Grundig DTR 2420 User Manual [fi]

ǵ
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DTR 2420
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO SUOMI ESPAÑOL
2
SISÄLTÖ_________________________________________________
4 Yleistä
4 Toimituskokonaisuus 4 Digitaalikanavien vastaanottaminen 4 Digitaalivastaanottimenne erikoisuuksia
5 Sijoittaminen ja turvallisuus 6-8 Yleiskatsaus
6 Digitaalivastaanottimen etupuoli 7 Digitaalivastaanottimen takapuoli 8 Kaukosäädin
9-10 Liittäminen/valmistelu
9 Antennin liittäminen 9 Television liittäminen 9 Kuvanauhurin liittäminen 10 Hifi-laitteiston liittäminen 10 Digitaalisen monikanavavahvistimen liittäminen 10 Verkkojohdon liittäminen 10 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
11-18 Säädöt
11 Valikko-ohjaus 12 Kanavien etsiminen 13 Kanavataulukon käsitteleminen 14 Suosikkikanavalistan luominen 15 Paikallisen ajan asettaminen 16-17 Digitaalivastaanottimen sovittaminen televisioon 17-18 Äänisäädöt
19-21 Perustoiminnot
19 Päälle ja pois päältä kytkeminen 19 Käyttötavan valitseminen 19 Kanavamuistipaikkojen valinta 19 Äänenvoimakkuuden muuttaminen 20 Äänen mykistäminen (Mute) 20 Kanavien valitseminen kanavalistoilta 20 Siirtyminen nykyiseltä edelliselle aktivoidulle kanavalle 21 Elektroninen ohjelmalehti (TV-GUIDE) 21 Tekstitys
22-27 Lisätoiminnot
22 Käyttäjän opastuksen kielen säätäminen 22 Huoneantennin tasajännitteen päälle ja pois kytkeminen 22 Kanavaväli/maa 23 Automaattinen kanavahaku 24 Manuaalinen kanavahaku 24 Kanavien automaattinen poistaminen 25 Videokanavan valitseminen 26-27 Ajastintoiminnot
SUOMI
3
SISÄLTÖ
_____________________________________________________
28 Erikoissäädöt
28 Digitaalivastaanottimen palauttaminen toimituskuntoon 28 Digitaalivastaanottimen ohjelmiston päivittäminen
29-31 Tietoja
29 Kanavien vastaanotto-ominaisuuksien näyttäminen 29 Laitetietojen näyttäminen 29 Digitaalivastaanottimen liittäminen PC-tietokoneeseen 30 Tekniset tiedot 31 Häiriöiden poistaminen
4
Toimituskokonaisuus
1 Digitaalinen satelliittivastaanotin DTR 2420 2 Tele Pilot 765 S -kaukosäädin 3 2 paristoa kaukosäätimeen (2 x 1,5 V, tyyppi mignon, esim.
UM-3 tai AA)
4 EURO-AV-johto (scart-johto) 5 Verkkojohto 6 Käyttöohje
Digitaalikanavien vastaanottaminen
Uuden DTR 2420 -digitaalivastaanottimenne käyttämiseksi tarvit­sette digitaalivastaanottoon sopivan talo- tai huoneantennin.
Toisin kuin analogikanavien välityksessä digitaalisessa lähetyksessä jokaiselle kanavalle ei ole annettu omaa lähetystaajuuttaan, vaan useampia kanavia välitetään yhtenä nippuna alueellisella tai kansallisella tasolla.
Nykyiset välitystiedot voitte katsoa eri lähetysasemien teksti-tv­sivuilta, tuoreesta televisio-ohjelmalehdestä tai internetistä.
Digitaalivastaanottimenne erikoisuuksia
DTR 2420 -digitaalivastaanottimella voidaan ottaa vastaan ja käsitellä kaikkia “vapaita” digitaalikanavia. Tässä digitaalivas­taanottimessa on yhdysrakenteinen digitaalinen vastaanotinosa. Digitaalikanavat toistetaan vastaanotinosan avulla loistavaa digitaa­lista äänen- ja kuvanlaatua vastaavasti.
Elektroninen ohjelmalehti TV-Guide kertoo Teille äkillisistä ohjel­mamuutoksista sekä kaikenlaisten lähetinasemien lähituntien koko ohjelmatarjonnasta. Yksityiskohtaiset tiedot yksittäisistä televisiolähetyksistä – jos lähe­tinasema tarjoaa niitä – ovat haettavissa esiin näppäin-painal­luksella.
Tässä digitaalivastaanottimessa on hyvin kattava, käyttäjäystäväl­linen valikko-ohjaus. Valikko-ohjaus tuodaan näkyviin television kuvaruudulle, missä myös selitetään kaukosäätimen vastaavat näppäimet.
YLEISTÄ__________________________________________________
SUOMI
5
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS__
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
RADIO TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
Jotta tästä korkealaatuisesta ja mukavasta digitaalivastaanottimesta olisi Teille viihdykettä ja iloa pitkäksi aikaa, olkaa hyvä ja noudattakaa seuraavia ohjeita:
Tämä digitaalivastaanotin on tarkoitettu kuva- ja äänisignaalien vastaanottamiseen, nauhoittamiseen ja toistamiseen. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Huolehtikaa digitaalivastaanotinta sijoittaessanne siitä, että se on vaakasuorassa ja että käytettävään pistorasiaan päästään helposti käsiksi.
Olkaa hyvä ja ottakaa digitaalivastaanotinta sijoittaessanne huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla lakka- tai muovipinnoitteilla, jotka sisältävät usein kemiallisia lisäaineita. Nämä lisäaineet voivat vahingoittaa laitteen jalkojen materiaalia. Näin huonekalujen pinnalle syntyy jälkiä, joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
Jos digitaalivastaanotin on alttiina suurille lämpötilaheilahteluille, esimerkiksi kuljetettaessa se kylmästä lämpimään tilaan, antakaa laitteen seistä vähintään kaksi tuntia ennen kuin liitätte sen pistorasiaan.
Älkää asettako digitaalivastaanotinta alttiiksi minkäänlaiselle kosteudelle. Digitaalivastaanotin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Jos kuitenkin käytätte sitä ulkona, huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (sade, vesiroiskeet). Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) digitaalivas­taanottimen päälle. Astiat voivat kaatuja ja ulos valuva neste voi heikentää sähköturvallisuutta.
Älkää asettako digitaalivastaanotinta lämmityslaitteiden välit­tömään läheisyyteen tai suoraan auringonpaisteeseen, jotta sen jäähdytys ei huonone. Asettakaa digitaalivastaanotin tasaiselle ja kovalle alustalle. Älkää asettako mitään esineitä (esimerkiksi lehtiä) digitaalivastaanottimen päälle. Jos laitetta käytetään kaapissa, vähimmäisetäisyyksiä (n. 10 cm) täytyy noudattaa!
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon ja/tai antennilaitteistoon osunut salamanisku voi vaurioittaa digitaalivastaanotinta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Vetäkää aina ukonilmalla verkko- ja antennipistoke seinästä.
Digitaalivastaanotinta ei saa missään tapauksessa avata. Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
ǵ
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
INPUT TER. VHF/UHF 5 V
OUTPUT TER.
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
ј
R
max. 30 mA
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
RADIO
TV
Krieg im Balkan
RADIO
TV
RADIO
TV
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
6
Digitaalivastaanottimen etupuoli
ON/OFF Kytkee digitaalivastaanottimen valmiustilaan (standby) ja
Ǽ jälleen pois päältä.
(punainen) Digitaalivastaanotin on valmiustilassa (standby).
RADIO Loistaa radiokäytössä.
TV Loistaa televisiokäytössä.
i Hakee päävalikon esiin ja poistuu siitä.
P+, P- Kanavamuistipaikkojen selaus askelittain eteenpäin ja
taaksepäin. Kytkevät digitaalivastaanottimen valmiustilasta (standby) päälle. Valikoissa: liikuttavat kursoria ylös/alas; valitsevat tai muuttavat syöttöjä.
Ǹ, Ƿ Muuttavat äänenvoimakkuutta.
Valikoissa: liikuttavat kursoria vasemmalle/oikealle; valitsevat tai muuttavat syöttöjä.
OK Kutsuu kanavalistan esiin.
Valikoissa: syöttötietojen hyväksyminen.
YLEISKATSAUS _____________________________________
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
SUOMI
7
YLEISKATSAUS
____________________________________________
Digitaalivastaanottimen takapuoli
INPUT TER. Antenniliitin talo- tai huoneantennia varten.
OUTPUT TER. HF-lähtö HF-johdon liittämiseksi television tai
kuvanauhurin antenniliittimeen.
AUDIO OUT Stereo-lähtöliittimet vasen/oikea (RCA) R L hifi-laitteistoon.
AUDIO OUT Äänilähtöliittimet, digitaalinen äänisignaali (RCA) DIGITAL digitaaliseen monikanavavahvistimeen.
EURO AV 2 ɮ VCR Euro-AV-liitin (tulo ja lähtö) kuvanauhuriin. EURO AV 1 ɮ TV Euro/AV-liitäntä (lähtö) televisioon.
RS 232 Sarjaportti laitteen liittämiseksi PC-tietokoneeseen.
230 V
~/
50 Hz Liitin mukana toimitettua vaerkkojohtoa varten.
10 W maks.
Ohje:
Tyyppimerkinnän löydätte digitaalivastaanottimen takapuolelta.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
DIGITAL
RS 232
L
R
230 V~ 50 Hz 10 W max.
OUTPUT TER.
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
ј
max. 30 mA
8
YLEISKATSAUS
____________________________________________
Kaukosäädin
Ǽ Kytkee digitaalivastaanottimen valmiustilaan (standby)
ja valmiustilasta viimeksi valittuna olleelle kanava­muistipaikalle.
E
Kutsuu valikon »Videolähtö« esiin.
? Tuo kanavatiedot näkyviin.
1 ... 0 Valitsevat kanavia.
d Mykistää äänen ja kytkee sen taas päälle (Mute).
i Hakee päävalikon esiin. z Vaihtaa kahden viimeksi katsotun kanavan välillä.
Ǹ Muuttaa äänenvoimakkuutta. Ƿ
P+ Kanavamuistipaikkojen selaus askelittain eteenpäin ja P- taaksepäin.
Kytkevät digitaalivastaanottimen valmiustilasta (standby) viimeksi valitulle kanavamuistipaikalle.
OK Kutsuu kanavalistan esiin.
TV-G Kutsuu elektronisen ohjelmalehden (TV-Guide) esiin. TV
Kytkee laitteen TV-käytölle.
RADIO Kytkee laitteen RADIO-käytölle.
Ȅ Kutsuu valikon »Tallennusajastin« esiin. ǷǷ
Kutsuu valikon »Tekstitys« esiin.
F
Kutsuu valikon »Ääni« esiin.
AVR, TV Kytkee ohjattavaksi GRUNDIG AV-viritinvahvistimen, DVD GRUNDIG television tai GRUNDIG DVD-soittimen.
Pitäkää painiketta (»AVR«, »TV«, »DVD«) painet­tuna. Painakaa sen jälkeen haluttua näppäintä.
Ohje:
Se, mitä toimintoja voitte käyttää, riippuu laitteen varustelusta. Selvittäkää asia kokeilemalla.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
Tele Pilot 765 S
SUOMI
9
Antennin liittäminen
1 Liittäkää taloantennin tai huoneantennin antennijohto digitaalivastaanot-
timen liittimeen »INPUT TER.«.
Ohje:
Jos laitteeseen liitetään huoneantenni, se joudutaan mahd. sijoittamaan eri paikkoihin optimaalisen vastaanoton saavuttamiseksi.
2 Yhdistäkää digitaalivastaanottimen liitin »OUTPUT TER.« HF-johdolla
television antenniliittimeen (läpikierrätystoiminto analogikanavia varten).
Television liittäminen
1 Työntäkää mukana toimitettu Euro-AV-johto digitaalivastaanottimen
liittimeen »EURO AV1 ɮ TV« ja television vastaavaan Euro-AV- liittimeen (esim. EURO-AV, SCART).
Kuvanauhurin liittäminen
1 Työntäkää tavallinen Euro-AV-johto digitaalivastaanottimen liittimeen
»EURO AV2 ɮ VCR« ja kuvanauhurin vastaavaan Euro-AV- liittimeen (esim. EURO-AV, LINE IN/OUT, EXT.1).
Ohje:
Videotallennetta toistettaessa kuvanauhurin kuva- ja äänisignaali kierrätetään automaattisesti digitaalivastaanottimen liittimen »EURO
AV1 ɮ TV« kautta televisioon. Digitaalivastaanottimen täytyy tätä varten olla
valmiustilassa (standby). Digitaalivastaanotin ei saa olla verkkokytkimellä sammutettuna.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU________________
AUDIOOUT
TV R
DIGITAL
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
ј
max. 30 mA
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
max. 30 mA
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV2
L
R
AV1
L
O U T
R
DEC. - AV 2
AUDIO
L
I
EURO - AV 1
N
R
ń
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
10
Hifi-laitteiston liittäminen
1 Liittäkää tavallinen RCA-johto digitaalivastaanottimen liittimiin
»AUDIO L R« (vasen/oikea) ja hifi-laitteiston vastaaviin liittimiin.
Digitaalisen monikanavavahvistimen liittäminen
1 Liittäkää tavallinen RCA-johto digitaalivastaanottimen liittimeen
»DIGITAL« ja digitaalisen monikanavavahvistimen vastaavaan tuloliittimeen.
Verkkojohdon liittäminen
1 Työntäkää mukana toimitettu verkkojohto digitaalivastaanottimen
verkkopistokkeeseen »230V~/50Hz«.
2 Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avatkaa paristolokero ja ottakaa kansi pois. 2 Asettakaa paristot (tyyppi Mignon, esim. UM-3 tai AA, 2 x 1,5 V).
Tarkistakaa napaisuus (merkitty paristolokeron pohjaan).
3 Sulkekaa paristolokero.
Ohje:
Jos digitaalivastaanottimenne ei enää tottele kauko-ohjaimen käskyjä, paristot saattavat olla lopussa. Poistakaa ehdottomasti käytetyt paristot. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheuttamista vahingoista.
Ympäristöohje
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä säästävästä hävittämisestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspis­teisiin. Tutustukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
____________________________
V
C
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
R
ј
max. 30 mA
INPUT TER. VHF/UHF
ј
max. 30 mA
5 V
OUTPUT TER.
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
Loading...
+ 21 hidden pages