Grundig DTR 4540 HDD User Manual

ǵ
PERSONAL DIGITAL TERRESTRIAL RECORDER
DTR 4540 HDD
DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL
2
ÍNDICE ___________________________________________________
4-5 Generalidades
4 Volumen de suministro 4 Recepción de cadenas digitales 4 Grabar cadenas digitales 5 Características del grabador digital
6 Instalación y seguridad 7-10 Vista general
7 Parte frontal de grabador digital 8 Parte trasera del grabador digital 9-10 El mando a distancia
11-12 Conexiones/preparativos
11 Conectar la antena 11 Conectar el televisor 11 Conectar el grabador de DVD/vídeo 12 Conectar un receptor AV o un equipo hifi 12 Conectar un amplificador multicanal digital 12 Conectar el cable de red 12 Colocar las pilas en el mando a distancia
13-21 Ajustes
13 Guía de menú 14 Buscar cadenas 15 Editar la tabla de cadenas 16 Crear una lista de las cadenas favoritas 17 Ajustar la hora local 18-19 Adaptar el grabador digital al televisor 20 Ajustes de sonido 21 Configuración del PVR
22-23 Funciones básicas
22 Encender y apagar 22 Seleccionar el modo de funcionamiento 22 Seleccionar las posiciones de programación 22 Ver la información de programación 23 Regular el volumen 23 Desactivar el sonido (Mute) 23 Seleccionar cadenas de la lista 23 Cambiar de la cadena actual a la última activada
24-25 Funciones TimeShift
24 TimeShift – ver un poco después la cadena de televisión actual 25 “Congelar” el programa actual 25 Buscar escenas del programa en la “memoria TimeShift”
ESPAÑOL
3
ÍNDICE ___________________________________________________
26 TV-GUIDE
26 Guía electrónica de cadenas
27-29 Grabación de temporizador en el archivo
27 Programar la grabación – aplicando los datos de la guía electrónica de pro-
gramación
28 Programar una grabación – introduciendo los datos de la cadena de televi-
sión o emisora de radio deseada 29 Borrar el temporizador 29 Introducir la hora de desconexión
30 Grabación de temporizador en el archivo
30 Preparar la grabación 30 Grabar cadenas de televisión o emisoras de radio – manualmente
31-32 Reproducir desde el archivo
31 Preparativos 31 El archivo 31-32 Reproducción
33 Editar programas en el archivo
33 Borrar programas del archivo 33 Modificar los nombres de los títulos del programa en el archivo
34-35 Modo teletexto
34 Teletexto 34-35 Otras funciones
36-39 Funciones adicionales
36 Subtítulos 36 Ajustar el idioma de la guía de usuario 37 Borrar cadenas automáticamente 37 Activar y desactivar la corriente continua para una antena interior activa 38 Incremento/País 38 Búsqueda automática de cadenas 39 Búsqueda manual de cadenas 39 Borrar cadenas
40-41 Ajustes especiales
40 Restablecer el estado de entrega del receptor 40 Actualizar el software del receptor digital 41 Formatear el disco duro 41 Seleccionar el nivel de mando a distancia
42-45 Información
42 Mostrar las características de recepción de las cadenas 42 Ver la información de disco duro 43 Mostrar la información sobre el equipo 43 Conectar el receptor digital a un PC 44 Datos técnicos 44 Indicación relativa al medio ambiente 45 Problemas de fácil solución
4
Volumen de suministro
1 Grabador digital DTR 4540 HDD 2 Mando a distancia Tele Pilot 767 PVR 3 2 pilas para el mando a distancia (2 x 1,5 V, tipo Mignon,
p. ej. UM-3 o AA)
4 Cable Euro-AV (scart) 5 Cable de red 6 Manual de instrucciones
Recepción de cadenas digitales
Para el funcionamiento de su nuevo grabador digital DTR 4540 HDD requiere una antena comunitaria o interior para recepción digital.
A diferencia de la transmisión de cadenas analógicas, las cadenas digitales no están ordenadas cada una en una frecuencia de emisión propia, sino que varias cadenas forman un grupo a nivel regional o nacional.
Los datos de transmisión actuales se pueden consultar en el teletexto de las diferentes cadenas, en una revista con la programación actual o en Internet.
Grabar cadenas digitales
Los programas de televisión se pueden grabar en el disco duro inte­grado de la grabadora digital.
Con la función de TimeShift puede ver un poco después las cadenas de televisión que están grabados en la memoria TimeShift. También puede parar el programa y continuar después la reproducción en ese punto.
GENERALIDADES _________________________________
ESPAÑOL
5
Características del grabador digital
Con el grabador digital DTR 4540 HDD puede recibir y procesar todas las cadenas digitales “libres”. Este grabador digital cuenta con un dispositivo de recepción digital integrado. Las cadenas digi­tales se procesan a través de este receptor obteniendo una excelen­te calidad de imagen y sonido.
Los programas de televisión se pueden grabar en el disco duro integrado de la grabadora digital.
La guía electrónica TV-Guide le informa acerca de los cambios de última hora en la programación, así como de toda la oferta de pro­gramas de las diferentes cadenas para las próximas horas. La información detallada sobre los determinados programas, si la cadena la ofrece, se puede ver pulsando la tecla correspondiente.
Este grabador digital está equipado con una guía de menú amplia y fácil de usar. Esta guía de menú aparece en la pantalla del televisor, donde también se explican las diferentes teclas del mando a distancia.
GENERALIDADES _________________________________
6
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD____________
Para que pueda disfrutar durante largo tiempo de todas las prestaciones y el confort de este grabador digital, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Este grabador digital está destinado a la recepción, grabación y reproducción de señales audiovisuales. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Asegúrese de que coloca el grabador digital en la posición hori­zontal adecuada y de tener fácil acceso a los enchufes necesarios.
Al instalar el grabador digital tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Estos aditivos podrían dañar el material de los pies del equipo. Esto puede causar que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Si el grabador digital ha estado expuesto a cambios bruscos de temperatura – por ejemplo, si ha pasado del frío al calor durante el transporte – no lo conecte a la red eléctrica hasta que hayan trans­currido por lo menos dos horas.
No exponga el grabador digital a ningún tipo de humedad. El grabador digital ha sido concebido para ser utilizado en lugares secos. No obstante, si usted desea utilizarlo al aire libre, es absolu­tamente necesario evitar que entre en contacto con humedad (lluvia, dispositivos de riego). No deposite encima del grabador digital ningún recipiente con líquido (jarrones o similares). El reci­piente podría volcarse y el líquido derramado pondría en peligro la seguridad eléctrica.
No sitúe el grabador digital en las inmediaciones de la calefacción ni lo exponga directamente a la radiación solar directa, pues ello afectaría a la refrigeración. Sitúe el grabador digital sobre una superficie plana y firme. No coloque ningún objeto (por ejemplo, revistas) sobre el grabador digital. Si lo coloca dentro de un mue­ble, debe mantener la distancia mínima alrededor (aprox. 10 cm).
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato eléctrico. Aun cuando el grabador digital esté apagado, los rayos pueden ocasionarle daños a través de la red eléctrica y/o de la instalación de antena. Por este motivo, en caso de tormenta desenchufe siempre el enchufe de red y la clavija de antena.
No abra en ningún caso el grabador digital. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
Nota:
No conecte ningún aparato mientras esté encendido. Antes de realizar la conexión, apague también los otros aparatos. Enchufe el aparato a la red eléctrica sólo después de haber conec­tado los aparatos externos y la antena.
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
DTR 4540 HDD
ǵ
DTR 4540 HDD
ON/OFF
Krieg im Balkan
ǵ
DTR 4540 HDD
ON/OFF
ǵ
ON/OFF
DTR 4540 HDD
EURO AV 2 VCR
RS 232
EURO AV 1 TV
ESPAÑOL
7
Parte frontal del grabador digital
ON/OFF Ǽ Enciende y apaga el grabador digital.
(rojo) El grabador digital se encuentra en stand-by.
En la pantalla TV Se enciende en el modo Televisión.
RADIO Se enciende en el modo Radio.
SUB Se ilumina cuando se dispone de subtítulos.
REC Se ilumina mientras se está realizando una grabación con
temporizador.
!
Se ilumina durante la reproducción/pausa.
8 Se ilumina mientras durante la reproducción.
i Abre el menú principal y lo vuelve a cerrar.
P+ P- Cambian a la siguiente o a la anterior posición de
programación. En los menús: mueven el cursor hacia arriba y abajo, seleccionan o cambian datos.
ǸǷ Regulan el volumen.
En los menús: mueven el cursor hacia la izquierda y derecha, seleccionan o cambian datos.
OK Muestra la lista de cadenas.
En los menús: confirma entradas.
VISTA GENERAL___________________________________
ON/OFF
ǵ
DTR 4540 HDD
8
VISTA GENERAL___________________________________
Parte trasera del grabador digital
TERRESTRIAL IN Conector de antena para la antena comunitaria o
interior.
TERRESTRIAL OUT Salida HF para conectar un cable HF al conector
de antena del televisor o del vídeo.
AUDIO OUT Salidas estéreo derecha/izquierda (cinch) para el L R equipo HiFi.
VIDEO OUT Conector de salida de la señal de imagen (FBAS)
al televisor o al receptor AV.
DIGITAL Conectores de salida de audio para transferir la AUDIO OUT señal de sonido digital a un amplificador multica-
nal digital.
EURO AV 2 ɮ VCR Conector Euro-AV (entrada y salida) para el vídeo. EURO AV 1 ɮ TV Conector Euro/AV (salida) para el televisor.
RS 232 Puerto serie para la conexión a un PC.
220-240 V
~
Conector para el cable de red que viene incluido.
50/60 Hz 20 W
Nota:
Las denominaciones aparecen en la parte trasera del grabador digital.
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
RS 232
ESPAÑOL
9
VISTA GENERAL___________________________________
El mando a distancia
Ǽ Pone el receptor digital en stand-by y de stand-by
cambia a la última posición de programación selec­cionada.
F
Abre el menú »Ajustes de audio«.
y Abre el menú »Subtítulos«.
? Muestra la información de las cadenas.
1 … 0 Seleccionan cadenas.
d Activa y desactiva el sonido (mute).
i Abre y cierra el menú principal.
Z Cambia entre las dos últimas cadenas seleccionadas.
P+ P- Cambian a la posición de programación siguiente o
a la anterior.
ǸǷ Regulan el volumen.
OK Abre la lista de cadenas.
TXT Cambia del modo televisión al de teletexto y de
nuevo al de televisión.
TV-G Abre la guía electrónica con la programación
(TV-Guide).
TV/
RADIO Cambia entre el modo TV y el modo RADIO.
% Durante la reproducción cambia a cámara lenta
hacia delante – a distintas velocidades.
! Imagen fija/pausa;
la imagen avanza paso a paso.
7
A/B
Finaliza la reproducción; cambia entre la tabla de cadenas y la lista de favori­tos en el menú »Editar lista de favoritos«.
8 Cambia al archivo de disco duro;
inicia la reproducción.
d
z
TXT
TV/Radio
DR
A/B
TV
Tele Pilot 767 PVR
TV-G
DVD
10
VISTA GENERAL___________________________________
5 Inicia la grabación e introduce el tiempo de desac-
tivación (en pasos de 5 minutos); “rebobina” hacia atrás el programa durante la reproducción en pasos de 5 minutos.
Ȅ 6 Abre el menú »Temporizador de grabación«;
“rebobina” hacia delante el programa en pasos de 5 minutos.
ľľ ıı
Cambian durante la reproducción a búsqueda de imágenes hacia delante/hacia atrás a distintas veloci­dades.
DR, TV Cambia al control de un segundo GRUNDIG DVD Grabador digital, un televisor GRUNDIG o un repro-
ductor de DVD GRUNDIG. Mantenga pulsada la tecla correspondiente (»DR«, »TV«, »DVD«). A continuación, pulse la tecla que desee.
Nota:
Las funciones que puede ejecutar dependen de las funciones de su equipo. Simplemente, pruébelo.
d
z
TXT
TV/Radio
DR
A/B
TV
Tele Pilot 767 PVR
TV-G
DVD
ESPAÑOL
11
ESPAÑOL
11
Conectar la antena
1 Conecte el cable de antena de la antena comunitaria o de la interior al
conector »TERRESTRIAL IN« del grabador digital.
Nota:
Si conecta una antena interior es posible que tenga que colocarla en diferentes lugares para obtener una recepción óptima.
2 Una el conector »TERRESTRIAL OUT« del grabador digital al conec-
tor de antena del televisor mediante un cable HF (función de paso en bucle).
Conectar el televisor
1 Enchufe el cable Euro-AV suministrado al conector »EURO AV1 ɮ
TV« del grabador digital y al conector Euro-AV correspondiente
(p. ej., EURO-AV, SCART) del televisor.
Conectar el grabador de DVD/vídeo
1 Enchufe un cable Euro-AV convencional al conector »EURO AV2 ɮ
VCR« del grabador digital y al conector Euro-AV (p. ej., EURO-AV,
LINE IN/OUT, EXT.1) del grabador de DVD/vídeo.
Nota:
Cuando se reproduce una grabación de vídeo, la señal de imagen y sonido del vídeo se transfiere automáticamente en bucle al televisor a través del conector »EURO AV1 ɮ TV« del grabador digital. El gra- bador digital debe estar en stand-by. El grabador digital no puede estar apagado con el botón de red.
CONEXIONES/PREPARATIVOS_________
TV R
EURO AV 2 VCR
RS 232
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
AV2
L
R
AV1
L
O U T
R
DEC. - AV 2
AUDIO
L
I
EURO - AV 1
N
R
ń
1212
Conectar un receptor AV o un equipo hifi
1 Conecte un cable cinch convencional en los conectores »VIDEO OUT«
y »AUDIO OUT L R« (izquierda/derecha) del grabador digital y en los conectores de entrada correspondientes del receptor AV o del equipo hifi.
Conectar un amplificador multicanal digital
1 Enchufe un cable cinch convencional al conector »DIGITAL AUDIO
OUT« del grabador digital y a la entrada correspondiente del amplifi-
cador multicanal digital; o bien enchufe un cable digital óptico convencional al conector »DIGITAL
AUDIO OUT« del grabador digital y a la entrada correspondiente del
amplificador multicanal digital.
Conectar el cable de red
1 Conecte el cable de red suministrado al conector de red »220-240V~
50/60 Hz« del grabador digital.
2 Enchufe el cable de red a la red eléctrica.
Nota:
Enchufe el aparato a la red eléctrica sólo después de conectar los apa­ratos externos y la antena.
Colocar las pilas en el mando a distancia
1 Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa. 2 Coloque las pilas (tipo Mignon, por ejemplo UM-3 o AA, 2 x 1,5 V).
Tenga en cuenta la polaridad (marcada en el fondo del compartimento de las pilas).
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota:
Si su grabador digital deja de reaccionar a los comandos del mando a distancia, es posible que las pilas estén gastadas. Debe extraer siempre las pilas gastadas. El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por derrame de pilas.
Indicación relativa al medio ambiente
Las pilas – incluso las que no contienen metales pesados – no deben desecharse junto con la basura doméstica. Deseche las pilas usadas respetando el medio ambiente, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recolección de pilas.
CONEXIONES/PREPARATIVOS_________
EURO AV 2 VCR
R
R
R
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
EURO AV 1 TV
ESPAÑOL
13
ESPAÑOL
13
Guía de menú
Este grabador digital está equipado con una guía de menú amplia y fácil de usar. La guía de menú aparece en la pantalla del televisor.
Cuando seleccione muchas de las funciones con el mando a distancia, el grabador digital mostrará menús y símbolos informati­vos en la pantalla del televisor.
A través de ellos puede realizar numerosos ajustes o recibir infor­mación sobre cómo utilizar su grabador digital.
Las teclas del mando a distancia que debe pulsar para utilizar los menús aparecerán explicadas en la pantalla.
El »Menú principal« es la central de mando del grabador digital. La guía de menú le ayudará a establecer un diálogo con el graba­dor digital.
Abra el »Menú principal« con »i«. En el menú podrá desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar la línea deseada. La línea seleccio­nada aparecerá marcada en color claro.
Si confirma su selección con »OK«, aparecerá automáticamente el submenú correspondiente. En él también podrá desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar la línea deseada. La línea seleccionada aparecerá marcada en color claro.
Confirme la selección con »OK«. Por lo general, aparecerá otro menú en el cual podrá desplazarse con »P-« o »P+« y seleccionar el ajuste que desee. Realice los ajustes con »P-«, »P+«, »
Ǹ
« o
»Ƿ«.
Con »Z« puede salir en todo momento del nivel actual de menú. Con »i« sale inmediatamente del menú.
AJUSTES ________________________________________________
Menú principal
Seleccionar Volver Finalizar y abrir
Configuración
Información de cadena Temporizador Instalación
ǵ
Tablas de cadenas
1414
Buscar cadenas
Con la búsqueda automática se busca en los grupos de cadenas digitales que se ofrecen las cadenas cuya recepción sea lo suficien­temente buena.
1 Encienda el grabador digital con la tecla »
Ǽ« directamente en
el receptor. – Después de la primera puesta en funcionamiento, aparece el
menú »Sprache« (Idioma).
2 Seleccione el idioma que desee con »P-« o »P+« y confirme
con »OK«. – Aparece el menú »País«.
3 Seleccione el país con »P-« o »P+« y confírmelo con »OK«.
– Aparece el menú »Alimentación de la antena«.
¡Atención!
Sólo se puede conectar la tensión de antena si realmente se trata de una antena interior activa con amplificador de señal y ésta no está siendo alimentada ya mediante una unidad de red (o similares). De lo contrario se podría producir un cortocircuito o la antena podría romperse.
4 Active o desactive la tensión de antena con »P-« o »P+« y
confírmelo con »OK«.
¡Atención!
Si aparece la indicación »ortocircuite o sobrecarga en la entra­da de antena!«, apague inmediatamente el grabador digital con el botón de red y solucione la causa. La antena recibe demasiada corriente (máx. 30 mA) o se ha producido un corto­circuito.
– Aparece la página »Resultado de búsqueda« y comienza la
búsqueda.
– La búsqueda ha finalizado cuando en la línea »Estado«
aparece »Finalizado«.
5 Para guardar el ajuste, pulse » y después »OK«. 6 Escoja, si desea ordenar, »Sí« (las cadenas se incluirán en la
tabla de forma ordenada) o »No« (las cadenas se incluirán en la tabla sin ordenar) con »
Ǹ
« o »Ƿ« y confirme con »OK«.
Tras el proceso de búsqueda, el grabador digital pasa a la
posición de programación 1.
Puede cambiar a su gusto el orden de las cadenas presintoni-
zadas o borrar las cadenas que desee (ver página 15 Editar la tabla de cadenas).
AJUSTES ________________________________________________
Alimentación de la antena
Seleccionar Volver y confirmar
Desact.
Activado
País
Seleccionar Volver y confirmar
Alemania
España
Austria Finlandia
Suecia Australia
Francia Italia
Sprache
Auswählen und bestätigen
Deutsch
Español
English Suomi
Svenska Polski
Français Italiano
ǵ
Loading...
+ 32 hidden pages