Grundig ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2510/8 TOP User Manual

ǵ
COLOR TELEVISION
ELEGANCE 72 FLAT MF 72-2510/8 TOP
SLOVENSKO
ROMÂNĂ
HRVATSKI
SRPSKI
2
CUPRINS_________________________________________________
3 Amplasarea şi protejarea aparatului
4 Racordarea/pregătirea
4 Racordarea antenei şi a cablului de alimentare 4 Introducerea bateriilor în telecomandă
5-6 Prezentare generală
5-6 Telecomanda 6 Partea frontală a televizorului
7-12 Reglajele
7 Fixarea programelor de televiziune – automat 7-8 Modificarea poziţiei de alocare a programelor 9 Reglajele imaginii 10-12 Reglajele de sunet
13-14 Modul funcţional TV
13 Funcţiile de bază 14 Funcţia Zapp 14 Schimbarea formatului imaginii
15-16 Modul funcţional teletext
15 Modul funcţional TOP-text sau FLOF-text 15 Modul funcţional cu text normal 15-16 Alte funcţii
17-19 Funcţiile confort
17 Imaginea staţionară 17 Program-Scan 18-19 Funcţiile confort cu meniul »Funcţii speciale«
20 Siguranţa pentru copii
20 Activarea siguranţei pentru copii 20 Dezactivarea siguranţei pentru copii
21-23 Modul de funcţionare cu aparate externe
21 Decodor sau receiver de satelit 21 Căşti 22 Videorecorder, DVD-Player sau SET-TOP-Box 23 Cameră video 23 Instalaţie HiFi
24-26 Reglaje speciale
24-26 Fixarea programelor de televiziune
27-28 Informaţii
27 Date tehnice
indicaţii de servisare pentru firmele specializate
28 Remedierea disfuncţionalităţilor de către utilizator
ROMÂNĂ
3
AMPLASAREA ŞI PROTEJAREA APARATULUI
___
La amplasarea aparatului, vă rugam să respectaţi următoarele instrucţiuni:
Acest aparat este destinat recepţionării şi redării semnalelor de imagine şi sunet. Utilizarea în orice alt scop este exclusă cu desăvârşire.
Distanţa ideală de vizionare este de 5 ori diagonala ecranului. Lumina exterioară incidentă pe ecran influenţează calitatea imaginii.
Asiguraţi o distanţă suficientă faţă de pereţii mobilei.
Televizorul este destinat funcţionării în spaţii uscate. Dacă îl utilizaţi totuşi în aer liber, aveţi grijă să îl feriţi de umiditate (ploaie, stropi de apă). Feriţi tele­vizorul de orice gen de umiditate.
Nu aşezaţi nici un fel de vase umplute cu lichide pe televizor (vaze sau obiecte similare). Vasul se poate răsturna şi lichidul poate afecta securitatea electrică. Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă plană şi solidă. Nu aşezaţi nici un fel de obiecte (de exemplu ziare) pe televizor şi nici cuverturi sau obiecte similare sub televizor.
Nu aşezaţi televizorul în imediata apropiere a surselor de căldură sau expus direct la soare, întrucât acest lucru poate afecta răcirea aparatului. Acumulările de căldură reprezintă surse de pericol şi influenţează negativ durata de viaţă a televizorului. Pentru siguranţă, puneţi din când în când tele­vizorul la dispoziţia unui specialist, pentru înlăturarea depunerilor din interiorul aparatului. Ţineţi televizorul la distanţă faţă de câmpurile magnetice (de exemplu boxe audio).
Nu este permisă în nici un caz demontarea televizorului de către utilizator. Pentru deteriorări cauzate de intervenţiile neautorizate, dreptul de solicitare a garanţiei se anulează.
Asiguraţi-vă că nu există deteriorări ale cablului de alimentare.
Intemperiile reprezintă un pericol pentru orice aparat electric. Chiar dacă tele­vizorul este deconectat, acesta poate suferi deteriorări datorită unei descărcări atmosferice în reţeaua electrică şi/sau în cablul de antenă. În caz de furtună, trebuie să scoateţi totdeauna fişa de reţea şi fişa antenei.
Curăţaţi ecranul numai cu o cârpă umedă şi moale. Utilizaţi numai apă curată.
! SERVICE !! SERVICE !
10 cm
20 cm
! SERVICE !
20 cm
10 cm
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
4
Racordarea antenei şi a cablului de alimentare
1 Introduceţi cablul antenei de casă în mufa pentru anten㠻ī a tele-
vizorului.
2 Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi locaşul bateriilor prin îndepărtarea capacului.
2 Introduceţi bateriile (tip Mignon, de ex. UM-3 sau AA,
2x1,5 V). Respectaţi polaritatea corectă (marcată pe baza locaşului bateriilor).
3 Închideţi locaşul bateriilor.
Notă:
Dacă televizorul nu mai reacţionează corect la acţionarea te­lecomenzii, este posibil ca bateriile să fie consumate. Îndepărtarea bateriilor consumate este obligatorie. Pentru deteriorări produse de bateriile consumate, nu se acor­dă garanţie.
Recomandare ecologică
Bateriile – chiar cele care nu conţin metale grele – nu au voie să fie evacuate împreună cu gunoiul menajer. Respectaţi nor­mele privind evacuarea ecologică a bateriilor consumate, de exemplu la centrele publice de colectare. Informaţi-vă asupra prevederilor legale valabile în zona dumneavoastră.
RACORDAREA/PREGĂTIREA__________________
2
1
TV R
L
R
AUDIO
OUT
AV 1 AV 2
AV 3
ROMÂNĂ
5
Telecomanda
Ǽ Deconectează televizorul (Stand-by).
E
Comută formatul imaginii.
-/-- Comută între locurile de program cu una şi cu două
poziţii; comută pe mărime dublă a caracterelor în modul teletext.
0…9 Pornesc televizorul din Stand-by;
selectează programe direct.
d Sunet activ/inactiv (mut).
i Apelează »Main menu«.
z Funcţia Zapp.
P+, P- Pornesc televizorul din Stand-by;
selectează succesiv programe; deplasează cursorul în sus/jos.
ǸǷ Modifică volumul;
deplasează cursorul în stânga/dreapta.
OK Apelează poziţia de alocare a programului;
activează diferite funcţii.
TXT Comută între modul teletext şi modul TV.
AV Selectează locurile de program AV şi ultimul program de
televiziune urmărit.
SCAN Selectează funcţia Program-Scan.
PAP Oprire pagină în modul teletext.
SIZE Selectează subpagini în modul teletext.
POS Actualizează o pagină în modul teletext.
PREZENTARE GENERALĂ________________________
PIP
z
TXT
SCAN
VCR
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
SAT
Tele Pilot 160 C
6
z
Selectează diferite reglaje pentru imagine; derulează la pagina anterioară în modul teletext.
Ȅ Activează/dezactivează afişarea orei;
derulează la pagina următoare în modul teletext.
ǷǷ
Imagine staţionară; selectează capitolul dorit în modul teletext.
F
Selectează diferite reglaje pentru sunet; alege tema dorită în modul teletext.
VCR, SAT Comută pe comanda unui video-recorder GRUNDIG, DVD a unui receiver de satelit GRUNDIG sau a unui DVD-Player
GRUNDIG. Ţineţi apăsată tasta corespunzătoare (»VCR«, »SAT«,
»DVD«). La final, apăsaţi tasta dorită.
Notă:
Funcţiile care pot fi executate depind de dotarea aparatu­lui. Procedaţi în mod simplu, prin încercări.
Partea frontală a televizorului
Ȃ Aduce televizorul în starea Stand-by şi îl
opreşte.
- VOL + Modifică volumul sunetului.
- PR + Alegerea programului;
pornesc televizorul din Stand-by.
R AUDIO L Intrarea semnalului de sunet pentru
camera video.
VIDEO Intrarea semnalului de imagine pentru
camera video.
S-VHS Intrarea semnalului de imagine pentru
camera S-Video.
y Racord pentru căşti (3,5 mm ø jack).
PREZENTARE GENERALĂ
__________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
VOL PR
R
AUDIO
L
VIDEO
S-VHS
ROMÂNĂ
7
Fixarea programelor de televiziune – automat
Televizorul este dotat cu căutare automată a programelor. Porniţi căutarea, după care puteţi sorta programele de televiziune în ordinea dorită. Aveţi la dispoziţie 100 de locuri pentru programe de televiziune, care pot fi alocate după preferinţă posturilor recepţionate prin antenă sau cablu. Aveţi posibilitatea de a şterge din listă programele de televiziune care au fost găsite de mai multe ori sau care au o calitate slabă a recepţiei.
1 Porniţi televizorul cu tasta »
Ȃ« de pe aparat, apoi apăsaţi tasta
»P+« de pe telecomandă. – După prima punere în funcţiune, se va afişa meniul »LANGUAGE«
(LIMBA).
Indicaţie ajutătoare:
Dacă pe ecran nu apare meniul »LANGUAGE« (LIMBA), efectuaţi setarea conform capitolului »Fixarea din nou a tuturor programelor de televiziune«, pagina 26.
2 Selectaţi limba cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
« sau »Ƿ« şi confirmaţi cu »OK«.
– Se va afişa meniul »SELECTIE TARA«.
3 Selectaţi ţara cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
« sau »Ƿ« şi confirmaţi cu »OK«.
4 Porniţi căutarea cu »OK«.
– Căutarea porneşte şi – în funcţie de numărul programelor TV care
se recepţionează – poate dura câteva minute.
– După încheierea procesului de căutare, televizorul se comută pe
locul de program 1.
Modificarea poziţiei de alocare a programelor
Dacă la fixarea programelor TV cu ajutorul căutării automate au fost memorate programe de mai multe ori, acestea pot fi şterse. De asemenea, puteţi muta programe TV în alte locuri de program, puteţi modifica sau reintroduce un nume de program sau puteţi sări peste anumite locuri de program.
Ştergerea programelor
1 Apelaţi »MAIN MENU« cu »i«.
– Se va afişa »MAIN MENU«.
REGLAJELE______________________________________________
LANGUAGE
SLOVENÇINA
MAGYAR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ÇE◊TINA
Л¹1
POLSKI
SLOVENSKO
PУCCKNЙ
ITALIANO
БЪЛГАРСКИ
TÜRKÇE
FRANCAIS
ROMANESTE
SVENSKADEUTSCH
HIRVATSKI
DANSKENGLISH
SELECTIE TARA
........
POLSKAFRANCE
U. K.
ÖSTERREICH
ESPAÑA
TÜRKİYE
NORGE
ΕΛΛA∆A
SVERIGE
NETHERLANDS
DEUTSCHLAND
SUOMIITALIADANMARK
SCHWEIZIRELANDCZECH REP.
PORTUGALHUNGARYBELGIUM
MAIN MENU
OPTIUNI
SETARI
MODIFICARI PROGRAME
IMAGINE
SUNET
8
2 Alegeţi rândul »MODIFICARI PROGRAME« cu »P+« sau »P-« şi
confirmaţi cu »OK«. – Se va afişa meniul »MODIFICARI PROGRAME«.
3 Alegeţi programul TV care urmează a fi şters cu »P+« sau »P-«.
4 Ştergeţi programul TV cu »
ǷǷ
« (galben).
Sortarea programelor de televiziune
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV care
urmează a fi decalat cu »P+« sau »P-«.
2 Marcaţi programul TV cu »
Ȅ« (verde).
3 Selectaţi noul loc de program cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»
Ȅ« (verde).
– Toate programele de televiziune care urmează vor fi decalate cu
un loc de program.
Notă:
Pentru sortarea altor programe de televiziune, repetaţi punctele 1 până la 3.
Introducerea numelor de program (max. 5 caractere)
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV dorit
cu »P+« sau »P-«.
2 Marcaţi programul TV cu »
F
« (albastru).
3 Cu »P+« sau »P-«, selectaţi litere sau cifre, cu »
Ǹ
« sau »Ƿ« treceţi
la următoarea poziţie, unde repetaţi introducerea.
4 Memoraţi numele programelor cu »
F
« (albastru).
Notă:
Pentru introducerea altor nume de program, repetaţi punctele 1până la 4.
Omiterea unor programe de televiziune
Puteţi marca anumite programe TV, care vor fi omise la selecţie cu »P+« sau »P-«. Selectarea cu tastele numerice este în continuare posibilă.
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV dorit
cu »P+« sau »P-«.
2 Marcaţi programul TV cu »
z
« (roşu). – Programul TV va fi afişat pe fond roşu. – Marcarea poate fi anulată apăsând din nou pe taste roşie.
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
REGLAJELE
__________________________________________________
MODIFICARI PROGRAME
P14 PRO 7P09 WDRP04 RTL
P13 SAT1P08 SWRP03 BR3
P12 RTLP07 HR3P02 ZDF
P11 ZDFP06 PRO 7
P01 ARD
P10 BR3P05 SAT1P00
URMATORUL STERGE
SCHIMBA NUME
MODIFICARI PROGRAME
P14 PRO 7P09 WDRP04 RTL
P13 SAT1P08 SWRP03 BR3
P12 RTLP07 HR3P02 ZDF
P11 ZDFP06 PRO 7
P01 ARD
P10 BR3P05 SAT1P00
URMATORUL STERGE
SCHIMBA NUME
MODIFICARI PROGRAME
P14 PRO 7P09 WDRP04 RTL
P13 SAT1P08 SWRP03 BR3
P12 RTLP07 HR3P02 ZDF
P11 ZDFP06 PRO 7
P01 ARD
P10 BR3P05 SAT1P00
URMATORUL STERGE
SCHIMBA NUME
MODIFICARI PROGRAME
P14 PRO 7P09 WDRP04 RTL
P13 SAT1P08 SWRP03 BR3
P12 RTLP07 HR3P02 ZDF
P11 ZDFP06 PRO 7
P01 ARD
P10 BR3P05 SAT1P00
URMATORUL STERGE
SCHIMBA NUME
ROMÂNĂ
9
Reglajele imaginii
Reglarea strălucirii, culorii, contrastului şi clarităţii imaginii
1 Apelaţi »MAIN MENU« cu »i«.
– Se va afişa »MAIN MENU«.
2 Alegeţi rândul »IMAGINE« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»OK«. – Se va afişa meniul »IMAGINE«.
3 Selectaţi rândul »LUMINOZITATE«, »CONTRAST«, »CULOARE« sau
»CLARITATE« cu »P+« sau »P-« şi stabiliţi valoarea dorită cu »
Ǹ
«
sau »Ƿ«.
Notă:
După un timp scurt, se va afişa din nou meniul »IMAGINE«.
4 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«. – Se va afişa mesajul »MEMORAT«.
Notă:
Reglajele vor fi memorate ca preselecţia imaginii »UTILIZATOR«.
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
Reglarea caracteristicilor imaginii
Puteţi regla suprimarea zgomotului de fond al semnalului de imagine. Pentru suprimarea zgomotului de fond al semnalului, aveţi la dispoziţie patru opţiuni: »LOW«, »MEDIUM«, »HIGH« şi »OPRIT«.
1 Apelaţi »MAIN MENU« cu »
i«.
– Se va afişa »MAIN MENU«.
2 Alegeţi rândul »IMAGINE« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»OK«.
3 Alegeţi rândul »PICTURE FEATURES« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
cu »OK«. – Se va afişa meniul »PICTURE FEATURES«.
4 Cu »
Ǹ
« sau »Ƿ«, selectaţi opţiunea preferată.
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
REGLAJELE
__________________________________________________
IMAGINE
PICTURE FEATURES
MEMOREAZA
CLARITATE
CULOARE
CONTRAST
LUMINOZITATE
IMAGINE
PICTURE FEATURES
MEMOREAZA
CLARITATE
CULOARE
CONTRAST
LUMINOZITATE
PICTURE FEATURES
NOISE REDUCTION
OPRIT
Loading...
+ 19 hidden pages