jos DVD-soitin ei lue DVD- tai CD-levyjä moitteettomasti, käyttäkää laseroptii­kan puhdistukseen tavanomaista puhdistus-CD:tä. Muut puhdistusmenetelmät voivat vaurioittaa laseroptiikkaa. Pitäkää DVD-soittimen pesä aina suljettuna, jotta laseroptiikkaan ei kerry pölyä.
Tässä DVD-soittimessa tekniikka ja ekologia muodostavat vakuuttavan kokonai­suuden. Siinä on käytetty vain ekologisesti korkealaatuisia materiaaleja. Mukana tulevissa paristoissa ei ole elohopeaa tai kadmiumia. Materiaalien määrää on tietoisesti pienennetty, jotta korkeatasoinen kierrätys on mahdollista laitteen käyttöiän päätyttyä – kaikki suuremmat muoviosat on merkitty. Huoltotöiden hel­pottamiseksi ja uusiokäytön optimoimiseksi DVD-soitin on helposti purettavissa.
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_______
°C
2h
°C
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
FTS
GDV 110
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
Krieg im Balkan
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
5
DVD-soittimen etupuoli
YLEISKATSAUS
______________________________________________________________
ON/OFF Käynnistää ja sammuttaa DVD-soittimen.
DVD-soitin ei kytkeydy täysin pois verkosta.
DVD/CD-pesä.
Näyttö.
OPEN/CLOSE Avaa ja sulkee pesän.
SCAN Soittaa lyhyen katkelman yhden DVD/CD:n kaikkien nimik-
keiden alusta.
SHUFFLE Toistaa yhden DVD/CD:n kaikki nimikkeet sattumanvarai-
sessa järjestyksessä.
3
Toistettaessa kuvahaku taaksepäin eri nopeuksilla.
4
Toistettaessa kuvahaku eteenpäin eri nopeuksilla.
FTS Aktivoi toiminnon ”Favourite Track Selection”,
voitte itse koota yhdistelemällä suosikkimusiikkiohjelmanne.
REPEAT Soittaa toistettaessa uudelleen DVD/CD:n, valitun nimik-
keen tai sen osan.
5
Valitsee toistettaessa edellisen nimikkeen tai sen osan.
6
Valitsee toistettaessa seuraavan nimikkeen tai sen osan.
7
Keskeyttää minkä tahansa toiminnon, kytkee ”STOP”:lle.
!
Tauko/pysäytyskuva toistettaessa.
8
Käynnistää toiston.
0
Korvakuulokeliitin, stereokuulokkeiden liittämiseen jakkipi­stokkeella (ø 6,3 mm).
ß
Äänenvoimakkuuden säätö, korvakuulokkeille liittimessä »0».
B
A
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 110
DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER
REPEAT
A B
6
~
MAINS Verkkojohdon verkkoliitin.
DIGITAL AUDIO OUT Äänilähtöliitin, (PCM/MPEG2/AC3) digitaalisen HiFi-laitteiston liittämiseen.
R AUDIO L Äänilähtöliittimet (oikea/vasen kanava) HiFi-
laitteiston liittämiseen.
VIDEO OUT Kuvalähtöliitin, (CVBS) televisiovastaanottimen liittämiseen.
DC OUT Ei toimintoa. (+5V/50mA)
A/V EURO- Liitin CONNECTOR (RGB) televisiovastaanottimen kytkemiseen.
PAL/NTSC Värinormin vaihto.
Varoitus:
Älkää luoko yhteyksiä, kun DVD-soitin on kytkettynä päälle.
DVD-soittimen takapuoli
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
7
YLEISKATSAUS
___________________________________________________________________________
9
Kytkee DVD-soittimen pois päältä (Stand-by). Päälle kytkeminen tapahtuu millä tahansa näppäimellä.
1 … 0 Numeronäppäimet erilaisia toimintoja varten.
11
Pysäytyskuva DVD- ja video-CD-levyillä; tauko audio-CD-levyillä; valitsee valikoista eri toimintoja.
3
Toistettaessa kuvahaku taaksepäin eri nopeuksilla; valitsee valikoista eri toimintoja.
OK Hyväksyy valinnat valikoista.
4
Toistettaessa kuvahaku eteenpäin eri nopeuksilla; valitsee valikoista eri toimintoja.
22
Kytkee DVD- ja video-CD-levyillä hidastuksen päälle valitsee valikoista eri toimintoja.
7
Keskeyttää kaikki toiminnot, kytkee DVD-soittimen ”STOP”:lle.
5
Valitsee toistettaessa edellisen nimikkeen tai osan.
6
Valitsee toistettaessa seuraavan nimikkeen tai osan.
8
Käynnistää toiston; aktivoi kahdesti painettaessa toiminnon ”Resume”.
AUDIO Vaihtaa toistettaessa DVD:n alkuperäis- ja synkroniäänen välillä.
SUBTITLE Tuo toistettaessa DVD:n tekstityksen näkyviin.
ANGLE Valitsee toistettaessa erilaisia kuvakulmia (kameran sijainti) tietyistä
DVD:n kohtauksista tai niiden osista.
MENU Näyttää toistettaessa sisään syötetyn DVD:n sisällysluettelon.
– VOLUME + TV Äänenvoimakkuus hiljemmalle/kovemmalle. Soveltuu GRUNDIG
televisioille alkaen kaukosäätimestä TP 590.
– PROGRAM + TV Kanavanvalinta taaksepäin/eteenpäin. Soveltuu GRUNDIG televi-
sioille alkaen kaukosäätimestä TP 590.
SETUP Näyttää STOP-tilassa DVD-soittimen asetusvalikon »Settings».
RETURN Näyttää DVD-soittimen edellisen valikon.
OSD Tuo esiin ja häivyttää tunnukset ja television kuvaruudun näytöt toi-
stettaessa (statusnäyttö).
T Esivalintapainike yksittäisille nimikkeille.
REPEAT Valitsee toistettaessa uudelleen nimikkeiden osan, koko nimikkeen
tai DVD-/CD-levyn.
SHUFFLE Toistaa yhden DVD/CD:n kaikki nimikkeet sattumanvaraisessa jär-
jestyksessä
Kaukosäädin
0
OK
TXT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
VOLUME PROGRAM
TV
OSDRETURNSETUP
321
654
987
MENU
SHUFFLEREPEAT
T
RP 100 D
8
Televisiovastaanottimen liittäminen…
… EURO-AV-johdolla
1 Tavanomainen EURO-AV-johto työnnetään DVD-soittimen »AV EURO-
CONNECTOR»-liittimeen ja televisiovastaanottimen vastaavaan liittimeen
(AV 1),
tai
… RCA-johdolla
1 Tavanomainen RCA-johto työnnetään DVD-soittimen »VIDEO OUT»-liitti-
meen ja vastaavaan televisiovastaanottimen (VIDEO IN)-liittimeen.
2 Tavanomainen RCA-johto työnnetään DVD-soittimen liittimiin »R AUDIO L»
ja vastaaviin televisiovastaanottimen (AUDIO IN)-liittimiin.
Ohjeita:
Jos liitätte DVD-soittimen televisioon, jonka formaatti on 16:9, ottakaa huomi­oon kappale ”Televisiovastaanottimen formaatin säätäminen” sivulla 11.
DVD-soittimen kuvaruutuvalikon formaatti (värinormi) on sovitettava televisio­vastaanottimenne varustusta vastaavaksi. DVD-soittimen kytkimestä »NTSC/PAL» valitaan asento »PAL », jos kyseessä on PAL-normin väritelevisio, tai »NTSC» jos kyseessä on NTSC-normin väritele­visio.
Jos televisionne on varustettu Dolby Pro Logic -dekooderilla, voitte kytkeä televi­sionne DVD-soittimen liittimeen »AV EUROCONNECTOR» tai liittimiin »VIDEO OUT» ja »R AUDIO L» (katso sivu 9).
LIITTÄMINEN JA VALMISTELU
______________________
AV1 AV2
9
HiFi-laitteiston liittäminen
Vaihtoehtona television kovaäänisille voidaan äänentoistossa käyttää myös HiFi-laitteistoa.
1 Tavanomainen RCA-johto työnnetään DVD-soittimen »R AUDIO L»-liitti-
meen ja HiFi-laitteiston vastaaviin liittimiin.
Varoitus:
DVD-soittimen liittimiä »R AUDIO L» ei saa yhdistää HiFi-laitteiston PHONO-tuloliittimiin (levysoitintulo).
Ohje:
Liittimiä »R AUDIO L» käytetään myös Pro Logic-audio/video­vastaanottimen liittämiseen.
Digitaali-audiotulolla varustetun HiFi-laitteiston liit­täminen
HiFi-laitteistolla, jossa on digitaalinen audiotulo, saavutetaan paras mahdollinen äänenlaatu.
1 Tavanomainen RCA-johto työnnetään DVD-soittimen »DIGITAL AUDIO
OUT»-liittimeen ja HiFi-laitteiston vastaaviin liittimiin.
Digitaalisen rinnakkaisaudio/videovastaanottimen liittäminen
Rinnakkaisaudio/videovastaanottimella (MPEG 2 Multi Channel-dekooderi tai Dolby* Digital-dekooderi) voidaan DVD:n digitaalinen rinnakkaiskanavaääni­koodi avata ja toistaa parhaalla mahdollisella tavalla.
1 Tavanomainen RCA-johto työnnetään DVD-soittimen »DIGITAL AUDIO
OUT» -liittimeen ja digitaalisen rinnakkaiskanavavastaanottimen vastaaviin
liittimiin.
* Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporation – lisenssillä. ”Dolby”, ”Dolby Pro
Logic”, ”AC 3” ja kaksois-D-symboli ”
g ” ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation –
yrityksen tuotemerkkejä. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
LIITTÄMINEN JA VALMISTELU
_________________________________________________
DIGITAL AUDIO INPUT
Loading...
+ 21 hidden pages