Grundig GDV 100 D (VERS.2) User Manual

DIGITAL VIDEO DISCPLAYER GDV 100 D
l
1
Contenu GDV 100 D
Aide à l’utilisation du mode d’emploi 2
Particularités du lecteur DVD 2
La face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
L’afficheur (Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La télécommande 8
Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . 8
En un coup d’oeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le disque compact (CD), sélection d’une langue 9
Insérer le disque compact (CD) . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélectionner la langue scanner optique
du guide utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informations sur la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Qu’est-ce qu’un CD vidéo DVD ou un CD vidéo . 10
Qu’est-ce qu’un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions supplémentaires de la lecture . . . 12-13
Sélection d’un autre titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d’un autre morceau . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture avec la commande Play Back (PBC) . . . 14
Fonctions supplémentaires de la lecture . . . . . . 15
Sélection d’un autre titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions supplémentaires de la lecture . . . . . . 16
Configurez vous-même votre propre
programme de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activer et désactiver le verrouillage enfants . . . . 19
Libérer les CD (autorisation) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloquer à nouveau les CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations importantes 20
Remédier soi-même aux pannes . . . . . . . . . . . . 20
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Centre d’aide au client GRUNDIG . . . . . . . . . . . . 21
Service GRUNDIG Allemagne/Europe. . . . . . . . . 22
Indications générales sur les appareils laser
Vous trouvez une plaque identique à celle de la figure ci-contre sur la face arrière de votre appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le
laser, de par sa construction technique, est à sécurité intrinsèque et que, de cette façon, la valeur d’émission maximale ne puisse en aucun cas être dépassée.
w
!
ATTENTION :
Lorsque d’autres dispositifs de
commande que ceux appropriés sont utilisés ou que d’autres procédés sont exécutés, une exposition au rayonnement dangereuse peut se produire.
6
CLASS 1
LASER PRODUCT
6
l
2
Particularités du lecteur DVD
Aide à l’utilisation du mode d’emploi
Lisez attentivement ce mode d’emploi, en entier, afin de pouvoir utiliser les multiples fonctions de votre nouveau lecteur DVD sans problème.
– Le sommaire de la page 1 vous donne un aperçu
de tous les chapitres.
Les chiffres dans les cases donne à l’avance l’ordre de la commande.
Ici, on attire votre attention sur des possibilités et informations supplémentaires.
Ici on attire votre attention sur un danger.
– La plupart des fonctions peuvent être
exécutées avec les touches de la télé­commande et avec les touches au niveau du lecteur DVD.
– Cela est représenté dans le mode d’emploi
(Q/ R – touche du premier symbole de la télécommande, touche du deuxième symbole au niveau du lecteur DVD).
Si la manipulation n’est possible qu’avec les touches de la télécommande ou avec les touches au niveau du lecteur DVD, cela est indiqué avant le chapitre ou à côté de la touche en question.
Particularités du lecteur DVD
Ce lecteur DVD fonctionne selon la norme vidéo DVD universelle
Ce lecteur DVD fait partie de la première génération des appareils d’audition DVD Disques Vidéo Numériques selon la norme vidéo DVD universelle.
Vous n’avez encore jamais fait l’expérience du «vidéo» de cette façon! Reproduction vidéo numérique parfaite d’une qualité similaire à celle en studio. Selon le type de CD et de chaîne stéréophonique/ téléviseurstéréophonique, la reproduction sonore multicanale stéréo ou avec des multicanaux audio en trois dimensions est possible avec une qualité cinématographique excellente.
Vous pouvez utiliser confortablement toutes les caractéristiques particulières de la vidéo DVD, comme, par exemple, le choix du canal audio, le choix de la langue lors de l’affichage de sous-titres ainsi que le choix de différents angles de prise de vue de la position de la caméra.
En outre des CD vidéo DVD, tous les autres CD vidéo et audio peuvent être lus. Ces CD sont caractérisés par un ou plusieurs des logos suivants sur l’emballage.
6
1
La télécommande ...
… est l’unité centrale de commande pour ce lecteur DVD et pour quelques fonctions de certain télé­viseurs GRUNDIG. Vous pouvez télécommander presque toutes les fonctions confortablement à partir de votre siège.
Dialogue à l’écran GRUNDIG – qu’est-ce que c’est ?
Le guide utilisateur, au moyen du dialogue à l’écran, permet de représenter des réglages et entrées, visiblement complexes, de manière simple et compréhensible pour tous. Les symboles et incrustations corrects appa­raissent toujours à l’écran du téléviseur. Vous trouvez sur ces symboles et incrustations les étapes de commande possibles suivantes. On vous conduit de façon systématique et pas à pas jusqu’au résultat souhaité.
Réduction de la luminosité = économie d’énergie
Ce lecteur DVD est équipé d’un couplage d’économie d’énergie. Si vous n’effectuez aucune modification pendant un certain temps sur le mode du menu du scanner optique, après env. 5 minutes la luminosité de l’écran du téléviseur est réduite. Vous économisez, de cette façon, de l’énergie.
Sélection de la langue du guide utilisateur
La langue du guide utilisateur peut être modifiée. Vous pouvez choisir, parmi différentes langues, la langue de dialogue.
Sélection de la langue des sous-titres
Plusieurs CD vidéo DVD ont été enregistrés par le fabricant avec des sous-titres (Subtitle) en plusieurs langues. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner l’affichage des sous-titres parmi 32 langues.
Sélection de la reproduction sonore
Pour de nombreux CD vidéo DVD, les pistes sonores ont été enregistrées jusqu’en 8 langues. Avant la lecture, vous pouvez sélectionner la langue audio souhaitée.
Le verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants, la lecture des CD peut être bloquée. Le verrouillage enfants peut être activé de telle façon que tous les CD soient bloqués, ou que certains CD soient débloqués pour des groupes d’âge déterminés pour permettre leur lecture.
l
3
Installation
w
!
Ce lecteur DVD est conçu pour la lecture des signaux image et son des disques compacts (CD). Toute autre utilisation est strictement interdite.
w
!
Si le lecteur DVD est soumis à des écarts de températures , par exemple lors d’un déplacement d’un endroit froid à un endroit chaud, vous devez le brancher au secteur et le laisser sans CD pendant au moins deux heures.
w
!
Posez le lecteur DVD sur un support plan et dur. Ne posez pas le lecteur DVD sur des napperons ou
autres. Ne posez aucun objet sur le lecteur DVD (par exemle des journaux) qui pourrait obstruer les trous de ventilation nécessaires au refroidissement.
w
!
Ne posez pas le lecteur DVD à proximité immédiate du chauffage ou en plein soleil, cela pourrait l’empêcher de refroidir.
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
Krieg im Balkan
°C
2h
°C
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
FTS
LAYER
REPEAT
w
!
N’exposez en aucun cas le lecteur DVD et les CD à l’humidité. Le lecteur DVD est conçu pour un fonctionnement dans des pièces sèches. Si vous deviez néanmoins l’utiliser à l’extérieur, prenez garde à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, éclaboussures d’eau). Ne posez aucun récipient contenant des liquides (vases ou semblables) sur le lecteur DVD. Le récipient peut basculer et le liquide, en s’introduisant dans l’appareil, peut mettre en danger la sécurité électrique.
w
!
Les orages représentent un danger pour tous les appareils électriques. Même si le lecteur DVD est à l’arrêt, un coup de foudre sur le réseau peut l’endommager. C’est pourquoi, vous devez toujours retirer la prise secteur lors d’un orage.
w
!
N’introduisez aucun corps étranger dans les trous d’aération ou dans le tiroir du CD du lecteur DVD.
w
!
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le lecteur DVD. Pour des dommages dus à des interventions inadéquates, le fabricant ne donne aucune garantie.
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
ON/OFF
GDV 100 D
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
REPEAT
l
4
Le lecteur DVD en un coup d’oeil
ON/OFF Met en marche le lecteur DVD et
¡ à nouveau à l’arrêt. Le lecteur DVD
n’est pas entièrement séparé du secteur.
Tiroir CD.
Afficheur (Display).
¢
OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le tiroir CD.
¢
SCAN Lecture du début de tous les titres
d’un CD.
¢
SHUFFLE Lecture de tous les titres d’un CD
en ordre aléatoire.
¢
rrrr
En mode de menu scanner optique: Touche du curseur, gauche. Pendant la lecture: Permet de passer à différentes vitesses de lecture, en arrière.
¢
eeee
En mode menu scanner optique: Touche du curseur, droit. Pendant la lecture: Permet de passer à différentes vitesses de lecture, en avant.
¢
FTS Active la fonction «Favourite Track
Selection» (FTS), c.-à-d., vous pouvez vous-même combiner vos titres préférés.
B
A
La face avant
¢
REPEAT Pendant la lecture:
Répète le titre/ morceau/titre de musique choisi.
¢
I
r
Pendant la lecture: Répète le titre/morceau/titre de musique précédent.
¢
e
I
Pendant la lecture: Sélectionne le prochain titre/ section/titre de musique.
II
Interrompt toutes les fonctions, commute sur «STOP».
V Pause/arrêt sur image lors de la
lecture. Pour les CD vidéo: la pression répétée avance l’arrêt sur image pas à pas.
RR
Démarre la lecture.
Z
U
Prise pour casque, pour le raccord d’un casque stéréo avec Jack (ø 6,3 mm).
å
V
Ajusteur d’intensité sonore pour un casque branché.
A
B
GDV 100 D
ON/OFF
DVD VIDEO CD AUDIO CD PLAYER
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
REPEAT
FTSSCANOPEN/CLOSE SHUFFLE
l
5
Le lecteur DVD en un coup d’oeil
~
MAINS Prise du réseau.
DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie du son, (PCM/MPEG2/AC3) pour le raccordement d’une
installation numérique audio.
R AUDIO L Prise de sortie du son,
canal droit/canal gauche.
VIDEO OUT Prise de sortie de l’image. (CVBS)
DC OUT
Sans fonction.
(+5V/50mA)
A/V EURO-
Prise de raccordement pour le
CONNECTOR (RGB) téléviseur. PAL/NTSC Commutateur des normes de
couleur avant la lecture de CD vidéo.
w
!
N’effectuez aucun raccordement tant que le lecteur DVD est en marche.
L’afficheur (Display)
1 L’affichage (
(
(
1 s’allume lorsque la télé-
commande est active.
2 La fonction FTS est active. 3 La fonction SHUFFLE est active. 4 La fonction PAUSE est active. 5 La fonction SCAN est active. 6 Un des modes de fonctionnement REPEAT/
CHAPTER/TITLE/TRACK est actif.
7 Echelle d’affichage pour les numéros de section
ou de titre.
8 TOTAL/REM Durée d’écoute totale/temps
restantTRACK TIME Durée d’écoute du titre en heures, minutes et secondes
9 Fonction de lecture (V)CDest active. 10 Fonction de lecture DVD est active. 11 Numéro de DVD CHAPTER ou de VCD/CD
TRACK.
12 Numéro de DVD-TITLE.
La face arrière
1 3104 52 6
SHUFFLE
T
F S
CHAPTERTITLE TRACK
......... . . . . .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
V
-BA
CD
REPEAT
CHAPTER
TRACKTITLESCANPAUSE
TIMETRACKTOTAL REM
+
712 11 9 8
20 18 16 14 12 108642
21
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
l
6
Raccordement
EURO-AV
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
VIDEO AUDIO
R L
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
w
!
Les prises de sortie R AUDIO L du lecteur DVD ne doivent pas
être raccordées aux prises entrée phono (entrée du tourne-disque) de l’installation stéréophoniqe.
Lorsque le lecteur DVD est connecté au téléviseur avec le format 16:9, prenez alors garde à l’adaptation dans le chapitre «Réglages individuels» à la page 18.
Raccordement du casque
Au besoin : Introduire le Jack (ø 6,3 mm) du casque dans la prise U sur la face avant du lecteur DVD.
Réglez le volume désiré pour le casque à l’aide du régleur d’intensité de volume
V sur la face avant
du lecteur DVD.
Réglage NTSC/PAL
Adaptation du format de sortie (norme couleur) du menu d’écran du lecteur DVD sur le téléviseur.
Réglez le sélecteur NTC/PAL sur la face arrière du lecteur DTV correspondant à PAL ou NTSC.
1
6
2
1
6
Selon le téléviseur et quels appareils auxiliaires vous possédez, il existe différentes possibilités de raccordement pour votre lecteur DVD. Ces possibilités sont énoncées dans les sections suivantes. Vous trouvez dans le mode d’emploi de votre téléviseur, magnétoscope, chaîne stéréophonique ou autres, la meilleure façon de brancher ces appareils.
Raccordement du lecteur DVD et du téléviseur au câble EURO/AV
Raccordement de la prise A/V EUROCONNECTOR du lecteur DVD et de la prise péritel du téléviseur au câble péritel livré avec l’appareil.
Vous pouvez aussi raccorder les prises de sortie audio
R AUDIO L sur la face arrière du lecteur DVD et
les prises entrée audio de l’installation stéréo avec le câble audio (câble Cinch) livré avec l’appareil.
Raccordement du lecteur DVD et du téléviseur à l’aide d’ un câble de lecture vidéo
Raccorder la prise de sortie image VIDEO OUT à la face arrière du lecteur DVD et la prise correspondante du téléviseur avec un câble de lecture vidéo que vous trouvez dans le commerce courant.
Raccorder les prises de sortie audio
R AUDIO L sur la
face arrière du lecteur DVD et les prises entrées audio correspondantes du téléviseur stéréo­phonique ou de chaîne stéréophonique avec le câble audio (câble Cinch) livré avec l’appareil.
2
1
6
1
6
Loading...
+ 16 hidden pages