Document supplémentaire nécessaire pour la maintenance
Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
Sécurité
Safety
Réf. N°/Part No.
720108000000
Réf. N°/Part Number 720100446000
Sous réserve de modifications/Subject to alteration • Printed in Germany WÜ
H-S 45 0802 • 8005/8015
http:\\www.grundig.com
Service
Training
Chassis 12.5
Chassis 12.6
Réf. N°/Part No.
Ķ 720103507000
ķ 720103507100
Partie générale / General SectionChâssis / Chassis 12.6
II y a lieu d'observer les recommandations et les
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
prescriptions spécifiques à chaque pays!
F
Sommaire
Page
Partie générale ................................... 1-3…1-12
Information générale .................................................................... 1-3
Information sur la sécurité ............................................................ 1-3
Information pour la maintenance ................................................. 1-3
Tableaux des normes et des canaux ........................................... 1-4
Plaquette de commutateur AV ................................................... 3-14
AV secteur ................................................................................. 3-14
The regulations and safety instructions shall be valid as
provided by the "Safety" Service Manual, part number
720108000000, as well as the respective national
deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-3…1-12
General Notes .............................................................................. 1-3
AV Switch Board ........................................................................ 3-14
AV Board.................................................................................... 3-14
Liste de pièces détachées ................... 4-1…4-3
Spare Parts Lists .................................. 4-1…4-3
1 - 2GRUNDIG Service
Châssis / Chassis 12.6Partie générale / General Section
F
Partie générale
Information générale
Avant d'ouvrir le boîtier toujours débrancher la fiche secteur!
Variantes avec le châssis 12.5
Les appareils DAVIO 37 P 37-2201 FR,
DAVIO 55 T 55-4201 FR/TOP,
ont déjà été fabriqués avec le châssis 12.5.
Pour ces appareils, utiliser le Service Manual 720100442000.
Il est possible de distinguer les variantes à l’aide des numéros de
commande.
Câblage
Avant de défaire les lignes, spécialement les lignes de masse, il faut
repérer les connexions à chaque ensemble fonctionnel, comme par
exemple le châssis principal, le C.I. Interrupteur secteur, le C.I.
Commande, le C.I. Tube cathodique, le bloc de déviation, les hautparleurs, etc.
A la fin d'une intervention, les connexions doivent être remises dans
leur position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances
ou perturbations.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
GB
General Section
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Variants with Chassis 12.5
The setsDAVIO 37 P 37-2201 FR,
DAVIO 55 T 55-4201 TOP/FR
are already produced with chassis 12.5. For these
sets please use the Service Manual 720100442000. The variants are
distinguishable by the order numbers.
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains Cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
Information sur la sécurité
L'émission de rayons X produite par les téléviseurs est conforme aux
spécifications de l'Office Fédéral de Physique et de Technique
publiées le 8 Janvier 1987 (Physikalisch-Technische Bundesanstalt).
La haute tension induite dans le tube et de ce fait l'émission de rayons
X dépend de la précision du réglage de la tension d'alimentation +B.
Après tous travaux de maintenance dans l'alimentation ou dans la
déviation horizontale il y a lieu de contrôler la haute tension et au
besoin de reprendre le réglage.
Les circuits de protection de l'appareil ne doivent être mis hors
service que pendant un temps limité afin d'éviter tous dommages sur
le châssis ou sur le tube.
En cas de remplacement du tube il est recommandé d'utiliser
exclusivement le type de tube spécifié dans la liste de pièces
détachées.
Information pour la maintenance
Tube d‘image défectueux:
Si le tube image est défectueux, veuillez envoyer l'appareil à:
BEUTHENER STR.55
D-90471 NÜRNBERG
Safety Advice
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of
operation only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
Service Note
Defective CRT:
In the event of a defective picture tube please send your TV set to:
GRUNDIG AG
CENTRAL SERVICE
- TOR 8 -
GRUNDIG Service 1 - 3
Partie générale / General Section
Tableaux des normes et des canaux / Tables of Norms and Channels
Bande I / Band I, Norme L/L´ / Norm L/L´
Ecart son/image / Sound/vision spacing: 6,5MHz
Pas des canaux / Channel bandwidth: 8MHz
Nom
Name
L 1
L 2
L 3
L 4C 0463,75MHz
Bande III / Band III, Norme L/L´ / Norm L/L´
Ecart son/image / Sound/vision spacing: 6,5MHz
Pas des canaux / Channel bandwidth: 8MHz
Nom
Name
L 5
L 6
L 7
L 8
L 9
L 10
Bande IV et V / Band IV and V, Norme L/L´ / Norm L/L´
Ecart son/image / Sound/vision spacing: 6,5MHz
Pas des canaux / Channel bandwidth: 8MHz
C 21
C 22
C 23
C 24
C 25
C 26
C 27
C 28
C 29
C 30
C 31
C 32
C 33
C 34
C 35
C 36
C 37
C 38
C 39
C 40
C 41
C 42
C 43
C 44
C 45
C 46
C 47
C 48
C 49
C 50
C 51
C 52
C 53
C 54
C 55
C 56
C 57
C 58
C 59
C 60
C 61
C 62
C 63
C 64
C 65
C 66
C 67
C 68
C 69
Partie générale / General SectionChâssis / Chassis 12.6
Interbande / Special Channels, Norme L/L´ / Norm L/L´
Ecart son/image / Sound/vision spacing: 6,5MHz
Pas des canaux / Channel bandwidth: 10,5MHz
Nom
Name
S 70
S 71
S 72
S 73
S 74
S 75
S 76
S 77
S 78
S 79
S 80
S 81
S 82
S 83
S 84
S 85
S 86
S 87
S 88
S 89
S 90
S 91
S 92
S 93
S 94
S 95
S 96
S 97
S 98
S 99
S 69
N° canal
Channel no.
S 70
S 71
S 72
S 73
S 74
S 75
S 76
S 77
S 78
S 79
S 80
S 81
S 82
S 83
S 84
S 85
S 86
S 87
S 88
S 89
S 90
S 91
S 92
S 93
S 94
S 95
S 96
S 97
S 98
S 99
S 69
C 21
C 22
C 23
C 24
C 25
C 26
C 27
C 28
C 29
C 30
C 31
C 32
C 33
C 34
C 35
C 36
C 37
C 38
C 39
C 40
C 41
C 42
C 43
C 44
C 45
C 46
C 47
C 48
C 49
C 50
C 51
C 52
C 53
C 54
C 55
C 56
C 57
C 58
C 59
C 60
C 61
C 62
C 63
C 64
C 65
C 66
C 67
C 68
C 69
Partie générale / General SectionChâssis / Chassis 12.6
Tube image / Picture Tube
Taille de I'image
Visible picture
Taille du tube
Screen diagonal
Angle de déviation
Deflection angle
Fréquence image
Vertical frequency
Electronique / Electronic
Nombre de programmes mémorisables
Programme positions
Tuner
Normes de réception TV
TV-Standards
Télétexte
Teletext
Puissance musicale
Music power
DAVIO 37 P 37-2201 FR
Châssis / Chassis 12.6
34cm34cm51cm
37cm (14") Black Matrix,
Philips/90°
90°
50Hz50Hz
99 + 2 AV
B/G, L/L'
PAL, SECAM,
via AV: NTSC 4.43MHz
-
Mono 5W
DAVIO 37 P 37-3201 FR
Châssis / Chassis 12.6
37cm (14") Black Matrix,
Philips/90°
90°
99 + 2 AV
PLL fréquence synthesizer Tuning UHF/VHF
PLL frequency synthesizer tuning UHF/VHF
B/G, L/L'
PAL, SECAM,
via AV: NTSC 4.43MHz
-
Mono 5W
DAVIO 55 T 55-4201 FR/TOP
55cm (21"), FST, Black Matrix,
Philips/90°, (Thomson/Sam-
7 pages de text TOP/FLOF
Châssis / Chassis 12.6
sung)
90°
50Hz
99 + 2 AV
B/G, L/L'
PAL, SECAM,
via AV: NTSC 4.43MHz
7 pages TOP/FLOF-text
Mono 5W
Connexions en façade / Connections F
Casque
Headphones
Cinch AV
Connexions au dos / Connections Rea
Euro AV 1 (noire/black)
Antenne
Antenna
Alimentation / Mains Stage
Tension secteur (Plage de variation)
Mains voltage (variable)
Fréquence
Mains frequency
Consommation normale
Power consumption
Consommation en veille
Standby consumption
ont
Prise jack 3,5mm mono, met le haut-parleur incorporé hors service
Mono 3.5mm jack, aswitch off inserted speaker
1 x Entrée SBAS, Entrée Audio
1 x CCVS Video/in
1 x Audio/in
(AV 2 Position)
Panel
Entrée/sortie FBAS,
Entrée RVB, Entrée Audio
CCVS in-/output,
RGB input, audio input
Prise coaxiale DIN 45325
Coaxial socket acc. DIN 45325
230V ±15%
50 / 60Hz
env./ca. 40W
env./ca. 4W
1 x Entrée SBAS, Entrée Audio
1 x CCVS Video/in
1 x Audio/in
(AV 2 Position)
Entrée/sortie FBAS,
Entrée RVB, Entrée Audio
CCVS in-/output,
RGB input, audio input
Prise coaxiale DIN 45325
Coaxial socket acc. DIN 45325
230V ±15%
50 / 60Hz
env./ca. 40W
env./ca. 4W
1 x Entrée SBAS, Entrée Audio
1 x CCVS Video/in
1 x Audio/in
(AV 2 Position)
Entrée/sortie FBAS,
Entrée RVB, Entrée Audio
CCVS in-/output,
RGB input, audio input
Prise coaxiale DIN 45325
Coaxial socket acc. DIN 45325
230V ±15%
50 / 60Hz
env./ca. 50W
env./ca. 4W
GRUNDIG Service1 - 7
1 - 8
Mode d’emploiCe chapitre contient des extraits du mode d'emploi.
Pour toutes informations supplémentaires veuillez vous référer au mode d'emploi spécifique à chaque appareil, dont le numéro de référence est indiqué dans la liste de pléces détachées.
Partie générale / General Section
GRUNDIG Service
Châssis / Chassis 12.6
GRUNDIG Service1 - 9
Partie générale / General SectionChâssis / Chassis 12.6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.