Grundig DVD-P 7000 User Manual [es]

ǵ
PORTABLE DVD PLAYER
DVD-P 7000
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL
2
ÍNDICE ___________________________________________________
4 DVD-P 7000
4 Características del reproductor de DVD 4 Volumen de suministro
5 Indicaciones y seguridad 6-10 Vista general
6 Parte frontal del reproductor de DVD 8 Lado izquierdo del reproductor de DVD 8 Lado derecho del reproductor de DVD 9-10 El mando a distancia
11-16 Conexiones y preparativos
11 Generalidades 11 Conectar un televisor o vídeo 12 Conectar una cámara de vídeo 13 Conectar un equipo externo de forma digital 13 Conectar los auriculares 14 Conectar el adaptador de red 14 Colocación de la pila del mando a distancia 15 Instalar la batería 15-16 Precauciones al usar la batería
17-22 Ajustes
17 Generalidades 18 Ajustes de pantalla 19 Ajuste manual de la pantalla 19 Ajustes de audio 20 Ajustes de idioma 20 Visualizar y ocultar el símbolo Multi Angle 21 Bloqueo para niños 22 Restablecer los valores estándar de todos los ajustes
23 Funciones generales
23 Encender y apagar 23 Regulación del volumen 23 Desactivación del sonido (Mute)
24-25 Características del disco
24 Formatos de disco 24 Características del DVD 24-25 Características del VCD 25 Características del CD MP3 25 Características de los CDs de audio 25 Características de los Kodak Picture CDs/CDs JPEG
ESPAÑOL
3
26-33 Modo disco
26 Generalidades sobre la reproducción de un disco 26 Preparar la reproducción de un disco 26 Reproducción de un disco 27 Ver la información de reproducción 27 Seleccionar un título o un capítulo 27 Búsqueda rápida 28 Imagen fija 28 Funciones de repetición 29-30 Funciones de menú de disco 30 Modificar el ángulo de visualización de determinadas escenas o pasajes 30 Seleccionar y visualizar subtítulos 31 Cambiar el idioma de doblaje o el formato de sonido 31-32 Reproducción de CDs MP3 32-33 Reproducción de Kodak Picture CDs/CDs JPEG 33 Reproducción de CDs con datos mixtos
(MP3 y JPEG)
34-36 Información
34 Datos técnicos 35 Indicaciones generales para equipos con láser 35 Limpieza de los discos 36 Problemas de fácil solución
ÍNDICE ___________________________________________________
4
Características del reproductor de DVD
Este reproductor de DVDs es adecuado para la reproducción de: – DVDs
– CDs de vídeo – CDs de audio (CD-DA) – CD-R y CD-RW con datos MP3 – CD-R y CD-RW con datos de imagen (Kodak/JPEG Picture CD)
Su reproductor de DVD descodifica señales de sonido digital en señales estéreo o Dolby-Digital para su reproducción mediante altavoces o auriculares. Para ello, convierte una señal digital en analógica y la refuerza.
Las señales de sonido digital 5.1 se pasan en bucle sin decodifica­ción y son accesibles a ellos a través de la salida digital »COAXIAL«.
Este reproductor de DVD está autorizado para el código regio­nal 2. No se pueden reproducir DVDs con otros códigos regionales.
Volumen de suministro
1 Reproductor de DVD portátil DVD-P 7000 2 Mando a distancia 3 1 pila de litio de 3 V CR 2025 para el mando a distancia 4 Batería 5 Adaptador del coche para la alimentación eléctrica en el vehículo 6 Cable de audio y vídeo Euro-AV (scart) 7 Adaptador de red 8 Auriculares 9 Manual de instrucciones
El reproductor de DVD y sus accesorios se encuentran en una bolsa, en la que puede transportar sus piezas.
DVD-P 7000_________________________________________
1
7
8
6
5
6
2
9
3
4
Se reserva el derecho de hacer modificaciones en el volumen de suministro.
Setup Info. LCD
Menu
Title
Play Sel.
1
2
3
5
6
4
8
90
7
DVD-PLAYER
A-B
Repeat
1/All
ǵ
ESPAÑOL
5
INDICACIONES Y SEGURIDAD__________
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones a la hora de utilizar el repro­ductor de DVD:
El reproductor de DVD está diseñado para reproducir señales de imagen y sonido. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Asegúrese de que coloca el reproductor de DVD en un lugar con suficiente ventilación. Tiene que dejar un espacio de al menos 10 cm a los lados, enci­ma y detrás del equipo.
Al instalar el reproductor de DVD tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Dichas sustancias provocan daños en el material de la base del equipo, lo cual puede causar que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Si el reproductor de DVD ha estado expuesto a cambios bruscos de tempe­ratura, por ejemplo, ha pasado del frío al calor durante el transporte, no lo conecte a la red eléctrica ni introduzca un disco hasta que hayan transcurri­do por lo menos dos horas.
El reproductor de DVD ha sido concebido para ser utilizado en lugares secos. Asegúrese de protegerlo contra la humedad (gotas o salpicaduras).
El sistema de láser es sensible a la temperatura. No sitúe el reproductor de DVD en las inmediaciones de la calefacción ni lo exponga directamente a la radiación solar, ya que puede perjudicar el sistema de refrigeración.
No introduzca ningún objeto extraño en la bandeja del disco del reproduc­tor de DVD.
No abra en ningún caso el reproductor de DVD. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
No deposite encima del reproductor de DVD ningún recipiente con líquidos (jarrones o similares). El recipiente podría volcarse y el líquido derramado pondría en peligro la seguridad eléctrica. No coloque ningún objeto con llama, p. ej. velas, encima del reproductor de DVD.
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato eléctrico. Aun cuando el reproductor de DVD esté apagado, los rayos pueden producir daños en la red eléctrica. Extraiga siempre el adaptador de red del repro­ductor de DVD cuando haya tormenta.
Si el reproductor de DVD no puede leer correctamente los DVDs o CDs, utilice un CD de limpieza convencional. Otros métodos de limpieza podrían dañar el sistema óptico de láser. Mantenga siempre cerrada la bandeja del reproductor de DVD para que no se acumule polvo en el sistema óptico del láser.
Atención:
Si desease utilizar el reproductor de DVD en el coche, tenga en cuenta que esto sólo está permitido si el coche está parado. El uso del reproductor de DVD está prohibido en todo tipo de embarcaciones.
°C
2h
°C
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
6
Parte frontal del reproductor de DVD
Pantalla Pantalla LCD. LCD Abre los ajustes »Panel« (formato de pantalla), »Color«
(color), »Bright« (brillo), »Invert« (invertir la imagen) y »Close« (apagar la pantalla).
SETUP Abre el menú Setup;
sale del menú Setup.
INFO Cambia la visualización de la pantalla entre la informa-
ción sobre la cantidad de capítulos o títulos y la duración.
MENU Muestra el menú principal de un DVD.
II En el modo DVD: activa la pausa de reproducción (ima-
gen fija); activa también la imagen fija paso a paso. En modo disco: activa la pausa de reproducción. En modo menú: mueve el cursor hacia arriba.
W
En el modo disco: inicia la búsqueda a diferentes veloci­dades hacia delante. En el modo menú: mueve el cursor hacia la derecha.
VISTA GENERAL___________________________________
PICTURE CD
COMPATIBLE
LCD
SETUP
INFO
MENU
A.S.P
ANTI SHOCK PROTECTION
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
Y
A
L
P
S
I
D
D
C
L
h
t
/
C
i
D
w
P
R
L
E
A
Y
push here
to close
Play/Sel.
OPEN
ESPAÑOL
7
VISTA GENERAL___________________________________
Q
En el modo disco: inicia la búsqueda a diferentes velocidades hacia atrás. En el modo menú: mueve el cursor hacia la izquierda.
7
En el modo disco: finaliza o interrumpe la reproducción. En modo menú: mueve el cursor hacia abajo.
Play/Sel. En el modo disco: inicia la reproducción.
En modo menú: activa la selección de una opción de menú.
5a
Selecciona el fragmento o título anterior durante la repro­ducción.
s6
Selecciona el fragmento o título siguiente durante la reproducción.
OPEN
ə Abre la bandeja.
IR Sensor de infrarrojos para las señales del mando a
distancia.
9 Indicador de funcionamiento. Se ilumina en color verde
durante el funcionamiento.
8
Lado izquierdo del reproductor de DVD
Conector para el cable de adaptador de red.
DC IN 12 V POWER Conmutador deslizante. Enciende y apaga el aparato.
On Off
Lado derecho del reproductor de DVD
VOLUME Regula el volumen.
|
PHONES Conectores para dos auriculares estéreo. 1 - - 2
COAXIAL Salida digital de audio para conectar un equipo externo. AV Out Cambia la conexión de audio o vídeo a señales de
AV In entrada o salida. AUDIO Entrada o salida de audio. VIDEO Entrada o salida de vídeo.
VISTA GENERAL___________________________________
DC IN 12V
POWER On Off
VOLUME 1 —PHONES —2 COAXIAL AUDIO VIDEOAV out AV in
ESPAÑOL
9
El mando a distancia
Setup Abre el menú Setup;
sale del menú Setup.
Info Cambia la visualización de la pantalla entre
la información sobre la cantidad de capítulos o títulos y la duración.
LCD Abre los ajustes »Panel« (formato de pantalla),
»Color« (color), »Bright« (brillo), »Invert« (invertir la imagen) y »Close« (apagar la pantalla).
j Selecciona y muestra los subtítulos del DVD
durante la reproducción.
Menu Muestra el menú principal de un DVD. Title Muestra el menú de título de un DVD.
n Selecciona los distintos ángulos de observa-
ción de determinados pasajes del DVD durante la reproducción.
Cambia entre los diferentes idiomas de doblaje.
II
Ń En el modo DVD: activa la pausa de repro-
ducción (imagen fija); activa también a la imagen fija paso a paso. En modo disco: activa la pausa de reproduc­ción. En modo menú: mueve el cursor hacia arriba.
W ı En el modo disco: inicia la búsqueda a
diferentes velocidades hacia delante. En el modo menú: mueve el cursor hacia la derecha.
Q ľ En el modo disco: inicia la búsqueda a
diferentes velocidades hacia atrás. En el modo menú: mueve el cursor hacia la izquierda.
7
Ľ En el modo disco: finaliza o interrumpe la
reproducción. En modo menú: mueve el cursor hacia abajo.
VISTA GENERAL___________________________________
Setup Info. LCD
Menu
1
4
7
Play
Sel.
2
5
8
Title
3
6
90
A-B
Repeat
1/All
10
VISTA GENERAL___________________________________
Play/Sel. En el modo disco: inicia la reproducción.
En modo menú: confirma la selección de una opción de menú.
5a
En el modo disco: selecciona el fragmento o título anterior durante la reproducción.
s6
En el modo disco: selecciona el fragmento o título siguiente durante la reproducción.
Repeat A-B En el modo disco: marca un fragmento que
después se repite continuamente.
Repeat En el modo DVD: repite un 1/All capítulo, un título o todo el DVD.
En el modo disco: repite un título, un archivo (MP3), todos los títulos o todos los archivos (MP3).
d Activa y desactiva el sonido (Mute) del
altavoz.
1 ... 0 Teclas numéricas para la introducción de
diversos datos.
Setup Info. LCD
Menu
1
4
7
Play
Sel.
2
5
8
Title
3
6
90
A-B
Repeat
1/All
ESPAÑOL
11
Generalidades
Debe desconectar primero todos los aparatos que desee conectar entre sí, así como la clavija del enchufe o el conector de la fuente de alimentación.
Conectar un televisor o vídeo
1 Apague el reproductor de DVD. 2 Introduzca la clavija de vídeo del cable de audio-vídeo adjunto
en el conector »VIDEO« del reproductor de DVD.
3 Introduzca la clavija de audio del cable de audio-vídeo adjunto
en el conector »AUDIO« del reproductor de DVD.
4 Introduzca la clavija Euro AV del cable de audio-vídeo adjunto
en el conector de entrada correspondiente (AV IN) del aparato externo.
5 Ponga el interruptor »AV Out AV In« del reproductor de DVD
en »AV Out«.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS_____________
AV out AV in
AV1 AV 2
VOLUME 1—PHONES — 2 COAXIAL AUDIO VIDEOAV out AV in
12
Conectar una cámara de vídeo
1 Apague el reproductor de DVD. 2 Conecte la clavija del cable de vídeo (no incluido) en el
conector »VIDEO« del reproductor de DVD.
3 Conecte la clavija del cable de vídeo en el conector de salida
correspondiente (VIDEO OUT) del equipo externo.
4 Conecte la clavija del cable de audio (no incluido) en el
conector »AUDIO« del reproductor de DVD.
5 Conecte la clavija del cable de audio en el conector de salida
correspondiente (VIDEO OUT) del equipo externo.
6 Ponga el interruptor »AV Out AV In« del reproductor de DVD
en »AV In«.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS_____________
AV out AV in
VOLUME 1—PHONES— 2 COAXIAL AUDIO VIDEOAV out AV in
Loading...
+ 25 hidden pages