Grundig GDP 1550 User Manual [pl]

Page 1
ǵ
DVD-PLAYER
GDP 1550
POLSKI
Page 2
2
SPIS TREŚCI
___________________________________________
4 Odtwarzacz DVD GDP 1550
5 Ustawianie i bezpieczeństwo 6-9 Przegląd funkcji
6 Przednia strona odtwarzacza DVD 7 Tylna strona odtwarzacza DVD 8-9 Pilot zdalnego sterowania
10-13 Podłączanie i przygotowanie
10-11 Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu 12 Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
dwukanałowego urządzenia muzycznego
13 Podłączanie urządzenia muzycznego do analogowego dwukanałowego
systemu stereo 13 Podłączanie przewodu zasilającego 13 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
14-15 Uruchamianie
14 Włączanie odtwarzacza DVD 14 Wybór języka menu ekranowego 14-15 Synchronizacja odtwarzacza DVD z telewizorem
16 Przed odtwarzaniem
16 Przygotowanie 16 Wkładanie płyty 16 Wyjmowanie płyty
17-22 Odtwarzanie płyty DVD
17 Właściwości płyty DVD 17 Cechy szczególne płyty DVD 18 Odtwarzanie płyty DVD 18 Wybór utworu lub rozdziału 19 Wyświetlanie informacji 19 Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume) 19 Zakończenie odtwarzania 20-21 Funkcje dodatkowe odtwarzania 22 Funkcje powtórzenia 22 Zaznaczanie i odtwarzanie scen
23-24 Odtwarzanie płyty S-VCD / VCD
23 Właściwości płyt S-VCD / VCD 23 Funkcja PBC (Play Back Control) 23 Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control) 24 Odtwarzanie ścieżki 24 Wybór ścieżki 24 Przeszukiwanie z podglądem 24 Zakończenie odtwarzania
Page 3
POLSKI
3
25-26 Odtwarzanie płyty CD MP3
25 Właściwości płyty CD MP3 25 Odtwarzanie 26 Wybór plików 26 Zakończenie odtwarzania 26 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 26 Wyjmowanie płyty CD MP3
27-28 Wyświetlanie płyty CD z plikami zdjęciowymi
27 Właściwości płyty CD JPEG 27 Właściwości płyty KODAK Picture-CD 27-28 Wyświetlanie zdjęć JPEG 28 Wybór zdjęć 28 Zmiana formatu wyświetlanych zdjęć 28 Powiększanie obrazu (zoom) 28 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY)
29-30 Odtwarzanie płyty CD Audio
29 Właściwości płyty CD Audio 29-30 Odtwarzanie płyty CD Audio 30 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) 30 Funkcje powtórzenia
31 Programowanie odtwarzania muzyki 32 Ustawienia dźwięku
32 Wybór wyjścia cyfrowego 32 Ustawianie częstotliwości próbkowania
33 Blokada rodzicielska
33 Autoryzacja zawartości płyty DVD
34-35 Ustawienia indywidualne
34 Ustawienia językowe 35 Wyłączanie i włączanie wyświetlanych wskaźników funkcyjnych 35 Przywracanie stanu ustawień fabrycznych odtwarzacza DVD 35 Wybór czasu wyświetlania obrazu JPEG
36 Obsługa telewizora pilotem zdalnego sterowania 37-39 Informacje
37 Dane techniczne 37 Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych 38 Samodzielne usuwanie zakłóceń 39 Wyświetlanie informacji o oprogramowaniu 39 Czyszczenie płyt 39 Informacja o oprogramowaniu
SPIS TREŚCI
___________________________________________
Page 4
4
Charakterystyka odtwarzacza DVD
Nabyty przez Państwa odtwarzacz DVD umożliwia cyfrowe odt­warzanie obrazów w perfekcyjnej jakości kina domowego.
Zależnie od typu płyty DVD i urządzenia muzycznego lub telewi­zora stereofonicznego możliwe jest odtwarzanie dźwięku w forma­cie stereo lub cyfrowo-wielokanałowym o niezrównanej kinowej jakości.
Inne właściwości płyt DVD Video to na przykład możliwość wyboru kanału dźwiękowego i języka synchronizacji (dubbingu), języka wyświetlanych napisów filmowych oraz różnych kątów ujęcia kamery. Odtwarzacz DVD nadaje się do odtwarzania płyt DVD opatrzonych kodem regionalnym 2.
Oprócz płyt DVD możliwe jest też odtwarzanie płyt MP3, dysków w formacie JPEG (zdjęcia), dysków KODAK Picture-CD, WMA-CD, płyt CD Video, S-Video i Audio.
Zawartość opakowania
1 odtwarzacz DVD GDP 1550 2 pilot zdalnego sterowania 3 2 baterie, 1,5 V typu Mignon 4 przewód EURO-AV 5 instrukcja obsługi
Formaty płyt
Odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt CD-R, CD-RW, VCD 2,0, Super-VCD, DVD R, DVD RW.
Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odt­warzaniu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przyczyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie odt­warzacza DVD.
Własne nagrania (na płytach CD-R, CD-RW i DVD-ROM) muszą być wykonane w trybie zamkniętej sesji.
Należy uwzględnić, że konfiguracja programu do nagrywania musi odpowiadać standardowi ISO 9660, aby móc nagrywać płyty CD-R lub CD-RW.
Podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3 lub JPEG może dojść do pominięcia niektórych utworów/zdjęć lub zakłóceń w odt­warzaniu/ wyświetlaniu. Przyczyną tego może być niewłaściwa konfiguracja płyty, oprogramowanie kodera lub osprzęt użyty do nagrywania.
Płyty CD Audio (CD-DA) muszą odpowiadać przedstawionej obok specyfikacji i być opatrzone odpowiednim emblematem. Płyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem nie odpowiadają tej specyfi­kacji i nie są opatrzone odpowiednim emblematem. Takie płyty CD mogą powodować zakłócenia w odtwarzaniu.
ODTWARZACZ DVD GDP 1550
_______
1
2
3
5
4
Title
TV
Tele Pilot 81 D
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
ǵ
ON/OFF
Page 5
POLSKI
5
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO__
Podczas ustawiania odtwarzacza DVD należy uwzględnić następujące
wskazówki:
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania sygnałów
dźwiękowych i wizyjnych zapisanych na płytach kompaktowych (DVD i
CD).
Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Jeśli odtwarzacz DVD poddany był silnym wahaniom temperatury, na
przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy
podłączyć go do sieci zasilania i odczekać co najmniej 2 godz. bez
wkładania płyty DVD.
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomiesz-
czeniach. Jednak w razie używania urządzenia na wolnym powietrzu,
należy go koniecznie zabezpieczyć przed wilgocią (kroplami i bryzgami
wody).
Odtwarzacz DVD należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie
umieszczać na lub pod odtwarzaczem DVD żadnych przedmiotów (np.
gazet, obrusów itp.).
Nie ustawiać odtwarzacza DVD bezpośrednio na odbiorniku AV lub
głośniku. Czytnik laserowy jest czuły na temperaturę i wstrząsy mechaniczne.
Nie ustawiać odtwarzacza DVD w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani
na pełnym słońcu; wpływa to negatywnie na chłodzenie.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty odtwarzacza DVD.
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać odtwarzacza DVD.
W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji
wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Nie ustawiać na odtwarzaczu DVD naczyń wypełnionych cieczą (np.
wazony itp.). Naczynia mogą się przewrócić i rozlana ciecz może spowo-
dować porażenie prądem elektrycznym.
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń
elektrycznych. Nawet jeśli odtwarzacz DVD jest wyłączony, może dojść do
jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas
burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu płyt DVD lub CD, należy użyć
dostępnej w handlu płyty czyszczącej w celu wyczyszczenia czytnika
laserowego. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty odtwarzacza DVD musi być zawsze zamknięta, aby uni-
knąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Nabyty odtwarzacz DVD stanowi idealne połączenie wymogów techniki i
ekologii. Do budowy urządzenia wykorzystano wyłącznie materiały ekolo-
giczne wysokiej jakości. Dołączone do urządzenia baterie nie zawierają
rtęci i kadmu.
Aby umożliwić pełną utylizację zużytych materiałów, konsekwentnie redu-
kowano ilość stosowanych materiałów – wszystkie większe części z tworzy-
wa sztucznego zostały odpowiednio oznaczone. W celu ułatwienia prac
serwisowych i optymalnej utylizacji zużytych części odtwarzacz DVD został
skonstruowany w sposób umożliwiający łatwy demontaż.
°C
2h
°C
ON/OFF
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
ON/OFF
Page 6
6
Przednia strona odtwarzacza DVD
ON/OFF Przełączanie odtwarzacza DVD w stan czuwania i pono-
wne wyłączanie. Tylko po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda wtyko­wego urządzenie jest całkowicie odłączone od sieci zasi­lania.
ı Uruchamianie odtwarzania.
7 Jednokrotne naciśnięcie przerywa odtwarzanie; dwukrot-
ne naciśnięcie wyłącza odtwarzanie.
!
Jednokrotne naciśnięcie zatrzymuje wszystkie funkcje napędowe (pauza); dwukrotne naciśnięcie stopniowo przesuwa obraz o kolejne stop-klatki.
5 Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu lub
fragmentu.
6 Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu lub frag-
mentu.
Kieszeń na płyty kompaktowe.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty.
Wyświetlacz.
Odbiornik sygnałów pilota zdalnego sterowania.
C
B
A
PRZEGLĄD FUNKCJI _______________
ON/OFF
B
A
C
Page 7
POLSKI
7
Tylna strona odtwarzacza DVD
VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu,
do podłączania telewizora lub odbiornika AV do gniazda typu cinch.
S VIDEO OUT Gniazdo wyjściowe obrazu,
do podłączania telewizora lub odbiornika AV do gniazda S-VIDEO.
R AUDIO OUT L Gniazda wyjściowe dźwięku
(prawy/lewy kanał analogowy), do podłączania urządzenia muzycznego.
DIGITAL AUDIO OUT Gniazdo wyjściowe dźwięku (koncentryczne)
dla sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS; Gniazdo wyjściowe dźwięku (optyczne) dla sygnałów PCM/Dolby Digital/ DTS. Do przyłączania cyfrowego, wielokanałowego wzmacniacza AV lub odbiornika AV.
EURO AV
TV Gniazda EURO-AV,
do podłączania telewizora do gniazda EURO­AV.
100-240V~ Przewód zasilający.
50/60Hz 10W
Uwaga:
Nie podłączać żadnych urządzeń, gdy odt­warzacz DVD jest włączony. Przed podłącze­niem należy wyłączyć też podłączane urząd­zenie. Nie dotykać wnętrza gniazd i wtyczek przewo­dów przyłączeniowych. Wyładowanie elek­trostatyczne może uszkodzić odtwarzacz DVD.
PRZEGLĄD FUNKCJI _______________
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
100-240 V~
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
Page 8
8
PRZEGLĄD FUNKCJI _______________
* zależnie od stosowanej płyty DVD
Pilot zdalnego sterowania
Ǽ Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania i ponow-
nie wyłącza.
1 … 0 Przyciski cyfrowe do wprowadzania danych.
v Powiększanie scen podczas odtwarzania. b Podczas odtwarzania przełączanie między różnymi
funkcjami powtórzenia (REPEAT).
W pozycji Stop: do programowania listy odtwarzania włożonej płyty.
n Wybór podczas odtwarzania różnych kątów ujęcia*
(pozycji kamery) dla określonych scen lub sekwencji na płycie DVD; w trybie zatrzymania ”STOP” wybór funkcji RANDOM PLAY (odtwarzanie w przypadkowej kolejności).
d
Wyłącza fonię telewizora GRUNDIG (funkcja wyciszenia Mute).
x Wybór określonego fragmentu na płycie.
i Wywołuje główne menu (menu odtwarzacza DVD)
odtwarzacza DVD.
ASa s
Wybór różnych funkcji w menu.
OK Wyświetlanie podczas odtwarzania różnych
informacji (na przykład numer tytułu/rozdziału, czas odtwarzania) na ekranie telewizora.
Potwierdzenie wybranych funkcji w menu.
. Wywołuje podczas odtwarzania menu* płyty DVD;
włącza/wyłącza funkcję Playback Control (PBC) (płyty VCD/S-VCD).
Title Podczas odtwarzania wywołuje menu* tytułowe płyty
DVD.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
Page 9
POLSKI
9
PRZEGLĄD FUNKCJI _______________
* zależnie od stosowanej płyty DVD
c Podczas odtwarzania: do zaznaczania scen płyty DVD.
! Obraz zatrzymany w przypadku płyt DVD i CD Video;
pauza w przypadku płyt CD Audio i MP3. Dłuższe naciśnięcie przełącza na odtwarzanie w zwolnionym tempie (płyta DVD).
7 Zatrzymanie płyty. 8 Włącza odtwarzacz DVD ze stanu czuwania (stand by);
uruchamia odtwarzanie.
5 Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu/
fragmentu.
6 Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/
fragmentu.
m Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do
tyłu z różnymi prędkościami.
, Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwanie do
przodu z różnymi prędkościami.
d Podczas odtwarzania przełącza pomiędzy językiem
oryginalnym a językiem dubbingu* płyty DVD. Przełączanie pomiędzy różnymi formatami dźwięku.
TV Przełączanie pilota z obsługi odtwarzacza DVD na
obsługę telewizora GRUNDIG, funkcja ta opisana została na stronie 36.
y Zaznaczanie i wyświetlanie napisów do filmu* płyty DVD
podczas odtwarzania.
TV
Tele Pilot 81 D
Title
Page 10
10
Podłączanie telewizora lub płaskiego ekranu
Istnieją trzy możliwości przyłączenia zależnie od rodzaju gniazda telewizora lub płaskiego ekranu: – przyłączenie do gniazda EURO-AV za pomocą przewodu EURO-
AV “podłączonego wszystkimi stykami” zapewnia najlepszą jakość obrazu;
– przyłączenie do gniazda wyjściowego S-VIDEO OUT i do gniazd
wyjściowych typu cinch AUDIO OUT, przyłączenie standardowe dla wielu urządzeń zapewniające dobrą jakość;
– najłatwiejszym sposobem przy zachowaniu dostatecznej jakości
jest przyłączenie do gniazda wyjściowego obrazu VIDEO OUT i gniazd wyjściowych dźwięku AUDIO OUT za pomocą przewodu typu cinch.
Czynności wymagane do synchronizacji telewizora
Po przyłączeniu do wybranych gniazd wyjściowych należy je uak­tywnić. Odpowiednia konfiguracja opisana jest w rozdziale “Gniazdo wyjściowe Video (EURO AV/RGB lub S-Video)” na stro­nie 15.
Jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z telewizorem lub płaskim ekranem o formacie 16:9, należy uwzględnić konfigurację opisaną w rozdziale “Wybór formatu ekranu telewizora” na stronie 15.
Standard koloru odtwarzacza DVD musi być dostosowany do stan­dardu koloru telewizora lub płaskiego ekranu. Konfiguracja opisa­na jest w rozdziale “Ustawianie systemu TV” na stronie 14.
Gniazdo »EURO AV
TV« podłączyć bezpośrednio do telewi-
zora lub płaskiego ekranu, a nie poprzez magnetowid. W takim wypadku może dojść do problemów z odtwarzaniem płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Podłączanie za pomocą przewodu EURO-AV
1 Dostępny w handlu przewód EURO-AV włożyć do gniazda
»EURO AV ➞TV« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda telewizora lub płaskiego ekranu.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_______
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV TV
AV1 AV2
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Page 11
POLSKI
11
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_______
Podłączanie za pomocą przewodu Y/C (S-VIDEO) i przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód Y/C włożyć do gniazda »S
VIDEO OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego
gniazda (S-VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd »R
AUDIO OUT L« odtwarzacza DVD i do odpowiednich
gniazd (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
Podłączanie za pomocą przewodu typu cinch
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
»VIDEO OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda (VIDEO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
2 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd »R
AUDIO OUT L« odtwarzacza DVD i do odpowiednich
gniazd (AUDIO IN) telewizora lub płaskiego ekranu.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
INPUT
L
R
EURO AV TV
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO INPUT
L
R
EURO AV TV
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AV2
AV1
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Page 12
12
Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego dwukanałowego urządzenia muzycznego
W przypadku wielokanałowego wzmacniacza AV (dekoder Dolby* Digital lub DTS**) wielokanałowy dźwięk cyfrowy płyty DVD jest dekodowany i optymalnie odtwarzany.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazda
cinch »DIGITAL AUDIO OUT« odtwarzacza DVD i do odpo­wiedniego gniazda wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego
lub zdjąć osłonę gniazda optycznego wyjścia cyfrowego i włożyć
optyczny przewód cyfrowy do gniazda »DIGITAL AUDIO
OUT« odtwarzacza DVD i do odpowiedniego gniazda wielo-
kanałowego wzmacniacza cyfrowego.
Wskazówki:
Starannie przechowywać osłonę i założyć ją ponownie, gdy gniazdo nie będzie już używane.
Również w przypadku złącza cyfrowego należy dokonać przyłączenia do analogowego gniazda Audio, gdyż w prze­ciwnym razie - zależnie od typu płyty – nie będzie możliwa emisja sygnału poprzez gniazdo »DIGITAL AUDIO OUT« (przyłączanie, patrz na stronie 13).
* Na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Dolby
Pro Logic”, “Dolby Digital” oraz symbol podwójnej litery D “
ij ”są zna-
kami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
** Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_______
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL DIGITAL INPUT
EURO AV TV
EURO AV TV
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO INPUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Page 13
POLSKI
13
PODŁĄCZANIE I PRZYGOTOWANIE
_______
Podłączanie urządzenia muzycznego do analogo-
wego dwukanałowego systemu stereo
Alternatywnie do głośników telewizora dźwięk odbierać można też poprzez urządzenie muzyczne. Może to poprawić odbiór dźwięku.
1 Dostępny w handlu przewód typu cinch włożyć do gniazd
»R AUDIO OUT L« odtwarzacza DVD i do odpowiednich gniazd urządzenia muzycznego.
Uwaga:
Gniazd »R AUDIO OUT L« odtwarzacza DVD nie wolno podłączać do gniazd wejściowych PHONO (wejście dla gra­mofonu) urządzenia muzycznego.
Podłączanie przewodu zasilającego
1 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtykowego.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, naciskając zatrzask i zdejmując
pokrywę.
2 Wkładając baterie (typu Mignon, np. R06 lub AA, 2 x1,5 V),
należy zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów, które oznakowane jest w schowku na baterie.
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli odtwarzacz DVD nie reaguje prawidłowo na przyciski pilo­ta, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzial­ności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
Baterie – w tym również baterie nie zawierające metali ciężkich – nie wolno wrzucać do pojemników na odpady domowe. Pro­simy przestrzegać ekologicznej utylizacji zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów prawnych.
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
LR AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
RL
AUDIO INPUT
EURO AV TV
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
LR AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV TV
50/60 Hz 10 W
100-240 V~
Page 14
14
URUCHAMIANIE
__________________________________
Włączanie odtwarzacza DVD
1 Włączyć odtwarzacz DVD przyciskiem »
ON/OFF
« urządzenia.
Wskazówki:
Podczas dokonywania opisywanych poniżej ustawień odtwarz­acz DVD musi być zatrzymany (pozycja Stop). Wszelkie ustawie­nia dokonane w głównym menu zostaną uaktywnione dopiero po potwierdzeniu przyciskiem »i«.
Wybór języka menu ekranowego
Istnieje możliwość wyboru dwunastu języków menu. Ustawieniem fabrycznym jest język angielski »English«.
1 W pozycji Stop wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Installation« (Instalacja) przyciskiem
»OK«. – W wierszu »Player Language« (Język odtwarzacza) uaktyw-
niony język menu jest podświetlony na niebiesko.
3 Wybrać żądany język menu, naciskając kolejno przycisk
»OK«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Synchronizacja odtwarzacza DVD z telewizorem
Ustawianie systemu TV
Zależnie od wyposażenia telewizora lub płaskiego ekranu należy dostosować standard koloru menu ekranowego odtwarzacza DVD do odbiornika telewizyjnego/płaskiego ekranu. Opcja »NTSC« dla telewizorów odbierających w systemie NTSC lub opcja »PAL« dla telewizorów odbierających w systemie »PAL«. Opcja »Auto« dla telewizorów multimedialnych, system TV dostoso­wuje się do zawartości płyty.
1 W pozycji Stop wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Obraz« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Standard TV« przyciskiem »S« lub »A«
i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądaną opcję (» NTSC«, »PAL« lub »Auto«) przycis-
kiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Na telewizorze w systemie PAL możliwe jest oglądanie każdej płyty DVD, gdyż zawsze następuje automatyczna konwersja systemu TV. Zależnie od rodzaju konwersji mogą wystąpić zakłócenia podczas odtwarzania ruchomych obrazów.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Format TV Standard TV WyjÊcie Video Interwa∏ JPEG
4:3 LB
PAL
RGB
5 Sekund
NTSC
PAL
Auto
Installation Picture Sound Child Lock
Player Language Subtitle Audio Language Menu Language
English
Off English English
OnDisplay function
Page 15
POLSKI
15
URUCHAMIANIE
__________________________________
Wybór wyjścia Video (EURO AV/RGB lub S-Video)
Wyjście Video odtwarzacza DVD ustawione jest fabrycznie na opcję »RGB«. Jeżeli odtwarzacz DVD podłączany jest za pomocą przewodu Y/C (gniazdo »S-VIDEO OUT« odtwarzacza DVD) do telewizora, należy skonfigurować wyjście »S-Video«, aby sygnał wizyjny i obraz mógł być transmitowany do telewizora.
Wskazówki:
Jeżeli nie będzie widoczne menu ustawień, należy połączyć gniazdo »VIDEO OUT« odtwarzacza DVD z odpowiednim gniazdem (VIDEO IN) telewizora przy użyciu przewodu typu cinch.
1 W pozycji Stop wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Obraz« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Wyjście Video« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądane wyjście Video (»RGB« dla gniazda »EURO
AV
TV« lub »S-video« dla gniazda »S-VIDEO OUT«)
przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Wybór formatu ekranu telewizora
Ustawienie to zależy od telewizora lub płaskiego ekranu oraz infor­macji zawartych na płycie DVD. Jeżeli posiadają Państwo telewizor lub płaski ekran o formacie ekranu 4:3, można dokonać następujących ustawień:
4:3 PS (Pan&Scan) do odbioru szerokiego obrazu, przy którym lewa i prawa krawędź obrazu jest odcięta (zależnie od stosowanej płyty DVD);
lub
4:3 LB (Letterbox) do odbioru szerokiego obrazu z czarnymi pasami w górnej i dolnej części ekranu telewizora. Opcja 4:3 LB jest ustawieniem fabrycznym.
Jeżeli posiadają Państwo telewizor lub płaski ekran o formacie ekranu 16:9, należy wybrać ustawienie 16:9.
1 W pozycji Stop wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Obraz« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Format TV« przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądaną opcję dla formatu obrazu (»4:3 PS«, »4:3 LB«
lub »16:9«) przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Format TV Standard TV WyjÊcie Video Interwa∏ JPEG
4:3 LB
PAL
RGB
5 Sekund
S-video
RGB
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Format TV Standard TV WyjÊcie Video Interwa∏ JPEG
4:3 LB
PAL
RGB
5 Sekund
4:3 PS 4:3 LB
16:9
Page 16
16
PRZED ODTWARZANIEM
___________________
Przygotowanie
1 Włączyć telewizor i wybrać kanał programowy dla odtwarz-
acza DVD.
2 Jeżeli do odtwarzacza DVD zostało podłączone urządzenie
muzyczne lub odbiornik AV, należy włączyć te urządzenia i
wybrać odpowiednie wejście Audio dla odtwarzacza DVD.
3 Włączyć odtwarzacz DVD przyciskiem »ON/OFF« urządzenia.
– Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis »{O
dISC«, a na ekranie telewizora napis »Brak Płyty«.
Wkładanie płyty
1 Nacisnąć przez 4 sekundy przycisk »ə« odtwarzacza DVD,
lub
nacisnąć dłużej przycisk »7« pilota.
– Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis
»OPE{«, a na ekranie telewizora napis »Otwórz«, otwiera się kieszeń na płyty.
2 Włożyć płytę w kieszeń stroną z nadrukiem zwróconą do góry. 3 Nacisnąć przez 4 sekundy przycisk »
ə« odtwarzacza DVD,
lub
nacisnąć dłużej przycisk »7« pilota.
– Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis
»CLOSE«, a na ekranie telewizora napis »Zamknij«, kieszeń na płyty zamyka się ponownie, następnie pulsuje wskaźnik »LOAd«, płyta jest wczytywana.
– Wyświetlany jest: upływający czas odtwarzania płyty.
Wskazówki:
Odtwarzanie płyty DVD, VCD, SVCD, JPEG-CD, KODAK Pictu-
re-CD lub CD Audio (CD-DA) uruchamia się automatycznie.
W przypadku płyty CD MP3 pojawia się przeglądarka plików.
Jeżeli na ekranie telewizora pojawi się symbol »-«, oznacza
to, że wybrana funkcja nie jest możliwa w przypadku włożonej
płyty.
Wyjmowanie płyty
1 Nacisnąć przez 4 sekundy przycisk »ə« odtwarzacza DVD,
lub
nacisnąć dłużej przycisk »7« pilota.
– Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis
»OPE{«, a na ekranie telewizora napis »Otwórz«, otwiera się kieszeń na płyty.
Brak P∏yty
w ¸adowanie....
Ł
Odtwarzanie
Ø
ə
Otwórz
ə
Zamknij
ə
Otwórz
Page 17
POLSKI
17
Właściwości płyty DVD
Płytę DVD rozpoznać można po logo umieszczonym na nadruku. Zależnie od zawartości płyty DVD zawierają jeden lub kilka
tytułów. Każdy tytuł może się składać z jednego lub kilku rozdziałów (chap-
ter). Tytuły i rozdziały można wybierać w łatwy i komfortowy sposób.
Odtwarzanie płyty DVD może być kontrolowane i sterowane za pomocą menu odtwarzacza DVD – na ekranie telewizora.
Cechy szczególne płyty DVD
Płyty DVD zawierają w swym menu zestawienie dostępnych tytułów (filmów) i/lub fragmentów (rozdziałów) tytułów.
Niektóre funkcje odtwarzacza DVD, jak np. odtwarzanie w zwol­nionym tempie, obraz nieruchomy lub automatyczne odtwarzanie, mogą być też sterowane przez samą płytę DVD. Możliwa jest sytuacja, że np. funkcja nieruchomego obrazu nie będzie aktywna w niektórych scenach.
Na wielu płytach DVD ścieżki dźwiękowe są nagrane w maksym­alnie 8 językach. Istnieje możliwość wyboru dowolnego języka.
Wiele płyt DVD zostało nagranych przez producenta z napisami do filmów w wielu językach. Wyświetlać można napisy do filmów spośród maksymalnie 32 języków.
Filmy wyświetlane są w różnych regionach świata w różnych termi­nach, i z tego powodu wszystkie płyty DVD na całym świecie opatr­zone są kodem regionalnym. Niniejszy odtwarzacz DVD może odt­warzać płyty DVD opatrzone kodem regionalnym 2.
Również same płyty DVD mogą być opatrzone dodatkowym kodem regionalnym. Jeżeli do odtwarzacza DVD włoży się płytę o odmiennym kodzie regionalnym, na ekranie telewizora pojawi się informacja o różniącym się kodzie regionalnym. Odtwarzanie takiej płyty DVD nie jest możliwe. Jeżeli odtwarzacz DVD nie jest w stanie odczytać płyty DVD, pojawia się komunikat: plików nie można odtworzyć.
Wskazówki:
Jeżeli płyta DVD nie jest autoryzowana, należy zmienić kod poziomu dostępu (»1« … »7«) (patrz rozdział “Autoryzacja zawartości płyty DVD” na stronie 33).
Jeżeli na ekranie telewizora pojawi się symbol »
-«, oznacza
to, że wybrana funkcja nie jest możliwa w przypadku włożonej płyty.
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
Ø
tytułów 1
tytułów 2
rozdział.2rozdział.3rozdział.1rozdział.
2
rozdział.
1
Titel 1
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
Titel 2
Page 18
18
Odtwarzanie płyty DVD
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty DVD odt-
warzanie uruchamia się automatycznie.
2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu (obraz nieruchomy) przycis-
kiem »
!
«.
3 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8
«.
4 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7
« (nacisnąć dwukrot-
nie).
Wybór utworu lub rozdziału ...
Jeżeli płyta DVD zawiera wiele tytułów i/lub rozdziałów, można je dowolnie uruchomić.
... za pomocą menu płyty DVD
Menu płyty DVD może oferować rożne możliwości wyboru tytułów, fragmentów lub scen. Zależnie od stosowanej płyty DVD menu to można wywołać przyciskiem ».« lub »Title«.
1 Podczas odtwarzania wywołać zawartość płyty DVD przycis-
kiem ».« lub »Title«.
– Jeżeli płyta DVD posiada menu tytułów, pojawia się ono na
ekranie.
2 Zaznaczyć tytuł lub fragment przyciskiem »A«, »S«, »a«
lub »s« i wywołać przyciskiem »OK« lub uruchomić odt-
warzanie przyciskiem »
8
«.
... za pomocą funkcji GOTO odtwarzacza DVD
1 Wyświetlić wiersz informacyjny przyciskiem »x«.
– Wskaźnik »Czas« i »Tytuł/Rozdział«.
2 Wprowadzić żądany czas przyciskami numerycznymi
»1 … 0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
– Odtwarzacz DVD szuka wprowadzonego czasu w aktualnym
rozdziale; lub przyciskiem »s« przesunąć kursor na tytuł, wprowadzić
żądany tytuł przyciskami numerycznymi »1…0« i potwierdzić przyciskiem »OK«;
lub przyciskiem »s« przesunąć kursor na rozdział, wprowadzić
żądany rozdział przyciskami numerycznymi »1 … 0« i pot­wierdzić przyciskiem »OK«. – Rozpoczyna się odtwarzanie pierwszego wybranego rozd-
ziału aktualnego tytułu (filmu).
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
II
Pauza
7
Stop
Ł
Odtwarzanie
Czas
Tytu∏/Rozdzia∏
/ ---
--:--:--
---
Tytu∏/Rozdzia∏
--- /
---
Page 19
POLSKI
19
Bezpośredni wybór rozdziału
1 Wybrać następny rozdział, naciskając podczas odtwarzania
przycisk »6«.
2 Wybrać poprzedni rozdział, naciskając podczas odtwarzania
przycisk »
5
«.
– Odtwarzacz DVD szuka rozdziału i rozpoczyna odtwarzanie.
Wyświetlanie informacji
Możliwe jest wyświetlanie na ekranie różnych informacji.
1 Wyświetlić wiersz informacyjny przyciskiem »OK«.
– Wyświetlane są następujące informacje: 00:00:05 upływający czas odtwarzania 01:31:55 pozostały jeszcze czas odtwarzania
2 Wywołać dalsze informacje, naciskając ponownie przycisk
»OK«. – Wyświetlane są następujące informacje:
DVD rodzaj płyty Tytuł 1/2 aktualny tytuł i całkowita ilość
tytułów
Rozdział 13/20 aktualny rozdział i całkowita ilość
rozdziałów
Dźwięk 1/3
=
5.1 aktualnym językiem odtwarzania Ch Eng jest angielski Kąt Widz 1/4 ilość dostępnych pozycji kamery (w
przykładzie 4)
Napisy
o
Off napisy są wyłączone
Bitrate 6.400Mbps prędkość transmisji danych
3 Wyłączyć wiersz informacyjny przyciskiem »OK«.
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania (Resume)
Odtwarzanie płyty DVD można przerwać w dowolnym miejscu, a następnie kontynuować od tego samego miejsca.
1 Przerwać odtwarzanie, naciskając przycisk »
7
« jednokrotnie.
2 Przyciskiem »
8
« kontynuować odtwarzanie od miejsca, w
którym zostało ono przerwane.
Zakończenie odtwarzania
Odtwarzanie można w każdej chwili zakończyć, naciskając przy­cisk »7« dwukrotnie.
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
s6
Do przodu
5a
Do ty∏u
Stop Łkontynuuj
Ł
Odtwarzanie
7
Stop
Page 20
20
Funkcje dodatkowe odtwarzania
Wskazówki:
W przypadku funkcji “Przeszukiwanie z podglądem”, “Odt­warzanie w zwolnionym tempie” i “Obraz nieruchomy” dźwięk jest wyciszony. Niektóre funkcje – zależnie od stosowanej płyty DVD – nie mogą być uaktywnione.
Przeszukiwanie z podglądem
Możliwy jest wybór różnych prędkości przeszukiwania.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania z podglądem
podczas odtwarzania przyciskiem »
m« lub »,«.
2 Powrót do odtwarzania przez naciśnięcie przycisku »
8
«.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Istnieje możliwość wyboru różnych prędkości (1/2, 1/4, 1/6, 1/8, do przodu lub do tyłu).
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »
!
«.
2 Wybrać żądaną prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie
przyciskiem »m« lub »,«.
3 Powrót do odtwarzania przez naciśnięcie przycisku »
8
«.
Stopniowe przełączanie zatrzymanych obrazów
1 Podczas odtwarzania kolejno naciskać przycisk »!«.
– Obrazy nieruchome są stopniowo przełączane.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie przycis-
ku »
8
«.
Wybór kąta ujęcia kamery wybranych scen lub sekwencji
Wiele płyt DVD zawiera sceny lub sekwencje, które zostały sfilmo­wane kilkakrotnie z różnych pozycji kamery (różne kąty ujęcia). Można uaktywnić te różne kąty ujęcia kamery.
1 Podczas odtwarzania wybrać funkcję kąta ujęcia kamery przy-
ciskiem »n«. – Wskaźnik » 1/3« wskazuje kąt ujęcia kamery, w
podanym przykładzie pierwszy z trzech możliwych.
2 Wybrać inny kąt patrzenia przyciskiem »n«.
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
4
x 2
&
1/2
&
1/4
Odtwarzanie
Ł
II
Pauza
II
sSkok
n 1/3
n 3/3
Page 21
POLSKI
21
Powiększanie obrazu i przesuwanie fragmentu obrazu (zoom)
1 Podczas odtwarzania lub pauzy naciskać kolejno przycisk
»v«. – Wyświetlane są symbole: » 1«, » 2«, » 3« lub » 4«,
fragment obrazu jest powiększany.
2 Fragment obrazu można przesuwać po ekranie przyciskiem
»a«, »s«, »A« lub »S«.
3 Wyłączyć funkcję, ponownie naciskając przycisk »v«.
– Wyświetlany jest symbol: » Wył«.
Przełączanie języka synchronizacji (dubbingu) lub formatu dźwięku
Ustawienia te zmieniają ustawiony wstępnie język synchronizacji, o ile płyta DVD oferuje inne języki.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »d«.
– Wyświetlane jest: krótko na przykład » 2/3
= 5.1 Ch
Ger«, aktualny język synchronizacji (dubbingu), w podanym przykładzie: 2. z 3 dostępnych języków dubbingu, format dźwięku Dolby Digital = 5.1.
2 Wybrać żądany język synchronizacji (dubbingu), naciskając
kolejno przycisk »d«.
Wskazówka:
Przełączenie na inny język dubbingu może być niemożliwe, zależnie od ustawień płyty DVD. W taki wypadku zmiana usta­wień możliwa jest zazwyczaj w menu DVD.
Wybór i wyświetlanie napisów do filmu
Jeżeli płyta DVD posiada napisy do filmu, można je wyświetlić na ekranie telewizora. Jeżeli dostępne są napisy w kilku językach, można wybrać dowolny język.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »y«.
– Wyświetlane jest: krótko na przykład »
o 1/21 Eng«,
aktualny napis.
2 Wybrać żądany język napisów, naciskając kolejno przycisk
»y«.
Wskazówki:
Aby wyłączyć napisy, naciskać kolejno przycisk »y«, aż pojawi się napis »
o Wył.«.
Przełączenie na inny język napisów może być niemożliwe, zależnie od ustawień płyty DVD. W taki wypadku zmiana usta­wień możliwa jest zazwyczaj w menu DVD.
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
1
Wy∏
2/3 =1 Ch Ger
o1/21 Eng
oWy∏
Page 22
22
Funkcje powtórzenia
Powtórzenie wybranej sceny (A-B Repeat)
Zaznaczyć można początek i koniec wybranej sceny; będzie ona powtórnie odtwarzana.
1 Podczas odtwarzania zaznaczyć początek sceny, naciskając
dłużej przycisk »y«. – Wyświetlany jest napis: »Zaznacz A –«.
2 Zaznaczyć koniec sceny, ponownie naciskając dłużej przycisk
»y«. – Wyświetlany jest napis: »Zaznacz A–B«, zaznaczona scena
będzie ciągle powtarzana.
3 Zakończyć funkcję, ponownie naciskając dłużej przycisk
»y«. – Wyświetlany jest napis: »Wył.«.
Powtórzenie rozdziału lub całej płyty DVD
Funkcje te umożliwiają powtórne odtwarzanie aktualnego rozd­ziału lub całej płyty DVD.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »b«.
– Wyświetlana jest aktualna funkcja powtórzenia.
2 Kolejne naciskanie przycisku »b« powoduje:
– »Powtórz Rozdział«, »Powtórz Tytuł«, zakończenie funkcji
(wyświetlany jest napis: »Wył.«).
Zaznaczanie i odtwarzanie scen
Dwie wybrane sceny płyty DVD można zaznaczyć za pomocą zakładki. Zakładki te można umieścić bezpośrednio podczas odtwarzania. Na każdej płycie DVD można umieścić dwie zakładki.
Umieszczanie zakładek
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »c«.
– Wyświetlany jest napis: »Bookmark 1«.
2 Zaznaczyć scenę przyciskiem »OK« i potwierdzić przyciskiem
»OK«.
Wskazówki:
Przyciskiem »a« lub »s« wybrać można zakładkę 1 lub zakładkę 2.
Aby usunąć zakładkę, nacisnąć przycisk »c« i skasować ją przyciskiem »x«.
Odtwarzanie zaznaczonych scen
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »c«, wybrać
zakładkę przyciskiem »a« lub »s« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Odtwarzanie rozpoczyna się od zaznaczonego miejsca.
ODTWARZANIE PŁYTY DVD
_____________
Wy∏.
Zaznacz A –
Zaznacz A – B
Powtórz Rozdzia∏
Powtórz Tytu∏
Wy∏.
Bookmark 1
--:--:--
Bookmark 2
--:--:--
Page 23
POLSKI
23
Właściwości płyt S-VCD/VCD
Płyty S-VCD/VCD (CD Video) rozpoznać można po logo umieszc­zonym na nadruku.
Zależnie od zawartości płyty S-VCD/VCD (filmy, wideoklipy itd.) na dysku nagrana jest jedna lub kilka ścieżek.
Płyty S-VCD/VCD nagrane są podobnie jak płyty CD Audio w systemie struktury ścieżek.
Płyty S-VCD/VCD mogą być nagrane za pomocą systemu PBC (Play Back Control) służącym do nawigacji ścieżek. Zależy to od stosowanego oprogramowania do obróbki i nagrywania.
Odtwarzanie płyty S-VCD/VCD może być kontrolowane i sterowa­ne za pomocą menu odtwarzacza DVD – na ekranie telewizora.
Niektóre funkcje odtwarzacza DVD (odtwarzanie w zwolnionym tempie, kąt ujęcia kamery, zaznaczanie scen) nie dają się urucho­mić podczas odtwarzania płyty S-VCD/VCD. Zależy to od sposobu nagrania płyty S-VCD/VCD.
Płyty S-VCD mogą zawierać – zależnie od sposobu nagrania – różne języki synchronizacji (dubbingu) i napisy.
Funkcja PBC (Play Back Control)
Funkcja PBC umożliwia nawigację zawartością płyt S-VCD/VCD. Informacje PBC zapisywane są na płycie podczas procesu nagrywania. Funkcja PBC korzysta ze struktury listy odtwarzania w menu na płycie S-VCD/VCD.
Funkcja PBC jest uaktywniona fabrycznie. Funkcja PBC i informacje programowe na płycie S-VCD/VCD ukazują możliwości nawigacji. Jeżeli płyta posiada funkcję PBC, na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis »PBC«.
Jeżeli funkcja PBC nie jest dostępna, nawigacja płyty S-VCD/VCD wygląda podobnie jak w przypadku płyt CD Audio (ze strukturą ścieżek dźwiękowych). Za pomocą przycisków numerycznych »1…0«, wzgl. »
5
« lub »6« można wybrać ścieżki dźwiękowe, uruchomić odtwarzanie przyciskiem »8« i zakończyć odtwarzanie przyciskiem »7« (nacisnąć dwukrotnie).
Włączanie/wyłączanie funkcji PBC (Play Back Control)
1 Wyłączyć funkcję PBC podczas odtwarzania przyciskiem
».« (nacisnąć dwukrotnie). – Na wyświetlaczu: »PBC Wył.«.
2 Włączyć funkcję PBC podczas odtwarzania przyciskiem ».«
(nacisnąć dwukrotnie). – Na wyświetlaczu: »PBC Zał.«.
ODTWARZANIE PŁYTY S-VCD/VCD
____
PBC Wy∏.
PBC Za∏.
Page 24
24
Odtwarzanie ścieżki
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty
S-VCD/VCD odtwarzanie uruchamia się automatycznie.
2 Włączyć pauzę w odtwarzaniu (obraz nieruchomy) przycis-
kiem »
!
«.
3 Przełączać kolejno pojedyncze obrazy, naciskając kolejno
przycisk »
!
«.
4 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8
«.
5 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7
« (nacisnąć dwukrot-
nie).
Wybór ścieżki
Jeżeli płyta S-VCD/VCD zawiera wiele ścieżek, można je wybrać również przy wyłączonej funkcji PBC. To, czy płyta S-VCD/VCD zawiera wiele ścieżek, sygnalizowane jest w wierszu infor­macyjnym.
1 Wybrać żądaną ścieżkę bezpośrednio przyciskami numerycz-
nymi »1 … 0« lub wybierać kolejne ścieżki przyciskiem »5« lub »6«.
Przeszukiwanie z podglądem
Możliwy jest wybór różnych prędkości przeszukiwania z podglą­dem.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania z podglądem
podczas odtwarzania przyciskiem »
m« lub »,«.
2 Powrót do normalnego odtwarzania przez naciśnięcie przycis-
ku »
8
«.
Zakończenie odtwarzania
Odtwarzanie można w każdej chwili zakończyć, naciskając przy­cisk »7« dwukrotnie.
ODTWARZANIE PŁYTY S-VCD/VCD
____
Ł
Odtwarzanie
7
Stop
II
Pauza
Step
II
s
s6
Do przodu
4
x 2
7
Stop
Page 25
POLSKI
25
Właściwości płyty CD MP3
Skrót MP3 oznacza MPEG-1 Audio Player 3 i pochodzi od nazwy formatu Motion Picture Expert Group (MPEG), który stworzony został do kompresji danych filmowych.
Format MP3 umożliwia zapis w pamięci komputera plików dźwiękowych Audio o jakości zbliżonej do płyt kompaktowych. Potrzebnych jest do tego tylko ok. 10% pierwotnej ilości danych. Pliki MP3 kodowane są standardowo z prędkością transmisji danych 128 kbps. Obowiązuje zasada: im wyższa prędkość trans­misji danych pliku MP3, tym lepsza jakość dźwięku.
W Internecie większość plików MP3 zakodowana jest z prędkością transmisji danych 128 lub 160 kbps. Prędkość 160 kbps klasyfikowana jest jako jakość dźwięku płyty CD.
Pliki MP3 można pobierać również z Internetu, a następnie prze­grywać na płyty CD-Rom. Odtwarzacz DVD potrafi odczytywać tzw. ID3-Tag z nagłówka pliku, który zawiera informacje o utworze muzycznym i wykonawcy, i wyświetlać je w menu infor­macyjnym/wskaźniku stanu.
Płyty MP3 zawierają tylko pliki dźwiękowe. Można je odtwarzać w tradycyjny sposób za pomocą urządzenia muzycznego. Emitowane podczas odtwarzania plików MP3 sygnały cyfrowe są zakodowane w formacie PCM, niezależnie od konfiguracji wyjścia Audio. Sygnały emitowane są z taką samą prędkością transmisji danych jak w przypadku nośnika danych (możliwe prędkości transmisji: 32 kbps – 320 kbps, optymalna prędkość: 128 kbps).
Pliki MP3 mogą zebrane w albumy (Directories) und pliki – podob­nie jak foldery i pliki w komputerze.
Odtwarzanie
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty CD MP3
wyświetlana jest przeglądarka plików (spis treści) płyty CD MP3. – Rozpoczyna się automatyczne odtwarzanie pierwszego pliku
wybranego albumu.
2 Wybrać plik przyciskiem »A«, »S«, »a« lub »s«. 3 Uruchomić odtwarzanie przyciskiem »OK«.
– Odtwarzanie uruchamia się od wybranego pliku.
4 Przerwać odtwarzanie (pauza) przyciskiem »
!
«.
5 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8
«.
ODTWARZANIE PŁYTY CD MP3
_______
CD-R 1/87 0:00:00
German Pop
1 ɷ 02 - Die Fan 6 ɷ Absolute Be
2 ɷ 02 - Xavier 7 ɷ Basis - Ich 3 ɷ 02 - Kami - 8 ɷ Blumfeld - T 4 ɷ 02 - Wolfga 9 ɷ Echt - Wo b
5 ɷ 02 - BAP -
Art: Hip-Hop
Ł
Odtwarzanie
II
Pauza
TOP
Track 1 Track 2
SUB
SUB
Page 26
26
Wybór plików...
… za pomocą przycisków numerycznych
1 Podczas odtwarzania wybrać żądany plik przyciskiem
»1 … 0«. – Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu.
… za pomocą funkcji przeskakiwania (SKIP)
1 Podczas odtwarzania wybrać następny plik przyciskiem »6«. 2 Wybrać poprzedni plik przyciskiem »
5
«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego pliku.
Zakończenie odtwarzania
1 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »7« (nacisnąć dwukrot-
nie).
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY)
1 Przy zatrzymanej płycie (pozycja Stop) nacisnąć dłużej
przycisk »n«.
2 Uruchomić odtwarzanie w przypadkowej kolejności przycis-
kiem »
8
«.
3 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »
7
«.
Wyjmowanie płyty CD MP3
1 Nacisnąć przez 4 sekundy przycisk »ə« odtwarzacza DVD,
lub nacisnąć dłużej przycisk »7« pilota. – Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD pojawia się napis
»OPE{«, a na ekranie telewizora napis »Otwórz«, otwiera się kieszeń na płyty.
ODTWARZANIE PŁYTY CD MP3
_______
s6
Do przodu
5a
Do ty∏u
7
Stop
12
ə
Otwórz
Page 27
POLSKI
27
Właściwości płyty CD JPEG
Skrót JPEG oznacza Joint Picture Experts Group. Metoda ta została opracowana do kompresji plików zdjęciowych. Pliki JPEG można nagrywać na płytę CD wraz plikami innego typu. Takie płyty kompaktowe nazywane są też dyskami plikowymi (File CD) lub dyskami mieszanymi (Mixed Mode-CD). Płyty CD mogą zawierać na przykład pliki dźwiękowe MP3 i pliki JPEG w celu np. prezentacji okładki albumu. Pliki na płycie CD JPEG mogą być zebrane w folderach. Przypomi­na to strukturę płyty CD MP3. Płyty JPEG zawierają tylko dane w formacie kompresji JPEG. Są to dane pochodzące przeważnie z kamer cyfrowych lub programów do obróbki obrazów. Dane (zdjęcia) wyświetlać można pojedynczo lub po kolei w formie prezentacji slajdów.
Właściwości płyty KODAK Picture-CD
Metoda ta została opracowana do archiwizacji fotografii wyko­nanych techniką analogową.
Po wywołaniu zdjęcia małoformatowe są skanowane z rozdzielc­zością 1536 x 1024 pikseli i nagrywane na płytę CD w formacie plików JPEG.
Na płycie KODAK Picture-CD mieści się maksymalnie 40 zdjęć. Oprócz plików zdjęciowych na płycie KODAK Picture-CD znajduje się też program do obróbki zdjęć, który umożliwia odtwarzanie płyty na komputerze, obróbkę zdjęć i oglądanie ich w formie pre­zentacji slajdów.
Wyświetlanie zdjęć JPEG
1 Po zamknięciu kieszeni na płyty i “wczytaniu” płyty CD JPEG
następuje automatyczne wyświetlanie kolejnych zdjęć.
Wywoływanie przeglądarki plików lub przeglą­du zdjęć małoformatowych
1 Podczas wyświetlania wywołać przeglądarkę plików (spis treści
płyty CD JPEG) przyciskiem »7«.
2 Przyciskiem »
6
« lub »5« przejść do następnej lub poprzedniej
strony przeglądu zdjęć małoformatowych.
3 Wybrać żądane zdjęcie przyciskiem »A«, »S«, »a« lub
»s« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Zdjęcie JPEG pojawia się na ekranie jako obraz nieruchomy;
po krótkim czasie wyświetlane jest kolejne zdjęcie.
Wskazówka:
Jeżeli zdjęcie ma być oglądane dłużej, nacisnąć przycisk »
!
«. Kontynuować wyświetlanie zdjęć przyciskiem »8«.
WYŚWIETLANIE PŁYTY CD Z PLIKAMI ZDJĘCIOWYMI
____
CD-R 4/88
Birds
1
H 029155 6 H 031507
2
H 031426 7 H 031512
3
H 031490 8 H 031516
4
H 031496 9 H 031529
5 H 031498 1 0 H 031530
Ł
Odtwarzanie
II
Pauza
Page 28
28
Wybór zdjęć …
… za pomocą przycisków numerycznych
1 Podczas wyświetlania wybrać żądane zdjęcie przyciskiem
»1 … 0«. – Rozpoczyna się wyświetlanie wybranego zdjęcia.
… za pomocą funkcji przeskakiwania (SKIP)
1 Podczas wyświetlania wybrać następne zdjęcie przyciskiem
»6«.
2 Wybrać poprzednie zdjęcie przyciskiem »
5
«.
– Rozpoczyna się wyświetlanie wybranego zdjęcia.
Zmiana formatu wyświetlanych zdjęć
Zdjęcia można obracać.
1 Podczas wyświetlania obracać zdjęcia o 90° przyciskiem
»n«.
2 Aby zakończyć funkcję, naciskać kolejno przycisk »n«, aż
na ekranie pojawi się symbol »Original«.
Powiększanie obrazu (zoom)
Funkcja ta umożliwia powiększanie fragmentów obrazu i przesu­wanie ich po ekranie.
1 Podczas wyświetlania lub pauzy nacisnąć przycisk »v«. 2 Powiększyć fragment obrazu, naciskając kolejno przycisk
»v«.
3 Przesuwać fragment obrazu po ekranie przyciskiem »a«, »s«,
»A« lub »S«.
4 Przełączyć na normalną wielkość obrazu, naciskając kolejno
przycisk »v«, aż na ekranie pojawi się symbol » Wył«.
Wyświetlanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY) – tylko płyta CD JPEG
1 W pozycji Stop nacisnąć dłużej przycisk »n«. 2 Uruchomić wyświetlanie w przypadkowej kolejności przycis-
kiem »
8
«.
– Zdjęcia całej płyty CD z plikami zdjęciowymi są wyświetlane
w przypadkowej kolejności.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »
7«.
WYŚWIETLANIE PŁYTY CD Z PLIKAMI ZDJĘCIOWYMI
____
24
s6
Do przodu
5a
Do ty∏u
n180 Deg CW
Original
2
Wy∏
Page 29
POLSKI
29
Właściwości płyty CD Audio
Płytę CD Audio rozpoznaje się po umieszczonym obok logo. Płyty CD Audio zawierają tylko nagrania dźwiękowe. Można je
odtwarzać w tradycyjny sposób za pomocą urządzenia muzyczne­go.
Poszczególne utwory (ścieżki dźwiękowe) zapisane są w kolejności. Płyta nie ma struktury folderów.
Odtwarzanie płyty CD Audio
1 Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po włożeniu płyty
CD. – Odtwarzanie zatrzymuje się po dotarciu do końca płyty CD.
2 Przerwać odtwarzanie (pauza) przyciskiem »
!
«.
3 Kontynuować odtwarzanie, naciskając przycisk »
8
«.
Wyświetlanie wiersza informacyjnego
Wiersz informacyjny pojawia się na ekranie telewizora.
1 Podczas odtwarzania wywołać wiersz informacyjny, naciska-
jąc jednokrotnie lub dwukrotnie przycisk »OK«. – Wiersz informacyjny jest wyświetlany na ekranie.
Zawiera on informacje o płycie CD: upływający czas odt­warzania utworu, pozostały jeszcze czas odtwarzania i ilość utworów.
2 Wyłączyć wiersz informacyjny przyciskiem »OK«.
Wybór utworu … … za pomocą przycisków numerycznych
1 Wybrać żądany utwór przyciskiem »1 … 0«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu.
… za pomocą funkcji przeskakiwania (SKIP)
1 Podczas odtwarzania wybrać następny utwór przyciskiem »6«. 2 Wybrać poprzedni utwór przyciskiem »
5
«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu.
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
___
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
Ł
Odtwarzanie
II
Pauza
Ł
Odtwarzanie
5
s6
Do przodu
5a
Do ty∏u
00:01:34 00:02:12
CDDA Ścieżka 2/19
Page 30
30
Szybkie przeszukiwanie
Możliwy jest wybór pięć różnych prędkości przeszukiwania.
1 Wybrać żądaną prędkość przeszukiwania, naciskając kolejno
podczas odtwarzania przycisk »
m« lub »,«.
2 Powrót do odtwarzania przez naciśnięcie przycisku
»
8
«.
Zakończenie odtwarzania
Odtwarzanie zatrzymuje się automatycznie po dotarciu do końca płyty CD. Odtwarzanie można w każdej chwili zakończyć, nacis­kając przycisk »7« dwukrotnie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (RANDOM PLAY)
1 W pozycji Stop nacisnąć dłużej przycisk »n«. 2 Uruchomić odtwarzanie w przypadkowej kolejności przycis-
kiem »8«.
3 Zakończyć funkcję przyciskiem »7«.
Funkcje powtórzenia
Powtórzenie wybranej sekwencji utworu (A-B Repeat)
Możliwe jest zaznaczenie sekwencji utworu, która będzie powtór­nie odtwarzana.
1 Podczas odtwarzania zaznaczyć początek sekwencji, naciska-
jąc dłużej przycisk »y«. – Wyświetlany jest napis: »Zaznacz A–«.
2 Zaznaczyć koniec sekwencji, ponownie naciskając dłużej przy-
cisk »y«. – Wyświetlany jest napis: »Zaznacz A–B«, zaznaczona scena
będzie ciągle powtarzana.
3 Zakończyć funkcję, ponownie naciskając dłużej przycisk
»y«. – Wyświetlany jest napis: »Wył.«.
Powtarzanie jednego utworu lub całej płyty CD
Funkcje te umożliwiają powtórne odtwarzanie aktualnego utworu lub całej płyty CD.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk »b«.
– Wyświetlana jest aktualna funkcja powtórzenia.
2 Kolejne naciskanie przycisku »b« powoduje:
– »Powtórz ścieżkę«, »Powtórz wszystko«, zakończenie funkcji
(wyświetlany jest napis: »Wył.«).
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
___
Ł
Odtwarzanie
7
Stop
4
x 4
Wy∏.
Zaznacz A –
Zaznacz A – B
Powtórz Êcie˝k´
Powtórz wszystko∏
Wy∏.
Page 31
POLSKI
31
Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie listy odtwarzania dla wszystkich rodzajów płyt kompaktowych. Zaprogramować można maksymalnie 12 tytułów, rozdziałów lub ścieżek.
Wskazówka:
Otwarcie kieszeni na płyty kasuje program muzyczny.
Programowanie odtwarzania muzyki (programu muzycznego)
1 Włożyć w kieszeń płytę DVD, CD Audio lub płytę CD z plikami
zdjęciowymi.
2 Zatrzymać odtwarzacz DVD przyciskiem »
7
«.
3 Wywołać menu »Program« przyciskiem »b«.
– Zależnie od stosowanej płyty pojawia się odpowiednie menu
programowania, kursor znajduje się w pozycji 1.
4 Wprowadzić numer tytułu, rozdziału, ścieżki lub utworu przy-
ciskami numerycznymi »1 … 0« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Wybrać następną pozycję przyciskiem »a«, »s«, »A« lub
»S« i ponownie wprowadzić odpowiednie dane.
Odtwarzanie programu muzycznego
1 Aby odtworzyć program muzyczny, wybrać wiersz »Odtwórz
Program« przyciskiem »a«, »s«, »A« lub »S« i potwierd­zić przyciskiem »OK«. – Rozpoczyna się odtwarzanie programu muzycznego.
2 Zakończyć odtwarzanie programu przyciskiem »
7
« (nacisnąć
tylko jeden raz).
Kasowanie programu muzycznego
1 W pozycji Stop wywołać menu »Program« przyciskiem »b«. 2 Wybrać wiersz »Skasuj Program« przyciskiem »a«, »s«,
»A« lub »S« i potwierdzić przyciskiem »OK« lub
otworzyć kieszeń na płyty CD przyciskiem »ə«.
– Program muzyczny jest kasowany.
PROGRAMOWANIE ODTWARZANIA MUZYKI
__
Program Input
1 4 -1 0 7 --- 10 - -­2 --8 5 -14 8 - -- 11 - -­3 --6 6 - -2 9 - -- 12 - --
Skasuj ProgramOdtwórz Program
--3
Program Input
1 4 -1 0 7 --- 10 - -­2 --8 5 -14 8 - -- 11 - -­3 --6 6 - -2 9 - -- 12 - --
Skasuj ProgramOdtwórz Program
--3
Program
1 4 --- 7 --- 10 --­2 --- 5 --- 8 --- 11 --­3 --- 6 --- 9 --- 12 ---
Skasuj ProgramOdtwórz Program
---
Page 32
32
Wybór wyjścia cyfrowego
Wybiera się tu opcję, czy sygnał dźwiękowy na gniazdach »DIGITAL AUDIO OUT« wydawany będzie w oryginalnym for­macie danych lub w formacie PCM. Ustawieniem fabrycznym jest opcja »Orginal«.
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Dźwięk« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Wyjście cyfr.« przyciskiem »S« lub »A«
i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać żądany format sygnału dźwiękowego (»PCM« lub
»Orginal«) przyciskiem »S« lub »A« i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Ustawianie częstotliwości próbkowania
Ustawia się tu częstotliwość próbkowania wyjścia cyfrowego. Częstotliowość próbkowania wskazuje, ile próbek na jednostkę czasu może być analizowanych. – Należy stosować opcję »96 kHz« w przypadku płyt DVD z
sygnałem dźwiękowym 96 kHz, aby uzyskać optymalne odt­warzanie dźwięku analogowego na gniazdach »R AUDIO
OUT L«. Ustawieniem fabrycznym jest opcja »96 kHz«.
– Stosować opcję »48 kHz« w przypadku płyt DVD z sygnałem
dźwiękowym 48 kHz. Sygnał ten jest wydawany na gniazdach »R AUDIO OUT L« oraz na gnieździe »DIGITAL AUDIO
OUT«.
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Dźwięk« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Szybk. Prób.« przyciskiem »S« lub »A«
i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać wymaganą wartość (»96 kHz« lub »48 kHz«) przycis-
kiem »S« lub »A« i potwierdzić przyciskiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
USTAWIENIA DŹWIĘKU
_____________________
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
WyjÊcie cyfr. Szybk. Prób.
Orginal
96 kHz
PCM
Orginal
Wy∏.
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
WyjÊcie cyfr. Szybk. Prób.
Orginal
96 kHz 96 kHz
48 kHz
Page 33
POLSKI
33
Funkcja blokady rodzicielskiej umożliwia zablokowanie scen na płytach DVD, które są nieodpowiednie dla dzieci, lub wybór alter­natywnych scen. Następuje to przez wybór odpowiedniego pozio­mu dostępu.
Autoryzacja zawartości płyty DVD
Płyty DVD mogą zawierać filmy, których treść lub pojedyncze sceny nie są przeznaczone dla dzieci. Takie płyty DVD zawierają infor­macje, które w specjalny sposób oznaczają tego typu treści lub sceny. System ten opiera się na zasadzie wielu poziomów dostępu od »1« do »7« i opcji »Wył.». Możliwy jest wybór określonego poziomu dostępu i tym samym autoryzacja odtwarzania alterna­tywnych scen filmowych.
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Blokada rodz.« przyciskiem »a« lub
»s« i uaktywnić przyciskiem »OK«. – Wiersz Kod jest podświetlony na niebiesko.
3 Wprowadzić dowolny czterocyfrowy kod za pomocą przycis-
ków numerycznych »1...0« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Symbol zamkniętej kłódki (DD) otwiera się (FF).
4 Wybrać wiersz »Poziom dost.« przyciskiem »A« lub »S« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
5 Wybrać poziom dostępu przyciskiem »S« lub »A« i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
6 Wprowadzić czterocyfrowy kod za pomocą przycisków
numerycznych »1...0 « i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Symbol otwartej kłódki (FF) zamyka się (DD).
7 Zakończyć menu przyciskiem »i«.
Wskazówka:
Jeżeli zapomną lub zgubią „Państwo kod”, należy użyć kodu uniwersalnego podanego w rozdziale »Samodzielne usuwanie zakłóceń« na stronie 38.
BLOKADA RODZICIELSKA
_________________
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Kod Poziom dost. Ustaw. fabr.
- - - -
Wy∏.
Zresetuj
DD
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Kod Poziom dost. Ustaw. fabr.
- - - -
Wy∏.
Zresetuj
FF
Page 34
34
Ustawienia językowe
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Instalacja« przyciskiem OK.
– Wyświetlane jest menu »Instalacja«.
Wskazówka:
Dalsze postępowanie opisane jest w kolejnych rozdziałach, każdorazowo od punktu 1.
Wybór języka napisów do filmu
Jeżeli włożona płyta DVD posiada napisy do filmu w kilku językach, będą one wyświetlane w jednym z wybranych języków. Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny na płycie DVD, odt­warzacz przełącza automatycznie na pierwszy język płyty DVD.
1 Zaznaczyć wiersz «Napisy« przyciskiem »S« lub »A«. 2 Wybrać żądany język napisów, naciskając kolejno przycisk
»OK«.
Wybór języka synchronizacji dźwięku (dubbingu)
Jeżeli na płycie DVD dostępnych jest wiele języków, dźwięk będzie odtwarzany w jednym z wybranych języków synchronizacji. Jeżeli wybrany język synchronizacji (dubbingu) nie jest dostępny na płycie DVD, odtwarzacz przełącza automatycznie na pierwszy język synchronizacji płyty DVD.
1 Zaznaczyć wiersz »Język dubbingu« przyciskiem »S« lub
»A«.
2 Wybrać żądany język synchronizacji (dubbingu), naciskając
kolejno przycisk »OK«.
Wybór języka menu płyty DVD
Jeżeli włożona płyta DVD posiada opcję menu w wielu językach, wybrać można dowolny język.
1 Zaznaczyć wiersz «Język menu« przyciskiem »S« lub »A«. 2 Wybrać żądany język menu płyty DVD, naciskając kolejno
przycisk »OK«.
Zakończenie programowania
1 Wyłączyć menu przyciskiem »i«.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE
_________
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
J´zyk odtwarz. Napisy
J´zyk menu
Polski
Polski Angielski Angielski
Za∏.Funkcje wyÊwiet.
J´zyk dubbingu
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
J´zyk odtwarz. Napisy
J´zyk menu
Polski
Polski
Polski Angielski
Za∏.Funkcje wyÊwiet.
J´zyk dubbingu
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
J´zyk odtwarz. Napisy
J´zyk menu
Polski
Polski
Polski
Polski
Za∏.Funkcje wyÊwiet.
J´zyk dubbingu
Page 35
POLSKI
35
Wyłączanie i włączanie wyświetlanych wskaźni­ków funkcyjnych
Funkcja wyświetlania na ekranie telewizora różnych informacji dotyczących trybu pracy odtwarzacza DVD jest włączona fabrycz­nie. Funkcję tę można dowolnie wyłączyć lub włączyć.
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Instalacja« przyciskiem »OK«. 3 Wybrać wiersz »Funkcje wyświet.« przyciskiem »S« lub
»A« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Uaktywnić funkcję przyciskiem »lub »A« (»Zał.«) i
potwierdzić przyciskiem »OK«.
Wskazówka:
Aby wyłączyć wygaszacz ekranu, należy powtórzyć progra­mowanie i wybrać opcję »Wył.«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
Przywracanie stanu ustawień fabrycznych odt­warzacza DVD
Wszystkie ustawienia indywidualne klienta zostaną przywrócone do stanu ustawień fabrycznych.
1 Wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Blokada rodz.« przyciskiem »a« lub
»s« i uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Zaznaczyć wiersz »Ustaw. fabr.« przyciskiem »S« lub »A«. 4 Przyciskiem »OK« przywrócić stan ustawień fabrycznych odt-
warzacza DVD.
Wybór czasu wyświetlania obrazu JPEG
1 W pozycji Stop wywołać główne menu przyciskiem »i«. 2 Zaznaczyć punkt menu »Obraz« przyciskiem »a« lub »s« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
3 Wybrać wiersz »Interwał JPEG« przyciskiem »S« lub »A« i
uaktywnić przyciskiem »OK«.
4 Wybrać czas wyświetlania przyciskiem »S« lub »A«
(5 Sekund, 10 Sekund lub 15 Sekund) i potwierdzić przycis­kiem »OK«.
5 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE
_________
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
J´zyk odtwarz. Napisy
J´zyk menu
Polski
Polski
Polski Polski
Za∏.
Za∏
Funkcje wyÊwiet.
Wy∏.
J´zyk dubbingu
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Kod Poziom dost. Ustaw. fabr.
- - - -
Wy∏.
Zresetuj
DD
Instalacja
Obraz Dêwi´k
Blokada rodz.
Format TV Standard TV WyjÊcie Video Interwa∏ JPEG
4:3 LB
PAL
RGB
5 Sekund
5 Sekund 10 Sekund 15 Sekund
Page 36
36
Niniejszym pilotem zdalnego sterowania można też obsługiwać telewizory firmy GRUNDIG. Od wyposażenia telewizora GRUNDIG zależy, jakie funkcje będą dostępne.
Pilot należy skierować na telewizor.
TV Przełącza pilot na tryb obsługi telewizora.
Nacisnąć przycisk »TV« i trzymać wciśnięty, a następnie nacisnąć odpowiedni przycisk w celu uaktywnienia wymaga­nej funkcji.
Ǽ Wyłączanie telewizora (stan czuwania).
1 … 0 Włączanie telewizora ze stanu czuwania;
bezpośredni wybór programów telewizyjnych; » 0 « wybór kanałów programowych »
AV
«. W trybie obsługi wideotekstu: wprowadzanie trzycyfrowego numeru strony.
v Funkcja Obraz w obrazie.
E
b Wywołuje menu FORMAT OBRAZU.
n Wywołuje krótką instrukcję obsługi telewizora.
d Włączanie/wyłączanie dźwięku (funkcja wyciszania).
i Wywołuje ”DIALOG CENTER” lub przełącza na obsługę menu.
x Przełącza pomiędzy dwoma wybranymi ostatnio kanałami
programowymi (funkcja przeskakiwania).
as
Regulacja głośności, »a« ciszej, »s« głośniej. W trybie obsługi menu: »a« kursor w lewo, »s« kursor w prawo.
OK Włącza funkcje, wywołuje dane, potwierdza i zapisuje dane
w pamięci.
AS
Wybór programów telewizyjnych, »A« do góry, »S« w dół. W trybie obsługi menu: »A« kursor do góry, »S« kursor w dół.
TXT . Przełącza z obsługi TV na obsługę wideotekstu i odwrotnie. TV-G Title Włączanie i wyłączanie przewodnika po programach tele-
wizyjnych (TV-Guide).
5
W trybie obsługi wideotekstu: wertowanie o jedną stronę ”do tyłu”.
6
W trybie obsługi wideotekstu: wertowanie o jedną stronę ”do przodu”.
m W trybie obsługi wideotekstu: przechodzenie do następnego
”tematu”.
, W trybie obsługi wideotekstu: przechodzenie do następnego
”rozdziału”.
F
Wywołuje menu ”Dźwięk”.
z
y Wywołuje menu ”Obraz”.
OBSŁUGA TELEWIZORA PILOTEM
____
TV
Tele Pilot 81 D
Title
Page 37
POLSKI
37
Dane techniczne
Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 89/336/CEE, 73/23/CEE i 93/68/CEE. Niniejsze urządzenie odpowiada normie bezpieczeństwa DIN EN 60065 i tym samym międzynarodowemu przepisowi bezpieczeństwa IEC 60065. Nie wolno otwierać odtwarzacza DVD. Za szkody wynikłe z powodu niewłaściwych ingerencji producent nie przejmuje odpowiedzialności
Ogólne informacje dotyczące obsługi urządzeń laserowych
Odtwarzacz DVD jest urządzeniem laserowym klasy 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT). Oznacza to, że budowa lasera zapewnia bezpieczeństwo i wykluczona jest możliwość przekroczenia maksymalnie dozwolonej wartości promieniowania laserowego.
Uwaga:
Jeżeli używane będą inne niż wyspecyfikowane w niniejszej instrukcji obsługi przyrządy obsługowe lub jeżeli stosowane będą inne niż opisane tu metody postępowania, może nastąpić niebezpieczna emisja promieni laserowych. Urządzenie emituje promienie laserowe. Ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu urząd­zenie wolno otwierać i naprawiać tylko wykwalifikowanemu personelowi. Jeżeli jednak dokonywane będą ustawienia inne niż wyspecyfikowane w niniejszej instrukcji lub jeżeli stosowane będą INNE NIŻ OPISANE TU METODY POSTĘPOWANIA, może nastąpić niebezpieczna emisja promieni laserowych.
Wyjścia DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc. Wszel­kie prawa zastrzeżone.
Podczas odtwarzania kodowanych metodą DTS płyt CD i DVD na analogowych wyjściach stereo powstaje wysoki poziom szumów własnych. Aby uniknąć możliwego uszkodzenia systemu dźwięku, użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki ostrożności podczas podłączania wyjść stereo odtwarzacza DVD do wzmacniacza. W celu odtwarzania w systemie DTS Digital Surround należy podłączyć zewnętrzny 5.1-kanałowy dekoder cyfrowy DTS Digital Surround do wyjścia cyfrowego (S/PDIF) odtwarzacza DVD.
Wyprodukowano za zezwoleniem firmy Dolby Laboratories. Nazwa “Dolby” i symbol podwójnej litery D “
ij ” są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne nieopublikowane mate-
riały. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Urządzenie to zawiera elementy składowe, które chronione są określonymi patentami USA, względnie stanowią w inny sposób własność intelektualną firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Stosowanie tej chronionej prawem technologii musi uzyskać zgodę firmy Macrovision Corporation i jest dozwolone jedynie do prywatnego korzystania w domu lub innych ograniczonych zastosowań, o ile nie istnieją inne zezwolenia firmy Macrovision Corporation, wykraczające poza wymieniony tu zakres stosowania. Kopiowanie i demontaż urządzenia jest zabroniony.
INFORMACJE
________________________________________
Napięcie sieciowe:
100 – 240V ~, 50/60 Hz
Pobór mocy:
Stand-by: ok. 3 W Praca: ok. 10 W
Temperatura otoczenia:
od +10°C do +35°C
Norma odtwarzania:
PAL, 50 Hz, 625 linii NTSC, 60 Hz, 525 linii
Formaty płyt:
DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Formaty mediów:
DVD-Video, Audio-CD, Video-CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video-CD, CD-ROM ( MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture CD)
Laser:
Laser półprzewodnikowy Długość fal 650 nm dla płyt DVD Długość fal 780 nm dla płyt CD
Format dźwięku:
Cyfrowy: MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS Analogowy: dźwięk stereo, Dolby Prologic
Dźwięk (Audio):
Sygnał: analogowy Płyta DVD: 48/96 kHz 4 Hz-22/44 kHz Płyta CD Video: 44,1 kHz 20 Hz-22 kHz Płyta CD Audio: 44,1 kHz 20 Hz-20 kHz
Odległość poziomu szumów (przy 1 kHz): ≥ 90 dB Dynamika (przy 1 kHz): ≥ 60 dB
Wymiary gabarytowe i ciężar:
Wymiary szer. x wys. x głęb. 430 x 38 x 254 mm Ciężar ok. 2,3 kg
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 38
38
Zastrzegamy sobie prawo do zmian i pomyłek!
INFORMACJE
________________________________________
Samodzielne usuwanie zakłóceń
Nie każde zakłócenie obrazu i dźwięku jest spowodowane wadą odtwarzacza DVD. Wyciągnięty omyłkowo przewód zasilający, uszkodzone płyty DVD/CD oraz zużyte baterie pilota mogą być rów­nież przyczyną zakłóceń w funkcjonowaniu. Jeżeli żadna z wymienionych poniżej czynności nie doprowadzi do zadowalającego rezultatu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego!
Odtwarzać można płyty DVD-R/RW w formacie DVD Video oraz płyty CD-R/CD-RW w formacie CD-DA i MP3. Ze względu na różnice w jakości poszczególnych nośników danych oraz specyfikę nagrania może jednak dojść do zakłóceń w odtwarzaniu samodzielnie nagranych płyt DVD lub CD. W takim wypadku przyczyną zakłóceń nie jest błędne funkcjonowanie odtwarzacza DVD.
Zakłócenie Przyczyna/Pomoc
Odtwarzacz DVD nie reaguje RSkierować pilota bezpośrednio na odtwarzacz DVD. na przyciski Usunąć wszystkie przeszkody, które mogłyby zakłócać swo-
bodny przepływ sygnału pilota.
Sprawdzić i ewentualnie wymienić baterie pilota.
Kieszeń na płyty nie otwiera się, Wyłączyć i ponownie włączyć odtwarzacz DVD Zakłócenia obrazu/dźwięku wyłącznikiem zasilania »ON/OFF«.
Brak obrazu Sprawdzić gniazdo Video. Zniekształcony obraz Zwrócić uwagę, aby na płycie DVD/CD nie było śladów
odcisków palców, przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia zamieszczonych na tej stronie.
Brak koloru w przypadku Zwrócić uwagę, aby wyjście Video odtwarzacza DVD było podłączenia do gniazda EURO-AV ustawione na »RGB« (patrz strona 15).
Brak wizji w przypadku Zwrócić uwagę, aby wyjście Video odtwarzacza DVD było podłączenia do gniazda S-Video ustawione na »S-Video« (patrz strona 15).
Płyta DVD/CD nie daje się Sprawdzić, czy płyta DVD/CD zwrócona jest stroną z odtworzyć naklejką do góry.
Wyczyścić płytę DVD/CD.
Sprawdzić, czy płyta DVD/CD nie jest uszkodzona, testując inną płytę DVD/CD.
Brak dźwięku Sprawdzić gniazda Audio.
Przetestować inne źródło odtwarzania.
Do formatów dźwięku DTS stosować zewnętrzny dekoder.
Brak sygnału dźwiękowego Częstotliwość próbkowania została ustawiona na 96 kHz. na wyjściu cyfrowym Ustawić częstotliwość próbkowania na 48 kHz, patrz
ustawianie na stronie 32.
Zniekształcony dźwięk emitowany Upewnić się, czy złącza Audio nie są przez wieżę HiFi podłączone do wejścia gramofonu wzmacniacza.
Zapomniany lub zgubiony został Odblokować blokadę rodzicielską za pomocą kodu indywidualny kod blokady uniwersalnego »8888« (patrz na stronie 33). rodzicielskiej
Page 39
POLSKI
39
Wyświetlanie informacji o oprogramowaniu
Funkcja ta umożliwia sprawdzenie aktualnej wersji oprogramowa­nia odtwarzacza DVD.
1 Włączyć odtwarzacz DVD przyciskiem »ON/OFF« urządze-
nia.
2 Otworzyć kieszeń na płyty przyciskiem »
ə«.
3 Wyświetlić informacje przyciskiem »OK«.
Czyszczenie płyt
Zanieczyszczone płyty przetrzeć ściereczką do czyszczenia, wyko­nując prostoliniowe ruchy od środka na zewnątrz. Nie używać żadnych rozpuszczalników, jak benzyna, rozcieńczal­niki, dostępne w handlu środki czyszczące lub aerozole antyelek­trostatyczne do czyszczenia analogowych płyt winylowych.
Informacja o oprogramowaniu
Zwracamy uwagę, że dozwolone jest tylko oprogramowanie do odtwarzacza DVD, które zostało dopuszczone przez firmę GRUNDIG. Niniejsze oprogramowanie otrzymać można w sieci sprzedaży lub już wkrótce na stronie internetowej firmy Grundig www.grundig.com lub www.grundig.de. Wszelkie inne oprogramo­wanie pochodzące z nieautoryzowanych zasobów internetowych, które zostało zainstalowane w urządzeniu, prowadzi do zakłóceń w funkcjonowaniu i wygaśnięcia – z powodu niedozwolonych inge­rencji – wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. GRUNDIG zasadniczo odrzuca wszelkie wynikające z tego powo­du roszczenia odszkodowawcze. Koszty naprawy – również w okresie obowiązywania gwarancji – ponosi w takich wypadkach klient.
INFORMACJE
________________________________________
GDP 1550 15/04/05 V:1.00
Page 40
Grundig Multimedia B.V. • De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
05/17
Loading...