ǵ
DIGITAL
TERRESTRIAL
RECEIVER
DTR 2420
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
SUOMI
ESPAÑOL
2
SISÄLTÖ_________________________________________________
4 Yleistä
4 Toimituskokonaisuus
4 Digitaalikanavien vastaanottaminen
4 Digitaalivastaanottimenne erikoisuuksia
5 Sijoittaminen ja turvallisuus
6-8 Yleiskatsaus
6 Digitaalivastaanottimen etupuoli
7 Digitaalivastaanottimen takapuoli
8 Kaukosäädin
9-10 Liittäminen/valmistelu
9 Antennin liittäminen
9 Television liittäminen
9 Kuvanauhurin liittäminen
10 Hifi-laitteiston liittäminen
10 Digitaalisen monikanavavahvistimen liittäminen
10 Verkkojohdon liittäminen
10 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
11-18 Säädöt
11 Valikko-ohjaus
12 Kanavien etsiminen
13 Kanavataulukon käsitteleminen
14 Suosikkikanavalistan luominen
15 Paikallisen ajan asettaminen
16-17 Digitaalivastaanottimen sovittaminen televisioon
17-18 Äänisäädöt
19-21 Perustoiminnot
19 Päälle ja pois päältä kytkeminen
19 Käyttötavan valitseminen
19 Kanavamuistipaikkojen valinta
19 Äänenvoimakkuuden muuttaminen
20 Äänen mykistäminen (Mute)
20 Kanavien valitseminen kanavalistoilta
20 Siirtyminen nykyiseltä edelliselle aktivoidulle kanavalle
21 Elektroninen ohjelmalehti (TV-GUIDE)
21 Tekstitys
22-27 Lisätoiminnot
22 Käyttäjän opastuksen kielen säätäminen
22 Huoneantennin tasajännitteen päälle ja pois kytkeminen
22 Kanavaväli/maa
23 Automaattinen kanavahaku
24 Manuaalinen kanavahaku
24 Kanavien automaattinen poistaminen
25 Videokanavan valitseminen
26-27 Ajastintoiminnot
SUOMI
3
SISÄLTÖ
_____________________________________________________
28 Erikoissäädöt
28 Digitaalivastaanottimen palauttaminen toimituskuntoon
28 Digitaalivastaanottimen ohjelmiston päivittäminen
29-31 Tietoja
29 Kanavien vastaanotto-ominaisuuksien näyttäminen
29 Laitetietojen näyttäminen
29 Digitaalivastaanottimen liittäminen PC-tietokoneeseen
30 Tekniset tiedot
31 Häiriöiden poistaminen
4
Toimituskokonaisuus
1 Digitaalinen satelliittivastaanotin DTR 2420
2 Tele Pilot 765 S -kaukosäädin
3 2 paristoa kaukosäätimeen (2 x 1,5 V, tyyppi mignon, esim.
UM-3 tai AA)
4 EURO-AV-johto (scart-johto)
5 Verkkojohto
6 Käyttöohje
Digitaalikanavien vastaanottaminen
Uuden DTR 2420 -digitaalivastaanottimenne käyttämiseksi tarvitsette digitaalivastaanottoon sopivan talo- tai huoneantennin.
Toisin kuin analogikanavien välityksessä digitaalisessa lähetyksessä
jokaiselle kanavalle ei ole annettu omaa lähetystaajuuttaan, vaan
useampia kanavia välitetään yhtenä nippuna alueellisella tai
kansallisella tasolla.
Nykyiset välitystiedot voitte katsoa eri lähetysasemien teksti-tvsivuilta, tuoreesta televisio-ohjelmalehdestä tai internetistä.
Digitaalivastaanottimenne erikoisuuksia
DTR 2420 -digitaalivastaanottimella voidaan ottaa vastaan ja
käsitellä kaikkia “vapaita” digitaalikanavia. Tässä digitaalivastaanottimessa on yhdysrakenteinen digitaalinen vastaanotinosa.
Digitaalikanavat toistetaan vastaanotinosan avulla loistavaa digitaalista äänen- ja kuvanlaatua vastaavasti.
Elektroninen ohjelmalehti TV-Guide kertoo Teille äkillisistä ohjelmamuutoksista sekä kaikenlaisten lähetinasemien lähituntien koko
ohjelmatarjonnasta.
Yksityiskohtaiset tiedot yksittäisistä televisiolähetyksistä – jos lähetinasema tarjoaa niitä – ovat haettavissa esiin näppäin-painalluksella.
Tässä digitaalivastaanottimessa on hyvin kattava, käyttäjäystävällinen valikko-ohjaus.
Valikko-ohjaus tuodaan näkyviin television kuvaruudulle, missä
myös selitetään kaukosäätimen vastaavat näppäimet.
YLEISTÄ__________________________________________________
SUOMI
5
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS__
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
Jotta tästä korkealaatuisesta ja mukavasta digitaalivastaanottimesta
olisi Teille viihdykettä ja iloa pitkäksi aikaa, olkaa hyvä ja
noudattakaa seuraavia ohjeita:
Tämä digitaalivastaanotin on tarkoitettu kuva- ja äänisignaalien
vastaanottamiseen, nauhoittamiseen ja toistamiseen. Kaikenlainen
muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Huolehtikaa digitaalivastaanotinta sijoittaessanne siitä, että se on
vaakasuorassa ja että käytettävään pistorasiaan päästään helposti
käsiksi.
Olkaa hyvä ja ottakaa digitaalivastaanotinta sijoittaessanne
huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla
lakka- tai muovipinnoitteilla, jotka sisältävät usein kemiallisia
lisäaineita. Nämä lisäaineet voivat vahingoittaa laitteen jalkojen
materiaalia. Näin huonekalujen pinnalle syntyy jälkiä, joita on
vaikea tai mahdoton poistaa.
Jos digitaalivastaanotin on alttiina suurille lämpötilaheilahteluille,
esimerkiksi kuljetettaessa se kylmästä lämpimään tilaan, antakaa
laitteen seistä vähintään kaksi tuntia ennen kuin liitätte sen
pistorasiaan.
Älkää asettako digitaalivastaanotinta alttiiksi minkäänlaiselle
kosteudelle.
Digitaalivastaanotin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Jos
kuitenkin käytätte sitä ulkona, huolehtikaa ehdottomasti siitä, että
laite on suojassa kosteudelta (sade, vesiroiskeet). Älkää asettako
nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) digitaalivastaanottimen päälle. Astiat voivat kaatuja ja ulos valuva neste voi
heikentää sähköturvallisuutta.
Älkää asettako digitaalivastaanotinta lämmityslaitteiden välittömään läheisyyteen tai suoraan auringonpaisteeseen, jotta sen
jäähdytys ei huonone. Asettakaa digitaalivastaanotin tasaiselle ja
kovalle alustalle. Älkää asettako mitään esineitä (esimerkiksi lehtiä)
digitaalivastaanottimen päälle. Jos laitetta käytetään kaapissa,
vähimmäisetäisyyksiä (n. 10 cm) täytyy noudattaa!
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon
ja/tai antennilaitteistoon osunut salamanisku voi vaurioittaa
digitaalivastaanotinta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä.
Vetäkää aina ukonilmalla verkko- ja antennipistoke seinästä.
Digitaalivastaanotinta ei saa missään tapauksessa avata.
Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
kajoamisesta laitteeseen.
ǵ
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
ј
R
max. 30 mA
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
RADIO
TV
Krieg im Balkan
RADIO
TV
RADIO
TV
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
6
Digitaalivastaanottimen etupuoli
ON/OFF Kytkee digitaalivastaanottimen valmiustilaan (standby) ja
Ǽ jälleen pois päältä.
•
(punainen) Digitaalivastaanotin on valmiustilassa (standby).
•
RADIO Loistaa radiokäytössä.
•
TV Loistaa televisiokäytössä.
i Hakee päävalikon esiin ja poistuu siitä.
P+, P- Kanavamuistipaikkojen selaus askelittain eteenpäin ja
taaksepäin.
Kytkevät digitaalivastaanottimen valmiustilasta (standby)
päälle.
Valikoissa: liikuttavat kursoria ylös/alas; valitsevat tai
muuttavat syöttöjä.
Ǹ, Ƿ Muuttavat äänenvoimakkuutta.
Valikoissa: liikuttavat kursoria vasemmalle/oikealle;
valitsevat tai muuttavat syöttöjä.
OK Kutsuu kanavalistan esiin.
Valikoissa: syöttötietojen hyväksyminen.
YLEISKATSAUS _____________________________________
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
SUOMI
7
YLEISKATSAUS
____________________________________________
Digitaalivastaanottimen takapuoli
INPUT TER. Antenniliitin talo- tai huoneantennia varten.
OUTPUT TER. HF-lähtö HF-johdon liittämiseksi television tai
kuvanauhurin antenniliittimeen.
AUDIO OUT Stereo-lähtöliittimet vasen/oikea (RCA)
R L hifi-laitteistoon.
AUDIO OUT Äänilähtöliittimet, digitaalinen äänisignaali (RCA)
DIGITAL digitaaliseen monikanavavahvistimeen.
EURO AV 2 ɮ VCR Euro-AV-liitin (tulo ja lähtö) kuvanauhuriin.
EURO AV 1 ɮ TV Euro/AV-liitäntä (lähtö) televisioon.
RS 232 Sarjaportti laitteen liittämiseksi PC-tietokoneeseen.
230 V
~/
50 Hz Liitin mukana toimitettua vaerkkojohtoa varten.
10 W maks.
Ohje:
Tyyppimerkinnän löydätte digitaalivastaanottimen
takapuolelta.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
DIGITAL
RS 232
L
R
230 V~ 50 Hz
10 W max.
OUTPUT TER.
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
ј
max. 30 mA
8
YLEISKATSAUS
____________________________________________
Kaukosäädin
Ǽ Kytkee digitaalivastaanottimen valmiustilaan (standby)
ja valmiustilasta viimeksi valittuna olleelle kanavamuistipaikalle.
E
Kutsuu valikon »Videolähtö« esiin.
? Tuo kanavatiedot näkyviin.
1 ... 0 Valitsevat kanavia.
d Mykistää äänen ja kytkee sen taas päälle (Mute).
i Hakee päävalikon esiin.
z Vaihtaa kahden viimeksi katsotun kanavan välillä.
Ǹ Muuttaa äänenvoimakkuutta.
Ƿ
P+ Kanavamuistipaikkojen selaus askelittain eteenpäin ja
P- taaksepäin.
Kytkevät digitaalivastaanottimen valmiustilasta
(standby) viimeksi valitulle kanavamuistipaikalle.
OK Kutsuu kanavalistan esiin.
TV-G Kutsuu elektronisen ohjelmalehden (TV-Guide) esiin.
TV
Kytkee laitteen TV-käytölle.
RADIO Kytkee laitteen RADIO-käytölle.
Ȅ Kutsuu valikon »Tallennusajastin« esiin.
ǷǷ
Kutsuu valikon »Tekstitys« esiin.
F
Kutsuu valikon »Ääni« esiin.
AVR, TV Kytkee ohjattavaksi GRUNDIG AV-viritinvahvistimen,
DVD GRUNDIG television tai GRUNDIG DVD-soittimen.
Pitäkää painiketta (»AVR«, »TV«, »DVD«) painettuna. Painakaa sen jälkeen haluttua näppäintä.
Ohje:
Se, mitä toimintoja voitte käyttää, riippuu laitteen
varustelusta.
Selvittäkää asia kokeilemalla.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
Tele Pilot 765 S
SUOMI
9
Antennin liittäminen
1 Liittäkää taloantennin tai huoneantennin antennijohto digitaalivastaanot-
timen liittimeen »INPUT TER.«.
Ohje:
Jos laitteeseen liitetään huoneantenni, se joudutaan mahd. sijoittamaan
eri paikkoihin optimaalisen vastaanoton saavuttamiseksi.
2 Yhdistäkää digitaalivastaanottimen liitin »OUTPUT TER.« HF-johdolla
television antenniliittimeen (läpikierrätystoiminto analogikanavia varten).
Television liittäminen
1 Työntäkää mukana toimitettu Euro-AV-johto digitaalivastaanottimen
liittimeen »EURO AV1 ɮ TV« ja television vastaavaan Euro-AV-
liittimeen (esim. EURO-AV, SCART).
Kuvanauhurin liittäminen
1 Työntäkää tavallinen Euro-AV-johto digitaalivastaanottimen liittimeen
»EURO AV2 ɮ VCR« ja kuvanauhurin vastaavaan Euro-AV-
liittimeen (esim. EURO-AV, LINE IN/OUT, EXT.1).
Ohje:
Videotallennetta toistettaessa kuvanauhurin kuva- ja äänisignaali
kierrätetään automaattisesti digitaalivastaanottimen liittimen »EURO
AV1 ɮ TV« kautta televisioon.
Digitaalivastaanottimen täytyy tätä varten olla
valmiustilassa (standby).
Digitaalivastaanotin ei saa olla verkkokytkimellä
sammutettuna.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU________________
TV R
DIGITAL
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
ј
max. 30 mA
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
max. 30 mA
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV2
L
R
AV1
L
O
U
T
R
DEC. - AV 2
AUDIO
L
I
EURO - AV 1
N
R
ń
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
10
Hifi-laitteiston liittäminen
1 Liittäkää tavallinen RCA-johto digitaalivastaanottimen liittimiin
»AUDIO L R« (vasen/oikea) ja hifi-laitteiston vastaaviin liittimiin.
Digitaalisen monikanavavahvistimen liittäminen
1 Liittäkää tavallinen RCA-johto digitaalivastaanottimen liittimeen
»DIGITAL« ja digitaalisen monikanavavahvistimen vastaavaan
tuloliittimeen.
Verkkojohdon liittäminen
1 Työntäkää mukana toimitettu verkkojohto digitaalivastaanottimen
verkkopistokkeeseen »230V~/50Hz«.
2 Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avatkaa paristolokero ja ottakaa kansi pois.
2 Asettakaa paristot (tyyppi Mignon, esim. UM-3 tai AA, 2 x 1,5 V).
Tarkistakaa napaisuus (merkitty paristolokeron pohjaan).
3 Sulkekaa paristolokero.
Ohje:
Jos digitaalivastaanottimenne ei enää tottele kauko-ohjaimen käskyjä,
paristot saattavat olla lopussa. Poistakaa ehdottomasti käytetyt paristot.
Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheuttamista
vahingoista.
Ympäristöohje
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen
sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä
säästävästä hävittämisestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutustukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
____________________________
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
R
ј
max. 30 mA
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
max. 30 mA
5 V
OUTPUT TER.
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232