Grundig GCA3675E User Manual

Page 1
COLOR TELEVISION
ST 63-750 text ST 70-750 text
Page 2
ķ
2
Safety and Installation
Inserting the Battery into the Remote Control Handset
Remove the battery compartment cover by pressing on the catch and then removing the cover.
Insert the battery supplied. Make sure it is inserted correctly (markings in the battery compartment).
When the battery is dead, the message ”......BATTERY”
appears on the picture screen. Remove the dead battery immediately. We assume no responsibility for damage resulting from battery leakage. Dead batteries must be disposed of properly.
Connecting the TV Set
Insert the plug of the aerial lead into the aerial socket É of the TV set.
Insert the plug of the mains lead into a wall outlet.
Switching the TV Set On/Off
Press the
¢
IO
button on the unit.
If you do not use the TV set for extended periods of time (e.g., at night), turn it off with this button. This helps you to save energy.
When setting up your television, select a location where as little light as possible falls on the screen.
The ideal viewing distance is five times the diagonal width of the screen.
If the television is to be built into a compartment or similarly enclosed, minimum distances must be maintained.
Do not cover the ventilation openings on the back.
The heat exchange inside the unit generates an air circulation which attracts dust particles (carpet and curtain fibres and home dust). These particles accumulate inside the ventilation slots obstructing these over the years and causing a build-up of heat.
Heat build-up can reduce the service life of your television, and can also be dangerous.
For your own safety, let remove the dust deposits by a spe­cialist from time to time.
Never set up speakers next to the unit.
When setting up and using this unit, please make sure that the mains connection wire is free and not jammed in order to avoid damage.
Never place the television near heat sources.
Even if your television is switched off, it can still be damaged by lightning striking the mains and/or aerial cables. For this reason, you should always disconnect your television from the mains and the aerial system during electrical storms.
Never expose the unit to moisture. Do not insert foreign objects into the ventilation openings on the back. Caution! High voltage!
Krieg am Golf
10
cm
20
cm
20 cm
10
cm
°C
°C
2 Std
5 x
! SERVICE !
Page 3
ķ
3
Assigning Programme Positions
The Automatic Tuning System "ATS euro plus"
This TV set is provided with the ”ATS euro plus” system (Auto Tuning System). This new system offers you the advantage of automatic programme position assignment.
This automatic tuning system scans the entire reception range and stores the channels found in the programme posi­tions of the TV set
If you wish, you can change this automatic
allocation of the
channels to the programme positions.
How to proceed:
Switch the TV set on with one of the the buttons
1…9
.
Press the
m
ATS button for approx. 4 s until ATS is displayed.
Press the
O
button. The ”ATS euro plus” system is started (the ATS bar is dis­played). The system searches for all channels on which TV program­mes are broadcast and stores them in memory.
This operation can last one minute or longer, depending on the number of TV channels received.
Entering Channel Numbers Directly
This option can only be used when you know the channel numbers of the TV stations.
How to pr
oceed:
Press the
m
ATS
button to display the programme menu.
(Attention! This is not possible for the AV programme position).
Press the cbutton. – It is now possible to switch between channel and special
channel:
Press the ]or |button.
Press the
c
button.
If the programme positions have already been assigned with the ATS tuning system, it is not necessary to use this option.
The dialogue line as user
’s guide
The line which is displayed at the bottom of the menus shows you which buttons on the remote control handset are to be used to change settings. The >, <,
ʺʺ, ɶɶ
signs on the picture screen are symbols
for the following buttons on the remote control handset:
ʺʺ, ɶɶ
= ]and |buttons.
<, > =
x
and cbuttons. In the following text, the illustrations of the buttons instead of the symbols will be shown.
Use the
1…9
buttons to enter the channel number.
It is also possible to tune to the channels one after the other using the ]or |button. Pressing and holding down the
]
or |button starts a channel search. This search stops
on every channel on which a programme is received.
Press the
OK
button.
– The programme data of the next programme position is
displayed.
Note:
Entering a channel number:
If you store the channel number 00 on a programme position, the following programme positions can no longer be selected with the
|
or ]button.
Finetuning the picture (FT)
The TV set tunes automatically to the best possible picture sharpness. However, if reception conditions are poor, it may be necessary to use the manual finetuning function to im­prove the picture quality.
Press the
x
button until the digits below FT get green.
Use the ]or |button to change finetuning until the best possible picture and sound impression is obtained. It is pos­sible to adjust a value from +63 to –64.
Press the
OK
button to save the modified value.
– When saving is completed, the programme data of the next
programme position is displayed.
Press the
.
button to return to the TV picture.
Changing the Programme Position Allocation
It is possible to exchange the contents stored in the program­me positions.
How to proceed:
Use the
1…9
buttons to select the programme position the
contents of which you wish to move to another position.
Press the
m
ATS button.
Enter the new programme position number with the
1…9
buttons as two digits.
Press the
OK
button. – The two programme positions exchange their contents. – The programme data of the next programme position is
displayed.
Press the
.
button to exit the programme menu.
Decoder On/Off Position
see page 7 …for Descrambler (Decoder)…
Page 4
ķ
4
The Remote Control Handset
Changing the Contrast Setting
Press the .then the
OK
button to
display the ”Contrast” scale.
Change the setting with the
xc
buttons.
The setting is automatically stored in memory.
This television was tested with maximum contrast. It is advisable to turn down the contrast to offer you the best picture quality depending on lighting conditions or on the location where your TV is set up.
Storing the Picture and Sound Settings
The last set values for volume, contrast, colour contrast and brightness are automatically stored in memory after approxi­mately 8 seconds or when switching to standby.
It is possible to recover the optimum settings made at the factory by pressing the
OK
button twice.
1…0
Select programme position (– P + on TV set)
0
AV
and switch on from standby, or select AV position, or enter page numbers in Teletext mode.
m
ATS Call up programme position data.
Keep pressed for 4 s: Call up ATS.
.
Display and suppress programme state.
.
then
OK
to change the b/w contrast.
.
plus
OK
plus .to change the Sleeptimer
in steps of 01-99 minutes.
.
then
¢
ʀ
to call up the audio menu.
] |
Select programme positions step by step:
]
: (1, 2, 3 ...), |: (...3, 2, 1).
]
Switch on from standby with the last selected programme position. Move cursor up and down, respectively.
OK
Change and activate certain functions. Press
OK
button twice to
recover optimum settings.
xc
Volume, or Move cursor to the left or the right, respectively.
¢
ʀ
Sound on/off (mute)
b
Switch to standby and switch on with the last selected programme position.
®
Brightness
Colour contrast.
,
Teletext mode ɫ TV mode.
The dialogue line as user
’s
guide
The line which is displayed at the bottom of the menus shows you which buttons on the remote control handset are to be used to change settings. The >, <,
ʺʺ, ɶɶ
signs on the picture screen are symbols for the following buttons on the remote control hand­set:
ʺʺ, ɶɶ
= ]and |buttons.
<, > =
x
and cbuttons. In the following text, the illustrations of the buttons instead of the symbols will be shown.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P/C 0
ATS
AUX
AV
+
P
OK
P
ķ
R
+
-
SAT
VIDEO
TP 720
Page 5
ķ
5
Adjusting the Sound…
... with the Audio Menu
Calling up the audio menu
Press the .then the
¢
ʀ
button to call up the ”Audio Menu”.
Stereo, mono, two-channel
Stereo expansion
Treble
Bass
Balance
Dialogue line
Stereo expansion
This function improves the acoustic pattern during stereo broadcasts and improves the sound of mono broadcasts.
Use the
|
or ]button to select the corresponding line.
Adjust with the
x
or cbutton (the set stereo expansion is
retained even when changing the programme position).
Stereo, mono and two-channel sound broadcasts
If your television receives two-channel sound transmissions, for example, when a film is broadcast in the original sound track on sound channel 2 (DUAL B) and the synchronized version is broadcast on sound channel 1 (DUAL A), you can select the first menu line by pressing the |or ]button and select the sound channel by pressing the xor cbutton.
Your television automatically switches to stereo if the pro­gramme is transmitted in stereo.
If stereo reception is of insufficient quality, you can switch to mono by pressing the xor cbutton.(this setting is retained even which changing the programme). The ”Mono” setting can also be stored for individual programme positions by pressing the
OK
button.
Indication of the sound transmission mode
Each time the station changes the sound transmission mode (e.g., from mono to stereo), the mode is displayed for approx. 4 seconds. This indication takes also place when changing the program­me, however only if the mode differs from the mono mode.
When pressing the
.
button, the indication will permanently be displayed. Press .once again to remove the display.
After any adjustment, the ”Audio Menu” can be exited by pressing the .button.
STEREO MONO
ʀǁ ʀ…ǁ ɦ
-
I
+
ɼ
-
I
+
f
-
I
+
ɶʺ < > Ǻ
Treble, bass, balance
The settings of these functions can be corrected as required. Select the corresponding line by pressing the |or
]
button. Correct with the xor cbutton.
Headphones
Connection
Insert the headphones plug (3.5 mm ø
jack) into the head-
phones socket.
Chan
ging the head
phones volume
Change the setting with the
xc
buttons.
_
_
g
+
+
P
VIDEO IN L– AUDIO IN – R
m
Page 6
Teletext
ķ
6
The Teletext Functions at a Glance
How to proceed:
Press the ] or | button. "Page Catching" is displayed on the top screen border. A light spot (cursor) is flashing on the first or last page number of the overview page.
Use the ] or | button to move the cursor to the desired page number.
Press the
OK
button.
The page appears on the picture screen.
Select the functions with x or c and call them up with the
OK
button. The functions Stop pages, Directly call up subpage, Enlarge character height, and Reveal answer can also be selected without calling up the dialogue line.
Stop pages: Press
x
button.
Directly call up sub-page: Press the – i button.
Enlarge character height: Press the +
i button.
Reveal answer: Press the
c
button.
Selecting Pages by Means of the Cursor (Page Catching)
i.e. without entering the page numbers. Move the cursor to the desired Teletext page in an overview page (pages con­taining three-digit page numbers). Using this function, you need not type in the three-digit page numbers.
Selecting pages directly
1…9
Select pages 100-899
m
ATS Select last viewed page.
Using the dialogue line
Press-to call up the dialogue line.
Dialogue line:
Enlarge cha­racter height
Bypass wait­ting times (Actual mode)
Directly call up subpage
Reveal answer
STOP pages
ķ
ʄʄ
ķX /00 ķ? STOP
Teletext on/off
,
Teletext mode ɫ TV mode
Teletext (normal text)
.
Call up overview page.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P/C 0
ATS
AV
AUX
+
P
OK
P
ķ
R
+
-
SAT
VIDEO
Page 7
ķ
7
Connection Capabilities and Operation …
Videorecorder: Select the programme position on which you wish to see the video playback.
Press the
m
ATS
button.
Press the
x
or cbutton to select DEC.
Press the
]
or |button to select ON.
Press the
O
button to exit the menu.
… for Camcorder (VHS, Video 8)
Connection
Connecting the video signal
Connect the VIDEO IN socket with the corresponding video socket on the camcorder.
Connecting the audio signal
Connect the L AUDIO IN R sockets with the audio sockets on the camcorder. For mono playback, connect the L AUDIO IN socket with the corresponding socket on the camcorder.
Operation of the camcorder
Press the
0
AV
button.
Start playback on the camcorder. The video playback is visible on the TV set. (It is not possible to copy to the Euro-AV socket!)
P
+
_
g
+
_
m
VIDEO IN L– AUDIO IN – R
...for Video Recorder or Satellite Receiver
Connection
Connect the video recorder or satellite receiver with an AV lead to the AV socket.
Operation of the video recorder
Press the
0
AV button.
Start playback on the video recorder. The video playback is visible on the TV set.
... for Descrambler (Decoder) or an External Unit (Video recorder)
Some providers which offer their programmes via the cable TV system ”sramble” the picture and sound signals so that you need a pay-TV decoder (descrambler) if you wish to receive these programmes in a normal way.
How to pr
oceed:
Connect the decoder/video recorder to the EURO-AV socket.
Decoder: Select the programme position on which the encrypted pro­gramme is received.
EURO-AV
AUDIO
Page 8
ķ
8
Specification
Mains voltage
220-240V, 50/60 Hz (power supply control range 190 … 264 V)
This unit may only be operated with the power supply cable set which has been supplied. It prevents interference from the mains, and is considered an obligatory component of this unit.
For a replacement, contact the nearest customer service center and order only the power supply cable set with the following designation: GWN 9.22/article number 8290.991-316.
Power consumption
approx. 75 W / ST63-750 text approx. 80 W / ST70-750 text In standby 8 W
Channel coverage
C01 … C99 Special channels S01 … S41
Sound output
2 x 8 W music power (2 x 4 W sine power)
Service note for the dealer
This unit conforms to VDE safety regulations and directives of the Deutsche Bundespost (German Federal Post Office; see certification mark on the type sticker on the rear of the unit), as well as all relevant ordinances governing X-ray emissions. The picture tube, which emits X-rays, is sufficiently shielded and therefore represents no danger. Accelerating voltage is max. 27kV with a mean beam current of 1.5mA.
Unauthorized tampering with the unit, in particular making adjustments to the high voltage system, or installing a dif­ferent picture tube, can considerably increase X-ray emissi­ons. Units so altered no longer conform to applicable safety regulations and may not be operated.
Subject to alterations. E. and O.E.
Pin assignment of EURO-AV socket
If you want to connect other devices to your television (for example, a computer or amplifier), your dealer can provide you with a normed standard connection by means of the fol­lowing table:
Pin Signal
11 = Audio output right 12 = Audio input right 13 = Audio output left 14 = Audio, earth 15 = Blue, earth 16 = Audio input left 17 = RGB blue input 18 = Switching voltage 19 = Green, earth
10 = – 11 = RGB green input 12 = – 13 = Red, earth 14 = Earth 15 = RGB red input 16 = RGB switching voltage 17 = Video, earth 18 = RGB switching voltage, earth 19 = Video output 20 = Video input 21 Shielding/earth
21
220
119
Page 9
GRUNDIG AG •D-90762 FÜRTH Printed in Germany
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
21403-941.01
Loading...