Grundig GDP 2750 User Manual [hr]

Page 1
DVD-PLAYER
GDP 2750
Page 2
2
SADRŽAJ
_____________________________________________
4 DVD-Player GDP 2750
4 Posebnosti Vašeg DVD-playera 4 Sadržaj isporuke 4 Formati diska
5 Postavljanje i sigurnost 6-10 Ukratko
6 Prednja strana DVD-playera 7 Prikazi DVD-playera 8 Stražnja strana DVD-playera 9-10 Daljinski upravljač
11-15 Priključivanje i pripremne radnje
11-13 Priključivanje televizora 14 Priključivanje digitalnog višekanalnog pojačala ili digitalnog dvokanalnog
audio-sustava 15 Priključivanje audio-sustava s analognim dvokanalnim stereo-zvukom 15 Priključivanje mrežnog kabela 15 Umetanje baterija u daljinski upravljač
16-18 Stavljanje u pogon
16 Uključivanje DVD-playera 16 Izbor jezika zaslonskog izbornika 16-18 Prilagodba DVD-playera televizoru
19 Prije reprodukcije
19 Priprema 19 Umetanje diska/vađenje diska
20-25 Reprodukcija DVD-a
20 Obilježja DVD-a 20 Posebnosti DVD-a 21 Reprodukcija jednog naslova 21 Pozivanje informacija 21 Odabir naslova i poglavlja preko DVD-izbornika 22 Odabir naslova, poglavlja ili vremena prikazivanja 22 Biranje poglavlja u koracima (SKIP) 22 Prekid/nastavak reprodukcije (Resume) 22 Završetak reprodukcije 23-24 Dodatne funkcije reprodukcije 25 Obilježavanje i reprodukcija scena 25 Funkcije ponavljanja
26-27 Reprodukcija S-VCD/VCD diskova
26 Obilježja S-VCD/VCD diskova 26 PBC (Play Back Control) 26 Isključivanje i uključivanje PBC-a (Play Back Control) 27 Reprodukcija jednog zapisa (“Track“) 27 Odabir zapisa (“Track“) 27 Traženje slike 27 Završetak reprodukcije
Page 3
HRVATSKI
3
28-37 Reprodukcija audio-/video-datoteka
28 Obilježja formata datoteka 28 Nero Digital
-CD
28 MP4-Video-CD 28-29 MP3-CD 29 JPEG-CD 29 Kodak Picture-CD 29 Audio-CD 30 Upravitelj datoteka 30 Glavni izbornik upravitelja datoteka 31 Reprodukcija - osnovne funkcije 31 Prikazivanje informacija 32-33 Dodatne funkcije reprodukcije 34 Dodatne funkcije reprodukcije slike 35 Funkcije filtara 35 Funkcije ponavljanja 36 Funkcije reprodukcije 37 Program reprodukcije
38 Zaštita od djece
38 Autorizacija sadržaja DVD-a 38 Promjena loznike
39-40 Postavke zvuka
39 Odabir digitalnog izlaza 39 Uključivanje/isključivanje dinamike (područja jačine zvuka) 40 Namještanje taktne stope (Downsampling)
41-43 Osobne postavke
41 Postavke vezane za jezik 42 Uključivanje/isključivanje čuvara zaslona 42 Vraćanje DVD-playera na izvorno stanje 43 Pozivanje softverskih informacija
44 Daljinsko upravljanje televizijskih aparata 45-47 Informacije
45 Tehnički podaci 45 Općenite napomene za uređaje s laserom 46 Samostalno otklanjanje pogrešaka 46 Čišćenje diska 46 Napomena uz softver 47 Ekološka napomena
SADRŽAJ
_____________________________________________
Page 4
4
Posebnosti Vašeg DVD-playera
Vaš DVD-player Vam nudi izvrsnu digitalnu reprodukciju slike studijske kvalitete.
Ovisno o tipu DVD-a i audio uređaja ili stereo televizora moguća je re­produkcija zvuka u stereo tehnici ili u digitalnom višekanalnom obliku, koji daje izvanrednu kino kvalitetu zvuka.
Daljnje značajke DVD-videa su na primjer odabir zvučnog kanala i je­zika sinkronizacije, odabir jezika na kojem se pojavljuju titlovi kao i odabir različitih kutova snimanja kamere. Vaš DVD-player je prikladan za DVD diskove koji imaju regionalni kôd broj 2.
Osim DVD-ova mogu se reproducirati i MP4-Video-CD-ovi, Nero Digi­tal™-CD-ovi, MP3-CD-ovi, JPEG-kodirani (foto) CD-ovi, KODAK Picture­CD-ovi, Video-CD-ovi i audio-CD-ovi.
Sadržaj isporuke
1 DVD-Player GDP 2750 2 Daljinski upravljač 3 2 baterije, 1,5 V, tip Mignon 4 Mrežni kabel 5 EURO-AV-kabel 6 Upute za uporabu
Formati diska
Vašim DVD-playerom možete reproducirati CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Zbog razlika u kvaliteti medija te karakteristikama snimke, može se usprkos tome dogoditi da se pojedini samostalno snimljeni DVD-ovi tj. CD-ovi ne mogu očitati. U takvim slučajevima nije došlo do kvara DVD­playera.
Vlastite snimke (CD-R i CD-RW) se moraju finalizirati. Obratite pozornost, da namještenost Vašeg programa za snimanje
mora odgovarati ISO 9660 standardu, kako bi se mogao proizvesti CD-R ili CD-RW.
Kod reprodukcije MP4-Video-, Nero Digital
-, MP3-, ili JPEG-CD-ova
može doći do preskakanja ili neispravne reprodukcije/prikaza poje­dinih naslova/slika. Uzrok tome može biti konfiguracija dotičnog diska, softver za kodiranje ili hardver koji je korišten za snimanje.
Audio-CD-ovi (CD-DA) odgovaraju specifikaciji i imaju odgovarajući logotip. CD-ovi sa zaštitom od kopiranja ne odgovaraju ovoj specifi­kaciji i ne nose odgovarajući logotip. Ovi CD-ovi mogu uzrokovati greške kod reprodukcije.
DVD-PLAYER GDP 2750
______________________
1
2
3
46
5
Page 5
HRVATSKI
5
POSTAVLJANJE I SIGURNOST
___________
Obratite pozornost pri postavljanju DVD-playera na sljedeće napomene: Ovaj DVD-player je namijenjen za reprodukciju slike i tona s kompakt
diskova (DVD i CD). Svaka druga uporaba je izričito isključena.
Kada je DVD-player izložen velikim temperaturnim razlikama, na primjer prilikom transporta iz hladnoga u toplo, tada uređaj priključite na mrežni napon, ne uključujte ga, nego ga ostavite stajati najmanje dva sata bez umetnutog DVD-a.
DVD-player je predviđen za rad u suhom prostoru. Ako ga ipak koristite na otvorenom, svakako se pobrinite da bude zaštićen od vlage (kiše, prskanja vodom).
DVD-player postavite na ravnu i tvrdu podlogu. Nikakve predmete (npr. novine) ne stavljajte na DVD-player, kao niti stolnjake ili slično ispod DVD­playera.
DVD-player nemojte stavljati direktno na AV-prijemnik ili na Subwoofer­zvučnik. Optika lasera je osjetljiva na temperaturu i udarce.
Ne postavljajte DVD-player u neposrednu blizinu grijaćih tijela ili izravno na sunce, jer se time utječe na njegovo hlađenje.
U ladicu DVD-playera nemojte stavljati strana tijela. Niti u kom slučaju ne smijete otvarati DVD-player. Za oštećenja koja na-
staju nestručnim zahvatima, ne priznaju se prava koja proizlaze iz jamstva. Ne postavljajte posude s vodom (vaze ili slično) na DVD-player. Posuda se
može prevrnuti, a tekućina dovodi u pitanje električnu sigurnost. Na DVD-player nemojte postavljati nikakve otvorene izvore vatre, kao npr.
svijeće. Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uređaj. Čak i onda kada
je DVD-player isključen, udar groma u mrežu napajanja može izazvati kvar na uređaju. Za vrijeme nevremena uvijek morate izvući mrežni utikač.
Ako DVD-player ne može besprijekorno čitati DVD-e ili CD-e, tada upotri­jebite CD za čišćenje kojeg možete nabaviti u trgovini, kako biste očistili lasersku optiku. Druge metode čišćenje mogu uništiti lasersku optiku.
Držite ladicu DVD-playera uvijek zatvorenu, kako bi spriječili nakupljanje prašine na laserku optiku.
Molimo obratite pozornost na mjesne propise prilikom bacanja na otpad ambalaže uređaja i nakon završetka životnog vijeka i uporabe uređaja.
Napomena:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključi­vanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji!
Page 6
6
Prednja strana DVD-playera
ON/OFF Prebacuje DVD-player u stanje stand-by i ponovno isklju-
čuje. DVD-player se prilikom isključivanja ne odvaja potpuno od strujne mreže.
Stand-by prikaz. Pokazivač. Ladica za DVD/CD.
.
Za otvaranje i zatvaranje ladice.
8
Pokreće reprodukciju.
7
Jednim pritiskom se aktivira funkcija ”RESUME”; dvostrukim pritiskom se prebacuje na “STOPP“.
5
Za vrijeme reprodukcije odabire slijedeći/prethodni naslov/odlomak.
6
Za vrijeme reprodukcije odabire slijedeći naslov ili odlomak.
C
B
A
UKRATKO
____________________________________________
BA
C
Page 7
HRVATSKI
7
Prikazi DVD-playera
» « DVD umetnut. » « Prikaz funkcije za reprodukciju, pauzu, traženje, itd. »
dts« DTS-kodirani audio-track se reproducira.
»t « Reprodukcija. »!« Pauza/zamrznuta slika. »ALL Aktivirana je jedna od funkcija ponavljanja. »
SVCD« Video-CD ili S-VCD umetnut.
»
=
D
« DVD nudi signal zvuka sa sustavom Dolby Digital.
»n « Postoje različiti kutevi gledanja. »PBC« Navigacijski način rada pri VCD/S-VCD reprodukciji. »MP3« MP3-CD umetnut. »
01
« Broj odlomka jednog DVD-a ili CD-a ili broj glazbenog
naslova jednog CD-a.
»
0:00:00
« Ukupno vrijeme reprodukcije ili proteklo vrijeme repro-
dukcije u satima, minutama i sekundama.
UKRATKO
____________________________________________
Page 8
8
Stražnja strana DVD-playera
VIDEO OUT Video-izlazna utičnica, za priključivanje tele-
vizora ili AV-prijemnika s cinch-utičnicom.
S VIDEO OUT Video-izlazna utičnica, za priključivanje tele -
vizora ili AV-prijemnika sa S-VIDEO-utičnicom.
Y Pb/Cb Pr/Cr Video-izlazna utičnica, za priključivanje tele-
vizora ili projektora (YUV-standard).
R AUDIO OUT L Tonske izlazne utičnice (lijevi/desni analogni
kanal) za priključivanje audio-uređaja.
DIGITAL AUDIO OUT Audio-izlazna utičnica (optička) za
PCM/Dolby Digital/DTS-signale. Audio-izlazna utičnica (koaksijalna) za PCM/Dolby Digital/DTS-signale; za priključivanje digitalnog višekanalnog­audio-/video-pojačala ili AV-prijemnika.
EURO AV ©TV Za priključivanje televizora s EURO-AV-utični-
com.
100-240V
˜
Utičnica za mrežni kabel.
50/60Hz 10W
Oprez:
Ne priključujte niti jedan uređaj, kada je uklju­čen DVD-player. Prije priključivanja isključite i drugi uređaj.
Nemojte dirati unutarnju stranu utičnica i uti­kača spojnih kabela. Elektrostatičko pražnje­nje može oštetiti DVD-player.
UKRATKO
____________________________________________
Page 9
HRVATSKI
9
UKRATKO
_____________________________________________
Daljinski upravljač
8 Uključuje DVD-Player iz stand-by stanja i ponovno ga
isključuje. U stand-by stanju svijetli crveni prikaz na DVD-player-u.
1 … 0 Brojčane tipke za različite u nose.
v Povećava scene prilikom reprodukcije. b Za obilježavanje i ponavljanu reprodukciju odlomaka
kod DVD-ova i video-CD-ova ili naslova/zapisa (“tracks”) kod MP4-video-CD-ova, Nero Digital
-CD-
ova, audio-CD-ova, MP3- ili CD-ova s fotografijama.
n Odabire tijekom reprodukcije različite kutove gle-
danja* (mjesto kamere) različitih scena ili odlomaka DVD-a; bira iz “Stop” funkciju RANDOM PLAY (reprodukcija slučajnim odabirom).
d
Isključuje ton GRUNDIG televizora (Mute).
x Prebacuje u nadređenu stavku izbornika.
i Poziva glavni izbornik (player-izbornik) DVD-playera.
ASas
Odabir različitih funkcija iz izbornika.
OK Prikazuje za vrijeme reprodukcije različite informacije
(npr. naslov/broj poglavlja, vrijeme reprodukcije) na ekranu televizora.
Potvrđuje u izbornicima odabrane funkcije.
. Za vrijeme reprodukcije poziva izbornika diska*
jednog DVD-a; uključuje/isključuje Playback Control (PBC) (VCD/S-VCD).
Title Poziva za vrijeme reprodukcije naslovni izbornik*
umetnutog DVD-a.
* Ovisi o upotrebljenom DVD-u
Page 10
10
c Poziva funkciju obilježavanja (“bookmark”) (obilježava-
nje scena).
! Pritisnuti jednom, zamrznuta slika kod DVD-a, Video-CD-a,
MP4-Video-CD-a i Nero Digital-CD-a; pauza kod Audio-CD-a i MP3-CD-a; daljnjim pritiskanjem se u koracima dalje prebacuje na slijedeće zamrznute slike. Za usporeno prikazivanje jedanput pritisnuti i sa
m ili
, odabrati brzinu usporenog prikazivanja (DVD).
7 Prekida svaku funkciju pokretanja;
duži pritisak otvara ladicu.
8 Uključuje DVD-player iz stand-by modusa;
pokreće reprodukciju.
5 Odabire za vrijeme reprodukcije prethodni
naslov/odlomak.
6 Odabire za vrijeme reprodukcije slijedeći naslov/odlo -
mak.
m Za vrijeme reprodukcije prebacuje na traženje slike
unatrag u različitim brzinama; odabire brzinu usporenog prikazivanja unatrag.
, Prebacuje za vrijeme reprodukcije na traženje slike
naprijed u različitim brzinama; odabire brzinu usporenog prikazivanja naprijed.
d Prebacuje za vrijeme reprodukcije između originalnog je-
zika i sinkroniziranog jezika* DVD-a. Prebacuje između različitih audio-formata.
TV Prebacuje daljinsko upravljanje Vašeg DVD-playera na
daljinsko upravljanje GRUNDIG televizora, mogućnosti su opisane na stranici 44.
y Za odabir i prikazivanje titlova* DVD-a za vrijeme repro-
dukcije.
UKRATKO
_____________________________________________
* Ovisi o upotrebljenom DVD-u
Page 11
HRVATSKI
11
Napomena:
Nemojte priključivati uređaje, kada je uključen vaš uređaj. Prije priključivanja isključite i druge uređaje! Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji!
Priključivanje televizora
Ovisno o utičnicama na Vašem televizoru imate četiri mogućnosti: – Priključak na EURO-AV utičnicu preko “potpuno opremljenog”
EURO-AV kabela nudi najbolju kvalitetu slike.
– Priključak preko cinch-utičnica Y, P
B/CB
i PR/CR(video-signali) i cinch-utičnica AUDIO OUT (audio-signali). Ovaj priključak (Progressive Scan) se može koristiti i za projek­tore.
– Priključak na S-video-utičnicu S-VIDEO OUT i na cinch-utičnice
AUDIO OUT, standardni priključak za mnoge uređaje s dobrom kvalitetom.
– Najjednostavniju mogućnost s dovoljnom kvalitetom nudi pri-
ključak na video-utičnicu VIDEO OUT i audio-utičnice AUDIO OUT preko cinch-kabela.
Potrebne prilagodbe prema televizoru
Nakon priključivanja na željenu izlaznu utičnicu moraju se iste ak­tivirati. Upute za namještanje istih možete pročitati u poglavlju “Odabir video iz lazne utičnice (EURO AV/RGB ili S-Video)“ na stranici 17.
Kada je DVD-player priključen na televizor u formatu 16:9, molimo Vas da obratite pozornost na postavke u poglavlju “Odabir for­mata slike televizora” na stranici 18.
Standard boja DVD-playera mora se prilagoditi standardu boja Vašeg televizora. Postavke možete pronaći u poglavlju “Namje­štanje TV-sustava (TV-norma)“ na stranici 16.
Utičnicu »
EURO AV ©TV« priključite direktno na televizor,
ne indirektno preko video-uređaja. U tom slučaju može doći do poteškoća prilikom reprodukcije CD-a koji su zaštićeni od kopiranja.
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE
__
Page 12
1212
Priključivanje s cinch-kabelom (Progressive Scan)
Oprez:
Kod ovog priključka se video-signali emitiraju u visokom fre­kvencijskom području. Prije stavljanja u pogon, molimo pro­vjerite da li su Vaš televizor ili projektor prikladni za to.
GRUNDIG ne preuzima jamstvo za štete koje su nastale zbog nepridržavanja gore navedenog.
Napomene:
Ako se DVD-player priključuje preko utičnica »Y«, »Pb/Cb« i »
Pr/Cr«, morate provesti namještanje opisano u poglavlju
“Odabir izlazne utičnice za video” na strani 17. Ovisno o opremi televizora ili projektora, moraju se aktivirati
dotične ulazne utičnice uređaja.
1 Utaknite uobičajene cinch-kablove u utičnice »Y«, »Pb/Cb« i
»
Pr/Cr« DVD-playera i u odgovarajuću utičnicu (VIDEO IN ili
COMPONENT Y P
B/CB PR/CR
) televizora ili projektora.
2 Uobičajene cinch-kablove utaknite u utičnice »R AUDIO OUT
L
« DVD-playera i u odgovarajuće utičnice (AUDIO IN) televi-
zora ili projektora.
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE
__
Page 13
HRVATSKI
1313
Priključivanje pomoću EURO-AV kabela
1 Priloženi EURO-AV-kabel u utičnicu »EURO AV ©TV« DVD-
playera utaknuti i u odgovarajuću utičnicu televizora.
Priključivanje sa Y/C-kabelom (S-VIDEO) i cinch-kabelom (signal slike) i cinch-kabelom (signal zvuka)
1 Utaknite uobičajeni Y/C-kabel u utičnicu »S VIDEO OUT«
DVD-playera i u odgovarajuću utičnicu televizora; ili utaknite uobičajeni cinch-kabel u utičnicu »VIDEO OUT« DVD-
playera i u odgovarajuću utičnicu (VIDEO IN) televizora.
2 Uobičajene cinch-kablove utaknite u utičnice »R AUDIO OUT
L
« DVD-playera i u odgovarajuće utičnice (AUDIO IN) tele -
vizora.
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE
__
Page 14
1414
Priključivanje digitalnog višekanalnog pojačala ili digitalnog dvokanalnog audio-sustava
Kod višekanalnog audio/video pojačala (Dolby* Digital Decoder ili DTS**) može se digitalni višekanalni ton DVD-a deko­dirati i optimalno reproducirati.
1 Uobičajeni cinch-kabel utaknuti u cinch-utičnicu »DIGITAL
AUDIO OUT
« DVD-playera i u odgovarajuću utičnicu digi-
talnog višekanalnog pojačala; ili S utičnice optičkog digitalnog izlaza skinuti zaštitnu kapicu i
optički digitalni kabel utaknuti u digitalni izlaz »
DIGITAL
AUDIO OUT
« DVD-playera i u odgovarajuću utičnicu digi-
talnog višekanalnog pojačala.
Napomene:
Sačuvajte zaštitnu kapicu i u slučaju nekorištenja kabla je po­novno nataknite.
I kod ovog digitalnog priključka trebali biste preferirati doda­tni analogni audio-priključak, jer se - ovisno o tipu diska – preko utičnice »
DIGITAL AUDIO OUT« ne može reprodu-
cirati signal (priključak vidi stranicu 15).
* Izrađeno prema licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” i simbol dvostruko D “
g “ su registrirani za-
štitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Sva prava pridržana.
** DTS i DTS Digital Out su zaštitni znakovi tvrtke Digital Theater Systems, Inc.
Sva prava pridržana.
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE
__
po izboru
Page 15
HRVATSKI
1515 15
PRIKLJUČIVANJE/PRIPREMNE RADNJE
__
Priključivanje audio-sustava s analognim dvokanalnim stereo-zvukom
1 Uobičajeni cinch kabeli utaknuti u utičnice »R AUDIO OUT L«
DVD-playera i u odgovarajuće utičnice HiFi-uređaja.
Oprez:
Utičnice »R AUDIO OUT L« DVD-playera ne smiju se priklju­čiti na PHONO-ulazne utičnice (ulaz gramofona) audio-ure­đaja.
Priključivanje mrežnog kabela
1 Priloženi mrežni kabel utaknuti u utičnicu »110-240V~« na
stražnjoj strani playera.
2 Utikač mrežnog kabela utaknuti u utičnicu.
Napomena:
Mrežni utikač vašeg uređaja utaknite u utičnicu tek kada su priključeni vanjski, eksterni uređaji!
Umetanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije, i to tako da pritisnite uklopnik i
skinite poklopac.
2 Kod umetanja baterija (tip Mignon, npr. R06 ili AA, 2 x1,5 V)
pazite na polaritet, označen na dnu pretinca za baterije.
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
Ako DVD-player više ne reagira ispravno na daljinski upravljač, možda su baterije istrošene. Istrošene baterije obavezno izva­dite. Za štete koje nastanu zbog curenja iz baterija, ne može se davati nikakvo jamstvo.
Ekološka napomena:
Baterije – čak i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućni otpad. Ispražnjene baterije se moraju baciti u kantu za sakupljanje starih baterija u trgovinama i javno-pravnim insti­tucijama.
Page 16
1616
STAVLJANJE U POGON
_____________________
Uključivanje DVD-playera
1 DVD-player s »
ON/OFF
« na uređaju prebaciti u stanje stand-by.
– Crveni prikaz na DVD-playeru svijetli.
2 DVD-player uključiti s ».« na uređaju, ili »9« na daljinskom
upravljaču.
Izbor jezika zaslonskog izbornika
Ovime se određuje “jezik” izbornika zaslona DVD-playera. Možete birati između različitih jezika.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »instalacija« s »S« ili »A« aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
3 Odabrati redak »Player language« (jezik uređaja) s »S« ili
»
A
« i aktivirati s »OK«
4 Željeni jezik odabrati s »S« ili »A« i potvrditi s »OK«. 5 Isključiti izbornik s »i«.
Prilagodba DVD-playera televizoru
Podešavanje TV-sustava (TV-norma)
Ovisno o opremi vašeg televizijskog aparata mora se standard boja izbornika ekrana DVD-playera prilagoditi televizijskom aparatu. Postavka »NTSC« za televizore s NTSC-normom ili postavka »PAL« za televizore s PAL-normom. Postavka »Auto« za televizore sa višestrukom normom, TV-norma se prilagođava sadržaju diska.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Slika« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK« ili
»
s
«.
3 Odabrati redak »TV-norma« s »S« ili »A« i aktivirati s
»
OK«.
4 Odabrati željenu postavku (»NTSC«, »PAL« ili »AUTO«) s
»
S
« ili »A« wi potvrditi s »OK«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
Picture
Sound
Lock
Misc
Subtitle : English DivX Subtitle : Unicode Dubbing language : English Menu language : English
Installation
1
Player language : English
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
TV-format : 4:3 Format slike : Auto Fit TV Norm : PAL Video izlaz : RGB
1
TV-norma : PAL
Page 17
HRVATSKI
17
STAVLJANJE U POGON
_____________________
Odabir video-izlazne utičnice (EURO AV/RGB, S-Video ili komponente)
Video-izlaz Vašeg DVD-playera je tvornički podešen na »RGB«. Ako Vaš DVD-player priključite preko Y/C-kabla (utičnica »
S-VIDEO OUT« DVD-playera) ili preko cinch-kabela (utičnice
»
Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr« DVD-playera) na televizor ili projektor,
morate namjestiti video-izlaz, kako bi video-signal, a time i slika došli do televizora.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Slika« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK« ili
»
s
«.
3 Odabrati redak »Video izlaz« s »S« ili »A« i aktivirati s
»
OK«.
4 Odabrati video-izlaz s »S« ili »A« i potvrditi s »OK«.
– »S-Video« za utičnicu »
S-VIDEO OUT«;
»YUV« za utičnice »
Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«;
»RGB« za utičnicu »
EURO AV ©TV«;
»YPbPr« za utičnice »
Y«, »Pb/Cb« i »Pr/Cr«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
Odabrati TV format Vašeg televizora
Postavke zavise od vašeg televizora. Ukoliko imate televizor s formatom slike 4:3, onda odaberite postavku »4:3«.
Ukoliko imate televizor s formatom slike 16:9, onda odaberite postavku »16:9«.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Slika« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK« ili
»
s
«.
3 Odabrati redak »TV-format« s »S« ili »A« aktivirati s »OK«. 4 Odabrati željeni TV format (»4:3« ili »16:9«) s »S« ili »A«
i potvrditi s »
OK«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
TV-format : 4:3 Format slike : Auto Fit TV-norma : PAL
1
Video izlaz : RGB
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
TV-format : 4:3 Format slike : Auto Fit TV-norma : PAL
1
Video izlaz : RGB
S-Video YUV RGB YPbP
r
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Format slike : Auto Fit TV-norma : PAL Video izlaz : RGB
1
TV-format
4 : 3 16 : 9
Page 18
18
Odabir formata slike
Ova postavka zavisi od vašeg televizora, odabranom TV-formatu (namještanje vidi stranicu 17) i od informacija o slici koje su zabil­ježene na DVD-u.
DVD isporučuje 4:3, TV-format je 4:3
Nije potrebno namještanje.
DVD isporučuje 16:9, TV-format je 16:9
Nije potrebno namještanje.
DVD isporučuje 16:9, TV-format je 4:3
»Cijeli ekran«, prikazuje se sredina slike, slikovne informacije na lijevom i desnom rubu ekrana se gube.»Originalni«. ukupan sadržaj slike se prikazuje, ali je vodorano stisnut; »Auto Fit«, ukupan sadržaj slike se prikazuje, na gornjem i donjem dijelu ruba ekrana televizora zamjetni su crni rubovi.
DVD isporučuje 4:3, TV-format je 16:9
»Cijeli ekran«, prikazuje se sredina slike, slikovne informacije na gornjem i donjem rubu ekrana se gube; »Originalni«, ukupan sadržaj slike se prikazuje, ali je vodorano razvučen; »Auto Fit«, ukupan sadržaj slike se prikazuje, na lijevom i desnom dijelu ruba ekrana televizora zamjetni su crni rubovi.
Namještanje
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Slika« s »
S
« ili »A« i aktivirati s »s«.
3 Odabrati redak »Format slike« s »
S
« ili »A« aktivirati s
»
OK«.
4 Odabrati traženi format slike s »
S
« ili »A« i potvrditi s
»
OK«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
STAVLJANJE U POGON
_____________________
18
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
TV-format : 4:3
TV-norma : PAL Video izlaz : RGB
1
Format slike
Cijeli ekran Originalni Auto Fit
Page 19
HRVATSKI
19
PRIJE REPRODUKCIJE
_________________________
Priprema
1 Uključiti televizor i odabrati programsko mjesto za DVD-player. 2 Ako je na DVD-player priključen audio-sustav ili AV-prijem nik,
uključite isti, te odaberite odgovarajući audio-ulaz za DVD­player.
3 DVD-player s »ON/OFF« na uređaju prebaciti u stanje
stand-by. – Crveni prikaz na DVD-playeru svijetli.
4 DVD-player uključiti s ». « na uređaju ili »9« na daljinskom
upravljaču. – Prikaz na DVD-playeru i na televizoru: »Nema diska«.
Umetanje diska
1 ».« na DVD-playeru pritisnuti, ili
»7« na daljinskom upravljaču dulje pritisnuti. – Prikaz: »Otvoriti«, ladica za disk se otvara.
2 U ladicu umetnite željeni disk, i to tako da je stranica s otiskom
(stranica s naljepnicom) okrenuta prema gore.
3 ».« na DVD-playeru pritisnuti, ili
»7« na daljinskom upravljaču dulje pritisnuti. – Prikaz: »Zatvoriti«, ladica za disk se ponovno uvlači, nakon
toga prikaz »
r
...«, učitava se disk.
– Prikaz na DVD-playeru: Isteklo vrijeme reprodukcije diska.
Napomene:
Reprodukcija DVD-a, VCD-a, S-VCD-a ili audio CD-a (CD-DA) se pokreće automatski.
Kod MP4-video-CD-a, MP3- ili JPEG-CD-a se pojavljuje File­Browser.
Ukoliko se pojavi simbol »
-« na ekranu televizora, tada nije
moguće izvesti odabranu funkciju ovog diska.
Vađenje diska
1 ».« na DVD-playeru pritisnuti, ili
»7« na daljinskom upravljaču dulje pritisnuti. – Prikaz: »Otvoriti«, ladica za disk se otvara.
gen
Nema diska
gen
.
Otvoriti
gen
.
Otvoriti
gen
.
Zatvoriti
gen
r
Učitavanje
gen
Ø
Page 20
20
Obilježja DVD-a
DVD-ove možete prepoznati po logotipu na naljepnici. Ovisno o sadržaju DVD-a, diskovi mogu imati jedan ili više
naslova. Svaki naslov može imati jedno ili više poglavlja (Chapter). Jedno-
stavno i lagano se mogu izabirati naslovi i poglavlja. Reprodukcija DVD-a se može nadzirati i upravljati preko izbornika
DVD-playera – na ekranu televizora.
Posebnosti DVD-a
DVD nudi u izborniku naslova pregled postojećih naslova i/ili odlo­maka naslova.
Nekim funkcijama DVD-playera, kao na primjer usporeno prikazi­vanje, zamrznuta slika ili Autoplay, može se upravljati i od strane DVD-a. Može se stoga dogoditi, da se na primjer funkcija zamrznute slike u određenim scenama neće moći izabrati.
Kod mnogih DVD-ova tonski zapisi se mogu pohraniti do u 8 jezika. Stoga možete izabrati željeni jezik.
Na mnoge DVD-e proizvođači pohranjuju podnaslove na više jezika. Možete izabrati prikaz podnaslova čak na 32 jezika.
Filmovi se u različito vrijeme i u različitim krajevima svijeta objav­ljuju, te su stoga svi DVD-playeri u svijetu označeni određenim regionalnim kôdom. Vaš DVD-player je odobren za regionalni kôd 2.
DVD-i također mogu imati dodatan regionalni kôd. Ukoliko u svoj DVD-player umetnete DVD koji nije identičan s regionalnim kôdom DVD-playera, tada će se na ekranu vašeg televizora pojaviti na­pomena vezana uz regionalni kôd. Ovakav DVD neće biti moguće reproducirati.
Ako DVD nije autoriziran, mora se promijeniti kôd stupnja pristupa (1 … 8) (vidi poglavlje “Autorizacija sadržaja DVD-a” na stra­nici 38).
Ukoliko se pojavi simbol »
-« na ekranu televizora, tada nije
moguće izvesti odabranu funkciju ovog DVD-a.
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
Ø
20
Naslov 1
Poglavlje 1 Poglavlje 2 Poglavlje 3 Poglavlje 1 Poglavlje 2
Naslov 2
Page 21
HRVATSKI
21
Reprodukcija jednog naslova
1 Nakon zatvaranja ladice i “učitavanja” DVD-a, dolazi do
automatske reprodukcije.
2 Prebacite na pauzu reprodukcije (zamrznuta slika) sa »!«. 3 Nastaviti s reprodukcijom sa »8«. 4 Prekinuti reprodukciju sa »7« (Resume). 5 Nastaviti s reprodukcijom sa »8«. 6 Završiti s reprodukcijom, za to dvaput pritisnuti »7«.
Napomena:
Ovisno u korištenom DVD-u možda će biti potrebno, iz popisa sadržaja DVD-a odabrati naslov ili poglavlje. Odabrati poglavlje ili naslov s tipkama »
A
«, »S«, »a«
ili »
s
« i aktivirati s tipkom »OK« ili pokrenuti reprodukciju s
»
8«.
Pozivanje informacija
Na ekran televizora možete pozvati informacije o naslovu, poglavlju i vremenu trajanja određenog naslova.
1 Info-redak prikazati s »OK«.
– Dobit ćete informacije o:
DVD Video Vrsta diska Naslov 1/2 Aktualan naslov i postojeći naslovi Ton 1/2 Postojeći sinkronizirani jezik(ci) Titlovi 1/7 Ger Titlovi postoje (u primjeru
1 Ger za Njemački) Kut gled. 1/4 Položaji kamere postoje (u primjeru 4) 00:00:05 Vrijeme reprodukcije 01:31:55 Preostalo vrijeme reprodukcije Poglavlje 05/11 Aktualno poglavlje i postojeća
poglavlja Bitrate U Mbit/sekunda
2 Info-redak prikazati s »OK«.
Odabir naslova i poglavlja preko DVD-izbornika
Ukoliko se na DVD-u nalazi više naslova/poglavlja, tada ih mo­žete po želji birati. Sadrži li jedan DVD više naslova/poglavlja, možete prepoznati u info-retku pored prikaza naslova i poglavlja.
1 Prikazati sadržaj DVD-a s ».« (izbornik diska) ili »Title«
(izbornik naslova). – Ako DVD ima izbornik naslova, tada će se on pojaviti na
ekranu.
2 Naslov ili poglavlje odabrati s »A«, »S«, »a« ili »s« i ak-
tivirati s »OK«. – Reprodukcija započinje odabranim naslovom/poglavljem.
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
e Reprodukcija
gen
Glavni izbornik
gen
I
I
Stop
gen
e Nastavak
gen
II
Pauza
DVD Video 00:00:05 01:31:55 Naslov 1/2 Poglavlje 5/11 Ton 1/2 =2 Ch Titlovi 1/7 Ger Kut gled. 1/4 Bitrate 5.88Mbps
Page 22
22
Odabir naslova, poglavlja ili vremena prikazivanja
Funkcija je ovisna o upotrebljenom DVD-u.
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti željenu brojčanu tipku
»
1 … 0«.
– Prikazuje se izbornik reprodukcije.
2 Kriterij pretraživanja odabrati s »S« ili »A«. 3 Željeno poglavlje, željeni naslov ili željeno vrijeme reproduk-
cije unijeti s »
1 … 0« i potvrditi s »OK«.
– Reprodukcija započinje odabranim poglavljem, naslovom ili
odabranim vremenom reprodukcije.
Biranje poglavlja u koracima (SKIP)
1 Odabrati sljedeće poglavlje , za to za vrijeme reprodukcije pri-
tisnuti »
6«.
2 Odabir sljedeć poglavlja, u tu svrhu tijekom reprodukcije od-
abrati »
5«.
Prekid/nastavak reprodukcije (Resume)
Reprodukcija DVD-a se može preki nuti na bilo kojem mjestu i kasnije s istog mjesta nastaviti.
1 Prekinuti reprodukciju, za to »7« pritisnuti samo jednom. 2 Reprodukciju nastaviti s »8«,
– reprodukcija se nastavlja na onom mjestu, na kojem je prije
bila prekinuta.
Napomena:
Ako je DVD-player prebačen u Stand-by mod, a DVD ostaje u DVD-playeru, tada se nakon ponovnog uključivanja i pokre­tanje reprodukcije, ista nastavlja s pozicije, na kojoj je bila pre­kinuta.
Završetak reprodukcije
Reprodukcija se može u svako vrijeme završiti, za to je potrebno »
7« dvaput pritisnuti.
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
I
I
Stop
gen
I
Stop
gen
e Nastavak
gen
Pretraživanje
Poglavlje 1
Naslov —-
Vrijeme —:—:—
gen
e
I
Naprijed
gen
I
w
Natrag
22
Page 23
HRVATSKI
23
Dodatne funkcije reprodukcije
Napomene:
Kod funkcija “Traženje slike”, “Usporeno prikazivanje”, i “Zamrznuta slika” zvuk je isključen. Neke funkcije se ne mogu izabrati, a to ovisi o korištenom DVD-u.
Traženje slike
Možete izabrati između različitih brzina (2-struke, 4-struke, 8-struke, 16-struke i 32-struke brzine, prema naprijed i unatrag).
1 Željenu brzinu reprodukcije odabrati za vrijeme
reprodukcije s »
m« ili » ,«.
2 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Usporeno prikazivanje
Možete birati između različitih brzina (1/2, 1/4, 1,6, 1/8, napri­jed ili natrag).
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »!«. 2 Željenu brzinu usporenog prikazivanja odabrati s »m« ili
»
,«.
3 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Pomicanje zamrznutih slika u koracima
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »!«. 2 Pomičite zamrznutu sliku s »!« korak po korak. 3 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Odabir kuta gledanja određenih scena ili odlomaka
Mnogi DVD-ovi sadrže scene ili odlomke, koji su više puta snim­ljeni s različitih mjesta kamere (različiti kutovi gledanja). Ovakve različite kutove gledanja možete i Vi odabrati.
Kod DVD-a koji omogućuju uporabu ovih funkcija, na ekranu tele­vizora u prikazu statusa (Info-izbornik) se pojavljuje prikaz, na primjer »n 1/4«.
1 Izaberite funkciju kuta gledanja, za to za vrijeme reprodukcije
pritisnite »
n«.
– Prikaz: Kut gledanja »n 2/4«, u primjeru 2 od 4.
2 Odabrati drugi kut gledanja, za to više puta pritisnuti »n«.
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
e
x 2
gen
w
x 2
gen
e Reprodukcija
gen
e Reprodukcija
gen
II
gen
II
e
Korak
gen
& 1/2
gen
n
1/4
gen
1/2
&
Page 24
24
Povećanje slike (Zoom)
Sa ovom funkcijom možete dijelove slike povećati. Povećavanja slike se odabiru u redoslijedu 1x – 2x – 3x – normalna slika.
1 Za vrijeme reprodukcije ili pauze »v« više puta pritisnuti.
– Prikaz: na primjer » 1«, DVD-player povećava jedan
isječak slike.
2 Isječak slike s »a«, »s«, »A« ili »S« pomicati na
ekranu.
3 Prebaciti natrag na “normalnu” veličinu slike s »v«.
Prebacivanje na sinkronizirani jezik ili tonski format
Kod ovog podešavanja prebacuje se na unaprijed podešeni sin­kronizirani jezik, ukoliko DVD nudi tu alternativnu mogućnost.
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »d«.
– Prikaz: na primjer » 1/3
=
2Ch Ger« kratko se pri-
kaže, pokazuje se aktualni jezik sinkronizacije, u primjeru:
1. od 3 moguća jezika sinkronizacije, tonski format
=.
2 Odabrati željeni sinkronizirani jezik, za to je potrebno više
puta pritisnuti »
d«.
Napomena:
Prebacivanje na sinkronizirani jezik može biti ograničeno struk­turom DVD-a. U tom slučaju je podešavanje najčešće moguće u izborniku DVD-a.
Odabir i prikaz titlova
Ako na jednom DVD-u postoje titlovi, oni se mogu prikazati na ekranu televizora. Ako su ti titlovi pohranjeni na više jezika, tada možete izabrati željeni jezik.
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »y «.
– Prikaz: na primjer » 4/10 Ger« se nakratko prikaže,
pokazuje se aktualni titl.
2 Odabrati željeni jezik titlova, za to je potrebno više puta
pritisnuti »
y«.
Napomene:
Za isključivanje titlova pritiskati »y« sve dok se u prikazu ne pojavi » Isklj«.
Prebacivanje na titlove može biti ograničeno strukturom DVD-a. U tom slučaju je podešavanje najčešće moguće u izborniku DVD-a.
...
...
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
4/10 Ger
...
gen
1
gen
Isklj.
gen
1/3 =2Ch Ger
24
Page 25
HRVATSKI
25
Obilježavanje i reprodukcija scena
Scene DVD-a možete označiti sa znakom obilježavanja. Te oznake možete direktno odabrati za vrijeme reprodukcije.
Na jednom DVD-u možete tri puta staviti znak obilježavanja.
Obiljež. stranica
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »c«.
– Prikazuje se izbornik znakova za obilježavanje.
2 Na mjestu na kojem želite staviti znak obilježavanja, pritisnite,
»
OK«.
– Vrijeme reprodukcije se unosi u izbornik.
3 Unos za slijedeći znak obilježavanja odabrati s »S« ili »A«
i drugo mjesto označiti s »
OK«.
Napomena:
Brisanje znakova obilježavanja, za to s »S« ili »A« oda­brati unos te obrisati unos s »
x«.
4 Isključiti izbornik obilježavanja s »c«.
Reprodukcija označene(ih) scene(a)
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »c«. 2 Odabrati znak obilježavanja s »S« ili »A« te potvrditi s
»
OK«.
– Reprodukcija započinje na označenom mjestu.
Funkcije ponavljanja
Ponavljanje odabrane scene (A-B Repeat)
Možete označiti početak i kraj jedne scene i ponavljano je repro­ducirati.
1 Za vrijeme reprodukcije označiti početak scene, za to je po-
trebno dulje pritisnuti »
b«.
– Prikaz: »Označava A–«.
2 Označiti kraj scene, za to dulje pritisnuti »b«.
– Prikaz: »Označava A-B«, označena scena se stalno pona-
vlja.
3 Završiti funkciju, za to ponovno dulje pritisnuti »b«.
Ponavljanje poglavlja ili naslova
Kod ovih funkcija se trenutno poglavlje ili naslov ponavlja.
1 Za vrijeme reprodukcije nakratko pritisnuti »b«.
– Prikaz: »Ponoviti poglavlje«, poglavlje se ponavlja.
2 Za vrijeme reprodukcije dvaput nakratko pritisnuti »b«.
– Prikaz: »Ponoviti naslov«, naslov se ponavlja.
3 Završiti funkciju, za to ponovno nakratko pritisnuti »b«.
REPRODUKCIJA DVD-a
_______________________
gen
Označava A-
gen
Označava A-B
gen
Ponoviti poglavlje
gen
Ponoviti naslov
gen
Isklj.
gen
Obilježavanje stranice 1
Obilježavanje stranice 2
Obilježavanje stranice 3
Page 26
26
Obilježja S-VCD/VCD diskova
S-VCD/VCD (Video-CD) diskove možete prepoznati po logotipu na naljepnici.
Ovisno o sadržaju S-VCD-a/VCD-a (filmovi, video-klipovi itd.), na disko­vima je snimljen jedan ili više zapisa.
S-VCD-ovi/VCD-ovi su kao i audio CD-ovi obilježeni Track-strukturom. S-VCD/VCD diskove možete izraditi sa PBC-sustavom (Play Back Control)
za navigaciju po zapisima. To ovisi o korištenom softveru za obradu i sni­manje.
Reprodukcija S-VCD/VCD-a se može nadzirati i upravljati preko izbornika DVD-playera - na ekranu televizora.
Neke funkcije DVD-snimača (usporeno prikazivanje, kut gledanja kamere, označavanje scena) se ne mogu odabrati kod reprodukcije S-VCD-a/VCD­a. To ovisi o izradi S-VCD-a/VCD-a.
S-VCD-ovi mogu – zavisno od izrade – sadržavati različite sinkronizirane jezike i titlove.
PBC (Play Back Control)
PBC je mogućnost navigacije za S-VCD/VCD-e. PBC-informacije se tijekom izrade diska upisuju na isti. PBC prebacuje između strukture play-liste (izbornika na S-VCD/VCD-u) ili ručnog izbora, kojeg vrši korisnik.
PBC je u stanju prilikom isporuke aktiviran. PBC i informacije o programu na S-VCD/VCD navode također mogućnosti navigacije. Sadrži li disk PBC, na prikazu se pojavljuje »PBC«.
Kod isključenog PBC-a, S-VCD/VCD se ponaša u odnosu na navigaciju kao audio-CD (sa Track-strukturom). S »
1 … 0«, »5« ili »6« možete oda-
brati track ili naslov, s »
8« pokrenuti reprodukciju i s »7« završiti repro-
dukciju.
Isključivanje i uključivanje PBC-a (Play Back Control)
1 PBC-funkcija se tijekom reprodukcije isključuje sa ».«.
– Prikaz: »PBC Isklj.«.
2 PBC-funkciju za vrijeme reprodukcije uključiti s ».«.
– Prikaz: »PBC Uklj.«.
REPRODUKCIJA S-VCD/VCD
______________
26
Page 27
HRVATSKI
27
Reprodukcija jednog zapisa (“Track“)
1 Nakon zatvaranja ladice za disk i “učitavanja” S-VCD-a/
VCD-a, počinje automatska reprodukcija.
2 Prebacite na pauzu reprodukcije (zamrznuta slika) sa »!«. 3 Prebacujte dalje pojedine slike, za to je potrebno ponavljano
pritiskati »
!
«.
4 Nastaviti s reprodukcijom sa »8«. 5 Završiti reprodukciju , za to dvaput pritisnuti »7«.
Odabir zapisa (“Track“)
Ako jedan S-VCD/VCD sadrži više zapisa (track-ova), možete ih odabrati. Sadrži li jedan S-VCD/VCD više zapisa (“Tracks“), moguće je prepoznati preko Info retka.
1 PBC-funkcija se tijekom reprodukcije isključuje sa ».«.
– Ako S-VCD/VCD ima izbornik naslova, on će se pojaviti na
ekranu.
2 Željeni zapis (track) odabrati direktno s »1 … 0« i potvrditi s
»
OK«;
ili zapis (track) odabrati korak po korak s »5« ili »6«.
Traženje slike
Možete birati između različitih brzina.
1 Željenu brzinu reprodukcije odabrati za vrijeme reprodukcije
s »
m« ili » ,«.
2 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Završetak reprodukcije
Reprodukcija se u svakom trenutku može završiti, za to dvaput pritisnuti »
7«.
REPRODUKCIJA S-VCD/VCD
______________
gen
II
Pauza
gen
II
e
Korak
gen
e Reprodukcija
gen
e
x 4
gen
e Reprodukcija
gen
I
Stop
Page 28
28
Obilježja formata datoteka
Nero DigitalTM-CD
Nero Digital™ je optimalno rješenje za video- i audio-kodekse. Kodeksi su potrebni za obradu i reprodukciju audio- i video-dato­teka. S Nero Digital™ možete ukupni slikovni i zvučni materijal jednog DVD-a pohraniti na normalan podatkovni CD – bez zamjetnog gubitka na kvaliteti. Audio- i video-kodeksi programa Nero Digital™ se u potpunosti baziraju na industrijskom standardu MPEG-4 Video ISO 14496-2 i MPEG-4 Audio High Efficiency AAC te Parametric Stereo AAC. Nero Digital™-datoteke na kraju imaju .MP4. Nero Digital™-datoteke mogu sadržavati jedan video-zapis, do 8 audio-zapisa i do 32 takozvanih Overlay zapisa (track-ova) (npr. titlova). Za izradu Nero Digital™-datoteka potreban je softverski program “Nero Recode” ili “Nero Vision Express”. Daljnje informacije o programu Nero Digital™ možete naći na stranici www.nerodigital.com.
MP4-VIDEO-CD
MP4-Video je enkoder/dekoder, koji se zasniva na MPEG4-kom­presiji i koji se koristi za dešifriranje i predočavanje komprimiranih video-datoteka. DVD-playeru se time omogućuje reprodukcija MP4 komprimiranog video materijala. Time se postiže kvalitetna reprodukcija s manje smetnji i s većom kompresijom. MP4-Video datoteka ima ekstenziju .AVI. MP4-Video -datoteke se zajedno s audio datotekama – koje se komprimiraju s MP3 – “pa­kiraju” u ovu AVI-datoteku, što znači: MP4-Video i MP3 audio je AVI-datoteka.
MP3-CD
MP3 je kratica za MPEG-1 Audio Layer 3 i potječe od standarda Motion Picture Expert Group (MPEG) koji je osmišljen za kompri­miranje filmskih podataka. Pomoću MP3-formata moguće je audio-datoteke pohraniti na ra­čunalo u gotovo CD-kvaliteti. Pri tome je potrebno oko 10% origi­nalne količine podataka. Standardno se MP3-datoteke kodiraju sa bit-stopom od 128 kbps. U načelu vrijedi, što je veća bit-stopa MP3-datoteke, to je bolja kvaliteta zvuka. Na internetu je većina MP3-datoteka kodirana s 128 tj. 160 kbps. 160 kbps je već klasificirano kao CD-kvaliteta. MP3-datoteke mogu se također skinuti s Interneta i snimiti na CD­Rom. Vaš DVD-player može očitati takozvani ID3-Tag iz zaglavlja datoteke – koji sadrži podatke o naslovu i izvođaču – i prikazati ih u info-izborniku/u prikazu statusa.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
28
Page 29
HRVATSKI
29
MP3-CD-ovi sadrže tonske snimke. Vi ih možete – kao i uobiča­jeno – reproducirati putem audio-uređaja. Digitalni signali koji se šalju kod MP3-reprodukcije su PCM-kodirani, neovisno o postavci audio-izlaza. Signali se šalju s istom stopom podataka kao i kod glazbenog izvora (mogući su: 32 kbps – 320 kbps, idealno: 128 kbps). MP3-datoteke se mogu organizirati u mape i podmape – slično kao datoteke na osobnom računalu.
JPEG-CD
JPEG je kratica za Joint Picture Experts Group. Postupak je osmi­šljen za komprimiranje slikovnih datoteka. JPEG-datoteke se mogu zapržiti na CD s drugim tipovima dato­teka. Takvi CD-ovi se nazivaju i File CD-ovi ili Mixed Mode CD-ovi. Na primjer on može sadržavati MP3-datoteke (audio) i JPEG­datoteke, npr. za prikaz omotnice albuma. Na JPEG-CD-u, datoteke mogu biti sažete u mape (directory) . Ova struktura sliči strukturi MP3-CD-a. JPEG-CD-ovi sadrže samo datoteke u komprimiranom JPEG­formatu. To su najčešće podaci s digitalnih kamera ili potječu iz programa za obradu slika. Podaci (slike) se mogu prikazati poje­dinačno ili kao Dia-Show po redu.
KODAK Picture-CD
Postupak je osmišljen za arhiviranje analogno snimljenih fotogra­fija. Fotografije malog formata se nakon razvijanja skeniraju u rezolu­ciji od 1536 x 1024 piksela i prže u formatu JPEG-datoteke na CD. Na KODAK Picture-CD se može smjestiti do 40 slika. Osim sliko­vnih datoteka, na KODAK Picture-CD-u ima mjesta i za softver za obradu slika koji omogućuje reprodukciju CD-a na osobnom računalu, obradu slika ili gledanje slika kao Dia-Show.
Audio-CD
Audio-CD možete prepoznati po ovom logotipu. Audio-CD-ovi sadrže audio snimke. Vi ih možete – kao i uobiča­jeno – reproducirati putem audio-uređaja. Pojedini naslovi su spremljeni po redu. Nije predviđeno razvrsta­vanje (mape).
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
Page 30
30
Upravitelj datoteka
Upravitelj datoteka Vam ukratko prikazuje različite datoteke (JPEG-, MP3-, MP4- WMA-podatke) upotrebljenog diska.
Kod jednog diska, na kojem se nalaze različiti formati datoteka, s funkcijom filtra (zvuk, fotografija ili slika) isključiti podatke, koji Vam nisu potrebni prilikom reprodukcije. U desnom dijelu upravitelja datoteka pronaći ćete funkcijske tipke za daljnje funkcije.
Glavni izbornik upravitelja datoteka
1 Prikaz načina reprodukcije. 2 Postojeća mapa na disku. 3 Broj mapa i odabrana mapa. 4 Format datoteke ili ime mape. 5 Funkcije filtera. 6 Funkcije ponavljanja. 7 Način reprodukcije, Normal, Shuffle, Intro i izrada programa
reprodukcije.
8 Informacija o statusu ili malena slika odabrane JPEG-slike.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
30
7
1/6 /MP3/..
. .
Bob Dylan
Bon Jovi
Supertramp
Dire Straits
Joe Cocker
Filtar
Ponavljanje : Isklj.
JPEG pregled
Mod : Normal
S
3 4
1
2
6
7
5
8
Page 31
HRVATSKI
31
Reprodukcija – osnovne funkcije
1 Nakon zatvaranja ladice za disk i “učitavanja” podataka
s diska prikazuje se upravitelj datoteka (“popis sadržaja”) diska.
2 Odabrati željenu mapu ili naslov/sliku s »A« ili »S«. 3 Mapu otvoriti s »OK«.
– Prikazuje se popis podmapa (subdirectory).
Napomena:
Prebacivanje natrag na glavni izbornik, za to s »A« ili »S« odabrati simbol » « (u prvom retku izbornika) i potvrditi s»
OK«.
4 Reprodukciju naslova/slike pokrenuti s »8« ili »OK«.
– Prilikom reprodukcije filma u prikazu na DVD-playeru prika-
zuje se vrijeme reprodukcije.
– Prilikom reprodukcije MP3- ili WMA-podataka u donjem
dijelu izbornika se prikazuju informacije o albumu, naslovu i izvođaču. Na prikazu DVD-playera pojavljuje se vrijeme reprodukcije.
– Prilikom reprodukcije slika u prikazu na DVD-playeru prika-
zuje se broj slika.
Napomena:
Prilikom reprodukcije slikovnih podataka izbornik se isključuje. S »
.« se može prebaciti natrag na upravitelja datoteka.
5 Prekinuti reprodukciju s »!« (pauza). 6 Nastaviti s reprodukcijom sa »8«. 7 Završiti reprodukciju s »7«.
– Prikazuje se upravitelj datoteka.
Prikazivanje informacija
Nero DigitalTMi MP4-video-podaci
Informacije o odabranom Nero Digital™ – ili MP4-video-naslovu mogu se prikazati s »
OK« te ponovno isključiti.
Sadržaj Nero Digital™ ili MP4-video-CD (podatkovni browser) može se prikazati s »
7«.
MP3
Informacije o odabranom MP3-naslovu prikazuju se u donjem dijelu izbornika.
JPEG- i KODAK Picture-podaci
Informacije o odabranoj slici mogu se prikazati s »OK« te ponovno isključiti.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
7
1/6 /MP3/..
. .
Bob Dylan
Bon Jovi
Supertramp
Dire Straits
Joe Cocker
Filtar
Ponavljanje : Isklj.
JPEG pregled
Mod : Normal
S
Page 32
32
Dodatne funkcije reprodukcije
O upotrebljenim datotekama ovisi, koje su dodatne funkcije moguće. Ukoliko se pojavi simbol »
-« na ekranu televizora, tada nije
moguće izvesti odabranu funkciju s ovim datotekama.
Ciljano biranje naslova/slike, pomoću numeričkih tipaka
1 Za vrijeme reprodukcije odabrati željeni naslov ili željenu sliku
s »
1 … 0« i potvrditi s »OK«.
– Reprodukcija započinje odabranim naslovom/slikom.
Biranje naslova/slike u koracima (SKIP)
1 Za vrijeme reprodukcije odabrati slijedeći naslov/slijedeću
sliku s »6«.
2 Odabrati prethodni naslov/prethodnu sliku s »5«.
– Reprodukcija započinje odabranim naslovom.
Traženje slike (samo Nero Digital
TM
-/MP4-video-datoteke)
Možete izabrati između različitih brzina (2-struke, 4-struke, 8-struke i 16-struke brzine, prema naprijed i unatrag).
1 Željenu brzinu reprodukcije odabrati za vrijeme
reprodukcije s »
m« ili » ,«.
2 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Usporeno prikazivanje
(samo Nero DigitalTM-/MP4-video-datoteke) Možete birati između četiri različite brzine (1/2, 1/4, 1/8, prema
naprijed ili unatrag).
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »!«. 2 Željenu brzinu usporenog prikazivanja odabrati s »m« ili
»
,«.
3 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
Pomicanje zamrznutih slika prema naprijed u koracima (samo Nero Digital
TM
-/MP4-video-datoteke)
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »!«. 2 Zamrznutu sliku s »!« u koracima pomicati prema naprijed. 3 Natrag na reprodukciju, za to pritisnuti »8«.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
Page 33
HRVATSKI
33
Povećavanje slike – zoom (samo JPEG-/KODAK Picture-/
Nero Digital
TM
-/MP4-video-datoteke)
S ovom funkcijom možete povećavati isječke slika.
1 Za vrijeme reprodukcije ili pauze pritisnuti »v«.
– Prikaz: na primjer » 1«, DVD-player povećava jedan isje-
čak slike.
2 Isječak slike s »a«, »s«, »A« ili »S« pomicati na
ekranu.
3 Prebaciti natrag na “normalnu” veličinu slike s »v«.
– Prikaz: » Isklj.«.
Prebacivanje na sinkronizirani jezik ili tonski format
(samo Nero DigitalTM-/MP4-video-datoteke) Na jednom Nero Digital
TM
- ili MP4-video-CD-u na raspolaganju
mogu biti različiti sinkronizirani jezici ili audio formati.
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »d«. 2 Odabrati željeni sinkronizirani jezik ili audio format, za to je
potrebno ponavljano pritiskati »
d«.
Odabir i prikaz titlova
(samo Nero DigitalTM-datoteke)
1 Za vrijeme reprodukcije pritisnuti »y«. 2
Odabrati željeni jezik titlova, za to ponavljano pritiskati »
.
Odabir i prikaz titlova
(samo MP4-video-datoteke) Na jednom MP4-video-CD-u na raspolaganju mogu biti dvije vrste
titlova. Titlovi, koje poznajete preko uobičajenih DVD-a, ili titlovi, koji se pri­kazuju kao posebne datoteke u pregledniku datoteka (browser-u).
1 Titlove prikazati za vrijeme reprodukcije s »y«;
ili u pregledniku datoteka odabrati datoteku s titlovima (ime da-
toteke završava s npr. .TXT), zatim pritisnuti »
OK«.
2 U pregledniku datoteka odabrati MP4-video-datoteku i po-
krenuti reprodukciju s »
8«.
– Prikazuju se titlovi.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
Page 34
34
Dodatne funkcije reprodukcije slike
Okretanje prikaza slike
(samo JPEG-/KODAK Picture-datoteke) Slike se mogu zakrenuti za po 90°.
1 Za vrijeme reprodukcije s »a« ili »s« okrenuti slike za
po 90°.
Povećavanje slike (zoom)
(samo JPEG-/KODAK Picture-datoteke) Sa ovom funkcijom možete dijelove slike povećati, te tako pove-
ćani dio slike odnosno kadar slike pomicati na ekranu.
1 Za vrijeme reprodukcije ili pauze pritisnuti »v«. 2 Povećati isječak slike, za to ponavljano pritiskati »v«. 3 Isječak slike s »a«, »s«, »A« ili »S« pomicati na ekranu. 4 Prebaciti natrag na “normalnu” veličinu slike s »v«.
Promjena načina prikazivanja slika
(samo JPEG-/KODAK Picture-datoteke) Pomoću ove funkcije možete utvrditi, kako će se slike prikazivati,
npr. odozgo prema dolje.
1 Za vrijeme reprodukcije ponavljano pritiskati »n«.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
Page 35
HRVATSKI
35
Funkcije filtara
Ako su na upotrebljenom disku pohranjene različiti formati dato­teka, možete prije reprodukcije odlučiti, koji bi se formati datoteka trebali reproducirati.
1 U upravitelju datoteka odabrati funkciju filtra, za to pomaknuti
kursor s »
s
« i »S« ili »A« na naredbu »Filtar« te s »OK«
pozvati mogućnosti izbora.
2 Željenu funkciju filtra (Ton, Foto ili Video) odabrati s »S« ili
»
A
«.
– Deaktivirani filtri su označeni sa simbolom »«.
3 Aktivirati funkciju filtra s »OK«.
– Simbol »« nestaje, odgovarajuće datoteke više ne postoje
u upravitelju datoteka.
4 Izbornik filtra isključiti s »a« i s »a« pomaknuti kursor na gla-
vnu mapu u upravitelju datoteka.
5 Provesti željenu funkciju.
Napomena:
Za isključivanje filtra ponoviti upravljanje i u koraku 2 dekati­virati filtar s »
OK«.
Funkcije ponavljanja
Mogućnosti: – Pojedinačno, odabrani naslov se ponavljano reproducira; – Mapa, odabrana mapa se ponavljano reproducira; – Disk, umetnuti disk se ponavljano reproducira.
1 U upravitelju datoteka odabrati funkciju ponavljanja, za to po-
maknuti kursor s »
s
« i »S« ili »A« na naredbu »Ponavlja-
nje« te s »
OK« jednu za drugom pozvati mogućnosti izbora.
2 Kursor pomaknuti s »a« na glavnu mapu u upravitelju dato-
teka.
3 Pokrenuti reprodukciju s »8«.
Napomena:
Za isključivanje ponoviti upravljanje i deaktivirati funkciju po­navljanja s »
OK« (Isklj.).
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
7
1/6 /MP3/..
. .
Bob Dylan
Bon Jovi
Supertramp
Dire Straits
Joe Cocker
Filtar
Ponavljanje : Isklj.
JPEG pregled
Mod : Normal
S
TonFotoVideo
7
1/6 /MP3/..
. .
Bob Dylan
Bon Jovi
Supertramp
Dire Straits
Joe Cocker
Filtar
Ponavljanje : Isklj.
JPEG pregled
Mod : Normal
S
Page 36
36
Funkcije reprodukcije
Mogućnosti: – Normalno, naslovi se reproduciraju po redu; – Shuffle, naslovi se reproduciraju nasumičnim redoslijedom; – Intro, reproducira se prvih 10 sekundi svakog naslova.
1 Odabrati željenu mapu ili naslov/sliku s »A« ili »S«. 2 Mapu otvoriti s »OK«. 3 Odabrati funkciju reprodukcije, za to kursor pomaknuti s »
i »
S
« ili »A« na naredbu »Mod«.
4 Odabrati željenu funkciju reprodukcije s »OK«. 5 Pokrenuti reprodukciju s »8«.
Napomena:
Za isključivanje ponoviti upravljanje i funkciju reprodukcije s»
OK« prebaciti na »Normal«.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
e
00:01:22
3/10 /MP3/German POP/04 - Xavier Nai.MP3
. .
02 - Die Fantas
04 - Xavier Nai
21 - Kami & Pus
28 - Wolfgang P
90 - BAP - Ahnu
Absolute Beginn
Basis - Ich will
Filtar
Naziv: Sie sieht mich nicht
Ponavljanje : Isklj.
Reprodukcija glazbe
Mod : Normal
S
Page 37
HRVATSKI
37
Program reprodukcije
Naslovi/slike jednog diska se u jednom popisu programa mogu zajedno sastaviti u jedan program.
Izrada programa reprodukcije
1 Odabrati željenu mapu ili naslov/sliku s »A« ili »S«. 2 Mapu otvoriti s »OK«. 3 U upravitelju datoteka odabrati funkciju programa, za to
pomaknuti kursor s »s« i »S« ili »A« na naredbu »Mod unosa« i s »
OK« aktivirati funkciju.
4 Kursor pomaknuti s »a« na glavnu mapu u upravitelju dato-
teka.
5 Odabrati jedan ili više naslova s »S« ili »A« i označiti
OK«.
– Označeni naslovi su obilježeni sa simbolom »«.
6 Pomaknuti kursor s »s« na mod-unosa, s »S« odabrati redak
»Dodati« i potvrditi s »OK«. – Označeni naslovi se preuzimaju u program reprodukcije.
7 Odabrati redak »Upravitelj programa« s »A« i potvrditi s
»
OK«.
– Prikazuje se program reprodukcije s preuzetim naslovima.
Reproduciranje programa reprodukcije
1 Pokrenuti reprodukciju s »8«.
Napomena:
S »OK« se može prebacivati između upravitelj programa i upravitelj datoteka.
Brisanje naslova iz programa za reprodukciju
1 Završiti reprodukciju sa »7«. 2 Naslov kojeg se želi izbrisati, odabrati sa »S« ili »A« i
potvrditi sa »
OK«.
– Simbol »« nestane.
3 Odabir funkcije brisanja, u tu svrhu staviti kursor sa »s« i
»
S
« ili »A« na naredbu »Ukloniti« i potvrditi funkciju sa
»
OK«.
– Neobilježeni naslovi se brišu.
Napomena:
Program reprodukcije se briše ako je DVD-player isključen ili je disk izvađen.
REPRODUKCIJA AUDIO-/VIDEO-DATOTEKA
___
e
00:01:22
3/10 /MP3/German POP
. .
German POP
MPaxx-TRaXX
My favorites
POP
Rock
Mod : Normal
Reprodukcija glazbe
Mod upisivanje
S
w
Ponavljanje : Isklj.
Godina: 1998
Page 38
38
Autorizacija sadržaja DVD-a
DVD-ovi mogu nuditi igrane filmove čiji sadržaj ili scene nisu pri­kladne za djecu. Takvi DVD-i sadrže informacije, koji takve sadržaje ili scene ozna­čavaju, te koje su obilježene razinama pristupa od 1 do 8. Vi mo­žete izabrati jednu od pristupnih razina i time autorizirati alternativne scene koje se smiju reproducirati.
1 Umetnite neki disk u ladicu. Nakon automatskog pokretanja
reprodukcije završiti reprodukciju s »
7«.
2 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 3 Odabrati redak »Blokada« s »A« ili »S« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
4 Odabrati redak »Razina pristupa« s »S« ili »A« i aktivirati
OK«.
5 Unijeti lozinku s brojčanim tipkama »8« »8«»8«»8« i
potvrditi s »OK«.
6 Odabrati razinu pristupa, za to pritisnuti »OK«, sa »S« ili
»
A
« odabrati željenu razinu pristupa i potvrditi s »OK«.
7 Isključiti izbornik s »i«.
Promjena lozinke
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Blokada« s »A« ili »S« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
3 Odabrati redak »Upisati lozinke« s »A« ili »S« i aktivirati
OK«.
4 Unijeti aktualnu lozinku s brojčanim tipkama »8« »8«»8«»8«
i potvrditi s »
OK«.
5 Unijeti novu lozinku, za to pritisnuti »OK«, s brojčanim tipkama
»
1 … 0« unijeti četveroznamenkastu lozinku i potvrditi
OK«.
6 Isključiti izbornik s »i«.
ZAŠTITA DJECE
_____________________________________
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Razina pristupa : 5. PG-R
1
Upisati Iozinku
Aktualna Iozinka
* * * *
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Razina pristupa : 5. PG-R
1
Upisati Iozinku
Aktualna Iozinka
* * * *
Page 39
HRVATSKI
39
Odabir digitalnog izlaza
Ovime birate da li će se zvučni signal reproducirati na utičnicama »
DIGITAL AUDIO OUT« u originalnom podatkovnom formatu
ili u PCM-formatu.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Ton« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«
3 Odabrati redak »Digitalni izlaz« s »S« ili »A« i aktivirati
OK«.
4 Odabrati željeni način rada (»Originalni« ili »PCM«) s »
ili »
A
« i potvrditi s »OK«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
Uključivanje/isključivanje dinamike (područja jačine zvuka)
Dolby Digital-Soundtrack imaju veliki dinamički opseg, dakle vrlo veliki razmjer između tihih i glasnih tonova. Kod jake jačine zvuka to može biti fascinirajući doživljaj, ali kasno u noći može izazvati i nepoželjne uznemiravajuće učinke.
Jednostavno smanjivanjem glasnoće ne dovodi do zadovoljava­jućeg rezultata, dijalozi jedva da se mogu razumjeti. Trebali bi se stišati glasni efekti, tiši dijelovi govora pojačati, te zadržati gla­snoća dijaloga.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Ton« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«
3 Odabrati redak »Dynamik« s »S« ili »A« i aktivirati
OK«. 4 Odabrati funkciju s »S« ili »A« (»Uklj.«) i potvrditi s »OK«. 5 Isključiti izbornik s »i«.
POSTAVKE ZVUKA
_____________________________
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Dynamik : Aus Taktna stopa : 96kHz
1
Digitalni izlaz
Isklj. PCM Originalni
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Digitalni izlaz : Originalni
Taktna stopa : 96kHz
1
Dynamik
Isklj. Uklj.
Page 40
40
Namještanje taktne stope (Downsampling)
Kod ovog podešavanje ograničava se takt razlaganje digitalnog izlaza. Taktna stopa navodi koliko se primjeraka realizira po jedi­nici vremena. – Koristite »96 kHz« kod DVD-a s 96 kHz tonskim signalom za
optimalnu analognu reprodukciju zvuka na utičnicama »
AUDIO
OUT L R
«.
– Koristite »48 kHz« kod DVD-a s 48 kHz zvučnim signalom.
Signal se izdaje na utičnicama »
AUDIO OUT L R« i na utičnici
»
DIGITAL AUDIO OUT«. 1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Ton« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«
3 Odabrati redak »Taktna stopa« s »S« ili »A« i aktivirati
OK«.
4 Željenu vrijednost (»96 kHz« ili »48 kHz«) odabrati s »S« ili
»
A
« i potvrditi s »OK«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
POSTAVKE ZVUKA
_____________________________
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Digitalni izlaz : Originalni Dynamik : Isklj.
1
Taktna stopa
96kHz 48kHz
Page 41
HRVATSKI
41
Postavke vezane za jezik
Možete birati između različitih jezika.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Instalacija« s »S« ili »A« aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
– Izbornik »Instalacija« se prikazuje na ekranu.
Napomena:
Za daljnje upute molimo pročitajte sljedeća poglavlja, i to uvijek od točke
1.
Izbor jezika titlova
Ako na umetnutom DVD-u postoji mogućnost odabira različitih tit­lova, isti se prikazuju na onom jeziku kojeg Vi odaberete. Ukoliko izabranog jezik podnaslova nema na DVD-u, DVD-player prebacuje na prvi jezik DVD-a.
1 Odabrati redak »Titlovi« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«. 2 Odabrati željeni jezik s »S« ili »A« i potvrditi s »OK«.
Odabir jezika DivX titlova
S ovom postavkom odaberite za pojedinačne države specifično pismo za ispravan prikaz titlova.
1 Odabrati redak »DivX titlovi« s »S« ili »A« te aktivirati
OK«.
2 Odabrati željeno pismo s »S« ili »A« i potvrditi s »OK«.
Odabir sinkroniziranog jezika zvuka
Ako na umetnutom DVD-u postoji mogućnost odabira više jezika, reproducira se zvuk onog jezika kojeg Vi odaberete. Ukoliko izabranog sinkroniziranog jezik nema na DVD-u, DVD­player prebacuje na prvi sinkronizirani jezik DVD-a.
1 Odabrati redak »Sinkronizirani jezik« s »S« ili »A« i akti-
virati s »
OK«.
2 Odabrati željeni sinkronizirani jezik s »S« ili »A« i potvrditi
s »
OK«.
OSOBNE POSTAVKE
___________________________
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Titlovi : Engleski DivX titlovi : Unicode Sinkronizirani jezik : Engleski Jezik izbornika : Engleski
Instalacija
1
Jezik uređaja : Hrvatski
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Jezik uređaja : Hrvatski Titlovi : Engleski DivX titlovi : Unicode Sinkronizirani jezik : Engleski Jezik izbornika : Engleski
Instalacija
1
Sinkronizirani jezik : English
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Jezik uređaja : Deutsch Untertitel : Englisch DivX titlovi : Unicode Sinkronizirani jezik : English Jezik izbornika : Engleski
Instalacija
1
Titlovi : Deutsch
Poljski Madžarski Češki Hrvatski Rumunjski Auto Isklj.
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Jezik uređaja : Hrvatski Titlovi : Engleski DivX titlovi : Unicode Sinkronizirani jezik : English Jezik izbornika : Engleski
Instalacija
1
DivX titlovi : Deutsch
Unicode Turski Središnja Europa Ćirilica
Poljski Madžarski Češki Hrvatski Rumunjski
Page 42
42
Izbor jezika DVD-izbornika
Ako na umetnutom DVD-u postoje izbornici na različitim jezicima, tada se može izabrati željeni jezik.
1 Odabrati redak »Jezik izbornika« s »S« ili »A« i aktivirati
s »
OK«.
2 Odabrati željeni jezik DVD izbornika s »S« ili »A« i potvr-
diti s »
OK«.
Kraj podešavanja
1 Isključiti izbornik s »i«.
Uključivanje/isključivanje čuvara zaslona
Kada se uključi ova funkcija, čuvar zaslona se uključuje ako na DVD-playeru u nekom periodu nije izabrana ni jedna funkcija.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Ostalo« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
3 Odabrati redak »Čuvar zaslona« s »S« ili »A« i aktivirati
OK«.
4 Odabrati funkciju s »S« ili »A« (»Uklj.«) i potvrditi s »OK«.
Napomena:
Za isključivanje čuvara zaslona ponovite podešavanje i izaberite »Isklj«.
5 Isključiti izbornik s »i«.
Vraćanje DVD-playera na izvorno stanje
Sve osobne postavke se vraćaju u stanje u kojem su bile prilikom isporuke.
1 Glavni izbornik pozvati sa »i«. 2 Odabrati redak »Ostalo« s »S« ili »A« i aktivirati s »OK«
ili »
s
«.
3 Odabrati redak »Tvorničke post.« s »S« ili »A« i aktivirati s
»
OK«.
4 Odabrati naredbu »Da« s »a« ili »s« i DVD-player s »OK«
prebaciti u stanje, kakvo je bilo prilikom isporuke.
5 Isključiti izbornik s »i«.
OSOBNE POSTAVKE
___________________________
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Jezik uređaja : Hrvatski Titlovi : Engleski DivX titlovi : Unicode Sinkronizirani jezik : Engleski Jezik izbornika : Engleski
Instalacija
1
Jezik izbornika : Deutsch
Poljski Madžarski Češki Hrvatski Rumunjski
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
1
Tvorničke post.
Čuvar zaslona
Isklj. Uklj.
Instalacija
Slika
Ton
Blokada
Ostalo
Bildschirmschoner : Ein
1
Tvorničke post.
Tvorničke post.
Da Ne
Page 43
HRVATSKI
43
Pozivanje softverskih informacija
Ovom funkcijom možete provjeriti aktualno stanje softvera kojim se koristi DVD-player.
1 DVD-player uključiti s »
ON/OFF
« na uređaju.
2 Otvoriti ladicu za disk s ». 3 Informacije o softveru prikazati s »OK«.
OSOBNE POSTAVKE
___________________________
GDP 2750 V:1.00
Page 44
44
Ovim daljinskim upravljanjem možete također daljinski upravljati i GRUNDIG-televizijskim aparatima. Kojim ćete se funkcijama moći služiti ovisi o opremljenosti GRUNDIG-televizijskog aparata.
Usmjerite daljinski upravljač prema televizoru.
TV Prebacuje daljinsko upravljanje na upravljanje preko
televizora. Za to pritisnuti »
TV« i držati pritisnutim, te zatim za
željenu funkciju pritisnuti odgovarajuću tipku.
8 Isključuje televizor (stand-by).
1 … 0 Uključuje televizor iz moda stand-by;
direktno odabire televizijske programe; »
0 « odabire mjesta programa »AV«.
U načinu rada s video-tekstom: broj stranice unijeti u obliku troznamenkastog broja.
v Mala slika u slici (PIP).
b Poziva izbornik “Format slike”.
n Poziva kratke upute za rad televizora.
d Uključuje/isključuje zvuk (mute).
i Poziva “Glavni izbornik”.
x Prebacuje između zadnja dva izabrana programska
mjesta (Zapp).
as
Namjestiti jačinu zvuka, »a« tiše, »s« glasnije. Kod rada s izbornicima: »
a
« kursor lijevo, »s« kursor
desno.
OK Poziva programsku tablicu;
aktivira funkcije, poziva podatke, potvrđuje i pohranjuje podatke.
A S
Odabrati televizijske programe, »A« prema naprijed, »S« unatrag. Kod rada s izbornikom: »
A
« kursor prema naprijed,
»
S
« kursor unatrag.
TXT . Prebacuje između TV-programa i videoteksta. TV-G Title Uključuje i isključuje TV-Guide.
5
U načinu rada s videotekstom: jednu stranicu “listati unatrag“.
6
U načinu rada s videotekstom: jednu stranicu “listati unaprijed“.
m U načinu rada s videotekstom: do slijedeće “Teme“. , U načinu rada s videotekstom: do slijedećeg “Poglavlja“.
d Poziva izbornik “Zvuk“.
y Poziva izbornik “Slika“.
DALJINSKO UPRAVLJANJE TELEVIZIJSKIH APARATA ________________________
Page 45
HRVATSKI
45
Tehnički podaci
Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve europskih smjernica 89/336/EEC, 2006/42/EEC i 93/68/EEC. Ovaj uređaj odgovara sigurnosnoj odredbi DIN EN 60065 (VDE 0860), a time i međunarod­nom sigurnosnom propisu IEC 60065. Ne smijete otvarati DVD-player. Za oštećenja koja nastaju nestručnim zahvatima, proizvođač ne preuzima nikakvo jamstvo. Kompletnu Izjavu o sukladnosti možete zatražiti od proizvođača.
Općenite napomene za uređaje s laserom
Vaš uređaj je CLASS 1 LASER PRODUCT. To znači, da je laser zbog svojih tehničkih osobina sigurnosno ugrađen, tako da maksimalno dozvoljena vrijednost emisije niti u kojem slučaju ne može biti prekoračena.
Oprez:
U slučaju da koristite drugačije postupke rukovanja nego što su ovdje specificirani ili izvodite drugačije postupke, može doći od opasnih ekspozicija zračenja.
Ovaj uređaj emitira laserske zrake. Pošto postoji opasnost od ozljeda očiju, uređaj smije biti otvaran i održavan isključivo od strane kvalificiranog stručnog osoblja. Ako se koriste drugačija podešavanja nego što su ovdje specificirana ili izvodite DRUG AČIJE POST UPKE, može doći od opasnih ekspozicija zračenja.
INFORMACIJE
______________________________________
Mrežni napon:
100 – 240V ~, 50/60 Hz
Snaga:
Rad: cca. 10 W Stand-by: ≤ 4 W
Temperature okoline:
+10°C do +35°C
Norma reprodukcije:
PAL, 50 Hz, 625 redaka NTSC, 60 Hz, 525 redaka
Formati diska:
DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Formati medija:
DVD-Video, Audio-CD, Video-CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video-CD, CD-ROM (MP4-ASP, MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture-CD)
Laser:
Poluvodič-laser Valna duljina 650 nm za DVD Valna duljina 780 nm za CD
Audio format:
Digitalni: MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS Analogni: Stereoton, Dolbyprologic
Audio:
Signal: Analogno DVD: 48/96 kHz 4 Hz - 22/44 kHz Video-CD: 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Audio-CD: 44,1 kHz 20 Hz - 20 kHz
Razmak šuma (kod 1 kHz): ≥ 90 dB Dinamika (kod 1 kHz): ≥ 80 dB
Dimenzije i težina:
Dimenzije Š x V x D 430 x 38 x 254 mm WEEE-težina 2,4 kg
Ovaj proizvod sadrži komponente, koje su zaštićene određenim U.S.-patentnim pravima odnosno koja se mogu smatrati intelektualnim vlasništvom tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika. Uporaba ove zaštićene tehnologije mora biti odobrena od strane tvrtke Macrovision Corporation i određena je samo za privatnu uporabu kod kuće ili za druge ograničene primjene, ukoliko ne postoji drugačije odobrenje izdano od strane Macrovision Corporation. Kopiranje, dogradnja i demontaža uređaja nije dozvoljena.
Proizvedeno prema odobrenju Dolby Laboratories. Oznaka “Dolby” i dupli D-Logo ” g ” su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories. Povjerljivi neobjavljeni materijal. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Sva prava pridržana.
Za vrijeme reprodukcije DTS-kodiranih CD-ova i DVD-ova nastaje visoka razina šuma na analognim stereo izlazima. Kako bi se izbjegla moguća oštećenja audio sustava, trebao bi korisnik poduzeti određene pre­ventivne zaštitne mjere, i to kada su stereo izlazi DVD-playera priključeni na pojačala. Za DTS Digital Surround­reprodukciju mora eksterni 5.1-kanalni DTS Digital Surround-dekoder biti priključen na digitalni izlaz (S/PDIF) DVD-playera.
DTS i DTS Digital Out su zaštitni znakovi tvrtke Digital Theater Systems, Inc. Sva prava pridržana.
CLASS 1
LASER
PRODUCT
Page 46
46
INFORMACIJE
______________________________________
Samostalno otklanjanje pogrešaka
Ne mora svaka smetnja slike i tona biti posljedica kvara vašeg DVD-playera. Jer i slučajno izvučeni priključni kabel, oštećeni DVD/CD diskovi, kao i istrošene baterije daljinskog uprav­ljača mogu izazvati funkcijske smetnje. Ukoliko sljedeće mjere neće dovesti do zadovoljavajućeg rezultata, onda se obratite stručnom servisu! DVD-R/-RW u DVD-Video formatu, kao i CD-R/CD-RW u CD-DA i MP3-formatu mogu se repro­ducirati. Zbog razlika u kvaliteti medija te karakteristikama snimke, može se usprkos tome do­goditi da se pojedini samostalno snimljeni DVD-i tj. CD-i ne mogu očitati. U takvim slučajevima nije došlo do kvara DVD-playera.
Čišćenje diska
Očistite prljav disk pomoću krpe za čišćenje i to iz sredine ravnom linijom prema van. Nemojte upotrebljavati nikakva sredstva za čišćenje, otapala kao što su benzin, razrjeđivači, uobičajena sredstva za čišćenje ili antistatičke raspršivače za analogne gramofonske ploče.
Napomena uz softver
Izričito naglašavamo da je za DVD-player dozvoljena uporaba isključivo sistemskog softvera kojeg je odredio GRUNDIG. Ovaj operativni softver možete dobiti u specijaliziranoj trgovini ili uskoro na Grundig web-lokaciji www.grundig.com ili www.grundig.de. Sav ostali, iz sumnjivih izvora s Interneta pribavljeni i u uređaj učitani operativni softver dovodi do funkcijskih smetnji, te ujedno zbog stranog zahvata do prestanka prava na svaku vrstu jamstvenih zahtjeva. GRUNDIG stoga općenito odbija zahtjeve za naknadu troškova nastalih kao posljedica gore navedenih razloga. Troškovi popravka u takvim slučajevima, čak i unutar jamstvenog razdoblja, idu na teret kupca.
Zadržavamo pravo na izmjene i pogreške!
Smetnja Uzrok/Pomoć
DVD-player ne reagira Usmjerite daljinski upravljač direktno prema DVD-playeru. na daljinski upravljač
Uklonite sve prepreke koje bi mogle biti smetnja na putu signala daljinskog upravljača.
Provjerite ili zamijenite baterije daljinskog upravljača.
Ladica diska se ne otvara, Isključite DVD-player na mrežnom prekidaču Smetnje u slici/zvuku »ON/OFF« isključite i ponovno uključite.
Nema slike Provjerite video priključak. Izobličena slika Obratite pažnju, da na DVD/CD-u nisu tragovi prstiju, slijedite
upute za čišćenje na ovoj stranici.
DVD/CD se ne reproducira Provjerite da li je otisnuta, gornja strana DVD-a/CD-a okrenuta
prema gore. Očistite DVD/CD. Provjerite, da li je DVD/CD oštećen, i to tako da isprobate rad
drugog DVD/CD.
Nema zvuka Provjerite audio priključke.
Testirajte neki drugi izvor reprodukcije. Za DTS-formate zvuka koristite vanjski dekoder.
Nema zvuka na digitalnom izlazu Taktna stopa je podešena na 96 kHz. Namjestite taktnu stopu na
48 kHz vidi Podešavanje na stranici 40.
Izobličeni zvuk HiFi-uređaj Uvjerite se da audio priključci nisu priključeni na phono-ulaz
pojačala.
Page 47
HRVATSKI
47
INFORMACIJE
______________________________________
Ekološka napomena
Ovaj proizvod je izrađen od visokovrijednih materijala i dijelova, koji su prikladni za reciklira­nje i mogu se ponovno upotrijebiti.
Proizvod zbog toga nakon svog životnog vijeka ne smije biti odbačen u kućni otpad, nego se mora odvesti u reciklažno dvorište gdje se sakuplja otpad električnih i elektroničnih uređaja. Na to ukazuje simbol na proizvodu, u uputama za uporabu ili na ambalaži.
Molimo informirajte se o lokacijama reciklažnih dvorišta za sakupljanje takvog otpada. Odnošenjem starih uređaja na recikliranje značajno pridonosite zaštiti okoliša.
Page 48
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
07/12
Loading...